▼
Scroll to page 2
17 25 21 56507 US 02/28/11 LP/NG US ENGLISH 310, 320, 330 • • • To adjust door Para ajustar la puerta Pour ajuster la porte UNPACKING INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE DESEMPAQUE • INSTRUCTIONS POUR LE DEBALLAGE 320 330 Warming Rack - 1 22 Rejilla para calentar - 1 Catch-Pan Holder - 1 Soporte del plato recolector - 1 Support pour égouttoir - 1 Grille de maintien au chaud - 1 Control Panel - 1 Cookbox Assembly - 1 Lid Assembly - 1 Panel de control - 1 Ensamble de la caja de cocción - 1 Ensamble de la tapa - 1 Assemblage du boîtier de cuisson - 1 Assemblage du couvercle - 1 Panneau de commande - 1 Caster - 2 Side Burner Assembly - 1 Slide Out Grease Tray - 1 Locking Caster - 2 Ensamble del quemador lateral - 1 Bandeja deslizante de grasa - 1 Rueda giratoria con bloqueo - 2 Assemblage du brûleur latéral - 1 Plateau amovible de récupération des graisses - 1 Roulette à verrouillage - 2 Rueda giratoria - 2 Roulette - 2 Panel del bastidor derecho - 1 Disposable Drip Pan - 2 Bandeja de goteo desechable - 2 Egouttoir jetable - 2 Panneau du châssis droit - 1 Control Knob - 3 Perilla de control -3 Bouton de commande - 3 Left Frame Panel - 1 Panel del bastidor izquierdo - 1 Panneau du châssis gauche - 1 Sear Station® Knob - 1 Perilla de la estación para dorar Sear Station® - 1 Bouton Sear Station® - 1 Mesa lateral izquierda - 1 Tablette latérale gauche - 1 Left Door Panel - 1 Panel izquierdo de la puerta - 1 Panneau de la porte gauche - 1 Wind Deflector - 1 Right Door Panel - 1 Panel derecho de la puerta - 1 Panneau de la porte droite - 1 Deflector de viento - 1 Déflecteur de vent - 1 23 320 330 Matchstick Holder - 1 Portacerillos - 1 Rear Frame Support - 1 26 330 Door Handle - 2 Asa de la puerta - 2 Poignée de la porte - 2 Left Side Table - 1 19 Heat Deflector - 2 Deflector de calor - 2 Déflecteur de chaleur - 2 Catch-Pan - 1 Plato recolector - 1 Egouttoir - 1 Right Frame Panel - 1 18 Tank Scale - 1 Báscula del tanque - 1 Graduation du réservoir - 1 Porte-allumette - 1 Soporte del bastidor posterior - 1 Support de châssis arrière - 1 310 Right Side Table - 1 Before installing component, remove protective film from the stainless steel part. Front Frame Support - 1 Mesa lateral derecha - 1 Soporte del bastidor delantero - 1 Tablette latérale droite - 1 Support de châssis avant - 1 Antes de instalar el componente, retire la película protectora de la pieza de acero inoxidable. Bottom Panel - 1 Panel inferior - 1 Avant d’installer un composant, retirez le film protecteur de la pièce en acier inoxydable. Panneau inférieur - 1 Cooking Grate - 2 Side Burner Table - 1 Parrilla de cocción - 2 Mesa del quemador lateral - 1 Grille de cuisson - 2 Tablette du brûleur latéral - 1 Flavorizer® Bar - 5 Back Panel - 1 HARDWARE BAG Barra Flavorizer® - 5 Panel posterior - 1 BOLSA DE HERRAJES Barre Flavorizer® - 5 Panneau arrière - 1 320 330 SAC DE QUINCAILLERIE assembly INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE ARMADO • INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 24 20 TOOLS NEEDED: HERRAMIENTAS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES : 320 330 9 26 8 1 320 330 2 27 8 23 1 22 10 14 4 5 1 18 6 25 24 11 12 22 24 16 7 15 2 1 13 330 19 17 2 20 21 27 m IMPORTANT: to properly align frame and doors, Assemble GRILL ON A FLAT AND LEVEL SURFACE. m IMPORTANTE: PARA ALINEAR CORRECTAMENTE EL BASTIDOR Y LAS PUERTAS, ARME LA BARBACOA SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y HORIZONTAL. m IMPORTANT : POUR ALIGNER CORRECTEMENT LE CADRE ET LES PORTES, AssembleZ LE GRILL SUR UNE SURFACE PLANE ET A NIVEAU. 320 330 Black Hex Bolt (1/4 - 20 x 1/2 In.) - 6 Silver Hex Bolt (1/4 - 20 x 2 1/8 In.) - 2 Screw (#10 - 24 x 1/2 In.) - 4 Perno hexagonal negro (1/4 - 20 x 1/2 pulg.) - 6 Perno hexagonal plateado (1/4 - 20 x 2 1/8 pulg.) - 2 Tornillo (#10 - 24 x 1/2 pulg.) - 4 Tornillo negro (#8 - 18 x 1/2 pulg.) - 4 Boulon hexagonal noir (1/4 - 20 x 1/2 po.) - 6 Boulon hexagonal argenté (1/4 - 20 x 2 1/8 po.) - 2 Vis (N° 10 - 24 x 1/2 po.) - 4 Vis noire (N° 8 - 18 x 1/2 po.) - 4 Silver Hex Bolt (1/4 - 20 x 5/8 In.) - 12 Silver Screw (#10 - 16 x 3/4 In.) - 3 Perno hexagonal plateado (1/4 - 20 x 5/8 pulg.) - 12 Tornillo plateado (#10 - 16 x 3/4 pulg.) - 3 Boulon hexagonal argenté (1/4 - 20 x 5/8 po.) - 12 Vis argentée (N° 10 - 16 x 3/4 po.) - 3 Black Screw (#8 - 18 x 1/2 In.) - 4 J-Clip - 6 11 mm (7/16 in.) Wrench - 1 Plastic Plug - 2 Washer - 8 Silver Washer - 8 Small Washer - 2 Cotter Pin - 2 Grapa J - 6 11 mm (7/16 en.) Llave - 1 Arandela plateada - 8 Arandela pequeña - 2 Clavija hendida -2 Pince J - 6 Tapón plástico - 2 Arandela - 8 Clé de 11 mm (7/16 po.) - 1 Bouchon de plastique - 2 Rondelle - 8 Rondelle argentée - 8 Petite rondelle - 2 Goupille fendue - 2 Clevis Pin - 2 Bracket - 4 Pasador de horquilla - 2 Soporte - 4 Support - 4 Silver Hex Bolt (#10 - 24 x 1/2 In.) - 2 Nut (1/4 - 20 In.) - 2 Perno hexagonal plateado (#10 - 24 x 1/2 pulg.) - 2 Ecrou (1/4 - 20 po.) - 2 Silver Screw (1/4 - 20 x 5/8 In.) - 4 Tuerca (1/4 - 20 In.) - 2 Tornillo plateado (1/4 - 20 x 5/8 pulg.) - 4 Vis argentée (1/4 - 20 x 5/8 po.) - 4 Boulon hexagonal argenté (N° 10 - 24 x 1/2 In.) - 2 1 5 8 13 11 Tank Glide - 2 Washer - 4 Deslizador del tanque - 2 Arandela - 4 Rondelle - 4 Glissière de la bouteille - 2 Liquid Propane grills only. Solamente para barbacoas de propano licuado. Grills à gaz propane liquide uniquement. 15 2 6 3 9 10 12 7 4 320 330 Small Washer Arandela pequeña Petite rondelle • Refer to Owner’s Manual for clip installation warning. • Consulte el Manual del Propietario sobre la advertencia respecto a la instalación del pasador. • Voir le Mode d’emploi pour la mise en garde sur l’installation de la pince. 14 16 Axe d’articulation - 2