AEG BS1836680M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
AEG BS1836680M Manuel utilisateur | Fixfr
PROCOMBI ® PLUS
BS1836680
FR
NOTICE D'UTILISATION
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................... 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...................................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 7
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................... 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................................... 10
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE................................................................................12
7. UTILISATION QUOTIDIENNE......................................................................................13
8. CUISSON ASSISTÉE......................................................................................................25
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...............................................................................33
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................35
11. CONSEILS....................................................................................................................36
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................................................................................... 64
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT....................................................69
14. INSTALLATION........................................................................................................... 71
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................................................................................... 74
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont
réduites, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils
aient reçu des instructions concernant l'utilisation
sécurisée de l'appareil et qu'ils comprennent les
risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
FRANÇAIS
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
5
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
6
www.aeg.com
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
FRANÇAIS
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Position des grilles
9
3.2 Accessoires
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
7
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
8
www.aeg.com
Plat à rôtir
Rails télescopiques
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
Plateau à pâtisserie
Pour les petits pains, les bretzels et les
petites pâtisseries. Convient pour les
fonctions de cuisson à la vapeur. La
décoloration de la surface n'a aucune
incidence sur le fonctionnement.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire
des aliments ne devant pas être
immergés pendant la cuisson, par
exemple des légumes, des morceaux de
poisson ou de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
FRANÇAIS
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
1
2
3
4
5
-
Fonction
Description
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Affichage
Il affiche les réglages actuels de l'appareil.
Programmes préférés
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur. Accès direct
aux fonctions de la durée.
Cuisson assistée
Accès direct aux menus Livre de recettes et VarioGuide lorsque l'appareil est allumé.
Les touches sensitives pour
Programmes préférés,
Minuteur et Cuisson assistée
sont visibles uniquement
quand l'appareil est allumé.
4.2 Affichage
Après avoir été allumé, l'appareil affiche
un mode de cuisson de base.
9
10
www.aeg.com
A
B
C
Menu
D
11:09
150°
A.
B.
C.
D.
E.
Revenir au menu
Mode de cuisson en cours
Température en cours
Horloge
Démarrer
start
E
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Modification de la taille du texte
Options supplémentaires
Sonde à viande
Chaleur et tenir
Verrouillage
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Licence de logiciel
Le logiciel inclus dans ce produit
contient un logiciel protégé par
copyright, sous licence de BSD,
fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0,
LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT,
OpenSSL / SSLEAY et autres.
Il est possible d'afficher la copie
complète des licences dans l'appareil sur
l'écran TFT, en passant par le menu :
Réglages de base / Maintenance /
Licence.
Il est possible de télécharger le code
source du logiciel open source utilisé
dans le produit en suivant le lien
hypertexte présent sur la page Internet
du produit.
5.3 Premier branchement
Lorsque vous branchez l'appareil à
l'alimentation, vous devez définir :
• la langue
• l'heure
• le format de l'horloge
• la date
• le préchauffage rapide
Le nom ou chiffre choisi peut être défini
de deux façons. Faites-le dérouler
jusqu'à la position souhaitée, ou appuyez
sur l'option choisie. Vous pouvez
FRANÇAIS
changez les paramètres dans le menu :
Réglages de base.
5.4 Réglage du degré de
dureté de l'eau
11
Le tableau ci-dessous explique les
différents degrés de dureté de l'eau en
fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la
qualité de l'eau.
Lorsque vous branchez l'appareil à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Dureté de l'eau
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyennement dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les quatre bandes à
changement de couleur fournies
avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Au bout d'une minute, vérifiez la
dureté de l'eau en vous reportant au
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer après une
minute. Ne prenez pas ce
changement en compte.
5. Réglez le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base.
Bande de test
Dureté de l'eau
1
Bande de test
Dureté de l'eau
2
3
4
Les carrés noirs dans le tableau
correspondent aux carrés rouges sur la
bande de test.
Pour régler le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base /
Dureté de l'eau.
Après une coupure de courant, il n'est
pas nécessaire de régler le degré de
dureté de l'eau à nouveau.
12
www.aeg.com
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
• Pour faire défiler le menu, faites un
geste rapide, ou passez votre doigt
sur l'affichage.
• La force de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
• Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant
l'affichage.
• La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
• Pour activer une fonction du menu,
touchez la fonction choisie sur
l'affichage.
• Vous pouvez changer n'importe quel
paramètre affiché en le touchant.
• Pour régler la fonction, la durée ou la
température souhaitées, vous pouvez
faire défiler la liste, ou appuyer sur
l'option que vous souhaitez choisir.
• Lorsque vous activez un mode de
cuisson, le Menu n'apparaît pas à
l'écran. Touchez n'importe quel
endroit de l'écran et le Menu
réapparaît.
• Lorsque l'appareil est allumé et que
certains symboles disparaissent,
touchez l'écran. Tous les symboles
s'affichent à nouveau.
• Après avoir sélectionné certaines
fonctions, une fenêtre contenant des
informations supplémentaires
apparaît.
• La température peut changer de
position avec d'autres fonctions qui
s'affichent dans les coins inférieurs
droit et gauche.
Menu
Lorsque vous appuyez sur
une option du menu et la
maintenez appuyée, une
brève description de celle-ci
apparaît.
6.2 Guide rapide du menu
Menu
Fonctions
Programmes spéciaux
Nettoyage
Programmes préférés
Minuteurs
Réglage de la Fin
de cuisson
Réglage du début
de cuisson
Temps écoulé
Options
start
Éclairage
Sécurité enfants
Verrouillage de l'affichage
Chaleur et tenir
Set + Go
Cuisson assistée
33min
Réglage du Minuteur
Réglage de la durée
11:09
150°
Modes de cuisson
Livre de recettes
VarioGuide
20min
Livre de recettes
sous-vide
SousVide VarioGuide
FRANÇAIS
13
Menu
Utilisat. réc. et fréq.
Utilisés récemment
Les plus utilisés
Réglages de base
Préchauffage rapide
Nettoyage conseillé
Affichage
Son
Langue
Heure et date
Mode démo
Dureté de l'eau
Maintenance
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
• le mode de réglage manuel : pour
régler manuellement un mode de
cuisson, la température et la durée de
cuisson.
• les programmes automatiques
(Cuisson assistée) : pour préparer un
plat que vous ne savez pas cuisiner.
7.2 Utilisation du menu
1. Pour activer l'appareil, appuyez sur :
.
2. Appuyez sur : Menu.
3. Parcourez le menu jusqu'à ce que
vous trouviez la fonction que vous
souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur :
ou Menu.
6. Pour désactiver l'appareil, appuyez
sur :
.
7.3 Présentation du menu
A
B
Menu
Functions
Timers
Options
C
A. Revenir au menu
B. Niveau actuel du menu
C. Liste des fonctions
14
www.aeg.com
Menu principal
Élément de menu
Description
Fonctions
Contient une liste des modes de cuisson, des programmes spéciaux, des programmes de nettoyage
et des programmes préférés.
Minuteurs
Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Options
Contient une liste des autres options pour les
fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur et tenir, Set
+ Go.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de cuisson automatiques.
Utilisat. réc. et fréq.
Indique quelle est la dernière fonction utilisée et
quelles fonctions sont les plus utilisées.
Réglages de base
Contient la liste des réglages de base.
7.4 Sous-menu pour : Fonctions
A
B
True Fan Cooking
A.
B.
C.
D.
Revenir au menu
Liste des modes de cuisson
Liste des options disponibles
Options supplémentaires
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
D
C
7.5 Sélection d'un mode de
cuisson
1. Parcourez les fonctions et appuyez
sur celle qui vous intéresse.
2. Pour changer la température,
appuyez sur la température affichée
et parcourez la liste de celles
disponibles.
3. Appuyez sur la température pour la
confirmer.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit. Le
signal sonore retentit également à la fin
de la durée de cuisson.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur : Menu.
Vous pouvez voir une
description du mode de
cuisson ou créer une
fonction par défaut sur une
fenêtre pop-up. Gardez le
doigt sur le mode de cuisson
sélectionné pendant plus de
2 secondes. Lorsque vous
définissez un mode de
cuisson par défaut, celui-ci
est le premier qui apparaît
lorsque vous rallumez le
four.
FRANÇAIS
A
B
15
A. Revenir au menu
B. Fenêtre pop-up
C. Options supplémentaires
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
C
7.6 Sous-menu pour : Modes de cuisson
Gratiner
Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et gratins de pommes de terre. Convient également pour
gratiner.
Plats surgelés
Pour cuire des plats préparés avec une surface dorée
et croustillante, par exemple les frites ou les potatoes.
Gril
Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de
bœuf.
Gril fort
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Voûte
Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur un
seul niveau du four.
Sole pulsée
Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond
croustillant comme une pizza ou une quiche. Diminuez
les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Turbo gril
Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses pièces de
viande ou de la volaille sur un seul niveau. Convient
également pour gratiner.
Chaleur tournante
Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simultanément, sur un maximum de trois niveaux du four. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la
Convection naturelle.
Vapeur intense
Vapeur à 100 % pour cuire les légumes, le poisson, les
pommes de terre, le riz, les pâtes et autres garnitures.
Humidité faible
Niveau d'humidité bas en combinant vapeur et air
chaud. Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts.
16
www.aeg.com
Humidité moyenne
Niveau d'humidité moyen. Elle combine vapeur et air
chaud pour la cuisson de viande braisée et en ragoût,
ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée.
Humidité élevée
Niveau d'humidité élevé pour cuire des plats délicats
comme des crèmes, des flans, de terrines et du poisson.
Cuisson SousVide
Cuisson sous vide à la vapeur à basse température
pour cuire la viande, le poisson, les fruits de mer, les
légumes et les fruits. Avant d'utiliser cette fonction,
placez les aliments dans des sachets en plastique conçus pour la cuisson sous vide, faites le vide d'air et
scellez les sachets.
Pain
Pour cuire du pain avec un jet de vapeur en début de
cuisson, pour obtenir une croûte croustillante.
Cuisson basse température
Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres et
juteux.
Sole
Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Chaleur tournante hu-
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments particulièrement secs ainsi que pour cuire dans
des moules sur un seul niveau. L'éclairage s'éteint au
bout d'environ 30 secondes. Il se rallume lorsque vous
l'activez dans le menu, ou que vous ouvrez la porte du
four.
mide1)
1) Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN50304.
7.7 Sous-menu pour : Programmes spéciaux
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des tomates, des courgettes ou des
champignons.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Réhydratation vapeur
Réchauffage à la vapeur directement sur une assiette
pour les aliments déjà cuits.
Chauffe-plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
FRANÇAIS
17
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la
cuisson.
Fonction Yaourt
Cette fonction peut être utilisée pour préparer des
yaourts. L'éclairage est éteint pour que la température
reste la plus basse possible.
Stérilisation
Pour conserver des légumes par ex. divers condiments
dans des verrines et du liquide.
7.8 Sous-menu pour :
Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du
générateur de vapeur après une utilisation fréquence
des fonctions vapeur.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du
générateur de vapeur.
Nettoyage vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces brûlées.
Nettoyage vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide
d'un produit spécifique pour four.
7.9 Bac à eau
A
F
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Capot
Brise-vagues
Corps du bac
Orifice de remplissage d'eau
Balance
Bouton avant
B
MA
X
C
E
D
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau
de l'appareil. Enfoncez-le doucement sur
le bouton avant.
Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce
dernier s'extraira lui-même de l'appareil.
18
www.aeg.com
XA
M
Vous pouvez remplir le bac à eau de
deux manières différentes :
• en laissant le bac à eau dans
l'appareil et en le remplissant à l'aide
d'un pichet ;
• en retirant le bac à eau de l'appareil
et en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas déverser d'eau.
MAX
MAX
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur de
l'appareil.
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau à l'écart
des surfaces chaudes.
7.10 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le de
l'appareil.
2. Remplissez le bac à eau avec de l'eau
froide jusqu'au niveau maximal
(environ 950 ml).
Utilisez la graduation sur le bac à
eau.
Cette quantité assure environ
50 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Si le bac à eau est
mouillé après l'avoir
rempli avec de l'eau,
essuyez-le avec un
chiffon doux avant de le
réinstaller dans
l'appareil.
4. Allumez l'appareil.
5. Préparez les aliments dans des
récipients adaptés.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, sélectionnez la
fonction Durée ou Réglage de la Fin
de cuisson.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Lorsque l'appareil atteint
la température réglée, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Éteignez l'appareil.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
Lorsque le bac à eau est
vide, un signal sonore
retentit pour indiquer que le
bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la
cuisson à la vapeur, comme
indiqué ci-dessus.
FRANÇAIS
Faites sécher complètement
l'appareil en laissant la porte
ouverte.
Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer
l'appareil à une température
de 150 °C pendant environ
15 minutes.
La vapeur peut se condenser dans le
fond de la cavité et réduire la visibilité à
l'intérieur de l'appareil. Si cela se
produit, séchez la cavité dès que
l'appareil est froid.
À la fin d'un cycle de cuisson
à la vapeur, le ventilateur de
refroidissement de l'appareil
tourne à vitesse élevée pour
mieux évacuer l'excédent de
vapeur. C'est normal.
7.11 Cuisson SousVide
• Les aliments conservent tout leur
arôme car il n'y a aucune perte de
saveur ni d'humidité due à
l'évaporation
• La texture de la viande et du poisson
est très tendre
• Les aliments conservent tous leurs
minéraux et vitamines
• Moins d'épices sont nécessaires car
les aliments conservent leurs saveurs
naturelles
• Moins de travail car il n'est plus
nécessaire de préparer et servir les
aliments simultanément et au même
endroit
• La cuisson basse température réduit
considérablement le risque de trop
cuire vos aliments
• Diviser les aliments en portions vous
permet une meilleure organisation
Préparation des aliments
1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
19
2. Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant
d'air que possible.
5. Si vous ne cuisez pas directement les
aliments, rangez les sacs au frais.
6. Continuez avec la fonction : Cuisson
SousVide en respectant les
indications du tableau de cuisson
concerné, selon le type d'aliment ou
les recettes de la cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Facultatif : terminez la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les
faisant griller pour, par exemple,
obtenir une viande croustillante et lui
donner un arôme de rôtissage
typique.
Cuire en utilisant cette
fonction entraîne une
accumulation d'eau
résiduelle sur les sachets
sous-vide et dans la cavité.
Une fois la cuisson terminée,
ouvrez doucement la porte
pour éviter que de l'eau ne
coule sur le meuble. Utilisez
une assiette et un torchon
pour sortir les sachets sousvide. Séchez la porte, le
collecteur d'eau et la cavité
avec un chiffon doux ou une
éponge. Faites sécher
complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte.
Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer
l'appareil à une température
de 150 °C pendant environ
15 minutes.
20
www.aeg.com
7.12 Sous-menu pour : Programmes préférés
A
A. Revenir au menu
B. Programme préféré
C. Liste des fonctions
B
Gran’s apple crumble
Run
Delete
Rename
C
Une liste des réglages précédemment
sauvegardés. Vous pouvez également
enregistrer les réglages actuels comme :
la durée, la température ou le mode de
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à
20 programmes, qui sont alors affichés
dans une liste, par ordre alphabétique.
Élément de menu
Description
En cours
Démarre le dernier programme préféré sauvegardé.
Supprimer
Supprime définitivement le programme préféré
précédemment sauvegardé.
Renommer
Pour changer ou corriger un nom précédemment
sauvegardé.
7.13 Enregistrement d'un
programme préféré
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur
la touche
.
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels.
3. Saisissez le nom de votre programme
préféré et appuyez sur OK.
True Fan Cooking
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M 123
åäà
space
OK
FRANÇAIS
21
7.14 Sous-menu pour : Minuteurs
A
B
A.
B.
C.
D.
E.
C
4 32
3 31
Duration
2h 30min
1 29
Start
09:03
Revenir au menu
Durée actuellement réglée
Réinitialisation de la durée
Heure de fin
Heure de départ
0 28
E
End
11:33
D
Élément de menu
Description
Réglage du Minuteur
Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur
s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore
retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et il
est également disponible lorsque le four est
éteint. Faites dérouler pour régler le minuteur, il
démarrera automatiquement.
Réglage de la durée
Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur
s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une
alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé.
Réglage de la Fin de cuisson
Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
Réglage du début de cuisson
Pour régler l'heure de démarrage des réglages actuels.
Temps écoulé
Affiche, masque ou réinitialise le minuteur progressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la
touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé.
7.15 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la
sonde à viande, les fonctions
Durée et Fin sont
désactivées.
Vous pouvez changer l'heure et la date
en appuyant sur l'horloge de l'écran
lorsque le four est allumé.
1. Allez au menu : Modes de cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et
la température.
3. Appuyez sur
ou accédez au menu
Minuteurs.
4. Choisissez une fonction de l'horloge.
5. Parcourez la liste pour régler la durée
souhaitée. Attendez quelques
secondes que la durée se règle
automatiquement ou appuyez pour
confirmer : h ou min. Vous pouvez
supprimer les réglages en appuyant
sur : x.
Quand on quitte la fonction d'horloge,
un son retentit et un message s'affiche
sur l'écran. Vous pouvez arrêter ou
prolonger la cuisson.
22
www.aeg.com
7.16 Sous-menu pour :
Options
Réglages individuels supplémentaires
pour la sécurité, les plats préparés et
l'éclairage du four.
Élément de menu
Description
Éclairage Marche / Arrêt
Pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
Sécurité enfants Marche / Arrêt
Une fois activée, cette fonction verrouille l'affichage et toutes les touches. Ceux-ci restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour les
déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez les
verrouiller à nouveau en passant par le menu.
Verrouillage de l'affichage
Le verrouillage de l'affichage « bloque » temporairement l'écran tactile et toutes les touches, à l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour les
déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les instructions.
Chaleur et tenir
Chaleur et tenir est uniquement disponible lorsqu'une durée est sélectionnée. Le four ne s'éteint
pas entièrement automatiquement, mais maintient
les aliments au chaud pendant 30 minutes. Elle
n'est pas disponible avec tous les programmes. Si
elle est activée, un symbole s'affiche.
Set + Go
La fonction Set+Go vous permet de sélectionner
une fonction et une durée pour pouvoir les activer
ultérieurement en appuyant sur l'écran. L'écran se
verrouille lorsque la cuisson démarre.
Cette fonction n'est visible dans le menu que lorsque la durée est réglée.
7.17 Chaleur et tenir
La fonction conserve les aliments cuits au
chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle
s'active à la fin de la cuisson ou du
rôtissage.
La fonction ne fonctionne
pas avec le mode Cuisson
basse température, les
programmes automatiques
de vapeur, toutes les
fonctions du menu
Programmes spéciaux, ainsi
que les fonctions vapeur du
menu Modes de cuisson.
Conditions d'activation de la fonction :
• Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
• La température réglée est de plus de
80 °C.
• Réglez la fonction Réglage de la
durée.
• Activez la fonction Chaleur et tenir
dans le menu Options.
• L'écran affiche :
.
Si vous utilisez la sonde à
viande, le symbole
n'apparaît pas à l'écran.
Si vous appuyez sur
s'arrête.
, la fonction
FRANÇAIS
7.18 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive ou en
appuyant sur le message affiché.
La fonction peut être utilisée
avec les fonctions : Réglage
de la durée, sonde à viande.
La fonction ne peut pas être
utilisée avec la fonction de
nettoyage.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
4. Choisissez : Options / Set + Go.
Appuyez sur le message affiché ou sur
une touche sensitive (sauf pour ). Le
mode de cuisson réglé démarre.
Si vous appuyez sur
avant
le départ de la fonction, elle
est désactivée.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
• La fonction : Sécurité
enfants est activée
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours et
après la désactivation de
l'appareil. Suivez les
instructions qui
s'affichent pour
désactiver la fonction.
• Le menu : Options
permet d'activer et de
désactiver la fonction :
Set + Go.
7.19 Sécurité enfants
Menu / Options / Sécurité enfants
23
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la fonction :
Sécurité enfants
1. Réglez la fonction sur la position :
Marche.
2. Éteignez l'appareil.
Désactivation de la fonction :
Sécurité enfants
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.20 Verrouillage de
l'affichage
Menu / Options / Verrouillage de
l'affichage
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez activer cette
fonction que lorsque l'appareil est en
marche.
Activation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou
le réglage.
3. Accédez à la fonction : Verrouillage
de l'affichage.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage.
L'appareil est verrouillé.
Lorsque l'appareil est éteint, la fonction
se désactive automatiquement.
Désactivation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
24
www.aeg.com
7.21 Sous-menu pour : Cuisson assistée
A
A.
B.
C.
D.
B
Cake and Pastry
Retour au menu
Catégorie d'aliments
Livre de recettes et VarioGuide
Plus d'options
Cookbook
VarioGuide
SousVide Cookbook
SousVide VarioGuide
D
C
Un livre de recettes contenant des
recettes automatiques et une fonction
« VarioGuide » indiquant les réglages
recommandés pour vos plats. Vous
pouvez ajuster le temps et la
température du VarioGuide selon vos
besoins. En touchant la toque du plat, les
réglages recommandés s'affichent.
7.22 Sous-menu pour : Utilisat.
réc. et fréq.
Liste facilement accessible des fonctions,
recettes et démarrages rapides utilisés
dernièrement et les plus utilisés.
Élément de menu
Description
Utilisés récemment
Indique les 5 dernières fonctions utilisées.
Les plus utilisés
Indique les 5 fonctions les plus utilisées.
7.23 Sous-menu pour :
Réglages de base
Les réglages définis sont conservés à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Élément de menu
Description
Préchauffage rapide Marche / Arrêt La fonction Préchauffage rapide est toujours activée avec certains modes de cuisson. >> s'affiche
lorsqu'elle est activée.
Nettoyage conseillé Marche / Arrêt Choisissez si vous préférez que le four vous rappelle de procéder à un cycle de nettoyage.
Affichage
Choisissez les paramètres d'affichage.
Luminosité
Vous avez le choix entre 4 modes de luminosité.
Réglez la luminosité sur le bandeau. L'heure ne peut être réglée
lorsque l'appareil est éteint (OFF).
FRANÇAIS
Élément de menu
Description
Son
Réglages sonores.
Volume
Langue
Réglez votre langue préférée.
Heure et date
Permet de régler l'heure, la date, et
d'autres options relatives à l'affichage de l'heure.
Heure
Règle l'heure.
25
Type (Bip / Clic / Aucun son)
Date
Règle la date.
Format
Choisissez votre format d'affichage de l'heure,
HH:MM (24 heures) ou AM/PM (12 heures).
Style de l'horloge
Définit l'aspect de l'horloge quand le four est
éteint.
Mode démo
Code d'activation: 2468
Uniquement destiné au point de vente. Lorsqu'il est activé, les éléments
chauffants sont désactivés et DEMO
s'affiche sur l'écran.
Dureté de l'eau
Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à
4).
Maintenance
Affiche la version et la configuration
du logiciel.
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du four.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
Licence
Affiche les licences en anglais.
8. CUISSON ASSISTÉE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Cuisson assistée
Menu / Cuisson assistée ou touchez :
Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction :
Livre de recettes ou VarioGuide.
8.2 Activation de la fonction
1. Faites défiler la liste des catégories
d'aliments et appuyez sur celui que
vous souhaitez.
2. Faites défiler la liste des plats et
appuyez sur celui que vous
souhaitez.
3. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
26
www.aeg.com
Lorsque la fonction se termine, un
message s'affiche.
A
B C
11:09
Calzone
A.
B.
C.
D.
E.
Recette
Temps restant
Horloge
Arrêter
Température
4min58s
°C
Stop
E
D
8.3 Sous-menu pour : Livre de
recettes
Menu / Cuisson assistée / Livre de
recettes ou appuyez sur :
Cette fonction contient une liste de
recettes avec cuisson optimale. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier. Les ingrédients et la
préparation de chaque recette
s'affichent.
Vous trouverez les recettes pour cette
fonction indiquées pour cet appareil sur
notre site Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié, vérifiez le code
produit (PNC) sur la plaque signalétique
qui se trouve sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
L'appareil utilise des réglages
automatiques lorsque vous utilisez le :
Livre de recettes.
Pour revenir aux ingrédients et à la
préparation après avoir activé la recette,
appuyez sur le nom de la recette.
Catégorie d'aliments
Plat
Poisson et fruits de mer
Morue
Filets de poisson
Poisson en croûte de sel
Filet de saumon
Poisson poché (truite)
Encornets farcis
Volaille
Cuisses de poulet
Blanc de poulet farcis
Coq au vin
Paupiettes de poulet
Canard à l'orange
Viande
Ragoût de bœuf
Bœuf mariné
Pâté à la viande
Jarret de porc
Palette de porc
Porc aux pruneaux
Jarret de veau
Ossobuco
Paupiettes de veau
Gigot d'agneau
Lapin
Lapin à la moutarde
Sanglier
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments
27
Plat
Plat au four
Lasagnes
Cannelloni
Gratin de pâtes
Moussaka
Gratin de pommes de terre
Viande en croûte
Potée
Gratin d'endives
Brandade
Pizza ou quiche
Pizza
Tarte à l'oignon
Quiche lorraine
Tarte au fromage
Raviolis russes
Feuilleté au fromage
Quiche au chèvre
Gâteaux ou petites pâtisse- Gâteau aux amandes
ries
Brownies
Gâteau Cappuccino
Gâteau aux carottes
Gâteau au fromage
Clafoutis aux cerises
Cake aux fruits
Tarte aux fruits
Gâteau aux pommes de
grand-mère
Gâteau au citron
Madeleines, muffins
Beignet aux prunes
Kouglof
Gâteau Savarin
Génoise/Gâteau Savoie
Crumble
Biscuits Suédois
Tarte aux pommes
Gâteau aux carottes
Pain et petits pains
Petits pains, sucrés
Pain de campagne
Pain blanc
Tresse briochée
Tresse au beurre
Légumes
Légumes à la provençale
Jardinière de légumes
Tomates pelées
Crèmes et terrines
Oeufs cocotte
Flan au caramel
Gâteau noix de coco
Garnitures
Riz aux légumes
Beignets salés
P. de t. en robe des champs
Pommes de terre vapeur
Menu Cuisson
Menu vapeur 1
Menu vapeur 2
Menu vapeur 3
8.4 Sous-menu pour : Livre de
recettes sous-vide
Menu / Cuisson assistée / Livre de
recettes sous-vide ou appuyez sur :
Vous pouvez trouver les recettes sur
notre site Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié, vérifiez le code
produit (PNC) sur la plaque signalétique
qui se trouve sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
28
www.aeg.com
Catégorie d'aliments
Plat
Poisson et fruits de mer
Filet de daurade
Turbot au fenouil
Crevettes
Volaille
Escalope de poulet
Viande
Filet de boeuf
Filet de veau poché
Légumes
Carottes à la vanille
Fruits
Pommes
Poire au vin rouge
Crèmes et terrines
Crème anglaise
8.5 Sous-menu pour :
VarioGuide
Menu / Cuisson assistée / VarioGuide
Catégorie d'aliments : Poisson et fruits
de mer
Plat
ou appuyez sur :
Cuit
La température et les temps de cuisson
sont fournis uniquement à titre indicatif
pour obtenir les meilleurs résultats. Ils
varient en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés. Pour contrôler les
réglages recommandés, appuyez sur (par
Bâtonnets de poisson
nom de plat) :
Filets fins
Filets épais
Filet surgelé
.
Appuyez sur la température ou les
minutes affichées pour modifier la
température ou la durée en fonction de
vos préférences.
Petit poisson entier
Poisson
Petit poisson entier,
grillé
Le VarioGuide contient des programmes
automatiques qui offrent une cuisson
optimale pour chaque type de viande.
• Programmes de cuisson de la viande
avec cuisson par le poids : cette
fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des
aliments et le temps se règle
automatiquement. Pour ce faire,
appuyez sur les minutes, sous le nom
du plat et entrez la valeur correcte.
• Programmes de cuisson de la viande
avec température à cœur
: cette fonction
automatique
calcule automatiquement le temps de
cuisson. À la fin du programme, un
signal sonore retentit.
Poisson entier, à la
vapeur
Poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Truite
Filet de saumon
Saumon entier
Crevettes
Moules
Crevettes, fraîches
Crevettes surgelées
-
FRANÇAIS
29
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Plat
Filets de volaille
-
Chipolatas
Filets de volaille
-
Côtes levées
Jarret, précuit
Poulet
Ailes fraîches
Jambon à l'os
Ailes surgelées
Filet mignon
Cuisses fraîches
Filet mignon
Cuisses surgelées
Porc
Escalope, pochée
Filet mignon de
porc fumé
Moitié
Filet mignon fumé,
poché
Entier
Collet
Canard
-
Épaule
Oie
-
Rôti
Dinde
-
Jambon cuit
Jarret
Catégorie d'aliments : Viande
Veau
Plat
Rôti
Bouilli
Bœuf
Gigot
Braisé
Rôti
Pâté à la viande
Saignant
Filet mignon
Agneau
Râble
Morceau moyen
Saignant
Morceau moyen
À point
Rôti de boeuf
À point
Bien cuit
Gigot
Lièvre
Bien cuit
Saignant
Boeuf basse tempéÀ point
rature
Bien cuit
Râble
Râble
Chevreuil
Cuissot
Râble
Rôti de gibier
-
Filet de gibier
-
30
www.aeg.com
Catégorie d'aliments : Plat au four
Plat
Plat
Lasagnes
Brioche
-
Lasagnes surgelées
Gâteau Savoie madère
-
Tarte suisse, sucrée
-
Gâteau aux amandes
-
Gratin de légumes
Sucrés plats/préparations
Madeleines, muffins -
Gratin de pâtes
Gratin de pommes de terre
Petites pâtisseries
-
Tresses feuilletées
-
Pâte fine
Choux à la crème
-
Garniture supplémentaire
Pâtisseries feuilletées
-
Surgelée
Éclairs
-
Pizza épaisse surgelée
Macarons
-
Biscuits sablés
-
Brioche Noël fruits
(Stollen)
-
Strudel aux pommes gelé
-
Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche
Plat
Pizza
Fraîche
Snacks surgelés
Baguette fromage
fondu
-
Tarte flambée
-
Tarte suisse, salée
-
Quiche lorraine
-
Tarte salée
-
Catégorie d'aliments : Gâteaux ou
petites pâtisseries
Plat
Kouglof
-
Tarte aux pommes,
couv.
-
Génoise/Gâteau Sa- voie
Tarte aux pommes
-
Gâteau au fromage, Moulé
Gâteau sur plaque
Pâte à génoise
Pâte levée
Gâteau au fromage, Pain
Brownies
-
Gâteau roulé
-
Gâteau à base de
levure
-
Crumble
-
Gâteau au sucre
-
Fond de tarte
Pâte sablée
Pâte à génoise
FRANÇAIS
Plat
Plat
Gâteau aux fruits
Pâte sablée
Asperges, vertes
Pâte à génoise
Asperges, blanches
Pâte levée
Poivrons en lamelles
Catégorie d'aliments : Pain et petits
pains
Plat
Petits pains, précuits
Petits pains, congelés
Ciabatta
Baguette
Pain
Épinards, frais
Poireau en rondelles
Haricots verts
Petits pains
Petits pains
31
Champignon en lamelles
Tomates pelées
Choux de Bruxelles
Céleri en cubes
-
Petits pois
Baguettes, précuites
Aubergine
Baguettes, surgelées
Artichauts
Fenouil
Couronne de pain
Betterave
Pain blanc
Salsifis noirs
Tresse briochée
Chou-rave en lamelles
Pain bis
Haricots blancs
Pain de seigle
Chou de Milan
Pain complet
Catégorie d'aliments : Crèmes et terrines
Pain sans levain
Plat
Pain surgelé
Oeufs cocotte
-
Flan au caramel
-
Terrines
-
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
À la coque
Brocoli en bouquets
Brocoli entier
Œufs
Mollets
Chou-fleur en bouquets
Durs
Chou-fleur, entier
Œufs cocotte
Carottes
Courgette en lamelles
32
www.aeg.com
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Catégorie d'aliments
Frites, fines
Filet de daurade
Frites, épaisses
Filet de bar
Frites, surgelées
Morue
Potatoes/Pomme quartier
Coquilles St Jacques
Potatoes/Pomme quartier
Galettes de pommes de t.
P.d.t. vapeur en quartiers
Plat
Poisson et fruits de
mer
Moules avec les coquilles
Pommes de terre vapeur
Crevettes décortiquées
P. de t. en robe des champs
Poulpe
Gnocchis
Filet de truite
Boulette de pain
Filet de saumon
Beignets, salés
Escal. poulet désossée
Beignets, sucrés
Riz
Volaille
Tagliatelles fraîches
Escalope de dinde
désossée
Polenta
Bœuf
• À point
• Bien cuit
Fonction Température à cœur
automatique
Fonction Cuisson par le poids
8.6 Sous-menu pour :
SousVide VarioGuide
Menu / Cuisson assistée / SousVide
VarioGuide ou appuyez sur :
Magret de canard
désossé
Viande
Agneau
• À point
• Bien cuit
Sanglier
Lapin désossé
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments
Plat
Plat
Asperges, vertes
Pommes
Asperges, blanches
Poire
Courgette
Pêches
Poireau
Légumes
Catégorie d'aliments
Fruits
33
Nectarines
Aubergine
Prunes
Citrouille
Ananas
Poivron
Mangues
Céleri
Carottes
Céleri-rave
Fenouil
Pommes de terre
Cœurs d'artichauts
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
2. Placez la pointe de la sonde au cœur
de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise
pendant toute la durée de la
cuisson.
1. Allumez l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande
.
s'affiche
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Pour modifier la température à cœur,
touchez la température sur l'écran.
34
www.aeg.com
A
B
C
D
E
Menu
1h 14m
64°
220°100°
Stop
G
F
A. Revenir au menu
B. Durée pour laquelle la fonction
est activée
C. Mode de cuisson en cours
D. Température en cours
E. Température actuelle du four
F. Arrêter
G. Température en cours de la
sonde à viande
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
6. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et
de la fiche de la sonde à
viande.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
FRANÇAIS
Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité. Les
indentations sont également
des dispositifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille
est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
9.3 Rails télescopiques insertion des accessoires
35
Plateau de cuisson ou plat à rôtir :
Posez le plateau de cuisson ou le plat à
rôtir sur les rails télescopiques.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
ATTENTION!
Les rails télescopiques ne
passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les
rails télescopiques.
ATTENTION!
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails
télescopiques dans
l'appareil avant de fermer la
porte du four.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Posez la grille métallique sur le plat à
rôtir. Posez la grille métallique et le plat à
rôtir sur les rails télescopiques.
Grille métallique :
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Le rebord élevé de la grille
métallique est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
36
www.aeg.com
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
200 - 230
5,5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Durée, Fin.
10.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous
éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux
d'enfournement.
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour garder un
plat au chaud.
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
Chauffe-plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur la
grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
Mettez la pâte dans un plat suffisamment
grand pour la levée. Il n'est pas
nécessaire de le couvrir. Insérez une
grille métallique au premier niveau et
posez le plat dessus. Fermez la porte et
sélectionnez la fonction : Levée de Pâte/
Pain. Sélectionnez la durée nécessaire.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments d'un bol ni d'une
assiette car cela pourrait allonger le
temps de décongélation. Utilisez la
première position de grille en partant du
bas.
11.3 Cuisson SousVide
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale. Manipulez les aliments avec
soin pour une meilleure qualité
alimentaire.
Recommandations relatives à la
sécurité alimentaire :
• Choisissez des matières premières de
qualité.
FRANÇAIS
• Utilisez toujours les matières
premières les plus fraîches possibles.
• Conservez toujours les matières
premières dans des conditions
optimales avant de les cuisiner.
• Nettoyez toujours les aliments avant
de les cuisiner.
• Pour vous assurer d'obtenir de bons
résultats, reportez-vous toujours aux
valeurs indiquées dans les tableaux
de cuisson. Vérifiez le temps et la
température de cuisson, ainsi que les
proportions d'aliments.
• Les aliments ne doivent pas être
conservés trop longtemps à une
température inférieure à 60 °C pour
éviter tout problème de sécurité.
• N'utilisez des basses températures
que pour les aliments qui peuvent
être mangés crus, et uniquement
pendant une courte période.
• Les plats cuisinés sous vides sont
meilleurs lorsqu'ils sont consommés
immédiatement après la cuisson. Si
vous ne consommez pas
immédiatement les aliments après la
cuisson, faites-les refroidir
rapidement. Pour ce faire, placez les
aliments dans un bain de glace et
rangez-le au réfrigérateur. Vous
pouvez conserver ces aliments au
réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
• N'utilisez pas la fonction Cuisson sous
vide pour réchauffer les restes de
nourriture.
• Évitez tout contact entre les aliments
crus et les aliments cuits lorsque vous
les cuisinez.
• N'utilisez pas les mêmes ustensiles
pour différentes préparations sans les
laver soigneusement entre chaque
utilisation.
• Pour les recettes contenant des œufs
crus, évitez tout contact entre le jaune
et le blanc de l'œuf et sa coquille.
Conseils concernant l'emballage sous
vide des aliments :
• Les équipements nécessaires pour
pouvoir profiter de la Cuisson sous
vide sont une machine sous vide et
des sachets sous vide.
• Type de machine sous vide
recommandé : machine sous vide à
cloche. Seul ce type de machine sous
vide peut faire le vide dans des
sachets contenant des liquides.
37
• Utilisez des sachets sous vides
adaptés pour la fonction Cuisson sous
vide.
• Ne réutilisez pas les sachets sous
vide.
• Placez une seule couche d'aliments
dans les sachets sous vide pour que la
cuisson soit plus homogène.
• Pour une cuisson plus rapide et
homogène des aliments, réglez la
plus haute température de cuisson
sous vide.
• Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide,
assurez-vous que la zone à sceller est
parfaitement propre.
Conseils généraux pour la fonction
Cuisson SousVide :
• Pour conserver la vapeur de cuisson,
laissez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque vous utilisez la
fonction Cuisson sous vide.
• Une fois la cuisson terminée, ouvrez
doucement la porte car la vapeur
s'accumule dans l'appareil.
• Selon vos préférences, vous pouvez
ajouter de l'huile et des épices aux
aliments. L'huile empêche les
aliments de coller au sachet sous vide.
• Assaisonnez modérément les aliments
au début de la cuisson lorsqu'il n'y a
pas d'évaporation des saveurs
volatiles.
• Pour évaporer l'alcool des liquides,
faites chauffer et bouillir les liquides
avant le conditionnement sous vide.
• Vous pouvez remplacer l'ail cru par de
l'ail en poudre.
• Vous pouvez remplacer l'huile d'olive
par une huile ayant un goût plus
neutre.
• Pour une cuisson plus rapide et plus
uniforme des aliments, gardez le
degré de vide aussi haut que possible
(99,9 %).
• Les temps de cuisson sont donnés à
titre indicatif et peuvent varier selon
vos préférences.
• Les temps de cuisson indiqués dans
les tableaux de cuisson sont prévus
pour des plats de 4 personnes. Si la
quantité d'aliments est plus grande,
le temps de cuisson sera plus long.
• Si les proportions des aliments sont
différentes des proportions indiquées
38
www.aeg.com
dans les tableaux de cuisson, le
temps de cuisson peut varier.
• Posez les sachets sous vide sur la
grille et, si vous utilisez plusieurs
sachets, veillez à ne pas les
superposer.
11.4 Cuisson SousVide :
Viande
• Reportez-vous aux tableaux pour
éviter que votre viande ne soit pas
assez cuite. N'utilisez pas de
morceaux de viande plus épais que
les indications du tableau.
• Les temps de cuisson des tableaux
représentent le minimum de cuisson
nécessaire. Les temps de cuisson
peuvent être augmentés selon vos
préférences.
• Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter d'endommager
les sachets sous vide.
• Pour donner plus de saveur à vos
filets de volaille, saisissez-les à la
poêle, côté peau, avant et après la
cuisson sous vide.
Bœuf
Plat
Épaisseur
de l'aliment
Quantité
pour 4 personnes (g)
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Filet de
4 cm
bœuf, à point
800
60
110 - 120
3
Filet de
bœuf, bien
cuit
4 cm
800
65
90 - 100
3
Filet de veau, 4 cm
à point
800
60
110 - 120
3
Filet de veau, 4 cm
bien cuit
800
65
90 - 100
3
Agneau / Gibier
Plat
Épaisseur de Quantité
l'aliment
pour 4 personnes (g)
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Agneau, saignant
3 cm
600 - 650
60
180 - 190
3
Agneau, à
point
3 cm
600 - 650
65
105 - 115
3
Sanglier
3 cm
600 - 650
90
60 - 70
3
Lapin désossé
1,5 cm
600 - 650
70
50 - 60
3
FRANÇAIS
Volaille
Plat
Épaisseur de Quantité
l'aliment
pour 4 personnes (g)
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Escalope de
poulet désossée
3 cm
750
70
70 - 80
3
Magret de
canard désossé
2 cm
900
60
140 - 160
3
Escalope de
dinde désossée
2 cm
800
70
75 - 85
3
11.5 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
• Reportez-vous au tableau pour éviter
que votre poisson ne soit pas assez
cuit. N'utilisez pas de morceaux de
poisson plus épais que les indications
du tableau.
• Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les
introduire dans le sachet sous vide.
• Ajoutez une tasse d'eau dans le
sachet sous vide si vous cuisez des
moules.
Plat
Épaisseur de
l'aliment
Quantité pour Température
4 personnes (g) (°C)
Durée
(min)
Positions
des
grilles
Filet de daurade
4 filets, 1 cm
500
70
25
3
Filet de bar
4 filets, 1 cm
500
70
25
3
Morue/Stockfish
2 filets, 2 cm
650
65
70 - 75
3
Coquilles St
Jacques
grosses
650
60
100 - 110
3
1000
95
20 - 25
3
500
75
26 - 30
3
1000
85
100 - 110
3
650
65
55 - 65
3
Moules avec
les coquilles
Crevettes décortiquées
grosses
Poulpe
Filet de truite 1)
2 filets, 1.5 cm
39
40
www.aeg.com
Plat
Épaisseur de
l'aliment
Quantité pour Température
4 personnes (g) (°C)
Durée
(min)
Positions
des
grilles
Darne de sau-
3 cm
800
100 - 110
3
65
mon1)
1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de
sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire
dans le sachet sous vide.
11.6 Cuisson SousVide :
Légumes
• Épluchez les légumes si nécessaire.
• Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et
cuits dans un sachet sous vide. Pour
de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
• Pour conserver la couleur des
artichauts, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les
avoir nettoyés et coupés.
Plat
Épaisseur de l'aliment
Quantité pour Température
4 personnes
(°C)
(g)
Durée
(min)
Positions
des
grilles
Asperges
vertes
entières
700 - 800
90
40 - 50
3
Asperges
blanches
entières
700 - 800
90
50 - 60
3
Courgette
tranches de 1 cm
700 - 800
90
35 - 40
3
Poireau
lamelles ou rondelles
600 - 700
95
40 - 45
3
Aubergine
tranches de 1 cm
700 - 800
90
30 - 35
3
Citrouille
morceaux de 2 cm
d'épaisseur
700 - 800
90
25 - 30
3
Poivron
lamelles ou quartiers 700 - 800
95
35 - 40
3
Céleri
rondelles de 1 cm
700 - 800
95
40 - 45
3
Carottes
tranches de 0.5 cm
700 - 800
95
35 - 45
3
Céleri rave
tranches de 1 cm
700 - 800
95
45 - 50
3
Fenouil
tranches de 1 cm
700 - 800
95
35 - 45
3
Pommes de
terre
tranches de 1 cm
800 - 1000
95
35 - 45
3
Cœurs d'artichauts
coupés en quartiers
400 - 600
95
45 - 55
3
FRANÇAIS
11.7 Cuisson SousVide : Fruits
et sucreries
• Épluchez les fruits, retirez-en les
graines et les trognons si nécessaire
• Pour conserver la couleur des
pommes et des poires, plongez-les
41
dans de l'eau contenant du jus de
citron après les avoir nettoyées et
coupées.
• Pour de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
Plat
Épaisseur de l'aliment
Quantité pour
Température
4 personnes (g) (°C)
Durée
(min)
Positions
des
grilles
Pêche
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
3
Prune
coupée en deux
600 g
90
10 - 15
3
Mangue
coupée en dés d'environ 2 x 2 cm
2 fruits
90
10 - 15
3
Nectarine
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
3
Ananas
tranches de 1 cm
600 g
90
20 - 25
3
Pomme
coupée en quartiers
4 fruits
95
25 - 30
3
Poire
coupée en deux
4 fruits
95
15 - 30
3
Crème à la
vanille
350 g dans chaque sa- 700 g
chet
85
20 - 22
3
11.8 Vapeur intense
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lors de
l'ouverture de la porte de
l'appareil lorsque cette
fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnez-
les en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau
maximal. Placez les plats dans des
récipients adaptés puis sur les grilles.
Ajustez l'espacement entre les récipients
pour laisser la vapeur circuler.
Stérilisation
• Cette fonction vous permet de
stériliser des récipients (par ex. des
biberons).
• Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à
ce que les ouvertures soient orientées
vers le bas selon un angle faible.
• Remplissez le bac avec le niveau
d'eau maximal et réglez une durée de
40 minutes.
42
www.aeg.com
Légumes
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Artichauts
99
50 - 60
2
Aubergines
99
15 - 25
2
Chou-fleur, entier
99
35 - 45
2
Chou-fleur en
bouquets
99
25 - 35
2
Brocoli entier
99
30 - 40
2
Brocoli en bou-
99
13 - 15
2
Champignon en
lamelles
99
15 - 20
2
Petits pois
99
20 - 30
2
Fenouil
99
25 - 35
2
Carottes
99
25 - 35
2
Chou-rave en lamelles
99
25 - 35
2
Poivrons en lamelles
99
15 - 20
2
Poireaux en rondelles
99
20 - 30
2
Haricots verts
99
35 - 45
2
Mâche en bouquets
99
20 - 25
2
Choux de Bruxel- 99
les
25 - 35
2
Betterave
99
70 - 90
2
Salsifis noirs
99
35 - 45
2
Céleri en cubes
99
20 - 30
2
Asperges, vertes
99
15 - 25
2
Asperges, blanches
99
25 - 35
2
Épinards, frais
99
15 - 20
2
Tomates pelées
99
10
2
quets1)
FRANÇAIS
43
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Haricots blancs
99
25 - 35
2
Chou de Milan
99
20 - 25
2
Courgettes en la- 99
melles
15 - 25
2
Haricots blanchis 99
20 - 25
2
Légumes blanchis
15
2
Haricots secs,
99
trempés (rapport
eau / haricots
2:1)
55 - 65
2
Mange-tout
99
20 - 30
2
Chou blanc ou
rouge, en lamelles
99
40 - 45
2
Citrouille, coupée en dés
99
15 - 25
2
Choucroute
99
60 - 90
2
Patates douces
99
20 - 30
2
Tomates
99
15 - 25
2
Épi de maïs doux 99
30 - 40
2
99
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Garnitures / Accompagnements
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Beignets
99
25 - 35
2
Gnocchis
99
35 - 45
2
Pommes de terre 99
en robe des
champs, taille
moyenne
45 - 55
2
Riz (rapport
99
35 - 45
2
99
35 - 45
2
Boulettes de pain 99
35 - 45
2
eau / riz 1:1)1)
P.d.t. vapeur en
quartiers
44
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Tagliatelles fraîches
99
15 - 25
2
Polenta (rapport
liquide 3:1)
99
40 - 50
2
Boulghour (rapport eau / boulghour 1:1)
99
25 - 35
2
Couscous (rapport eau / couscous 1:1)
99
15 - 20
2
Spätzle (type de
pâtes allemand)
99
25 - 30
2
Riz parfumé (rapport eau / riz 1:1)
99
30 - 35
2
Lentilles rouges
99
(rapport
eau / lentilles 1:1)
20 - 30
2
Lentilles brunes
99
ou vertes (rapport
eau / lentilles 2:1)
55 - 60
2
Riz au lait (rapport lait / riz
2,5:1)
99
40 - 55
2
Gâteau de semoule (rapport
lait / semoule
3,5:1)
99
20 - 25
2
1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz.
Fruits
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pommes, lamelles
99
10 - 15
2
Fruits rouges
99
10 - 15
2
Compote de
fruits
99
20 - 25
2
Chocolat fondu
99
10 - 20
2
FRANÇAIS
Poisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Truite, environ
250 g
85
20 - 30
2
Crevettes, fraîches
85
20 - 25
2
Crevettes surgelées
85
30 - 40
2
Darnes de saumon
85
20 - 30
2
Truite saumonée, 85
environ 1 000 g
40 - 45
2
Moules
99
20 - 30
2
Filet de poisson
plat
80
15
2
Viande
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Jambon cuit 1 000 g
99
55 - 65
2
Blanc de poulet poché 90
25 - 35
2
Poulet poché, 1 000 à
1 200 g
99
60 - 70
2
Filet mignon de viande 90
blanche sans gigot,
800 à 1 000 g
80 - 90
2
Kasseler (filet mignon
de porc fumé) poché
70 - 90
2
Tafelspitz (bœuf bouilli 99
de première qualité)
110 - 120
2
Chipolatas
80
15 - 20
2
Saucisse de veau bava- 80
roise (saucisse blanche)
20 - 30
2
Saucisse viennoise
20 - 30
2
90
80
Œufs
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Œufs, durs
99
18 - 21
2
45
46
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Œufs, mollets
99
12 - 13
2
Œufs, à la coque
99
10 - 11
2
11.9 Turbo gril et Vapeur
intense successivement
Lorsque vous combinez les fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les
uns après les autres. Tous les plats sont
prêts à être servis en même temps.
• Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Turbo gril.
• Placez les légumes et
accompagnements préparés dans un
récipient adapté à la cuisson au four
puis enfournez-les avec la viande.
Plat
• Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour
faire refroidir l'appareil plus
rapidement, entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
• Démarrez la fonction : Vapeur intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
Turbo gril(première étape : cuisez
la viande)
Vapeur intense(seconde étape :
ajoutez les légumes)
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Rôti de
bœuf 1 kg
Choux de
Bruxelles,
polenta
180
60 - 70
viande : 1
99
40 - 50
viande : 1
légumes : 3
Rôti de
porc 1 kg,
Pommes
de terre,
légumes,
sauce
180
60 - 70
viande : 1
99
30 - 40
viande : 1
légumes : 3
Rôti de
veau 1 kg,
Riz, légumes
180
50 - 60
viande : 1
99
30 - 40
viande : 1
légumes : 3
FRANÇAIS
11.10 Cuisson Humidité - Humidité élevée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Crèmes / Flans
90
35 - 45
2
Œufs cocotte1)
90 - 110
15 - 30
2
Terrine1)
90
40 - 50
2
Filet de poisson
fin
85
15 - 25
2
Filet de poisson
épais
90
25 - 35
2
Petit poisson jusqu'à 350 g
90
20 - 30
2
Poisson entier
jusqu'à 1 000 g
90
30 - 40
2
40 - 50
2
en ramequins1)
Quenelles au four 120 - 130
1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
11.11 Cuisson Humidité - Humidité moyenne
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Divers types de
pain, 500 à
1 000 g
180 - 190
45 - 60
2
Petits pains
180 - 200
25 - 35
2
Pain sucré
160 - 170
30 - 45
2
Pâtisserie levée
sucrée
170 - 180
20 - 35
2
Plats au four sucrés
160 - 180
45 - 60
2
Ragoût / viande
braisée
140 - 150
100 - 140
2
Côtes levées
140 - 150
75 - 100
2
Filet de poisson
au four
170 - 180
25 - 40
2
Poisson au four
170 - 180
35 - 45
2
47
48
www.aeg.com
11.12 Cuisson Humidité - Humidité faible
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Rôti de porc
1 000 g
160 - 180
90 - 100
2
Rôti de bœuf
1 000 g
180 - 200
60 - 90
2
Rôti de veau
1 000 g
180
80 - 90
2
Pâté à la viande,
cru, 500 g
180
30 - 40
2
Filet mignon de
160 - 180
porc, fumé, 600 à
1 000 g (tremper
pendant 2 heures)
60 - 70
2
Poulet, 1 000 g
180 - 210
50 - 60
2
Canard, 1 500 à
2 000 g
180
70 - 90
2
Oie 3 000 g
170
130 - 170
1
Gratin de pommes de terre
160 - 170
50 - 60
2
Gratin de pâtes
170 - 190
40 - 50
2
Lasagnes
170 - 180
45 - 55
2
Petits pains prêts
à cuire
200
15 - 20
2
Baguettes prêtes
à cuire, 40 à 50 g
200
15 - 20
2
Baguettes prêtes 200
à cuire, 40 à 50 g,
congelées
25 - 35
2
11.13 Réhydratation vapeur
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Plats uniques
110
10 - 15
2
Gratin de pâtes
110
10 - 15
2
Riz
110
10 - 15
2
Quenelles
110
15 - 25
2
FRANÇAIS
11.14 Fonction Yaourt
Utilisez cette fonction pour préparer le
yaourt.
Ingrédients :
• 1 l de lait
• 250 g de yaourt nature
Préparation :
Mélangez le yaourt avec le lait et versez
le tout dans des pots de yaourt.
Portez le lait à ébullition et laissez-le
refroidir jusqu'à 40 °C. Mélangez le
yaourt avec le lait et versez le tout dans
des pots de yaourt.
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Yaourt crémeux
42
5-6
2
Yaourt semi-solide
42
7-8
2
11.15 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
• Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
spécifique, cherchez celle qui s'en
rapproche le plus.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
49
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés,
les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
11.16 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
La position de la grille est in- Placez le gâteau sur un nicorrecte.
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient La température du four est
pâteux, plein de grumeaux, trop élevée.
juteux.
Solution
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
50
www.aeg.com
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le gâteau s'effrite et devient Durée de cuisson trop courpâteux, plein de grumeaux, te.
juteux.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps
de cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et devient Le mélange est trop liquide.
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
11.17 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau de SaChaleur tourvoie au madère/ nante
cakes aux fruits
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Voûte
160
35 - 50
2
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur tournante
150 - 1601)
20 - 30
2
Fond de tarte génoise
Chaleur tournante
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie /
Chaleur tourTourte aux pom- nante
mes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
160
60 - 90
2
Apple pie /
Voûte
Tourte aux pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage
170 - 190
60 - 90
1
Voûte
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Tresse/couronne de pain
Voûte
170 - 190
30 - 40
3
Brioche Noël
fruits (Stollen)
Voûte
160 - 1801)
50 - 70
2
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Voûte
1.
2.
1.
2.
1
Choux à la crème/éclairs
Voûte
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
Voûte
180 - 2001)
10 - 20
3
2301)
160 - 180
20
30 - 60
51
52
www.aeg.com
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteaux avec
Chaleur tourgarniture de ty- nante
pe crumble (sec)
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux
Voûte
amandes et au
beurre / gâteaux
au sucre
190 - 2101)
20 - 30
3
Gâteau aux
fruits (pâte le-
Chaleur tournante
150 - 170
30 - 55
3
Voûte
170
35 - 55
3
Tartes aux fruits
sur pâte sablée
Chaleur tournante
160 - 170
40 - 80
3
Gâteaux à pâte
levée à garniture fragile (par
ex. fromage
blanc, crème,
crème anglaise)
Voûte
160 - 1801)
40 - 80
3
vée / génoise) 2)
Gâteau aux
fruits (pâte levée / génoise) 2)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 25
3
Short bread /
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Chaleur tournante
140
20 - 35
3
Short bread /
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Voûte
1601)
20 - 30
3
Biscuits à base
de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 20
3
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs/Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/
Chaleur tourGâteaux secs à nante
base de pâte levée
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
Chaleur tournante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits pains
Chaleur tournante
1601)
10 - 25
3
Petits pains
Voûte
190 - 2101)
10 - 25
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Chaleur tournante
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Voûte
1701)
20 - 30
3
1) Préchauffez le four.
11.18 Gratins
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
Voûte
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Voûte
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légu-
Turbo gril
170 - 190
15 - 35
1
Baguettes garChaleur tournies de fromage nante
fondu
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
Voûte
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
Voûte
180 - 200
30 - 60
1
mes 1)
53
54
www.aeg.com
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
1
1) Préchauffez le four.
11.19 Chaleur tournante humide
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
200 - 220
35 - 45
3
Gratin de pommes de terre
180 - 200
60 - 75
3
Moussaka
170 - 190
55 - 70
3
Lasagnes
180 - 200
60 - 75
3
Cannelloni
170 - 190
55 - 70
3
Pudding
180 - 200
45 - 60
3
Riz au lait
170 - 190
40 - 55
3
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
160 - 170
55 - 70
3
Pain blanc
190 - 200
40 - 50
3
11.20 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Choux à la crème / éclairs
160 - 1801)
Crumble sec
150 - 160
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat
Biscuits sablés
Température
(°C)
Durée (min)
150 - 160
20 - 40
Positions des grilles
2 positions
3 positions
1/4
1/3/5
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
140
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
1/3/5
Biscuits à base
160 - 170
de pâte à génoise
25 - 40
1/4
-
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
160 - 170
Gâteaux secs à
base de pâte levée
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Petits pains
180
20 - 30
1/4
-
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
1501)
23 - 40
1/4
-
Short bread /
Biscuits / Tresses
55
1) Préchauffer le four.
11.21 Sole pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza (pâte fine)
210 - 2301)2)
15 - 25
2
Pizza (bien garnie)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170
50 - 60
1
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
210 - 2301)
10 - 20
2
56
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuche (plat
alsacien similaire à
une pizza)
210 - 2301)
15 - 25
2
Piroggen (version
russe de la calzone)
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.22 Rôtissage
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus
d'1 kg dans l'appareil.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
• Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
11.23 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Voûte
230
120 - 150
1
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
190 - 2001)
5-6
1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
180 - 1901)
6-8
1
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
Porc
Plat
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
150 - 170
90 - 120
1
Côtelette/côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
170 - 190
30 - 60
1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg
Turbo gril
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
Turbo gril
150 - 170
90 - 120
1
750 g - 1 kg
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Rôti de veau
1
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de
veau
1.5 - 2
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
150 - 170
100 - 120
1
Selle
d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
160 - 180
40 - 60
1
Quantité
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Râble/Cuisse jusqu'à 1 kg
de lièvre
Turbo gril
180 - 2001)
35 - 55
1
Selle de chevreuil
1,5 - 2 kg
Voûte
180 - 200
60 - 90
1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Voûte
180 - 200
60 - 90
1
Agneau
Gibier
Plat
1) Préchauffez le four.
Positions
des grilles
57
58
www.aeg.com
Volaille
Plat
Quantité
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Morceaux de 200 - 250 g
volaille
chacun
Turbo gril
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
190 - 210
40 - 50
1
Poulet, poularde
1 - 1,5 kg
Turbo gril
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
140 - 160
150 - 240
1
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Poisson entier > 1kg
1 - 1.5
Turbo gril
180 - 200
1
11.24 Gril
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
30 - 50
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de boeuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
1re face
2e face
Rôti/Filet
d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
59
Positions des
grilles
Gril fort
Plat
Durée (min)
Positions des grilles
1re face
2e face
Burgers / Steaks hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet / Steaks de veau 7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts
1-3
5
-
4
1-3
Toasts avec garniture 6 - 8
11.25 Plats surgelés
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
3
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
3
Potatoes/Pomme
quartier
190 - 210
20 - 40
3
Galettes de pommes 210 - 230
de t.
20 - 30
3
Lasagnes fraîches
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four 170 - 190
20 - 30
3
60
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
2
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Température
(°C)
Pizza surgelée
Voûte
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Frites1) (300 600 g)
Voûte ou Turbo
gril
200 - 220
comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes
Voûte
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Voûte
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.26 Cuisson basse
température
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 65 °C maximum.
Cette fonction n'est pas applicable à
certaines recettes, telles que des
morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale.
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de boeuf
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Filet de bœuf
1 - 1.5
120
90 - 150
3
Rôti de veau
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Steaks
0.2 - 0.3
120
20 - 40
3
FRANÇAIS
11.27 Stérilisation
• Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
-
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
Plat
Poires / Coings / Pru- 160 - 170
nes
Légumes
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
61
62
www.aeg.com
11.28 Déshydratation
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poires
60 - 70
6-9
3
1/4
11.29 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pain blanc
170 - 190
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain de seigle
170 - 190
50 - 70
2
Pain complet
170 - 190
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
40 - 60
2
Petits pains
190 - 210
20 - 35
2
FRANÇAIS
11.30 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton / agneau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
63
64
www.aeg.com
11.31 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
Tests de la fonction : Vapeur intense.
Plat
Bac (Gastronorm)
Quantité
(g)
Positions Tempéra- Durée
des grilles ture (°C) (min)
Commentaires
Brocolis1)
1 x 1/2 perforé
300
3
99
13 - 15
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
Brocolis1)
2 x 1/2 perforated
2 x 300
2 et 4
99
13 - 15
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
Brocolis1)
1 x 1/2 perforé
max.
3
99
15 - 18
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
Petits pois
Surgelé
2 x 1/2 perforé
2 x 1300
2 et 4
99
Jusqu'à
ce que la
température du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Pour nettoyer le fond de l'appareil en
cas de dépôts calcaires, utilisez
quelques gouttes de vinaigre.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil
après chaque utilisation.
L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits
spécifiques pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
chaude savonneuse.
• Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
FRANÇAIS
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
12.2 Agents nettoyants
recommandés
N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de
produits agressifs. Ils peuvent
endommager l'émail et les pièces en
acier inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits sur
www.aeg.com/shop et des les meilleurs
points de vente.
12.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.4 Nettoyage vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
65
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur de l'appareil.
Pour de meilleures
performances, démarrez la
fonction de nettoyage
lorsque l'appareil est froid.
Le temps indiqué est lié à la
durée de la fonction et ne
comprend pas le temps
requis pour le nettoyage de
la cavité par l'utilisateur.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur
est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage vapeur - la durée de la
fonction est d'environ 30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) Un signal sonore retentit lorsque
le programme est terminé.
c) Appuyez sur l'affichage pour
arrêter le signal.
Nettoyage vapeur Plus - la durée de
la fonction est d'environ 75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée
dans la cavité du four, sur les
parties en émail et en acier.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que
l'appareil est froid.
b) Activez la fonction.
Un signal sonore retentit au bout
d'environ 50 minutes, lorsque la
première partie du programme
est terminée.
Il ne s'agit pas de la
fin du processus de
nettoyage. Suivez les
instructions qui
s'affichent pour
terminer le
nettoyage.
c) Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge
66
www.aeg.com
douce et non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude
et des produits nettoyants pour
fours pour nettoyer la cavité.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
3. Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge douce et
non abrasive. Vous pouvez utiliser de
l'eau chaude pour nettoyer la cavité.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau.
Après le nettoyage, laissez la porte de
l'appareil ouverte pendant environ
1 heure. Attendez le séchage complet de
l'appareil. Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer l'appareil à
une température de 150 °C pendant
environ 15 minutes. Pour obtenir les
meilleurs résultats de la fonction de
nettoyage, nettoyez l'appareil à la main
dès que la fonction se termine.
N'utilisez pas d'éponges
abrasives. Ne passez pas
le bac à eau au lavevaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau
nettoyés, réassemblez le bac à eau.
1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le
dans le corps du bac.
2. Montez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le
dans le corps du bac.
MA
X
MA
X
12.5 Nettoyage conseillé
Cette fonction vous rappelle que le
nettoyage est nécessaire et que vous
devriez exécuter la fonction : Nettoyage
vapeur Plus.
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction : Nettoyage conseillé dans le
menu : Réglages de base.
12.6 Nettoyage du bac à eau
Retirez le bac à eau de l'appareil.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Levez le couvercle correspondant à la
saillie à l'arrière.
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se verrouille.
12.7 Système de génération
de vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre se dépose et
s'accumule, en raison du calcaire
contenu dans l'eau. Cela peut avoir un
effet négatif sur la qualité de la vapeur,
sur les performances du générateur de
vapeur et sur la qualité des aliments.
Pour éviter ceci, détartrez le circuit de
génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
MA
X
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le du
corps du bac en tirant dessus jusqu'à
ce qu'il se détache.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau
avec vos mains. Utilisez de l'eau du
robinet et du savon.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
FRANÇAIS
3. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau
maximal.
4. Replacez le bac à eau dans l'appareil.
5. Activez la procédure.
6.
7.
8.
9.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
Remplissez le bac à eau d'eau froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne
contient plus aucune trace de
produit nettoyant.
Replacez le bac à eau dans l'appareil.
Activez la seconde partie de la
procédure pour rincer le circuit de
génération de la vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si l'appareil est humide ou mouillé,
essuyez-le avec un chiffon sec. Faites
sécher complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte.
12.8 Rappel de détartrage
67
12.9 Système de génération
de vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
3. Activez la fonction.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
12.10 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
Deux rappels de détartrage vous
rappellent d'exécuter la fonction :
Détartrage. Ces rappels s'activent à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Le rappel logiciel vous rappelle et vous
conseille de réaliser le cycle de
détartrage.
Le rappel matériel vous oblige à réaliser
le détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
matériel est activé, vous ne
pouvez pas utiliser les
fonctions vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel de
détartrage.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
68
www.aeg.com
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse. Installez d'abord le plus
petit des panneaux, puis le plus grand.
12.11 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
FRANÇAIS
69
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'écran affiche le code d'erreur « F... ».
Problème électronique.
Faites appel à un service
après vente agréé.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le
ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau.
bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à
Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le
eau après l'avoir transporté ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau.
ou placé à l'intérieur de l'ap- bac à eau.
pareil.
De l'eau s'écoule du bac à
Vous n'avez pas correcteeau après l'avoir transporté ment installé le stabilisateur
ou placé à l'intérieur de l'ap- d'eau.
pareil.
Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac
à eau.
70
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas entièrement Insérez correctement le bac
inséré le bac à eau.
à eau dans l'appareil en le
poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée.
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le
couvercle et le stabilisateur
d'eau.
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du bac à eau ».
La procédure de détartrage Il y a eu une coupure de
s'interrompt avant d'être ter- courant.
minée.
Recommencez la procédure.
La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée par
s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur.
minée.
Recommencez la procédure.
Il n'y a plus d'eau dans le
Vous n'avez pas rempli le
plat à rôtir après la procédu- bac à eau jusqu'au niveau
re de détartrage.
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
Il y a de l'eau sale au fond
Le plat à rôtir est installé sur
de la cavité après le cycle de le mauvais gradin.
détartrage.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
Il y a eu une coupure de
s'interrompt avant d'être ter- courant.
minée.
Recommencez la procédure.
La fonction de nettoyage
La fonction a été arrêtée par
s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur.
minée.
Recommencez la procédure.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
La procédure de nettoyage La température initiale de la
n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les
n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de
lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Retirez les glissières latérales
de l'appareil et recommencez la fonction.
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
71
Solution
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les ac- Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résultats. cessoires de l'appareil avant l'appareil et recommencez la
de lancer la procédure de
fonction.
nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur
et diminuer les performances.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
min.
3 mm
14.1 Encastrement
Le niveau de sécurité de
l'élément encastré doit être
conforme à la norme DIN
68930.
72
www.aeg.com
min.
50 mm
=
=
546 21
min. 550
20
600
548
15
546 21
114
589
594
min. 560
579
min. 550
590
20
548
15
114
min. 560
589
594
579
594
594
5
3
5
3
FRANÇAIS
alternativ 100
max. R1200 mm
130
140
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
90°
2x3,5x25
73
74
www.aeg.com
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BS1836680M
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.89 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
45.5 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
15.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
• Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée lorsque
vous faites fonctionner l'appareil,
et ouvrez-la le moins possible
durant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies
d'énergie.
– Si possible, placez le plat dans le
four, sans préchauffage.
– Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la
température du four au minimum
3 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur
•
•
•
•
résiduelle à l'intérieur du four
poursuivra la cuisson.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
– Avec certains modes de cuisson,
si un programme avec réglage du
temps (durée, fin) est activé et
que la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes, les
éléments chauffants s'éteignent
automatiquement 10 % plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur
continuent de fonctionner.
Cuisson sans éclairage - désactivez
l'éclairage durant la cuisson et
activez-le uniquement si vous en avez
besoin.
Maintien au chaud - si vous souhaitez
utiliser la chaleur résiduelle pour
maintenir un plat au chaud,
sélectionnez le réglage de
température le plus bas possible. La
FRANÇAIS
température de la chaleur résiduelle
s'affiche.
• Fonctions Éco - l'éclairage est
désactivé dès le début.
L'éclairage se rallume lorsque vous
l'activez dans le menu, ou lorsque
vous ouvrez la porte de l'appareil.
75
• Chaleur tournante humide l'éclairage s'éteint au bout de
30 secondes. Vous pouvez le réactiver
en fonction de vos préférences.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867326728-B-092016
www.aeg.com/shop

Manuels associés