Küppersbusch BD6750.0S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Küppersbusch BD6750.0S Manuel utilisateur | Fixfr
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
FR
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
Email: [email protected]
BD6750.0S
2
TABLE DES MATIÈRES
Information sur la sécurité
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
Fonctions de l'horloge
2
4
7
8
10
12
22
Programmes automatiques
Utilisation des accessoires
Fonctions supplémentaires
Conseils
Entretien et nettoyage
Dépannage
Rendement énergétique
23
23
26
28
52
57
60
Sous réserve de modifications.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts
résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de
comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
3
•
•
refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes
en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter
tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer
sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié
à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant
de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement
par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
• Avant de monter l’appareil, vérifiez si la
porte du four s’ouvre sans retenue.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
• La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi‐
nimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
600 (600) mm
Largeur du meuble
550 mm
Profondeur du meu‐
ble
605 (580) mm
Hauteur de l’avant
de l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
549 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
548 mm
Profondeur de l'ap‐
pareil
567 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec por‐
te ouverte
1017 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la fa‐
ce arrière
550 x 20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face arriè‐
re
1500 mm
Vis de montage
4 x 12 mm
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre
réseau.
• Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
• L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
5
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil ou
de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu’elle ne puisse
pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à la
prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la prise
principale est accessible une fois
l’appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
• N’utiliser que des dispositifs d’isolation
corrects : coupe-circuits de protection
de ligne, fusibles. (les fusibles à visser
doivent être retirés du support), un
disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
• Cet appareil est fourni avec une fiche
et un câble d'alimentation.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés de
produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement
sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
6
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi
d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit jamais
fermée lorsque l'appareil est en
marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, d'incendie ou de
dommages matériels sur
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente
agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si
présent) avec des détergents.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlures et de dommages
matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la
vapeur.
Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne l'utilisez
pas pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
7
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Position des grilles
9
Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
8
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Rails télescopiques
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
préparer des légumes, du poisson ou des
escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Pour insérer et retirer les plateaux et
grilles métalliques plus facilement.
Kit vapeur
BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
1
2
Touche
sensiti‐
ve
Fonction
Commentaire
-
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
MARCHE/
ARRET
Pour allumer et éteindre le four.
9
Touche
sensiti‐
ve
Fonction
Commentaire
Modes de cuis‐
son ou Cuisson
Assistée
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choi‐
sir un mode de cuisson ou le menu : Cuisson Assis‐
tée. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive
pour naviguer entre les menus : Modes de cuisson,
Cuisson Assistée. Pour activer ou désactiver l'éclai‐
rage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque
le four est éteint.
Programmes
préférés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y ac‐
céder.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la températu‐
re actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant
3 secondes pour activer ou désactiver la fonction :
Préchauffage rapide.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour affi‐
cher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
Heure et fonc‐
tions supplémen‐
taires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensiti‐
ve pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou‐
ches verrouil., Programmes préférés, Chaleur et te‐
nir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les
réglages de la Sonde à viande.
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
10
Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson
nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un mode
de cuisson. Appuyez simultanément
sur
rée.
et
pour réinitialiser la du‐
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
Préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson par le poids
L'affichage indique que le système de
cuisson par le poids est actif ou que le
poids peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
11
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
Dureté de l'eau
2. Appuyez sur
pour confirmer.
Réglage de la dureté de l'eau
Lorsque vous branchez le four à une prise
secteur, vous devez sélectionner le degré
de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous indique les
différents degrés de dureté de l'eau (dH)
en fonction du dépôt calcaire et la qualité
de l'eau.
pour régler la
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classifica‐
tion de
l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyenne‐
ment dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement de
couleur fournies avec le kit vapeur du
four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré
de dureté de l'eau dans le tableau cidessous.
La couleur des zones de réaction
continue de changer. Ne vérifiez pas la
dureté de l'eau plus d'une minute
après le test.
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages de base.
Bande de test
Dureté de l'eau
1
2
3
4
Vous pouvez changer la dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base / Dureté
de l'eau.
12
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur
ou
pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur
pour passer au sousmenu ou accepter le réglage.
Symbole / Élé‐
ment de menu
Cuisson Assis‐
tée
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal avec
la touche .
Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé‐
ment de menu
Modes de cuis‐
son
Utilisation
Contient une liste des
modes de cuisson.
Symbole / Élé‐
ment de menu
Contient une liste des
programmes automati‐
ques.
Programmes
préférés
Contient une liste des
programmes de cuis‐
son préférés de l'utili‐
sateur, enregistrés par
celui-ci.
Indication du
temps
Nettoyage
Contient une liste des
programmes de net‐
toyage.
Préchauffage ra‐
pide
Utilisé pour configurer
l'appareil.
Set + Go
Programmes
spéciaux
Contient une liste de
modes de cuisson
supplémentaires.
Contient des réglages
recommandés pour le
four, pour un grand
choix de plats. Choi‐
sissez un plat et lan‐
cez le processus de
cuisson. La tempéra‐
ture et le temps de
cuisson sont fournis
uniquement destinés
à obtenir les meilleurs
résultats et peuvent
être ajustés. Ils varient
en fonction des recet‐
tes ainsi que de la
qualité et de la quanti‐
té des ingrédients utili‐
sés.
Sous-menu pour : Réglages de base
Recettes
Réglages de ba‐
se
Utilisation
Mise à l'heure
Description
Règle l'heure de l'hor‐
loge.
Lorsque cette fonction
est activée, l'heure
s'affiche lorsque vous
éteignez l'appareil.
Cette fonction diminue
le temps de chauffe
lorsqu'elle est activée.
Pour sélectionner une
fonction et l'activer ul‐
térieurement en ap‐
puyant sur un symbole
du bandeau de com‐
mande.
13
Symbole / Élé‐
ment de menu
Chaleur et tenir
Prolongement
de la cuisson
Affichage con‐
traste
Affichage lumi‐
nosité
Langue
Volume alarme
Tonalité touches
Description
Symbole / Élé‐
ment de menu
Description
Maintient les aliments
cuits au chaud pen‐
dant 30 minutes après
la fin de la cuisson.
Son alarme/
erreur
Active et désactive la
fonction Prolongement
de la cuisson.
Dureté de l'eau
Ajuste le contraste de
l'affichage par paliers.
Nettoyage con‐
seillé
Vous rappelle quand
l'appareil doit être net‐
toyé.
Ajuste la luminosité de
l'affichage par paliers.
Mode DÉMO
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Règle la langue de
l'affichage.
Permet de régler le
volume des tonalités
des touches et des si‐
gnaux sonores par pa‐
liers.
Active et désactive les
tonalités de l'alarme.
Permet de régler le
degré de dureté de
l'eau (1 à 4).
Maintenance
Affiche la version et la
configuration du logi‐
ciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les ré‐
glages aux réglages
usine.
Active et désactive la
tonalité des touches
sensitives. Il est im‐
possible de désactiver
la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
Sous-menu pour : Nettoyage
Symbole
Élément de menu
Description
Vidange du réservoir
Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du
bac à eau après avoir utilisé les fonctions de
vapeur.
Nettoyage vapeur Plus
Procédure de nettoyage pour la saleté tena‐
ce, à l'aide d'un produit spécifique pour four.
Nettoyage vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil lors‐
qu'il est légèrement sale et sans traces ay‐
ant brûlé plusieurs fois.
14
Symbole
Élément de menu
Description
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le
circuit du générateur de vapeur.
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage du
circuit du générateur de vapeur après une
utilisation fréquence des fonctions vapeur.
Modes de cuisson
Mode de cuis‐
son
Chaleur tour‐
nante
Fonction Pizza
Chauffage
Haut/ Bas
Plats surgelés
Gril
Utilisation
Pour faire cuire sur
3 niveaux en même
temps et pour déshy‐
drater des aliments.Di‐
minuez les températu‐
res de 20 à 40 °C par
rapport à la fonction :
Chauffage Haut/ Bas.
Pour cuire des aliments
sur un seul niveau et
leur donner un brunis‐
sement plus intense et
une pâte bien croustil‐
lante. Diminuez les
températures de 20 à
40 °C par rapport à la
fonction : Chauffage
Haut/ Bas.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni‐
veau.
Pour rendre croustil‐
lants vos plats prépa‐
rés, tels que frites, po‐
tatoes, nems, etc.
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais et du
pain.
Mode de cuis‐
son
Turbo gril
Chauffage infé‐
rieur
Utilisation
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
volaille avec os sur un
seul niveau. Également
pour gratiner et faire
dorer.
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des ali‐
ments.
15
Mode de cuis‐
son
Chaleur tour‐
nante humide
Utilisation
Cette fonction est con‐
çue pour économiser
de l'énergie en cours
de cuisson. Pour obte‐
nir des instructions de
cuisson, reportez-vous
au chapitre « Con‐
seils », paragraphe
Chaleur tournante hu‐
mide. Durant cette cuis‐
son, la porte du four
doit rester fermée pour
éviter d'interrompre la
fonction, et pour garan‐
tir une consommation
d'énergie optimale.
Lorsque vous utilisez
cette fonction, la tem‐
pérature à l'intérieur de
la cavité peut différer
de la température sé‐
lectionnée. La chaleur
résiduelle est utili‐
sée.Le niveau de cuis‐
son peut être réduit.
Pour obtenir des re‐
commandations géné‐
rales sur les économies
d'énergie, consultez le
chapitre « Efficacité
énergétique, « Four Économie d'énergie ».
Cette fonction était utili‐
sée pour se conformer
à la classe d'efficacité
énergétique selon la
norme EN 60350-1.
Lorsque vous utilisez
cette fonction, l'éclaira‐
ge s'éteint automatique‐
ment au bout de 30 se‐
condes.
Mode de cuis‐
son
Humidité Fai‐
ble
Humidité Éle‐
vée
Vapeur intense
Utilisation
Pour cuire du pain, rôtir
de gros morceaux de
viande ou réchauffer
des plats réfrigérés ou
surgelés.
Pour les plats à haute
teneur en humidité et
pour pocher le poisson,
pour la gelée royale et
les terrines.
Pour les légumes, le
poisson, les pommes
de terre, le riz, les pâ‐
tes et autres accompa‐
gnements.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
Programmes spéciaux
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Maintien au
chaud
Chauffe-plats
Pour préchauffer vos
plats avant de les ser‐
vir.
Stérilisation
Pour faire des conser‐
ves de légumes (au vi‐
naigre, etc.).
Séchage
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
16
Mode de cuis‐
son
Levée de pâte/
pain
Utilisation
Pour accélérer la le‐
vée de la pâte. Elle
empêche la surface
de la pâte de sécher
et lui permet de garder
toute son élasticité.
Mode de cuis‐
son
Décongélation
Pour préparer des rô‐
tis tendres et juteux.
Cuisson basse
température
Cuisson du pain
Régénération
Gratiner
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain
et des petits pains et
obtenir un excellent
résultat professionnel
en termes de croustil‐
lant, de couleur et de
brillance de la croûte.
Pour faire réchauffer
des aliments à la va‐
peur pour éviter que la
surface ne se dessè‐
che. La chaleur est
diffusée de façon dou‐
ce et homogène, ce
qui permet de conser‐
ver les saveurs et arô‐
mes des aliments
comme s'ils venaient
d'être préparés. Vous
pouvez utiliser cette
fonction pour réchauf‐
fer directement des
aliments sur une as‐
siette. Vous pouvez
faire réchauffer plu‐
sieurs assiettes simul‐
tanément en utilisant
les différents gradins.
Utilisation
Pour décongeler des
aliments (fruits et lé‐
gumes). Le temps de
décongélation dépend
de la quantité et de
l'épaisseur des ali‐
ments surgelés.
Pour des plats tels
que des lasagnes ou
un gratin de pommes
de terre. Également
pour gratiner et faire
dorer.
Cuisson Assistée
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De
Mer
Plat
Poisson
Poisson, au four
Bâtonnets de pois‐
son
Filets fins
Filets épais
Filets de poisson
surgelés
Petit poisson entier
Poisson entier, à la
vapeur
Petit poisson en‐
tier, grillé
Poisson entier, gril‐
lé
Poisson entier, gril‐
lé
Truite
Saumon
Filet de saumon
Saumon entier
17
Plat
Crevettes
Moules
Plat
Crevettes, fraîches
saignant
Crevettes surge‐
lées
saignant
-
Rôti de bœuf
Catégorie d'aliments : Volaille
-
Filets de volaille
Ailes de poulet,
frais
Bien cuit
saignant
Bœuf basse tempé‐
rature
À point
Bien cuit
Ailes de poulet,
surgelées
Chipolatas
Côtes levées
Cuisses de poulet,
frais
Poulet
À point
Bien cuit
Plat
Filets de volaille
À point
Jarret de porc, pré‐
cuit
Cuisses de poulet,
surgelées
Jambon à l'os
Escalope de pou‐
let, pochée
Filet mignon de
porc
Poulet, 2 moitiés
Filet mignon de
Poulet entier
Porc
porc
Canard entier
-
Filet mignon de
porc, séché
Oie entière
-
Filet mignon de
porc, poché
Dinde entière
-
Collet
Palette de porc
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bœuf
Rôti de porc
Bouilli de bœuf
Jambon cuit
Viande braisée
Jarret de veau
Pain de viande
Veau
Filet mignon
Rôti de veau
18
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Plat
Gigot d'agneau
Pâte fine
Rôti d'agneau
Agneau
Garniture supplé‐
mentaire
Carré d'agneau
Pizza surgelée
Épaule d'agneau
Épaule d'agneau
Pizza
Pizza fraîche (pré‐
cuite)
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Râble de lièvre
• Râble de lièvre
Gibier
Chevreuil
• Cuissot de che‐
vreuil
• Selle de che‐
vreuil
Rôti de gibier
Filet de gibier
Catégorie d'aliments : Plat au four
Plat
Pizza épaisse sur‐
gelées
Parts de pizza sur‐
gelées
Baguette fromage
fondu
-
Tarte flambée
-
Tarte suisse, salée
-
Quiche lorraine
-
Tarte salée
-
Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits
Plat
Kouglof
-
Tarte aux pommes,
couv.
-
Lasagnes
-
Lasagnes surge‐
lées
-
Génoise/Gâteau
Savoie
-
Gratin de pâtes
-
Tarte aux pommes
-
Gratin de pommes
de terre
-
Gâteau au froma‐
ge, Moulé
-
Gratin de légumes
-
Brioche
-
Plat/Préparations
sucrées
-
Gâteaux sablés
-
Tarte
-
Tarte suisse, su‐
crée
-
Gâteau aux aman‐
des
-
19
Catégorie d'aliments : Pain & Petits pains
Plat
Plat
Madeleines, muf‐
fins
-
Petites pâtisseries
-
Tresses feuilletées
-
Choux à la crème
-
Pâtisseries feuille‐
tées
-
Éclairs
-
Macarons
-
Biscuits sablés
-
Stollen de Noël
-
Strudel aux pom‐
mes gelé
-
Gâteau sur plaque
Petits pains
Petits pains
Petits pains, con‐
gelés
Ciabatta
Baguette
Baguettes, précui‐
tes
Baguettes, surge‐
lées
Couronne de pain
Pain blanc
Tresse briochée
Pain bis
Pâte à génoise
Pâte levée
Petits pains, pré‐
cuits
Pain
Pain de seigle
Pain complet
Gâteau au froma‐
ge, sur une plaque
-
Brownies
-
Gâteau roulé
-
Gâteau à base de
levure
-
Crumble
-
Gâteau au sucre
-
Brocoli en bou‐
quets
-
Pâte sablée
Brocoli entier
-
Fond de tarte en
génoise
Chou-fleur en bou‐
quets
-
Tarte fruits, pâte
sablée
Chou-fleur, entier
-
Carottes
-
Courgettes en la‐
melles
-
Asperges, vertes
-
Asperges, blanches
-
Fond de tarte
Flan aux fruits
Pain sans levain
Tarte fruits, pâte
gén.
Pâte levée
Pain & Petits pains
surgelés
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
20
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Plat
Poivrons en lamel‐
les
-
Épinards, frais
-
Poireau en rondel‐
les
-
Haricots verts
-
Champignons en
lamelles
Frites, fines
-
Frites, épaisses
-
Frites, surgelées
-
Potatoes/Pomme
quartier
-
-
Potatoes/Pomme
quartier
-
Tomates pelées
-
Galettes de pom‐
mes de terre
-
Choux de Bruxelles
-
Petits pois
-
Pommes de terre
vapeur, en quar‐
tiers
-
Céleri en cubes
Aubergine
-
Pommes de terre
vapeur
-
Fenouil
-
Pomme de terre en
robe des champs
-
Artichauts
Betterave
-
Gnocchis
-
Salsifis noirs
-
Boulette de pain
-
Chou-rave en la‐
melles
-
Beignets, salés
-
Beignets, sucrés
-
Haricots blancs
-
Riz
-
Chou de Milan
-
Tagliatelles fraî‐
ches
-
Polenta
-
Catégorie d'aliments : Crèmes et terrines
Plat
Oeufs cocotte
-
Flan au caramel
-
Terrines
À la coque
Œufs
Lorsque vous devez changer le
poids ou la température à cœur
d'un plat, utilisez
ou
pour régler les nouvelles
valeurs.
Mollets
Réglage d'un mode de cuisson
Durs
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
Œufs cocotte
21
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT! Utilisez
uniquement de l'eau froide du
robinet. N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau
pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml) jusqu'à ce que le signal
sonore retentisse ou que le message
s'affiche. La quantité d'eau est
suffisante pour environ 50 minutes
d'utilisation. Ne remplissez pas le bac
d'eau au-delà de sa capacité
maximale. Cela pourrait provoquer une
fuite d'eau, un débordement et
endommager les meubles.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez le four.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée
ou : Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
que le bac à eau a besoin d'être rempli
pour poursuivre la cuisson à la vapeur,
comme indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
Reportez-vous à la fonction de
nettoyage : Vidange du réservoir.
ATTENTION! Le four est
chaud. Risque de brûlure !
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque le four est froid.
Laissez le four sécher complètement avec
la porte ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez fermer la porte et
faire chauffer le four avec la fonction :
Chaleur tournante à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
Préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Ne placez pas d'aliments dans
l'appareil lorsque la fonction
Préchauffage rapide est en
cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
enfoncée pendant 3 secondes.
touche
L'indicateur de chauffe s'affiche de
manière intermittente.
Cette fonction n'est pas disponible avec
certaines fonctions du four.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
22
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
Utilisation
Pour régler un compte
à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du four.
Vous pouvez égale‐
ment l'activer lorsque le
four est éteint.
Utilisez
pour activer
la fonction. Appuyez
sur
ou
pour ré‐
gler les minutes, puis
sur
pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de
fonctionnement du four
(max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de
fin d'un mode de cuis‐
son (max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge : Durée, Fin, le four
éteint les éléments de cuisson
au bout de 90 % du temps
réglé. Le four utilise la chaleur
résiduelle pour poursuivre la
cuisson jusqu'à la fin du temps
de cuisson programmé (de 3 à
20 minutes).
Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, Fin, vous devez d'abord
régler un mode de cuisson et
une température. Le four
s'arrête automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la
fois si vous souhaitez allumer
et éteindre le four
automatiquement à un moment
donné.
Les fonctions : Durée et Fin ne
fonctionnent pas lorsque vous
utilisez la Sonde à viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge
souhaitée et le symbole correspondant
s'affichent.
3. Appuyez sur
ou
pour régler la
durée requise.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la durée programmée, un signal
retentit. Le four s'arrête automatiquement.
Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
• La température réglée est supérieure à
80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la
cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
23
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
Prolongement de la cuisson
La fonction : La fonction Prolongement de
la cuisson permet au mode de cuisson de
se poursuivre après la fin de la Durée.
Ne concerne pas les modes de
cuisson avec la sonde à
viande.
1. À la fin du temps de cuisson, un signal
sonore retentit. Appuyez sur n'importe
quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
.
4. Appuyez sur
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Recettes avec Recettes
automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur
pour confirmer.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte par les aliments.
On peut régler deux températures :
• la température du four (120 °C
minimum),
• la température à cœur.
ATTENTION! N'utilisez que la
sonde alimentaire fournie et les
pièces de rechange d'origine.
mode d'emploi pour les meilleurs
résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde
alimentaire doit rester dans le plat et sa
fiche dans la prise.
• Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Cela dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four sélectionnée et
de la température.
24
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la viande
ou du poisson, si possible dans sa
partie la plus épaisse. Assurez-vous
que au moins les 3/4 de la sonde
alimentaire se trouve à l'intérieur du
plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
Une fois que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT! Il existe un
risque de brûlure, étant donné
que la sonde alimentaire
devient très chaude. Usez de
précautions lorsque vous la
débranchez et la retirez des
aliments.
Catégorie d'aliments : plat à la
cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de la
cocotte. La sonde alimentaire doit être
stabilisée en un seul endroit pendant
la cuisson. Pour cela, coincez-la avec
un ingrédient solide. Utilisez le rebord
du plat de cuisson pour appuyer la
poignée de silicone de la sonde
alimentaire. La pointe de la sonde
alimentaire ne doit pas toucher le fond
du plat de cuisson.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
4. Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
25
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
ou
dans un délai
6. Appuyez sur
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit. L'appareil
s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT! Il existe un
risque de brûlure, étant donné
que la sonde alimentaire
devient très chaude. Usez de
précautions lorsque vous la
débranchez et la retirez des
aliments.
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir
entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtirensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir
entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille .
Les petites indentations sur le
dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la
grille empêche les ustensiles
de cuisine de glisser.
26
Rails télescopiques - insertion
des accessoires
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails
télescopiques.
ATTENTION! Les rails
télescopiques ne passent pas
au lave-vaisselle. Ne lubrifiez
pas les rails télescopiques.
ATTENTION! Assurez-vous
d'avoir poussé complètement
les rails télescopiques dans le
four avant de fermer la porte du
four.
Grille métallique :
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
ensemble sur les rails télescopiques.
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Le rebord élevé de la grille
métallique est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Programmes préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont
disponibles dans le menu : Programmes
préférés. Vous pouvez sauvegarder
20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
27
4. Appuyez sur
pour confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
ou
pour changer
la lettre.
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
et
10. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, et appuyez sur
pour remplacer
un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom du
programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
préférés.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
Utilisation de la Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut être allumé accidentellement.
pour activer
1. Appuyez sur
l'affichage.
2. Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
Touches verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches verrouil..
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur , puis sur
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez le four,
cette fonction est aussi
désactivée.
Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : Set
+ Go.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur un symbole (à l'exception de
) pour démarrer la fonction : Set + Go.
Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
28
• Touches verrouil. est activé
lorsque le mode de cuisson
est en cours.
• Le menu : Réglages de
base vous permet d'activer
la fonction : Set + Go
allumer et éteindre.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
• Luminosité « nuit » : lorsque le four est
éteint, la luminosité de l'affichage est
plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque le four est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET)
en mode de luminosité « nuit »,
l'affichage repasse en mode de
luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction : Minuteur.
Lorsque la fonction se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
Ventilateur de refroidissement
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 230
5,5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four, Sonde
à viande,Durée, Fin.
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces du four. Si vous éteignez le
four, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que le
four refroidisse.
Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
CONSEILS
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis
uniquement à titre indicatif. Ils
varient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de celle
de votre ancien four. Les tableaux cidessous contiennent les réglages de
température, les temps de cuisson et les
positions de grilles recommandés pour
des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
29
Conseils pour les modes de
cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température est
automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Levée de pâte/pain
Cette fonction vous permet de faire lever
une pâte à base de levure. Mettez la pâte
dans un grand plat. Utilisez le premier
niveau de la grille. Réglez la fonction :
Levée de pâte/pain et le temps de
cuisson.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger le
temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
Vapeur intense
Soyez prudent en ouvrant la porte du four
lorsque cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
Placez les récipients propres tête en bas
au milieu de la grille sur le 1er niveau.
Remplissez le bac jusqu'au niveau
maximal et réglez sur 40 minutes.
Cuisiner
Cette fonction est appropriée pour tous les
types d'aliments, frais ou surgelés. Vous
pouvez l'utiliser pour cuisiner, réchauffer,
décongeler, pocher ou blanchir des
légumes, des viandes, du poisson, des
pâtes, du riz, de la semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas composé
de plusieurs plats en une seule session de
cuisine. Pour garantir que tous les plats
seront prêts en même temps, démarrez la
cuisson du plat nécessitant le temps de
cuisson le plus long, et ajoutez les autres
plats au bon moment, comme indiqué
dans les tableaux de cuisson.
Exemple : La durée totale de cette ses‐
sion de cuisson est de 40 minutes. Com‐
mencez par faire cuire les Pommes de
terre vapeur, en quartiers, puis au bout
de 20 minutes, ajoutez les Filet de sau‐
mon et enfin les Brocoli en bouquets
30 minutes après le début de la cuisson.
(min)
Pommes de terre
vapeur, en quar‐
tiers
40
Filet de saumon
20
Brocoli en bou‐
quets
10
Utilisez la quantité d'eau maximale
lorsque vous faites cuire plusieurs plats en
même temps.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
30
LÉGUMES
LÉGUMES
Réglez la température sur 99 °C.
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
(min)
25 - 35
Chou-rave en lamelles
25 - 35
Haricots blancs
30 - 40
Épi de maïs doux
35 - 45
Salsifis noirs
35 - 45
Chou-fleur, entier
35 - 45
Haricots verts
40 - 45
Chou blanc ou rouge, en la‐
melles
Brocoli entier
50 - 60
Artichauts
15 - 25
Asperges, vertes
55 - 65
15 - 25
Aubergines
Haricots secs trempés, rap‐
port eau/haricots 2:1
15 - 25
Citrouille, coupée en dés
60 - 90
Choucroute
15 - 25
Tomates
70 - 90
Betterave
20 - 25
Haricots blanchis
20 - 25
Mâche en bouquets
8 - 10
Brocoli en bouquets, pré‐
chauffez le four à vide
10
Tomates pelées
10 - 15
Épinards, frais
10 - 15
Courgettes, en rondelles
15
Légumes blanchis
15 - 20
Champignons en lamelles
15 - 20
Poivrons en lamelles
15 - 25
MENTS
GARNITURES / ACCOMPAGNE‐
20 - 25
Chou de Milan
20 - 30
Céleri en cubes
20 - 30
Poireaux en rondelles
20 - 30
Petits pois
20 - 30
Mange-tout / Mange-tout
(min)
20 - 30
Patates douces
15 - 20
20 - 30
Fenouil
Couscous, rapport eau/
semoule 1:1
20 - 30
Carottes
15 - 25
Tagliatelles fraîches
25 - 35
Asperges, blanches
20 - 25
25 - 35
Choux de Bruxelles
Gâteau de semoule lait / se‐
moule 3,5:1
25 - 35
Chou-fleur en bouquets
Réglez la température sur 99 °C.
31
MENTS
GARNITURES / ACCOMPAGNE‐
FRUITS
Réglez la température sur 99 °C.
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
(min)
20 - 30
Lentilles corail, rapport
eau / lentilles 1:1
25 - 30
Spaetzle
25 - 35
Boulgour, rapport eau/boul‐
gour 1:1
25 - 35
Beignets
30 - 35
Riz parfumé rapport eau/riz
1:1
30 - 40
Pommes de terre vapeur,
en quartiers
35 - 45
Boulette de pain
35 - 45
Gnocchis
35 - 45
Riz, rapport eau / riz 1:1, le
rapport eau / riz peut chan‐
ger en fonction des types
de riz
40 - 50
Polenta, rapport liquide 3:1
40 - 55
Riz au lait rapport lait/riz
2,5:1
45 - 55
Pommes de terre en robe
des champs, taille moyenne
55 - 60
Lentilles, brunes et vertes,
rapport eau / lentilles 2:1
10 - 15
Pommes, lamelles
10 - 15
Fruits rouges
10 - 20
Chocolat fondu
20 - 25
Compote de fruits
POISSON
(min
)
(°C)
15 20
Filets de poisson fins
75 - 80
20 25
Crevettes, fraîches
75 - 85
20 30
Moules
100
20 30
Filet de saumon
85
20 30
Truite, 0,25 kg
85
30 40
Crevettes surgelées
75 - 85
40 45
Truite saumonée, 1
kg
85
32
VIANDE
ŒUFS
(min
)
Réglez la température sur 99 °C.
(°C)
15 20
Chipolatas
80
20 30
Saucisse blanche /
Saucisse blanche
80
20 30
Saucisse viennoise
80
25 35
Escalope de poulet,
pochée
90
55 65
Jambon cuit, 1 kg
99
60 70
Poulet, poché, 1 1,2 kg
99
70 90
Kasseler, poché
90
80 90
Veau / Filet mignon
de porc, 0,8 - 1 kg
90
110
120
Tafelspitz
99
(min)
12 - 13
Œufs, mollets
18 - 21
Œufs, durs
Combinaison des fonctions :
Turbo gril + Vapeur intense
Vous pouvez combiner ces fonctions pour
faire cuire de la viande, des légumes et
des garnitures en une seule fois.
1. Réglez la fonction : Turbo gril pour rôtir
la viande.
2. Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
3. Diminuez la température du four à
environ 90 °C. Entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
4. Réglez la fonction : Vapeur intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
ŒUFS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
10 - 11
Œufs, à la coque
Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes.
33
Turbo gril
Première étape : cuisez la vian‐
de
Vapeur intense
Deuxième étape : ajoutez les lé‐
gumes
(°C)
(min)
(°C)
(min)
Rôti de bœuf, 1
kg / Choux de
Bruxelles, po‐
lenta
180
60 - 70
99
40 - 50
Rôti de porc, 1
kg / Pommes
de terre / Légu‐
mes, sauce
180
60 - 70
99
30 - 40
Rôti de veau, 1
kg / Riz / Légu‐
mes
180
50 - 60
99
30 - 40
Humidité Élevée
Humidité Faible
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez le deuxième niveau de la grille
sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Crème / Crè‐
me / flan en
petites por‐
tions
90
35 - 45
Œufs cocotte
90 - 110
15 - 30
Terrines
90
40 - 50
Filets de pois‐
son fins
85
15 - 25
Filets de pois‐
son épais
90
25 - 35
Petit poisson,
jusqu'à 0,35 kg
90
20 - 30
Poisson entier,
jusqu'à 1 kg
90
30 - 40
Quenelles
120 - 130
40 - 50
(°C)
(min)
Petits pains prêts à
cuire
200
15 - 20
Baguettes prêtes à
cuire, 40 - 50 g
200
15 - 20
Petits pains, 40 - 60
g
180 200
25 - 35
Baguettes prêtes à
cuire, surgelées, 40
- 50 g
200
25 - 35
Pain de viande, non
cuit, 0,5 kg
180
30 - 40
Gratin de pâtes
170 190
40 - 50
Lasagnes
170 180
45 - 55
34
(°C)
(min)
Pain, 0,5 - 1 kg
180 190
45 - 60
Gratin de pommes
de terre
160 170
50 - 60
Poulet, 1 kg
180 210
50 - 60
Filet mignon de porc
fumé, 0,6 - 1 kg,
laissez tremper pen‐
dant 2 heures
160 180
60 - 70
Rôti de bœuf, 1 kg
180 200
60 - 90
Canard, 1,5 - 2 kg
180
70 - 90
Rôti de veau, 1 kg
180
80 - 90
Rôti de porc, 1 kg
160 180
90 100
Oie, 3 kg, utilisez le
premier niveau de la
grille.
170
130 170
Régénération
(°C)
(min)
Plats uniques
110
10 - 15
Gratin de pâtes
110
10 - 15
Riz
110
10 - 15
Quenelles
110
15 - 25
Cuisson
La première fois, utilisez la température la
plus basse.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent
se tordre en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou ou plein de
grumeaux.
La température du four est
trop élevée.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
basse.
Durée de cuisson trop cour‐
te.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la pro‐
chaine fois.
35
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four plus élevée.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la prépa‐
ration de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
élevée.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson indiquée dans
la recette.
Cuisson sur un seul niveau
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Kouglof / Brioche
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteaux sablés /
Gâteaux aux fruits
Chaleur tour‐
nante
140 - 160
70 - 90
1
Fond de tarte –
pâte brisée, pré‐
chauffez le four à
vide
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 30
2
Fond de tarte - gé‐
noise
Chaleur tour‐
nante
150 - 170
20 - 25
2
Gâteau au froma‐
ge
Chauffage Haut/
Bas
170 - 190
60 - 90
1
36
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Pain tressé / Cou‐
ronne de pain, le
préchauffage n'est
pas nécessaire
Chauffage
Haut/ Bas
170 - 190
30 - 40
3
Brioche de Noël
aux fruits
Chauffage
Haut/ Bas
160 - 180
50 - 70
2
Pain de seigle:
Chauffage
Haut/ Bas
d'abord : 230
20
1
puis : 160 - 180
30 - 60
Choux à la crè‐
me / Éclairs
Chauffage
Haut/ Bas
190 - 210
20 - 35
3
Gâteau roulé,
Chauffage
Haut/ Bas
180 - 200
10 - 20
3
Gâteaux avec
garniture de type
crumble, le pré‐
chauffage n'est
pas nécessaire
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux
amandes et au
beurre / Gâteaux
au sucre
Chauffage
Haut/ Bas
190 - 210
20 - 30
3
Gâteaux aux
fruits, le préchauf‐
fage n'est pas né‐
cessaire
Chauffage
Haut/ Bas
180
35 - 55
3
Gâteau à base de
levure à garniture
fragile (par ex. fro‐
mage blanc, crè‐
me, crème anglai‐
se)
Chauffage
Haut/ Bas
160 - 180
40 - 60
3
37
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâte sablée / Génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 25
Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits soufflés
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries feuilletées,
préchauffez le four à vi‐
de
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
Petits pains, préchauf‐
fez le four à vide
Chauffage Haut/ Bas
190 - 210
10 - 25
Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Gratin de pâtes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes,
préchauffez le four à
vide
Turbo gril
170 - 190
15 - 35
Baguette garnie de fro‐
mage fondu
Chaleur tournante
160 - 170
15 - 30
Riz au lait
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
40 - 60
Gratins de poisson
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
38
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUIS‐
SON
(°C)
(min)
Choux à la crème /
Éclairs, préchauffez le
four à vide
160 180
25 45
Crumble sec
150 160
30 45
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
(°C)
(min)
Biscuits sablés
150
160
20 40
Meringues
80 100
130 170
Macarons
100
120
40 80
Biscuits soufflés
160
170
30 60
Pâtisseries feuilletées,
préchauffez le four à vi‐
de
170
180
30 50
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Petits pains
(°C)
(min)
180
20 30
Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson ne
brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à
rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois durant
la cuisson.
Rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
39
BŒUF
(°C)
(min)
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Chauffage
Haut/ Bas
230
120 - 150
Rôti ou filet de
bœuf saignant,
préchauffez le four
à vide
1 cm d'épais‐
seur
Turbo gril
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
bœuf à point, pré‐
chauffez le four à
vide
1 cm d'épais‐
seur
Turbo gril
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf bien cuit,
préchauffez le four
à vide
1 cm d'épais‐
seur
Turbo gril
170 - 180
8 - 10
PORC
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Collet / Jam‐
bon à l'os
1 - 1.5
150 - 170
90 - 120
Côtelettes / Côtes le‐
vées
1 - 1.5
170 - 190
30 - 60
Pain de viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, précuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
40
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d'agneau /
Rôti d'agneau
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
Selle d'agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Selle / Cuisse
de lièvre, pré‐
chauffez le four
à vide
1
Turbo gril
180 - 200
35 - 55
Selle de che‐
vreuil
1.5 - 2
Chauffage
Haut/ Bas
180 - 200
60 - 90
Cuissot de che‐
vreuil
1.5 - 2
Chauffage
Haut/ Bas
180 - 200
60 - 90
41
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, morceaux
0.2 - 0.25
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi
0.4 - 0.5
190 - 210
40 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Turquie
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Turquie
4-6
140 - 160
150 - 240
POISSON
(kg)
Poisson entier
1 - 1.5
Turbo gril
Cuisson du pain
(°C)
(min)
180 - 200
30 - 50
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PAIN
(°C)
(min)
Pain blanc
170 - 190
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
42
PAIN
(°C)
(min)
Pain de seigle
170 - 190
50 - 70
Pain complet
170 - 190
50 - 70
Pain aux céréales
170 - 190
40 - 60
Petits pains
190 - 210
20 - 35
Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine / Flan suisse
170 - 190
45 - 55
Tourte aux pommes
150 - 170
50 - 60
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza, pâte fine, utilisez un
plat à rôtir
210 - 230
15 - 25
Pizza, pâte épaisse
180 - 200
20 - 30
43
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pain sans levain
210 - 230
10 - 20
Quiche à pâte feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flambée
210 - 230
15 - 25
Raviolis russes
180 - 200
15 - 25
Tarte aux légumes
160 - 180
50 - 60
Gril
Placez la lèchefrite au premier niveau
pour récupérer la graisse.
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
GRIL
(°C)
(min)
1re face
(min)
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Filet mignon de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet mignon de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Selle d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier, 0,5 1 kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Cuisson basse température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc
grasou au bœuf braisé. La température de
la Sonde à viande ne doit pas excéder
65 °C.
44
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à rôtir
ou directement sur la grille métallique.
Placez la plaque au-dessous de la
grille métallique pour récupérer la
graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
3. Utilisez la Sonde à viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. . Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes. La
température par défaut est de 90 °C.
Réglez la température de la Sonde à
viande.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Steaks
0.2 - 0.3
20 - 40
3
Filet de bœuf
1 - 1.5
90 - 150
3
Rôti de bœuf
1 - 1.5
120 - 150
1
Rôti de veau
1 - 1.5
120 - 150
1
Plats surgelés
DÉCONGÉLATION
(°C)
(min)
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
3
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
3
Potatoes/Pomme quartier / Potatoes/
Pomme quartier
190 - 210
20 - 40
3
Galettes de pommes de terre
210 - 230
20 - 30
3
45
DÉCONGÉLATION
(°C)
(min)
Lasagnes / Cannelloni, frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes / Cannelloni, surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage fondu
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
2
Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de
dimensions identiques, disponibles dans
le commerce.
BAIES
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa‐
ration commen‐
ce à frémir
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles mûres
35 - 45
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le four.
FRUITS À NOYAU
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
Pêches /
Coings /
Prunes
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commen‐
ce à frémir
(min)
Conti‐
nuez la
cuisson à
100 °C
35 - 45
10 - 15
46
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
LÉGUMES
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la
prépara‐
tion com‐
mence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
Carottes
50 - 60
5 - 10
Concom‐
bres
50 - 60
-
Légumes au
vinaigre
50 - 60
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60
15 - 20
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
Légumes pour po‐
tage
60 - 70
5-6
Champignons
50 - 60
6-8
Fines herbes
40 - 50
2-3
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS
Séchage - Chaleur tournante
Utilisez des plaques recouvertes de papier
sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le
four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer le
séchage.
(h)
Prunes
8 - 10
Abricots
8 - 10
Pommes, lamelles
6-8
Poire
6-9
Pour une plaque, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Sonde à viande
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Aloyau
45
60
70
47
BŒUF
Pain de viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette (selle) / Filet mignon de
porc fumé / Filet mignon, poché
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d'agneau / Gigot d'agneau
65
70
75
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de chevreuil
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre entier /
Cuisse de chevreuil
70
75
80
48
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poulet
80
83
86
Canard, entier / moitié / Dinde, en‐
tière / blanc
75
80
85
Canard, magret
60
65
70
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier / gros / vapeur /
Poisson, entier / gros / rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Ragoût de courgettes / Ragoût de
brocolis / Ragoût de fenouil
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SALÉS
Cannelloni / Lasagnes / Gratin de
pâtes
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SUCRÉS
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits / Ragoût de porridge au riz
avec / sans fruits / Ragoût sucré
aux nouilles
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
85
90
Chaleur tournante humide accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
meilleure absorption de la chaleur que les
plats réfléchissants de couleur claire.
49
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm
de hauteur
Moule pour fond de
tarte
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Gratin de pâtes
200 - 220
45 - 55
Gratin de pommes de terre
180 - 200
70 - 85
Moussaka
170 - 190
70 - 95
Lasagnes
180 - 200
75 - 90
Cannelloni
180 - 200
70 - 85
Pudding
190 - 200
55 - 70
Riz au lait
170 - 190
45 - 60
Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoi‐
se (gâteau rond)
160 - 170
70 - 80
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
Informations pour les instituts
de test
Tests conformes aux normes : EN 60350,
IEC 60350.
50
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Chauffage Haut/
Bas
160
35 - 50
2
Tarte aux pommes, 2
moules, Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Tarte aux pommes, 2
moules, Ø20 cm
Chauffage Haut/
Bas
180
70 - 90
1
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Chaleur tournante
140
25 - 40
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées, préchauffez le
four à vide
Chauffage Haut/ Bas
160
20 - 30
Petits gâteaux,20 par pla‐
que, préchauffez le four à
vide
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux,20 par pla‐
que, préchauffez le four à
vide
Chauffage Haut/ Bas
170
20 - 30
51
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
2 po‐
si‐
tions
3 posi‐
tions
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Chaleur tournante
140
25 - 45
1/4
1/3/
5
Petits gâteaux,
20 par plaque, pré‐
chauffez le four à vi‐
de
Chaleur tournante
150
23 - 40
1/4
-
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Pain grillé
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, retournez à
la moitié du temps
Gril
24 - 30
4
Informations pour les instituts
de test
Tests de la fonction : Vapeur intense.
Tests conformément à la norme IEC
60350.
52
Régler la température sur 99 °C.
Bac (Gas‐
tronorm)
(g)
Brocolis,
préchauffez
le four à vide
1 x 2/3 per‐
foré
300
3
13 - 15
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le
premier gra‐
din.
Brocolis,
préchauffez
le four à vide
2 x 2/3 per‐
foré
2 x 300
2 et 4
13 - 15
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le
premier gra‐
din.
Brocolis,
préchauffez
le four à vide
1 x 2/3 per‐
foré
max.
3
15 - 18
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le
premier gra‐
din.
Petits pois
surgelés
2 x 2/3 per‐
foré
2 x 1500
2 et 4
Jusqu'à
ce que la
tempéra‐
ture du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le
premier gra‐
din.
(min)
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau sa‐
vonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Agent net‐
toyant
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
53
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus ali‐
mentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Utilisation
quotidienne
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les acces‐
soires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs,
des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
Comment enlever : supports de
grille
Avant toute opération d'entretien, assurezvous que le four est froid. Risque de
brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise arrière.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Nettoyage vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur du four.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que le four est
froid.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est
en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal
(environ 950 ml d'eau), qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message
s'affiche.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
c) Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Nettoyage vapeur Plus - la durée de
la fonction est d'environ 75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée dans
la cavité du four, sur les parties en
émail et en acier.
b) Activez la fonction.
La première partie du programme
se termine au bout d'environ
50 minutes.
.
c) Appuyez sur
54
Suivez les instructions
qui s'affichent pour
terminer le nettoyage.
d) Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude ou
un nettoyant pour four.
e) Appuyez sur
.
La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure environ
25 minutes.
3. Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous pouvez
utiliser de l'eau chaude.
Après le nettoyage, laissez la porte du
four ouverte pendant environ 1 heure.
Attendez le séchage complet du four.
Pour accélérer le séchage, vous pouvez
faire chauffer le four à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes. Pour
obtenir les meilleurs résultats de la
fonction de nettoyage, nettoyez le four à la
main dès que la fonction se termine.
Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel s'affiche, il est
nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez
la fonction Nettoyage vapeur Plus.
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction : Nettoyage conseillé dans le
menu : Réglages de base.
Système de génération de
vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre s'accumule à
l'intérieur en raison du calcaire contenu
dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif
sur la qualité de la vapeur, sur les
performances du générateur de vapeur et
sur la qualité des aliments. Pour éviter
l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit
de génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Vérifiez que le bac à eau est vide.
2. Appuyez sur
.
3. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
4. Appuyez sur
.
5. Versez 250 ml d'agent détartrant dans
le bac à eau.
6. Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à
atteindre le niveau maximal, qu'un
signal sonore retentisse ou qu'un
message s'affiche
7. Appuyez sur
.
La première partie de la procédure
démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
8. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur
le premier gradin.
9. Appuyez sur
.
10. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal,
qu'un signal sonore retentisse ou
qu'un message s'affiche
.
11. Appuyez sur
La seconde partie de la procédure
démarre : Détartrage. Elle permet de
rincer le circuit de génération de la
vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage n'est
pas effectuée de façon
adaptée, un message s'affiche
pour vous indiquer qu'il faut
recommencer.
Si le four est humide ou mouillé, essuyezle avec un chiffon sec. Laissez le four
sécher complètement avec la porte
ouverte.
55
Rappel de détartrage
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage. . Ces rappels s'activent à
chaque fois que vous éteignez l'appareil.
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel fort
se déclenche, vous ne pourrez
plus utiliser les fonctions
Vapeur.
Vous ne pouvez pas désactiver
le rappel du détartrage.
Système de génération de
vapeur
ATTENTION! Séchez le
générateur de vapeur après
chaque utilisation. Épongez
l'eau résiduelle.
Ôtez toute trace de calcaire
avec de l'eau et du vinaigre.
ATTENTION! Les produits
détartrants chimiques risquent
d'endommager l'émail de
l'appareil. Respectez
scrupuleusement les
instructions du fabricant.
1. Pour nettoyer le bac à eau et le
générateur de vapeur, versez un
mélange d'eau et de vinaigre (environ
250 ml) dans le générateur de vapeur
par le bac à eau. Attendez environ
10 minutes.
2. Épongez le mélange eau/vinaigre
restant à l'aide de l'éponge fournie.
3. Ajoutez 100 à 200 ml d'eau claire dans
le bac à eau pour rincer le système de
génération de vapeur.
4. Épongez l'eau du générateur de
vapeur, puis séchez-le.
5. Laissez la porte de l'appareil ouverte
afin qu'il sèche complètement.
Système de génération de
vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
.
2. Appuyez sur
3. Remplissez le bac à eau d'eau fraîche
jusqu'à atteindre le niveau maximal,
jusqu'à ce qu'un signal sonore
retentisse ou qu'un message s'affiche.
.
4. Appuyez sur
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
Vidange du réservoir
Retirez tous les accessoires.
La fonction de nettoyage élimine l'eau
résiduelle du bac à eau. Utilisez la
fonction après une cuisson à la vapeur.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
6 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Appuyez sur
.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
Retrait et installation de la porte
Vous pouvez retirer la porte et les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
56
AVERTISSEMENT! Elle est
lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez
celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte
et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système
de fermeture.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
L'une des charnières
(normalement du côté droit)
peut être bougée librement.
Assurez-vous que les deux
charnières sont dans la même
position (dans un angle
d'environ 70°).
AVERTISSEMENT! Assurezvous que les panneaux en
verre sont insérés dans la
bonne position, car la surface
de la porte pourrait surchauffer.
Remplacement de l’ampoule
2
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution.
L'ampoule peut être chaude.
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le tirant
vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
57
Éclairage latéral
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
1. Sortez le support de grille gauche pour
accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre métallique
et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille gauche.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer
le four ni le faire fonctionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation électri‐
que (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati‐
que est activée.
Reportez-vous à « Arrêt au‐
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est acti‐
vée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap‐
pel à un électricien qualifié.
58
Problème
Cause probable
Solution
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonc‐
tionne pas.
La fiche de la sonde à vian‐
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
L'affichage indique « F111 ».
La fiche de la sonde à vian‐
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affi‐
che.
Une anomalie électrique est
survenue.
•
•
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus de
15 à 20 minutes après la fin
de la cuisson.
L'appareil est allumé mais il
ne chauffe pas. Le ventila‐
teur ne fonctionne pas. L'af‐
fichage indique "Demo".
Le mode démo est activé.
Reportez-vous au paragra‐
phe « Réglages de base »
du chapitre « Utilisation quo‐
tidienne ».
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédu‐
re.
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédu‐
re.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procédu‐
re de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle
de détartrage.
Le plat à rôtir est installé sur
le mauvais gradin.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond de
l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
59
Problème
Cause probable
Solution
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédu‐
re.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine cou‐
che de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
La température initiale de la
cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les
glissières latérales avant de
lancer la procédure de net‐
toyage. Elles peuvent trans‐
férer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Retirez les glissières latéra‐
les de l'appareil et recom‐
mencez la fonction.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les
accessoires de l'appareil
avant de lancer la procédure
de nettoyage. Ils peuvent
compromettre le cycle de
vapeur et diminuer les per‐
formances.
Retirez les accessoires de
l'appareil et recommencez la
fonction.
Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
60
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Fiche d'informations produit
Informations sur le produit conformément à la norme UE
65-66/2014
Nom du fournisseur
Küppersbusch
Identification du modèle
BD6750.0S 944182186
Index d'efficacité énergétique
81.0
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐
de traditionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐
de air pulsé
0.68 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
70 l
Type de four
Four encastrable
Masse
38.5 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine
au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est en
marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez
pas la porte. Nettoyez régulièrement le
joint de la porte pour qu'il reste propre et
assurez-vous qu'il est toujours bien fixé,
dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
61
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle
et maintenir le repas au chaud. La
température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
*
62
63
867353670-A-332019
Küppersbusch Hausgeräte GmbH
Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen,
Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen
Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303
www.kueppersbusch.de
Teka Austria GmbH
Eitnergasse 13, A-1230 Wien
Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50
www.kueppersbusch.at

Manuels associés