| N 474 #4 474 O4 1! irl Laid 1 LL, Ly English cocina 2 USA: 1-800-851-8900 Francais ..................e.e..e. 7 Canada : 1-800-267-2826 —— _ 840058200 EvOJ 5/7/99 8:17 AM Page 2 (1,1) —— Electric Knife Safety IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. 2. 10. 11. Read all instructions. To protect against risk of electrical shock, do not immerse motor unit, cord or plug in water or other liquid. Do not operate knife in water or under running water. . Close supervision is necessary when used by or near children. . Unplug cord from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Disconnect when changing blades. . Avoid contact with moving parts. . Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Call our toll-free customer service number for information on examination, electrical repair, mechanical repair, or adjustment, . The use of attachments not recommended or sold by Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. may cause fire, electric shock or injury. . Do not use outdoors. . Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces, including stove. Disconnect when changing blades or cleaning. Blades are sharp. Handle carefully. Unplug before handling blades. Always handle blades with hand away from cutting edge. (See illustration in “How to Assemble and Use"). Always store blades with cutting edge away from you. CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert plug into outlet, try reversing plug. If plug should still fail to fit, contact an electrician to replace the obsolete outlet. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug. Know Your Electric Knife 4. Plastic Guard 5. Protective sleeve for blades - Always keep on blades when not in use. (2 (1) 22 >» 1. Blade Release Button 2. On/Off Button 3. Motor Housing 00000 x) e m6) TN Before First Use: Handle carefully. Blades are sharp. Wash blades in hot, soapy water. Rinse, then dry thoroughly. 840058200 Evo03 5/7/99 8:18 AM Page 4 (1,1) 2. Firmly push blade release button. Grasp plastic guard and H ow Lo Ass emble and Use carefully pull until blades release. CAUTION: Be sure cord is not connected to electric outlet 3. Carefully separate blades by sliding apart to disengage when removing or inserting blades and when knife is not in rivet from keyhole. use. The blades are extremely sharp. Always handle by the _ 4. Wash blades in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. side opposite the cutting edge, as illustrated, or by the plastic oo : , quards 5. After washing and drying, immediately place blades into the protective sleeve for storage. Or use the blade storage. 6. Blade Storage: If blades are separated, connect at rivet. See “How to Assemble,” Step 2. With rivet facing up, away from motor housing, slide blades into blade storage slot. 7. To clean motor housing and cord, wipe with a damp cloth and then dry thoroughly. ; WARNING: Do not eject blades while knife is running. 1. If blades are separated, pick up by the plastic guard. Slide the rivet on one blade into the keyhole slot in the other blade until they are locked together. 2. Holding blades together at the base of the blade with cutting edge down, slide into motor housing until both blades click into place. 3. Plug cord into outlet. 4. Hold knife by handle. Push On/Off button to operate. You must hold the button “On” for the knife to operate. Hints For Best Results 5. To stop, release button. * Move knife through the food. Do not use a back and forth sawing motion. H OU) To Disassemble, Let meats stand about 15 minutes after cooking and before C [ а S t slicing. ean, an ore * Slice down to and around bone. Do not attempt to slice WARNING: To reduce risk of personal injury, always discon- through bone. nect cord from electric outlet before inserting, removing or * Do not cut through frozen foods. cleaning blades. Blades are sharp; handle carefully. * Do not attempt to sharpen the serrated blades at home. 1. Unplug cord from electric outlet. Replacement blades may be purchased from Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. See “Customer Service” for more 4 information. 5 + — 840058200 LkvU3 2/1/39 8:18 AM Page 6 (1,1) —@— Customer Service Call our toll-free customer service numbers for more information about your electric knife or to order replacement blades. Please note the model, type, and series number on the electric knife, or have the electric knife close by when you call. This will help us answer your question. TWO YEAR LIMITED WARRANTY Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. warrants this appliance to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, except as noted. There is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this appliance: glass parts, glass containers, cutter/strainer, nonstick soleplate and/or nonstick cooking surfaces. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or any other use not found in the printed directions. HAMILTON BEACH/PROCTOR-SILEX, INC. EXPRESSLY DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR INCIDENTAL LOSSES CAUSED BY USE OF THIS APPLIANCE. Some states or provinces do not allow this exclusion or limitation of incidental or consequential losses, so the foregoing disclaimer may not apply to you. If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have model and serial numbers ready for operator to assist you.) CUSTOMER SERVICE NUMBERS In the U.S. 1-800-851-8900 In Canada 1-800-267-2826 Web site address: www.hamiltonbeach.com KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE! This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state, or province to province. —— — ‚ 840058200 Fvu3 5/17/99 8:21 AM Page 7 (1,1) — Sécurité du couteau électrique PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d'appareils électriques, certaines précautions essentielles doivent toujours être observées, notamment : 1. 2. Lisez toutes les instructions. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez jamais le moteur, le cordon d'alimentation, ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide. Ne faites jamais fonctionner le couteau dans l'eau ou sous l'eau du robinet. . Une surveillance attentive est nécessaire si l'appareil est utilisé par des enfants ou en leur présence. . Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale lorsque vous n’utilisez pas l'appareil, avant de le monter ou le démonter, et avant de le nettoyer. Débranchez l'appareil lorsque vous changez les lames. . Ne touchez pas les pièces mobiles. . Ne faites pas fonctionner un appareil électrique dont le cordon ou la fiche est abimé, s'il a eu une défaillance quelconque ou s’il est endommagé. Appelez sans frais le service à la clientèle pour obtenir des renseignements concernant l'examen, la réparation ou le réglage mécanique ou électrique de l'appareil. . L'utilisation d'accessoires non recommandés par Hamilton Beach/ Proctor-Silex, Inc. est susceptible de causer des incendies, chocs électriques ou blessures. — ‚ 840058200 Fv03 2/1/99 8:21 AM Page 8 (1,1) —Ф— 8. N'utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 9. Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un meuble, ou entrer en contact avec une surface chaude, y compris une cuisinière. 10. Débranchez le couteau lors du changement ou nettoyage des lames. 11. Les lames sont coupantes. Manipulez avec soin. Manipulez toujours les lames avec la main loin du côté tranchant. (Voir l’utilistration à "Montage et utilisation”). Rangez toujours les lames en tenant vos mains loin du côté tranchant. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche possède une lame plus large que l’autre. La fiche ne peut être instal- lée dans la prise de courant que d’une seule façon afin d'assurer votre sécurité. Si la fiche ne convient pas, contactez un électricien afin qu'il remplace la prise désuète. N'essayez pas d'enlever le dis- positif de sécurité de la fiche. Nomenclature 1. Bouton de dégagement 5. Manchon protecteur des des lames lames - à garder sur les 2. Interrupteur marche/arrêt lames lorsquelles ne sont 3. Boitier du moteur pas Utilisees. 4. Butée en plastique 2 2) y 7 — = — 9) Ш Fd Avant la premiere utilisation : Nettoyez les lames dans l’eau chaude savonneuse. Rincez, puis séchez à fond. Manipulez avec soin. Les lames sont coupantes. Montage et utilisation ATTENTION : Assurez-vous que le cordon d'alimentation n’est pas branché à la prise murale lorsque vous enlevez ou insérez les lames et lorsque vous n’utilisez pas le couteau. Les lames sont extrêmement coupantes. Manipulez toujours en saisissant le couteau du côté opposé au côté tranchant, comme illustré à la page suivante ou par les butées en plastique. 9 —@— —_J GHUVDIOSZSUV LYVUDI V4 1/97 BIEL Al Faye LU (1, 1} —@— 1. Si les lames sont séparées, saisissez-les par la butée en plastique de sécurité. Glissez le rivet sur une lame dans l'orifice du guichet de l’autre lame jusqu’à ce qu’elles soient verrouillées ensemble. 2. En tenant les lames ensemble à la base de la lame, côté tranchant vers le bas, glissez dans le boîtier du moteur jusqu’à ce que les deux lames soient mises en place. 3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise. 4. Tenez le couteau par le manche. Appuyez sur l'interrupteur marche/ arrêt pour faire fonctionner le couteau. Vous devez tenir l’interrupteur a la position “marche” (On) pour que le couteau fonctionne. | 5. Pour arréter, reláchez le bouton. Démontage, nettoyage et rangement AVERTISSEMENT : Pour diminuer le risque de blessure, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise avant d'insérer, enlever ou nettoyer les lames. Les lames sont coupantes; manipulez avec soin. 1. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise. 2. Appuyez fermement sur la touche de déclenchement des lames. Saisissez la butée en plastique et tirez doucement jusqu'à ce que les lames se dégagent. 10 3. Séparez les lames avec soin en les glissant séparément pour dégager le rivet du guichet. 4, Nettoyez les lames dans l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez à fond. 5. Après avoir nettoyé et séché les lames, rangez immédiatement les lames dans le manchon en plastique. Ou utilisez la fente de rangement. 6. Rangement des lames : Si les lames sont séparées, les connecter au rivet. Voir montage, étape 2. Insérez les lames dans la fente de rangement côté rivet vers l’extérieur. 7. Pour nettoyer le boîtier du moteur et le cordon d'alimentation, essuyez avec un linge humide puis séchez à fond. AVERTISSEMENT : N’'éjectez pas les lames pendant que le couteau fonctionne. Conseils pour obtenir les meilleurs résultats e Faites bouger le couteau à travers la nourriture. Ne sciez pas en effectuant un mouvement de va-et-vient. e Laissez les viandes reposer pendant environ 15 minutes apres que la cuisson est terminée et avant de les trancher. e Coupez autour des os. N'essayez pas de couper un os. e Ne tranchez pas d'aliments congelés. e N'essayez pas d'affüter les lames dentelées a la maison. Des lames de rechange sont disponibles chez Hamilton Beach/ Proctor-Silex, Inc. Voir “Service aux clients” pour plus de renseignements. 11 + - ANA AAA a A NA + Service aux clients Composez sans frais nos numéros du Service aux clients pour plus de renseignements sur votre couteau électrique ou pour commander des pièces de rechange. Veuillez noter le modèle, type et numéro de série du couteau électrique ou ayez le couteau à la portée de la main quand vous téléphonez. Ceci nous aidera à répondre à vos.questions. GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS Hamitton Beach/Proctor-Silex Inc. garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main-d'oeuvre pour une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat original, sauf indications contraires. La garantie ne s'applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec l'appareil: pièces en verre, récipients en verre, passoire/ coupoir, semelle anti-adhérente et/ou surfaces de cuisson anti-adhérentes. Cette garantie ne s'applique qu’à l'acheteur original et ne couvre pas les dommages causés par l'abus, la négligence, l’utilisation à des fins commerciales, ou tout autre usage non prescrit dans 1e mode d'emploi. HAMILTON BEACH/PROCTOR-SILEX, INC. DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES DOMMAGES OÙ LES PERTES ACCIDENTELS CAUSES PAR CET APPAREIL, Les lois de certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages ou des pertes accidentels. Par conséquent, cette renonciation ne s'applique peut-être pas à vous. Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL AU MAGASINI Veuillez téléphoner au NUMERO DU SERVICE À LA CLIENTELE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main le numéro de série de votre appareil lorsque vous communiquez avec un représentant). NUMÉROS DE SERVICE AUX CLIENTS Aux États-Unis 1-800-851-8900 Au Canada 1-800-267-2826 Adresse du site Web: www.hamiltonbeach.com CONSERVER CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pourriez jouir d'autres droits selon la province ou l'État où vous demeurez. HAMILTON BEACH # PROCTOR-SILEX, INC. PROCTOR-SILEX CANADA, INC. Washington, North Carolina 27889 Picton, Ontario KOK 270 840058200 Web site address: www.hamiitonbcach.com 5/99 — ">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.