▼
Scroll to page 2
of
60
EB4GL70KCN EB4GL70KSP FR Four vapeur Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................12 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 22 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................23 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 23 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 26 11. CONSEILS......................................................................................................27 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................49 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................53 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................55 15. GARANTIE..................................................................................................... 57 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • • • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. FRANÇAIS • • • • • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • • • • 5 Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec 6 www.electrolux.com • l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). FRANÇAIS 2.6 Éclairage intérieur • AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • 2.8 Mise au rebut Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • 2.7 Maintenance • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 7 4 10 3 2 7 Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 1 8 9 3.2 Accessoires 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Panneau de commande Affichage Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Positions de la grille Plateau de cuisson Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. 8 www.electrolux.com Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Plat à rôtir Plat de cuisson en verre avec 1 plaque perforée Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde alimentaire 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche sensiti‐ ve 1 2 - Fonction Commentaire Affichage Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ ARRET Pour allumer et éteindre le four. FRANÇAIS Touche sensiti‐ ve Fonction Commentaire Modes De Cuis‐ son ou Cuisson Assistée Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis‐ son Assistée. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Mo‐ des De Cuisson, Cuisson Assistée. Pour acti‐ ver ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez éga‐ lement activer l'éclairage lorsque le four est éteint. Programmes Préférés Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la tempé‐ rature actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage Rapide. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 Heure et fonc‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche taires sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐ tions : Touches Verrouil., Programmes Préfé‐ rés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. 10 www.electrolux.com 4.2 Affichage A B C E D A. B. C. D. E. Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis‐ son nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simulta‐ nément sur ser la durée. et pour réinitiali‐ Calcul Le four calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Indicateur De Préchauf‐ fage Rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffa‐ ge. Cuisson Par Le Poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». FRANÇAIS Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Premier raccordement Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. 1. Appuyez sur valeur. ou pour régler la 2. Appuyez sur pour confirmer. 5.3 Préchauffage Préchauffez l'appareil à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 11 2. Laissez four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Réglez la fonction : Chaleur Tournante et la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du préchauffage. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 5.4 Réglage de la dureté de l'eau Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau. 1. Réglez la fonction : Convection naturelle maximale. et la température Dureté de l'eau Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Classe dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐ ment dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. 1. Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. 2. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet ! 3. Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau. 4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau cidessous. La couleur des zones de réaction continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test. 5. Réglez la dureté de l'eau : menu : Réglages De Base. Bande de test Dureté de l'eau 1 2 12 www.electrolux.com Bande de test Dureté de l'eau 3 Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages De Base / Dureté de l'eau. 4 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 1. Allumez le four. ou pour 2. Appuyez sur sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. Symbole / Élé‐ ment de menu Programmes Spéciaux Cuisson Assis‐ tée À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . 6.2 Présentation des menus Menu principal Symbole / Élé‐ ment de menu Utilisation Contient une liste des Modes De Cuis‐ modes de cuisson. son Recettes Contient une liste des programmes automa‐ tiques. Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuis‐ son préférés de l'utili‐ sateur, enregistrés par celui-ci. Nettoyage Réglages De Base Contient une liste des programmes de net‐ toyage. Utilisé pour configu‐ rer l'appareil. Utilisation Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Contient des régla‐ ges recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La tem‐ pérature et le temps de cuisson sont four‐ nis uniquement desti‐ nés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des in‐ grédients utilisés. Sous-menu pour : Réglages De Base Symbole / Élé‐ ment de menu Mise à l'heure Description Règle l'heure de l'horloge. Indication Du Temps Lorsque cette fonc‐ tion est activée, l'heu‐ re s'affiche lorsque vous éteignez l'appa‐ reil. Préchauffage Rapide Cette fonction dimi‐ nue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée. FRANÇAIS Symbole / Élé‐ ment de menu Description Pour sélectionner une fonction et l'acti‐ ver ultérieurement en appuyant sur un sym‐ bole du bandeau de commande. Set + Go Maintient les aliments Chaleur Et Tenir cuits au chaud pen‐ dant 30 minutes après la fin de la cuisson. Prolongement De La Cuisson Active et désactive la fonction Prolonge‐ ment de la cuisson. Affichage Con‐ traste Ajuste le contraste de l'affichage par pa‐ liers. Ajuste la luminosité Affichage Lumi‐ de l'affichage par pa‐ liers. nosité Langue Règle la langue de l'affichage. Permet de régler le Volume Alarme volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Symbole / Élé‐ ment de menu Tonalité Tou‐ ches Son Alarme/ Erreur 13 Description Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est im‐ possible de désacti‐ ver la tonalité de la touche MARCHE/ ARRET. Active et désactive les tonalités de l'alar‐ me. Permet de régler le Dureté de l'eau degré de dureté de l'eau (1 à 4). Vous rappelle quand Nettoyage Con‐ l'appareil doit être nettoyé. seillé Mode DÉMO Maintenance Code d'activation / de désactivation : 2468. Affiche la version et la configuration du lo‐ giciel. Réinitialise tous les Reglages Usine réglages aux régla‐ ges usine. 6.3 Sous-menu pour : Nettoyage Symbole Élément de menu Description Vidange Du Réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après avoir utilisé les fonc‐ tions de vapeur. Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four. Nettoyage Vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans tra‐ ces ayant brûlé plusieurs fois. 14 www.electrolux.com Symbole Élément de menu Description Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur. 6.4 Modes De Cuisson Mode de cuis‐ son Chaleur Tour‐ nante Sole Pulsée Utilisation Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshy‐ drater des ali‐ ments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle. Pour cuire des ali‐ ments sur un seul ni‐ veau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Di‐ minuez les tempéra‐ tures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐ tion : Convection na‐ turelle. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul Convection na‐ niveau. turelle (Voûte) Plats Surgelés Gril Pour rendre croustil‐ lants vos plats prépa‐ rés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Mode de cuis‐ son Turbo Gril Sole Utilisation Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Égale‐ ment pour gratiner et faire dorer. Pour cuire des gâ‐ teaux à fond croustil‐ lant et pour stériliser des aliments. FRANÇAIS Mode de cuis‐ son Chaleur Tour‐ nante Humide 15 Utilisation Mode de cuis‐ son Cette fonction est conçue pour écono‐ miser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informa‐ tions, reportez-vous au paragraphe « Chaleur tournante humide » du chapitre « Conseils ». Durant cette cuisson, la por‐ te du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonc‐ tion, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tem‐ pérature à l'intérieur de la cavité peut dif‐ férer de la températu‐ re sélectionnée. Grâ‐ ce à l'utilisation de la chaleur résiduelle, le niveau de chaleur peut être réduit. Pour obtenir des recom‐ mandations généra‐ les sur les économies d'énergie, reportezvous au paragraphe « Économies d'éner‐ gie » du chapitre « Efficacité énergéti‐ que ».Cette fonction est utilisée pour défi‐ nir la classe d'effica‐ cité énergétique se‐ lon la norme EN 60350-1. Pour les plats à haute teneur en humidité et Humidité Élevée pour pocher le pois‐ son, pour la gelée royale et les terrines. Pour cuire du pain, rôtir de gros mor‐ Humidité Faible ceaux de viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou surge‐ lés. Utilisation Pour les légumes, le poisson, les pommes Vapeur Intense de terre, le riz, les pâ‐ tes et autres accom‐ pagnements. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. 6.5 Programmes Spéciaux Mode de cuis‐ son Utilisation Pour maintenir les ali‐ ments au chaud. Maintien Au Chaud Chauffe-Plats Stérilisation Séchage Levée de pâte/ pain Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Pour faire des con‐ serves de légumes (au vinaigre, etc.). Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. L'humidification à la vapeur améliore et accélère la levée de pâte, empêche sa surface de sécher et li permet de conser‐ ver son élasticité. 16 www.electrolux.com Mode de cuis‐ son Utilisation Mode de cuis‐ son Pour préparer des rô‐ tis tendres et juteux. Cuisson Basse Température Gratiner Utilisez cette fonction pour préparer du pain Cuisson du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustil‐ lant, de couleur et de brillance de la croûte. Réhydratation Vapeur Décongélation Pour faire réchauffer des aliments à la va‐ peur pour éviter que la surface ne se des‐ sèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de con‐ server les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ré‐ chauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pou‐ vez faire réchauffer plusieurs assiettes si‐ multanément en utili‐ sant les différents gradins. Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des ali‐ ments surgelés com‐ me des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dé‐ pend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés. Utilisation Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. 6.6 Sous-menu pour : Cuisson Assistée Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De Mer Plat Poisson Poisson, au four Bâtonnets De Poisson Filets fins Filets épais Filets de poisson surgelés Petit poisson en‐ tier Poisson entier, à la vapeur Petit poisson en‐ tier, grillé Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Truite Saumon Darne de saumon Saumon Entier Crevettes Crevettes, fraîches Crevettes surge‐ lées Moules - FRANÇAIS 17 Catégorie d'aliments : Volaille Plat Plat Filets De Volaille Filets De Volaille Saignant - Bœuf Basse Tem‐ pérature Bien Cuit Ailes de poulet, fraîches Chipolatas Ailes de poulet, surgelées Côtes Levées Jarret de porc, pré‐ cuit Cuisses de poulet, fraîches Poulet Jambon À L'Os Cuisses de poulet, surgelées Filet mignon de porc Blanc de poulet poché Poulet, 2 moitiés Filet mignon de Porc - Oie entière - Dinde entière - Filet mignon de porc poché Collet Palette De Porc Rôti de porc Catégorie d'aliments : Viande Plat Jambon Cuit Bouilli De Bœuf Bœuf Viande braisée Jarret De Veau Veau Pâté À La Viande Gigot d'agneau Saignant Rôti d'agneau À Point À Point Bien Cuit Bien Cuit Filet mignon de veau Rôti de veau Saignant Rôti De Bœuf porc Filet mignon de porc, fumé Poulet entier Canard entier À Point Agneau Selle d'agneau Epaule d'agneau Epaule d'agneau 18 www.electrolux.com Plat Plat Lièvre • Cuisse de lièvre • Râble de lièvre • Râble de lièvre Gibier Chevreuil • Cuissot de che‐ vreuil • Selle de che‐ vreuil Tarte suisse, salée Quiche Lorraine - Tarte Salée - Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits Plat - Rôti de gibier Tourte aux pom‐ mes - Filet de gibier Génoise/Gâteau Savoie - Tarte Aux Pom‐ mes - Plat Lasagnes - Lasagnes surge‐ lées - Gratin De Pâtes - Gratin De Pommes De Terre Gratin de légumes - Sucrés Plats/ Préparations - Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Pâte fine Garniture supplé‐ mentaire Pizza surgelée Pizza épaisse sur‐ gelée Pizza fraîche (pré‐ cuite) Parts de pizza sur‐ gelées Baguette fromage fondu - Kouglof Catégorie d'aliments : Plat Au Four Pizza Tarte Flambée - Gâteau Au Froma‐ ge, Moulé Brioche - Gâteau Savoie Madère - Tarte - Tarte suisse, su‐ crée - Gâteau Aux Amandes - Madeleines, Muf‐ fins - Petites Pâtisseries Tresses Feuille‐ tées - Choux À La Crème Pâtisseries Feuille‐ tées Éclairs - Macarons - Biscuits Sablés - FRANÇAIS Plat Plat Brioche Noël Fruits (Stollen) Strudel aux pom‐ mes gelé Gâteau sur plaque Couronne De Pain Pain Blanc Pâte À Génoise Pâte Levée Tresse Briochée Pain Bis Pain Pain De Seigle Gâteau Au Froma‐ ge, Pain Pain Complet Brownies - Gâteau Roulé - Pain/Petits pains surgelés Gâteau À Base De Levure Pain Sans Levain Catégorie d'aliments : Légumes Plat Crumble - Gâteau Au Sucre - Brocoli En Bou‐ quets - Pâte Sablée Brocoli entier - Fond Tarte-Mél. Génoise Chou-Fleur En Bouquets - Tarte Fruits, Pâte Sablée Chou-fleur, entier - Carottes - Courgette En La‐ melles - Asperges, vertes - Asperges, blan‐ ches - Poivrons En La‐ melles - Épinards, frais - Poireau En Ron‐ delles - Haricots Verts - Champignon En Lamelles - Tomates Pelées - Choux De Bruxel‐ les - Fond De Tarte Gâteau Aux Fruits Tarte Fruits, Pâte Gén. Pâte Levée Catégorie d'aliments : Pain & Petits Pains Plat Petits Pains Petits Pains Petits pains, pré‐ cuits Petits pains, con‐ gelés Ciabatta Baguette 19 Baguettes, précui‐ tes Baguettes, surge‐ lées 20 www.electrolux.com Plat Plat P.d.t. vapeur en quartiers - Pommes De Terre Vapeur - P. de t. en robe des champs - - Betterave - Gnocchis - Salsifis Noirs - Boulette De Pain - Chou-Rave En La‐ melles Beignets, salés - Beignets, sucrés - Haricots Blancs - Riz - Chou De Milan - Tagliatelles fraî‐ ches - Polenta - Céleri en cubes - Petits Pois - Aubergine - Fenouil - Artichauts Catégorie d'aliments : Crèmes Et Terrines Plat Oeufs Cocotte - Lorsque vous devez changer le poids ou la température à Flan Au Caramel - cœur d'un plat, utilisez Terrines À la coque Œufs Mollets Durs Œufs cocotte Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Frites, fines - Frites, épaisses - Frites, surgelées - Potatoes/Pomme Quartier - Potatoes/Pomme Quartier - Galettes De Pom‐ mes De T. - ou pour régler les nouvelles valeurs. 6.7 Réglage d'un mode de cuisson 1. Allumez le four. pour confirmer. 2. Appuyez sur 3. Réglez la température. 4. Appuyez sur pour confirmer. 6.8 Cuisson à la vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. FRANÇAIS 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml) jusqu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. Ne remplissez pas le bac d'eau au-delà de sa capacité maximale. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau, un débordement et endommager les meubles. 3. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 4. Allumez le four. 5. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 6. Si nécessaire, réglez la fonction : Durée ou : Fin . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 7. Éteignez le four. 8. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. Reportez-vous à la fonction de nettoyage : Vidange Du Réservoir. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! 9. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de 21 la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur Tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. 6.9 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît. 6.10 Indicateur De Préchauffage Rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. Pour activer cette fonction, maintenez pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente. 6.11 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 22 www.electrolux.com 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez également l'activer lorsque le four est éteint. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour ré‐ gler les minutes, puis sur pour démarrer. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis‐ son (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur durée requise. ou pour régler la 4. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. 7.3 Chaleur Et Tenir Conditions d'activation de la fonction : • • La température réglée est supérieure à 80 °C. La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction dans le menu : Réglages De Base. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. FRANÇAIS 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur Et Tenir. 5. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la fonction programmée, un signal retentit. La fonction reste activée si vous modifiez les modes de cuisson. 7.4 Prolongement De La Cuisson La fonction : La fonction Prolongement De La Cuisson permet au mode de 23 cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. 1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche. pour l'activer, ou 2. Appuyez sur pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes avec Recettes Automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur la touche pour confirmer. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande permet de mesurer la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte par les aliments. On peut régler deux températures : • • la température du four (120 °C minimum), la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que la sonde alimentaire fournie et les pièces de rechange d'origine. mode d'emploi pour les meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • La sonde alimentaire ne peut pas être utilisée pour les plats liquides. • Pendant la cuisson, la sonde alimentaire doit rester dans le plat et sa fiche dans la prise. • Utilisez les réglage de sonde à viande recommandés. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». 24 www.electrolux.com L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Cela dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four sélectionnée et de la température. Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Insérez l'extrémité de la sonde alimentaire dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde alimentaire se trouve à l'intérieur du plat. 3. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil. 5. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 6. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 7. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 8. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. Catégorie d'aliments : plat à la cocotte 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Placez la moitié des ingrédients dans un plat de cuisson. 3. Introduisez la pointe de la sonde alimentaire exactement au centre de la cocotte. La sonde alimentaire doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde alimentaire. La pointe de la sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire. 4. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. FRANÇAIS 25 4. Recouvrez la sonde alimentaire les autres ingrédients. 5. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire. 6. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. 7. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 8. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 9. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 10. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 26 www.electrolux.com 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes Préférés Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes Préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. pour confirmer. 4. Appuyez sur La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 7. Appuyez sur la lettre. ou pour changer 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer Nom Du Programme. Activation du programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Programmes Préférés. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur pour confirmer. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. 1. Appuyez sur pour allumer l'écran. et à la fois 2. Appuyez sur jusqu'à l'apparition d'un message. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Touches Verrouil. Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. à plusieurs reprises 3. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil.. 4. Appuyez sur pour confirmer. Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur pour confirmer. , puis sur Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée. 10.4 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole. 1. Allumez le four. 2. Réglez un mode de cuisson. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. FRANÇAIS 4. Réglez l'heure. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. 6. Appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit. • • Touches Verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. Le menu : Réglages De Base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 230 5,5 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • • Luminosité « nuit » : lorsque le four est à l'arrêt, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. Luminosité « jour » : – lorsque le four est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si le four est éteint et que vous sélectionnez la fonction : MinuteurLorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage Four, Sonde alimentaire,Durée, Fin. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 27 La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 28 www.electrolux.com 11.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. 11.3 Vapeur Intense AVERTISSEMENT! Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien Au Chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-Plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson, qui doit être relativement similaire. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles. Disposez les plats en laissant un espace suffisant pour la circulation de la vapeur. Stérilisation • Levée de pâte/pain Cette fonction vous permet de faire lever une pâte à base de levure. Mettez la pâte dans un grand plat. Utilisez le premier niveau de la grille. Réglez la fonction : Levée de pâte/pain et le temps de cuisson. • • Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Vérifiez que l'ouverture est orientée vers le bas, légèrement en biais. Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 min. Décongélation Légumes Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Artichauts 99 50 - 60 1 Aubergines 99 15 - 25 1 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Chou-fleur, en‐ tier 99 35 - 45 1 Chou-fleur en bouquets 99 25 - 35 1 Brocoli entier 99 30 - 40 1 Brocoli en bou‐ quets 1) 99 13 - 15 1 Champignon en 99 lamelles 15 - 20 1 Petits Pois 99 20 - 30 1 Fenouil 99 25 - 35 1 Carottes 99 25 - 35 1 Chou-rave en lamelles 99 25 - 35 1 Poivrons en la‐ melles 99 15 - 20 1 Poireaux en rondelles 99 20 - 30 1 Haricots verts 99 35 - 45 1 Mâche en bou‐ quets 99 20 - 25 1 Choux de Bru‐ xelles 99 25 - 35 1 Betterave 99 70 - 90 1 Salsifis noirs 99 35 - 45 1 Céleri en cubes 99 20 - 30 1 Asperges vertes 99 15 - 25 1 Asperges blan‐ ches 99 25 - 35 1 Épinards frais 99 15 - 20 1 Tomates pelées 99 10 1 Haricots blancs 99 25 - 35 1 Chou de Milan 99 20 - 25 1 Courgettes en rondelles 99 15 - 25 1 29 30 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Haricots blan‐ chis 99 20 - 25 1 Légumes blan‐ chis 99 15 1 Haricots secs, trempés (rap‐ port eau / hari‐ cots 2:1) 99 55 - 65 1 Mange-tout 99 20 - 30 1 Chou blanc ou 99 rouge, en lamel‐ les 40 - 45 1 Citrouille, cou‐ pée en dés 99 15 - 25 1 Choucroute 99 60 - 90 1 Patates douces 99 20 - 30 1 Tomates 99 15 - 25 1 Épi de maïs doux 99 30 - 40 1 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. Garnitures / Accompagnements Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Beignets 99 25 - 35 1 Gnocchis 99 35 - 45 1 Pommes de ter‐ 99 re en robe des champs, moyen‐ nes 45 - 55 1 Riz (rapport eau / riz 1:1)1) 99 35 - 45 1 P.d.t. vapeur en quartiers 99 35 - 45 1 Boulette de pain 99 35 - 45 1 Tagliatelles fraî‐ ches 15 - 25 1 99 FRANÇAIS Plat Température (°C) 31 Durée (min) Positions des grilles Polenta (rapport 99 liquide 3:1) 40 - 50 1 Boulghour (rap‐ port eau / boul‐ ghour 1:1) 99 25 - 35 1 Couscous (rap‐ port eau / cous‐ cous 1:1) 99 15 - 20 1 Spätzle (type de 99 pâtes allemand) 25 - 30 1 Riz parfumé 99 (rapport eau / riz 1:1) 30 - 35 1 Lentilles rouges (rapport eau / lentilles 1:1) 99 20 - 30 1 Lentilles brunes ou vertes (rap‐ port eau / lentil‐ les 3:1) 99 55 - 60 1 Riz au lait (rap‐ port lait / riz 2,5:1) 99 40 - 55 1 Gâteau de se‐ moule (rapport lait / semoule 3,5:1) 99 20 - 25 1 1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz. Fruits Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pommes, lamel‐ 99 les 10 - 15 1 Fruits rouges 99 10 - 15 1 Compote de fruits 99 20 - 25 1 Chocolat fondu 99 10 - 20 1 32 www.electrolux.com Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Truite, environ 250 g 85 20 - 30 1 Crevettes fraî‐ ches 85 20 - 25 1 Crevettes surge‐ 85 lées 30 - 40 1 Filet de saumon 85 20 - 30 1 Truite saumo‐ née, environ 1 000 g 85 40 - 45 1 Moules 99 20 - 30 1 15 1 Filets de poisson 80 plats Viande Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Jambon cuit 1 000 g 99 55 - 65 1 Blanc de poulet po‐ ché 90 25 - 35 1 Poulet poché, 1 000 à 1 200 g 99 60 - 70 1 Filet mignon de vian‐ de blanche sans gi‐ got, 800 à 1 000 g 90 80 - 90 1 Kasseler (filet mignon 90 de porc fumé) poché 70 - 90 1 Tafelspitz (Bouilli de bœuf) 99 110 - 120 1 Chipolatas 80 15 - 20 1 Saucisse de veau ba‐ 80 varoise (saucisse blanche) 20 - 30 1 Saucisse viennoise 20 - 30 1 80 Œufs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Œufs, durs 99 18 - 21 1 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Œufs, mollets 99 11 - 12 1 Œufs, à la coque 99 10 - 11 1 33 11.4 Chaleur Tournante et Vapeur Intense successivement Plat Lorsque vous combinez des fonctions, vous pouvez cuire de la viande, des légumes et des accompagnements les uns après les autres. Tous les plats sont prêts à être servis en même temps. Tempé‐ Du‐ rature rée (°C) (min ) Crème / flan en petites portions 90 35 40 Œufs cocotte 90 110 15 30 Terrines 90 40 50 Filets de poisson fins 85 15 20 Filets de poisson épais 90 25 35 Petit poisson jusqu'à 0,35 kg 90 20 30 Poisson entier jusqu'à 1 kg 90 30 40 Quenelles au four 120 130 40 50 • • • • Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez la fonction : Chaleur Tournante . Mettez les légumes préparés et les garnitures dans des plats allant au four. Mettez-les dans le four avec le rôti. Laissez le four refroidir à une température d'environ 80 °C. Pour faire refroidir l'appareil plus rapidement, entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. Démarrez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. La quantité d'eau maximale est de 650 ml. 11.5 Humidité Élevée Utilisez le premier niveau de la grille. 11.6 Humidité Faible Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de porc 1 kg 160 - 180 90 - 100 1 Rôti de bœuf 1 kg 180 - 200 60 - 90 1 Rôti de veau 1 kg 180 80 - 90 1 Pâté à la vian‐ de, cru 0,5 kg 180 30 - 40 1 34 www.electrolux.com Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Filet mignon de 0,6 - 1 kg porc fumé (lais‐ ser mariner pendant 2 heu‐ res) 160 - 180 60 - 70 1 Poulet 1 kg 180 - 210 50 - 60 1 Canard 1,5 - 2 kg 180 70 - 90 1 Gratin de pom‐ mes de terre - 160 - 170 50 - 60 1 Gratin de pâtes - 170 - 190 40 - 50 1 Lasagnes 170 - 180 45 - 55 1 Divers types de 0,5 - 1 kg pains 180 - 190 45 - 60 1 Petits pains 40 - 60 g 180 - 200 25 - 35 1 Petits pains prêts à cuire - 200 15 - 20 1 Baguettes prê‐ tes à cuire 40 - 50 g 200 15 - 20 1 Baguettes prê‐ tes à cuire sur‐ gelées 40 - 50 g 200 25 - 35 1 - 11.7 Réhydratation Vapeur Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Plats uniques 110 10 - 15 1 Gratin De Pâtes 110 10 - 15 1 Riz 110 10 - 15 1 Quenelles 110 15 - 25 1 11.8 Cuisson • • • La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière • homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. FRANÇAIS 35 11.9 Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est n'est pas suffisamment incorrecte. doré. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de devient mou, plein de trop élevée. cuisson légèrement inférieure la grumeaux, juteux. prochaine fois. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuis‐ son en augmentant la tempéra‐ ture. Le mélange est trop liqui‐ de. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxa‐ ge, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson gue. inférieure la prochaine fois. La coloration du gâ‐ teau n'est pas homo‐ gène. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas Température de cuisson cuit à la fin de la durée trop basse. de cuisson. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 11.10 Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson dans des moules Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits Chaleur Tour‐ nante 140 - 160 70 - 90 1 36 www.electrolux.com Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Positions des grilles Sponge cake / Génoi‐ se Chaleur Tour‐ nante 140 - 150 35 - 50 1 Sponge cake / Génoi‐ se Convection naturelle 160 35 - 50 1 Fond de tarte - pâte brisée 1) Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 20 - 30 2 Fond de tarte - génoise Chaleur Tour‐ nante 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur Tour‐ nante 160 70 - 90 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Convection naturelle 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage, sur une plaque 2) Convection naturelle 160 - 170 70 - 90 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/couronne de pain Convection naturelle 170 - 190 30 - 40 1 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) 1) Convection naturelle 160 - 180 50 - 70 1 Pain (pain de seigle) 1) Convection naturelle 1 d'abord 230 20 puis 160 - 180 30 - 60 Choux à la crème/ éclairs1) Convection naturelle 190 - 210 20 - 35 2 Gâteau roulé 1) Convection naturelle 180 - 200 10 - 20 2 FRANÇAIS Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteaux avec garnitu‐ re de type crumble (sec) Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 2 Gâteau aux amandes Convection et au beurre / tartes au naturelle sucre 1) 190 - 210 20 - 30 2 Gâteau aux fruits (pâte Chaleur Tour‐ nante levée / génoise) 2) 150 - 170 30 - 55 2 Gâteau aux fruits (pâte Convection naturelle levée / génoise) 2) 170 35 - 55 2 Tartes aux fruits sur pâte sablée 160 - 170 40 - 80 2 160 - 180 40 - 80 2 Chaleur Tour‐ nante Gâteaux à pâte levée à Convection garniture fragile (par naturelle ex. fromage blanc, crè‐ me, crème anglaise) 1) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 15 - 25 2 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuil‐ letées Chaleur Tour‐ nante 140 20 - 35 2 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuil‐ letées1) Convection naturelle 160 20 - 30 2 Biscuits à base de gé‐ noise Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 15 - 20 2 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin‐ gues Chaleur Tour‐ nante 80 - 100 120 - 150 2 Macarons Chaleur Tour‐ nante 100 - 120 30 - 50 2 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 2 37 38 www.electrolux.com Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâtisseries feuille‐ tées 1) Chaleur Tour‐ nante 170 - 180 20 - 30 2 Petits pains 1) Chaleur Tour‐ nante 160 10 - 25 2 Petits pains 1) Convection naturelle 190 - 210 10 - 25 2 Small cakes / Petits gâteaux1) Chaleur Tour‐ nante 160 20 - 35 2 Small cakes / Petits gâteaux1) Convection naturelle 170 20 - 35 2 1) Préchauffez le four. 11.11 Gratins Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Convection na‐ 180 - 200 turelle 45 - 60 1 Lasagnes Convection na‐ 180 - 200 turelle 25 - 40 1 Gratin de légu‐ mes 1) Turbo Gril 170 - 190 15 - 35 1 Baguette gar‐ nie de fromage fondu Chaleur Tour‐ nante 160 - 170 15 - 30 1 Riz au lait Convection na‐ 180 - 200 turelle 40 - 60 1 Gratins de poisson Convection na‐ 180 - 200 turelle 30 - 60 1 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur Tour‐ nante 160 - 170 1) Préchauffez le four. 11.12 Chaleur Tournante Humide Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 60 1 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 1 Moussaka 180 - 200 75 - 90 1 Lasagnes 180 - 200 70 - 90 1 Cannelloni 180 - 200 65 - 80 1 Pudding 190 - 200 55 - 70 1 Riz au lait 180 - 200 55 - 70 1 Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 1 Pain blanc 200 - 210 55 - 70 1 39 11.13 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Choux à la crème/ éclairs1) 160 - 180 25 - 45 1/4 Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1/4 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 /4 Short bread / Bis‐ cuits sablés / Tres‐ ses feuilletées 140 25 - 45 1/4 Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 1/4 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 130 - 170 1/4 Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 40 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 1/4 11.14 Cuisson Basse Température température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la Sonde alimentaire pour vous assurer que la viande atteint la meilleure température à cœur. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson Basse Température et réglez la température à cœur finale. AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de bœuf 1 - 1.5 150 120 - 150 1 Filet de bœuf 1 - 1.5 150 90 - 110 1 Rôti de veau 1 - 1.5 150 120 - 150 1 Steak 0.2 - 0.3 120 20 - 40 1 11.15 Sole Pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pizza (pâte fine)1) 210 - 230 15 - 25 2 Pizza (bien gar‐ nie)2) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 FRANÇAIS 41 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Quiche aux épi‐ nards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1 Tarte aux pommes, 150 - 170 couv. 50 - 60 1 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 210 - 230 10 - 20 2 Quiche à pâte feuil‐ 160 - 180 letée1) 45 - 55 2 Flammekuche 1) 210 - 230 15 - 25 2 Piroggen (version russe de la calzo‐ ne)1) 180 - 200 15 - 25 2 Pain sans levain1) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 11.16 Rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Pour obtenir une viande plus juteuse : • faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson. • faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. • arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. 11.17 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Fonction Quantité Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Positions des grilles Bœuf brai‐ sé Convection natu‐ relle 1 - 1,5 kg 230 120 - 150 1 42 www.electrolux.com Plat Fonction Quantité Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti ou filet Turbo Gril de bœuf : saignant 1) par cm d'épais‐ seur 190 - 200 5 - 6 par cm d'épaisseur 1 Rôti ou filet Turbo Gril de bœuf : à point par cm d'épais‐ seur 180 - 190 6 - 8 par cm d'épaisseur 1 Rôti ou filet Turbo Gril de bœuf : bien cuit par cm d'épais‐ seur 170 - 180 8 - 10 par cm d'épaisseur 1 1) Préchauffez le four. Porc Plat Fonction Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule, col‐ lier, jambon à l'os Turbo Gril 1 - 1,5 kg 150 - 170 90 - 120 1 Côtelette, côte Turbo Gril 1 - 1,5 kg 170 - 190 30 - 60 1 Pâté à la viande Turbo Gril 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (pré‐ cuit) Turbo Gril 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1 Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau Turbo Gril 1 kg 160 - 180 120 - 150 1 Jarret de veau 160 - 180 120 - 150 1 Veau Plat Quantité Turbo Gril 1,5 - 2 kg Agneau Plat Fonc‐ tion Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Gigot Turbo d'agneau, rôti Gril d'agneau 1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 1 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1 Turbo Gril FRANÇAIS 43 Gibier Plat Fonc‐ tion Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Râble de liè‐ vre, cuisse de lièvre Turbo Gril jusqu'à 1 kg 180 - 200 35 - 55 1 Selle de che‐ Convec‐ vreuil tion na‐ turelle 1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1 1) Convec‐ tion na‐ turelle 1) Préchauffez le four. Volaille Plat Fonction Quantité Tempé‐ rature (°C) Poulet, co‐ quelet Turbo Gril 200 - 250 g chacun 200 - 220 30 - 50 1 Demi-poulet Turbo Gril 400 - 500 g chacun 190 - 210 40 - 50 1 Morceaux de Turbo volaille Gril 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 1 Canard 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1 Turbo Gril Durée (min) Positions des grilles Poisson (à l'étuvée) Plat Fonc‐ tion Quantité Tempéra‐ Durée (min) ture (°C) Positions des grilles Poisson en‐ tier Turbo Gril 1 - 1,5 kg 180 - 200 1 11.18 Gril • • • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. • 30 - 50 Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. 44 www.electrolux.com Gril Plat Température (°C) Durée sous le gril (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf, à 210 - 230 point 30 - 40 30 - 40 1 Filet de bœuf, à 230 point 20 - 30 20 - 30 1 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1 Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 1 11.19 Plats Surgelés • Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette. • Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surge‐ lées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (précui‐ 210 - 230 te) 13 - 25 2 Parts de pizza surge‐ 180 - 200 lées 15 - 30 2 Frites, fines 190 - 210 15 - 25 2 Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 2 Potatoes/Pomme quartier 190 - 210 20 - 40 2 Galettes de pommes de t. 210 - 230 20 - 30 2 Lasagnes / Cannello‐ 170 - 190 ni, frais 35 - 45 2 Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 2 Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 2 FRANÇAIS 45 Plats préparés surgelés Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée Convection natu‐ relle comme in‐ comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage 2 Frites 1) (300 600 g) Convection natu‐ relle ou Turbo Gril 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage 2 Baguettes Convection natu‐ relle comme in‐ comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage 2 Cake aux fruits Convection natu‐ relle comme in‐ comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage 2 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.20 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maque‐ reau mûres 160 - 170 35 - 45 - 46 www.electrolux.com Fruits à noyau Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Légumes 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.21 Séchage Plat Température (°C) Durée (h) Positions des gril‐ les Haricots 60 - 70 6-8 2 Poivrons 60 - 70 5-6 2 Légumes pour po‐ tage 60 - 70 5-6 2 Champignons 50 - 60 6-8 2 Fines herbes 40 - 50 2-3 2 Prunes 60 - 70 8 - 10 2 Abricots 60 - 70 8 - 10 2 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 2 Poire 60 - 70 6-9 2 11.22 Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. FRANÇAIS 47 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pain Blanc 190 - 210 40 - 60 1 Baguette 200 - 220 35 - 45 1 Brioche 180 - 200 40 - 60 1 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 1 Pain De Seigle 190 - 210 50 - 70 1 Pain complet 190 - 210 50 - 70 1 Pain aux céréales 190 - 210 40 - 60 1 Petits pains 200 - 220 25 - 35 2 11.23 Tableau de la Sonde alimentaire Bœuf Température à cœur du plat (°C) Saignant À Point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Aloyau 45 60 70 Bœuf Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Pâté à la viande 80 83 86 Porc Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Jambon Rôti 80 84 88 Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché 75 78 82 Veau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 48 www.electrolux.com Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Gigot d'agneau Rôti d'agneau 65 70 75 Gibier Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Râble de lièvre, Selle de chevreuil 65 70 75 Cuisse de lièvre Lièvre entier Cuissot de chevreuil 70 75 80 Volaille Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86 Canard (entier / moitié) Dinde (entière / blanc) 75 80 85 Canard (magret) 60 65 70 Poisson (saumon, truite, san‐ dre) Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti) 60 64 68 Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Ragoût de courgettes, Ragoût de brocolis, Ragoût de fenouil 85 88 91 Ragoûts - Salés Température à cœur du plat (°C) Cannelloni Lasagnes Gratin de pâtes Moins À Point Plus 85 88 91 FRANÇAIS Ragoûts - Sucrés 49 Température à cœur du plat (°C) Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles Moins À Point Plus 80 85 90 11.24 Informations pour les instituts de test Humidité Élevée Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011. Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Réglez la température sur 99 °C. Préchauffez le four pendant 5 minutes pour les : Brocolis. Plat Bac (Gastronorm) Quantité (kg) Durée (min) Brocolis 1 x 1/2 perforé 0.3 13 - 15 Brocolis 1 x 1/2 perforé max. 15 - 18 Petits pois surgelés 1 x 1/2 perforé 1.5 Jusqu'à ce que la température du point le plus froid atteigne 85 °C. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. 12.1 Remarques concernant l'entretien Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut 50 www.electrolux.com Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 12.2 Agents nettoyants recommandés N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de produits agressifs. Ils peuvent endommager l'émail et les pièces en acier inoxydable. Vous pouvez acheter nos produits sur www.electrolux.com/shop et des les meilleurs points de vente. 12.3 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.4 Nettoyage Vapeur Retirez le maximum de salissures à la main. Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint. 1. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'à atteindre le niveau maximal (environ 950 ml d'eau), qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. 2. Choisissez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage Vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) À la fin du programme, un signal sonore retentit. c) Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Nettoyage Vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. b) Activez la fonction. La première partie du programme se termine au bout d'environ 50 minutes. c) Appuyez sur . Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le nettoyage. d) Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four. e) Appuyez sur . La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes. 3. Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez FRANÇAIS faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine. 12.5 Nettoyage Conseillé Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Lancez la fonction Nettoyage Vapeur Plus. Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage Conseillé dans le menu : Réglages De Base. 12.6 Système de génération de vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit de génération de la vapeur. Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Vérifiez que le bac à eau est vide. 2. Appuyez sur . 3. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. 4. Appuyez sur . 5. Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. 6. Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche . 7. Appuyez sur La première partie de la procédure démarre : Détartrage. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes. 51 8. Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin. 9. Appuyez sur . 10. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche 11. Appuyez sur . La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. Si le four est humide ou mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. 12.7 Rappel de détartrage Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage. . Ces rappels s'activent à chaque fois que vous éteignez l'appareil. Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage. Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage. Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. 12.8 Système de génération de vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. 52 www.electrolux.com Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 2. Appuyez sur . 3. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche A A 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. . 4. Appuyez sur Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. 12.9 Vidange Du Réservoir 45° Retirez tous les accessoires. La fonction de nettoyage élimine l'eau résiduelle du bac à eau. Utilisez la fonction après une cuisson à la vapeur. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée de la fonction est d'environ 6 minutes. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 2. Appuyez sur . Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. 12.10 Retrait et installation de la porte La porte peut être retirée pour être nettoyée. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 6. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 12.11 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. FRANÇAIS Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 53 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Replacez le diffuseur en verre. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. 54 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à Insérez la fiche de la son‐ viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que correctement dans la prise. possible dans la prise. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti‐ lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragra‐ phe « Réglages de base » du chapitre « Utilisation quotidienne ». La procédure de détartra‐ Une coupure de courant ge s'interrompt avant d'être s'est produite. terminée. Recommencez la procédu‐ re. La procédure de détartra‐ La fonction a été arrêtée ge s'interrompt avant d'être par l'utilisateur. terminée. Recommencez la procédu‐ re. Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procé‐ dure de détartrage. Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédu‐ re. Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détartrage. Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gra‐ din. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédu‐ re. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédu‐ re. FRANÇAIS Problème Cause probable 55 Solution Il y a trop d'eau au fond de Vous avez vaporisé trop la cavité après la fin de la de détergent dans l'appa‐ fonction de nettoyage. reil avant l'activation du cy‐ cle de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou‐ che de détergent. Vapori‐ sez une couche homogè‐ ne. La procédure de nettoyage La température initiale de Relancez le cycle. Lancez n'offre pas de bons résul‐ la cavité du four de la fonc‐ le cycle lorsque l'appareil tats. tion de nettoyage vapeur est froid. était trop élevée. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les n'offre pas de bons résul‐ glissières latérales avant tats. de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les per‐ formances. Retirez les glissières laté‐ rales de l'appareil et re‐ commencez la fonction. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les accessoires de n'offre pas de bons résul‐ accessoires de l'appareil l'appareil et recommencez tats. avant de lancer la procé‐ la fonction. dure de nettoyage. Ils peu‐ vent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux 56 www.electrolux.com Identification du modèle EB4GL70KCN EB4GL70KSP Index d'efficacité énergétique 80.8 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et 0.89 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.59 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 43 l Type de four Four encastrable Masse EB4GL70KCN 41.5 kg EB4GL70KSP 41.1 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. 14.2 Économie d'énergie Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. FRANÇAIS Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur Tournante Humide, l'éclairage s'éteint 15. CH 57 automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 58 www.electrolux.com Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch * FRANÇAIS 59 867343777-B-062018 www.electrolux.com/shop