EOC6631AAX | Electrolux EOC6631AOX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
EOC6631AAX | Electrolux EOC6631AOX Manuel utilisateur | Fixfr
EOC6631
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 8
5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................9
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 13
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 14
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 19
9. CONSEILS........................................................................................................20
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................33
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................38
12. INSTALLATION.............................................................................................. 41
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................43
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
•
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le
déplacez. Portez toujours des gants
de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
FRANÇAIS
•
•
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
•
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service aprèsvente.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
•
•
5
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
des disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
6
www.electrolux.com
•
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut
dans le cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
FRANÇAIS
•
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
•
•
•
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc.,
fournis avec le produit), en
particulier tout récipient
antiadhésif, plateau, plaque,
ustensile, etc.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– Assurez-vous que la ventilation
de l'appareil est adéquate
pendant et après chaque phase
de nettoyage par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation
de l'appareil est adéquate
pendant et après la première
utilisation à température
maximale.
Certains oiseaux et reptiles sont
extrêmement sensibles (plus que les
êtes humains) aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
•
•
•
7
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.7 Éclairage intérieur
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
8
www.electrolux.com
•
•
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.9 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
7
14
5
13
4
8
3
9
2
1
12
11
10
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des fonctions
du four
3 Programmateur électronique
4 Manette du thermostat
5 Bac à eau
6 Résistance
7 Prise pour la sonde à viande
8 Éclairage
9 Ventilateur
10 Support de grille amovible
11 Tuyau de vidange
12 Vanne de vidange de l'eau
13 Position des grilles
14 Tuyau d'arrivée de la vapeur
3.2 Accessoires
•
•
•
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis,
gratins) et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
•
•
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme lèchefrite pour recueillir la
graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de
cuisson.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
FRANÇAIS
4.2 Réglage de l'heure
L'affichage indique la nouvelle heure.
Après le premier branchement à
l'alimentation secteur, tous les symboles
de l'affichage apparaissent pendant
quelques secondes. Pendant les
secondes suivantes, l'affichage montre la
version du logiciel utilisée.
4.3 Modification de l'heure
Après extinction de la version du logiciel,
et « 12:00 » sont affichés. "« 12 »
clignote.
1. Appuyez sur
heures.
ou
pour régler les
2. Appuyez sur
pour confirmer.
Cette action n'est nécessaire que
pour le premier réglage de l'heure.
Par la suite, la nouvelle heure sera
automatiquement sauvegardée au
bout de 5 secondes.
L'affichage indique
réglée. "« 00 » clignote.
et l'heure
3. Appuyez sur
minutes.
pour régler les
ou
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Cette action n'est nécessaire que
pour le premier réglage de l'heure.
Par la suite, la nouvelle heure sera
automatiquement sauvegardée au
bout de 5 secondes.
Vous ne pouvez régler l'heure que si le
four est éteint.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le voyant de l'heure
clignote sur l'affichage.
Pour régler l'heure, reportez-vous au
chapitre « Réglage de l'heure ».
4.4 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
et la
1. Sélectionnez la fonction
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper de l'appareil.
C'est normal. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette de commande. La manette de
commande sort de son logement.
5.2 Activation et désactivation
de l'appareil
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles, d'indicateurs ou
de voyants de manette :
• L'indicateur s'allume
lorsque le four monte en
température.
• Le voyant s'allume
lorsque l'appareil est en
marche.
• Le symbole indique si la
manette contrôle les
fonctions du four ou la
température.
9
10
www.electrolux.com
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et
celle de température en position
ARRET.
5.3 Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Position Arrêt
L'appareil est éteint.
Préchauffage
rapide
Pour diminuer le temps de préchauffage.
Chaleur tour‐
nante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tempér‐
atures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection
naturelle.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte bi‐
en croustillante. Diminuez les températures de 20 à
40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Convection na‐
turelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la vol‐
aille sur un seul niveau. Également pour gratiner et
faire dorer.
Chaleur tour‐
nante+Vapeur
Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette fonc‐
tion pour diminuer la durée de cuisson et préserver
les vitamines et nutriments des aliments. Pour l'util‐
iser, sélectionnez cette fonction et réglez la tempér‐
ature entre 130 °C et 230 °C.
Pyrolyse
Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique
du four. Cette fonction permet de brûler les salis‐
sures résiduelles à l'intérieur du four.
FRANÇAIS
5.4 Fonction Préchauffage
rapide
11
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
La fonction de préchauffage rapide
diminue le temps de chauffe.
1. Réglez la fonction de préchauffage
rapide. Reportez-vous au tableau
des fonctions du four.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température.
La fonction de préchauffage
rapide ne se désactive pas
après le signal sonore. Vous
devez désactiver cette
fonction manuellement.
3. Réglez une fonction du four.
5.5 Affichage
A
G
F
B
E
C
D
A) Minuterie
B) Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C) Bac à eau (sur certains modèles
uniquement)
D) Sonde à viande (sur certains
modèles uniquement)
E) Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F) Heures/minutes
G) Fonctions de l'horloge
5.6 Touches
Touche
Fonction
Description
HORLOGE
Pour régler une fonction de l'horloge.
MOINS
Pour régler l'heure.
MINUTEUR
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez
la touche enfoncée pendant plus de
3 secondes pour activer ou désactiver
l'éclairage du four.
PLUS
Pour régler l'heure.
TEMPÉRATURE
Pour vérifier la température du four ou
la température de la sonde à viande (si
présente). Ne l'utilisez que si une fonc‐
tion du four est en cours de fonctionne‐
ment.
5.7 Indicateur de chauffe
5.8 Cuisson vapeur
Lorsque vous activez une fonction du
1. Réglez la fonction .
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir. Versez de l'eau
dans le bac à eau jusqu'à ce que le
voyant Réservoir plein s'allume.
four, les segments s'affichent un à un .
Les barres indiquent l'augmentation ou la
diminution de la température du four.
12
www.electrolux.com
Le réservoir a une contenance
maximale de 900 ml. Cette quantité
est suffisante pour environ 55 à
60 minutes de cuisson.
N'utilisez que de l'eau.
N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas
d'autres liquides.
Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool (eau de vie,
whisky, cognac, etc.)
dans le bac à eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Préparez les aliments dans un
récipient adapté.
5. Sélectionnez une température entre
130 °C et 230 °C.
Au-delà de 230 °C, les résultats de la
cuisson à la vapeur ne sont pas
satisfaisants.
AVERTISSEMENT!
Attendez au moins
60 minutes après chaque
utilisation de la fonction
vapeur afin d'éviter que de
l'eau chaude ne s'écoule de
la vanne de vidange de
l'eau.
Videz le réservoir à la fin de la cuisson à
la vapeur.
•
•
: Le réservoir est à moitié plein.
: Le réservoir est vide. Un signal
sonore retentit lorsque le réservoir
doit être rempli.
Si vous versez trop d'eau
dans le réservoir, le
dispositif de sécurité
déversera l'excédent d'eau
dans le fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
5.10 Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION!
Assurez-vous que l'appareil
a refroidi avant de vider le
réservoir d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C)
fourni dans le même sachet que le
mode d'emploi. Placez l'embout (B)
sur l'une des extrémités du tuyau de
vidange.
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient.
Placez-le plus bas que la vanne de
vidange (A).
A
B
C
ATTENTION!
L'appareil est chaud. Risque
de brûlure ! Soyez prudent
lorsque vous videz le bac à
eau.
5.9 Affichage de la réserve
d'eau
Lorsque la cuisson à la vapeur est en
cours, le voyant du réservoir d'eau
s'affiche. Le voyant du réservoir d'eau
indique le niveau d'eau restant dans le
réservoir.
•
: Le réservoir est plein. Un signal
sonore retentit lorsque le réservoir est
plein. Appuyez sur une touche pour
arrêter le signal sonore.
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de
vidange (A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le
réservoir d'eau.
FRANÇAIS
13
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
Il peut rester un peu
d'eau dans le réservoir
lorsque le symbole
s'affiche. Attendez que
l'eau cesse de s'écouler
de la vanne de vidange
de l'eau.
N'utilisez pas l'eau de
vidange pour remplir de
nouveau le réservoir d'eau.
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
6.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Reportezvous au chapitre « Réglage de l'heure ».
MINUTEUR
Utilisez cette fonction pour régler un compte à re‐
bours (max. 23 heures 59 minutes). Cette fonction
est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment,
même lorsque l'appareil est éteint.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée.
FIN
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Ne
l'utilisez que si une fonction du four est réglée. Vous
pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultané‐
ment (Départ différé) si vous souhaitez que l'appar‐
eil s'allume et s'éteigne automatiquement plus tard.
Appuyez sur
à plusieurs
reprises pour passer d'une
fonction de l'horloge à une
autre.
Pour confirmer les réglages
des fonctions de l'horloge,
appuyez sur
ou attendez
5 secondes pour une
confirmation automatique.
6.2 Réglage de la DURÉE ou
de la FIN
1. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
ou
ou
.
clignote sur l'affichage.
2. Appuyez sur
ou
valeurs, puis sur
Pour la Durée
pour régler les
pour confirmer.
réglez d'abord les
minutes puis les heures ; pour la Fin
réglez d'abord les heures puis les
minutes.
Un signal sonore retentit pendant
2 minutes une fois la durée définie
ou
et le
écoulée. Le symbole
réglage de l'heure clignotent sur
l'affichage. Le four s'arrête.
3. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la position Arrêt.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
14
www.electrolux.com
Si vous appuyez sur
pendant le réglage des
,
heures de la DURÉE
l'appareil passe au réglage
de la fonction FIN
.
6.3 Réglage du MINUTEUR
1. Appuyez sur
clignotent sur l'affichage. Appuyez
sur n'importe quelle touche ou
ouvrez la porte du four pour arrêter le
signal sonore.
Si vous réglez le
MINUTEUR alors que la
fonction DURÉE
.
et « 00 » clignotent sur l'affichage.
2. Appuyez sur
ou
pour régler le
MINUTEUR.
Réglez d'abord les secondes, puis
les minutes et enfin les heures.
Au départ, le temps est calculé en
minutes et en secondes. Lorsque
vous réglez une durée supérieure à
60 minutes, le symbole
s'affiche.
L'appareil calcule la durée en heures et
minutes.
3. Le MINUTEUR démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
Au bout de 90 % du temps défini, un
signal sonore retentit.
4. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant deux minutes. "« 00:00 » et
ou FIN
est activée, le symbole
s'affiche.
6.4 Minuteur de durée de
fonctionnement
Utilisez le minuteur de durée de
fonctionnement pour contrôler la durée
de fonctionnement du four. Il se met en
fonctionnement dès que le four
commence à chauffer.
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées. Le
minuteur redémarre.
Le minuteur de durée de
fonctionnement ne peut pas
être utilisé avec les
fonctions : Durée
, Fin
, Sonde à viande.
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Utilisation de la sonde à
viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
•
•
La température du four. Reportezvous au tableau de rôtissage.
La température à cœur. Reportezvous au tableau de la sonde à viande.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie avec
l'appareil ou des pièces de
rechange d'origine.
1. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec le symbole
sur la poignée)
au centre de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise, en haut de la cavité.
FRANÇAIS
15
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
retirez la pointe et la fiche de
la sonde à viande. Attention,
la sonde à viande est très
chaude ! Risque de brûlure !
À chaque fois que vous
branchez la sonde à viande
dans la prise, il vous faut de
nouveau régler la
température à cœur. Vous
ne pouvez pas sélectionner
les fonctions durée et fin.
Assurez-vous que la sonde à viande
est bien insérée dans la viande et
que la fiche est bien branchée dans
la prise de l'appareil durant la
cuisson.
Lorsque vous utilisez la sonde à
viande pour la première fois, la
température à cœur par défaut est de
clignote, vous
60 °C. Lorsque
pouvez utiliser la manette de
température pour modifier la
température à cœur par défaut.
L'affichage indique le symbole de la
sonde à viande et la température à cœur
par défaut.
pour sauvegarder la
4. Appuyez sur
nouvelle température à cœur ou
attendez 10 secondes pour que ce
réglage soit automatiquement
sauvegardé.
La nouvelle température à cœur par
défaut s'affiche lors de la prochaine
utilisation de la sonde à viande.
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, le symbole de la sonde à
viande
et la température à cœur par
défaut clignotent. Un signal sonore
retentit pendant deux minutes.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
6. Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Sortez la viande de
l'appareil.
7. Éteignez l'appareil.
Lorsque l'appareil calcule
pour la première fois la
durée provisoire, le symbole
clignote sur l'affichage.
Une fois le calcul effectué,
l'affichage indique la durée
de la cuisson. Le calcul est
effectué en tâche de fond
durant la cuisson et la durée
est mise à jour sur
l'affichage si nécessaire.
Vous pouvez modifier à tout moment la
température durant la cuisson :
1. Appuyez sur
:
• une fois : l'affichage indique la
température à cœur réglée puis,
toutes les 10 secondes, la
température à cœur actuelle.
• deux fois : l'affichage indique la
température actuelle du four puis,
toutes les 10 secondes, la
température réglée du four.
• trois fois : l'affichage indique la
température réglée du four.
2. Tournez la manette de température
pour modifier la température.
7.2 Rails télescopiques
Conservez les instructions
d'installation des rails
télescopiques pour une
utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
16
www.electrolux.com
ATTENTION!
Les rails télescopiques ne
passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les
rails télescopiques.
1. Tirez sur les rails télescopiques de
droite et de gauche pour les sortir.
°C
7.3 Accessoires pour la cuisson
à la vapeur
Le kit d'accessoires pour la
cuisson à la vapeur n'est pas
fourni avec l'appareil. Pour
plus d'informations, veuillez
contacter votre revendeur
local.
Le plat de cuisson diététique pour les
fonctions de cuisson à la vapeur.
Le plat est composé d'un récipient en
verre, d'un couvercle doté d'un orifice
pour le tube de l'injecteur (C) et d'une
grille en acier à placer au fond du plat de
cuisson.
Récipient en verre (A)
2. Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques et poussez-les dans
l'appareil.
°C
Couvercle (B)
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails télescopiques
dans l'appareil avant de fermer la porte
du four.
L'injecteur et le tube de l'injecteur
C
D
« C » est le tube de l'injecteur pour la
cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur
pour la cuisson à la vapeur directe.
FRANÇAIS
17
Tube de l'injecteur (C)
Injecteur pour une cuisson directe à la
vapeur (D)
Grille en acier (E)
•
•
N'utilisez pas le plat de cuisson sur
une table de cuisson chaude.
•
Ne nettoyez pas le plat de cuisson
avec des produits ou poudres
abrasifs, ni avec une éponge
métallique.
Ne posez pas de plat de cuisson
chaud sur une surface froide ou
mouillée.
7.4 Cuisson à la vapeur dans
un plat de cuisson diététique
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson puis couvrez-le.
•
Ne versez pas de liquides froids dans
le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
1. Insérez le tube de l'injecteur dans
l'orifice spécial du couvercle du plat
de cuisson diététique.
18
www.electrolux.com
C
2. Placez le plat de cuisson sur le 2e
niveau en partant du bas.
3. Insérez l'autre extrémité du tube de
l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de
la vapeur.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
4. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
7.5 Cuisson à la vapeur directe
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.
ATTENTION!
N'utilisez pas le couvercle du
plat.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
utilisez l'injecteur tandis que
le four est en
fonctionnement. Utilisez
toujours des gants de
cuisine pour manipuler
l'injecteur lorsque le four est
chaud. Démontez toujours
l'injecteur du four lorsque
vous n'utilisez pas la
fonction vapeur.
Le tube de l'injecteur est
spécialement conçu pour la
cuisson d'aliments et ne
contient pas de substances
nocives.
1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de
l'injecteur (C). Insérez l'autre
extrémité dans le tuyau d'arrivée de
la vapeur.
2. Placez le plat de cuisson sur le 1er
ou le 2e niveau en partant du bas.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
3. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
Pour cuire des aliments tels que du
poulet, du canard, de la dinde, du
chevreau ou de gros poissons, insérez
l'injecteur (D) directement dans la partie
vide de la viande. Veillez à ne pas
boucher les trous.
FRANÇAIS
19
Pour plus d'informations sur la cuisson à
la vapeur, reportez-vous aux tableaux de
cuisson à la vapeur dans le chapitre
« Conseils ».
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
8.1 Utilisation de la Sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est
verrouillée.
SAFE s'allume sur
l'affichage lorsque vous
tournez une manette ou
appuyez sur une touche.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est
sur la position Arrêt.
et
2. Maintenez les touches
enfoncées simultanément pendant
2 secondes.
Un signal sonore retentit. SAFE s'affiche.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
8.2 Utilisation de la Touches
Verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction
Touches Verrouil. que lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire de
la température et de la durée d'une
fonction du four en cours.
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et
et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit. Loc s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
Verrouil., répétez l'étape 2.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et
s'affiche.
Loc s'allume sur l'affichage
lorsque vous tournez la
manette du thermostat ou
que vous appuyez sur une
touche. Lorsque vous
tournez la manette de
sélection des fonctions du
four, l'appareil s'éteint.
Lorsque vous désactivez
l'appareil alors que la
fonction Touches Verrouil.
est activée, la fonction
Touches Verrouil. passe
automatiquement à la
fonction Sécurité enfants.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
8.3 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque que vous éteignez l'appareil, le
s'allume
voyant de chaleur résiduelle
si la température à l'intérieur du four est
supérieure à 40 °C. Tournez la manette
du thermostat vers la gauche ou la droite
pour que la température du four s'affiche.
20
www.electrolux.com
8.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si une fonction du four est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automa‐
tique au bout de
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - Maximum
1.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau
fonctionner l'appareil.
8.5 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si
vous éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
8.6 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
ou des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Éclairage, Durée, Fin.
9. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
9.1 Informations générales
•
•
L'appareil dispose de cinq niveaux de
grille. Comptez les niveaux de grille à
partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système
spécial qui permet à l'air de circuler et
qui recycle perpétuellement la vapeur.
Dans cet environnement, ce système
permet de cuisiner des plats tout en
maintenant ceux-ci tendres à
l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le
•
•
•
temps de cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits au
minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de
la porte. C'est normal. Veillez à
reculer un peu lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil en fonctionnement.
Pour diminuer la condensation, faites
fonctionner l'appareil 10 minutes
avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque
utilisation de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire
directement en contact avec la sole
de votre four. Cela entraînerait une
détérioration de l'émail et modifierait
les résultats de cuisson.
9.2 Cuisson de gâteaux
•
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4
du temps de cuisson.
FRANÇAIS
•
Si vous utilisez deux plateaux de
cuisson en même temps, laissez un
niveau libre entre les deux.
21
rôtir. Pour éviter que la fumée ne se
condense, ajoutez à nouveau de l'eau
dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
9.3 Cuisson de viande et de
poisson
9.4 Temps de cuisson
•
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
•
•
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four
de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes
afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande
quantité de fumée ne se forme dans
le four, ajoutez de l'eau dans le plat à
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
9.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
Plat
Convection naturelle
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des
ture (°C)
des
grilles
grilles
Durée
(min)
Commen‐
taires
Pâtes à
gâteaux
170
2
160
3 (2 et 4)
45 - 60
Dans un
moule à
gâteau
Pâte sa‐
blée
170
2
160
3 (2 et 4)
20 - 30
Dans un
moule à
gâteau
Gâteau au 170
fromage
1
165
2
80 - 100
Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Tarte aux 170
pommes1)
2
160
2 (gauche
et droit)
80 - 100
Dans deux
moules à
gâteau de
20 cm sur
une grille
métallique
Strudel
175
3
150
2
60 - 80
Sur un
plateau de
cuisson
Tarte à la
confiture
170
2
165
2 (gauche
et droit)
30 - 40
Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
22
www.electrolux.com
Plat
Convection naturelle
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des
ture (°C)
des
grilles
grilles
Génoise/
Gâteau
Savoie
Durée
(min)
Commen‐
taires
170
2
150
2
40 - 50
Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Gâteau de 160
Noël/Cake
aux
fruits1)
2
150
2
90 - 120
Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Gâteau
aux
prunes1)
175
1
160
2
50 - 60
Dans un
moule à
pain
Petits gâ‐ 170
teaux - sur
un seul ni‐
veau1)
3
150 - 160
3
20 - 30
Sur un
plateau de
cuisson
Petits gâ‐ teaux - sur
deux ni‐
veaux1)
-
140 - 150
2 et 4
25 - 35
Sur un
plateau de
cuisson
Petits gâ‐ teaux - sur
trois ni‐
veaux1)
-
140 - 150
1, 3 et 5
30 - 45
Sur un
plateau de
cuisson
Biscuits/
140
Gâteaux
secs/Tres‐
ses feuil‐
letées sur un
seul ni‐
veau
3
140 - 150
3
25 - 45
Sur un
plateau de
cuisson
Biscuits/
Gâteaux
secs/Tres‐
ses feuil‐
letées sur deux
niveaux
-
140 - 150
2 et 4
35 - 40
Sur un
plateau de
cuisson
FRANÇAIS
Plat
Convection naturelle
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des
ture (°C)
des
grilles
grilles
23
Durée
(min)
Commen‐
taires
Biscuits/
Gâteaux
secs/Tres‐
ses feuil‐
letées sur trois
niveaux
-
140 - 150
1, 3 et 5
35 - 45
Sur un
plateau de
cuisson
Meringues 120
- sur un
seul ni‐
veau
3
120
3
80 - 100
Sur un
plateau de
cuisson
Meringues - sur deux
niveaux1)
-
120
2 et 4
80 - 100
Sur un
plateau de
cuisson
Petits
pains1)
190
3
190
3
12 - 20
Sur un
plateau de
cuisson
Éclairs sur un
seul ni‐
veau
190
3
170
3
25 - 35
Sur un
plateau de
cuisson
Éclairs sur deux
niveaux
-
-
170
2 et 4
35 - 45
Sur un
plateau de
cuisson
Tourtes
180
2
170
2
45 - 70
Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Cake aux
fruits
160
1
150
2
110 - 120
Dans un
moule à
gâteau de
24 cm
Gâteau à
étages1)
170
1
160
2 (gauche
et droit)
30 - 50
Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
24
www.electrolux.com
Pain et pizza
Plat
Convection naturelle
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des
ture (°C)
des
grilles
grilles
Durée
(min)
Commen‐
taires
Pain
blanc1)
190
1
190
1
60 - 70
1à
2 pièces,
500 g par
pièce
Pain de
seigle
190
1
180
1
30 - 45
Dans un
moule à
pain
Petits
pains1)
190
2
180
2 (2 et 4)
25 - 40
6 à 8 pe‐
tits pains
sur un pla‐
teau de
cuisson
Pizza1)
230 - 250
1
230 - 250
1
10 - 20
Sur un
plateau de
cuisson ou
un plat à
rôtir
Scones1)
200
3
190
3
10 - 20
Sur un
plateau de
cuisson
Durée
(min)
Commen‐
taires
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Plat
Convection naturelle
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des
ture (°C)
des
grilles
grilles
Gratin de
pâtes
200
2
180
2
40 - 50
Dans un
moule
Gratin aux 200
légumes
2
175
2
45 - 60
Dans un
moule
Quiches1) 180
1
180
1
50 - 60
Dans un
moule
La‐
sagnes1)
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Dans un
moule
Cannello‐
ni1)
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Dans un
moule
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
FRANÇAIS
25
Viande
Plat
Convection naturelle
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des
ture (°C)
des
grilles
grilles
Durée
(min)
Commen‐
taires
Bœuf
200
2
190
2
50 - 70
Sur une
grille mét‐
allique
Porc
180
2
180
2
90 - 120
Sur une
grille mét‐
allique
Veau
190
2
175
2
90 - 120
Sur une
grille mét‐
allique
Rôti de
boeuf,
saignant
210
2
200
2
50 - 60
Sur une
grille mét‐
allique
Rôti de
210
boeuf, cuit
à point
2
200
2
60 - 70
Sur une
grille mét‐
allique
Rôti de
boeuf, bi‐
en cuit
210
2
200
2
70 - 75
Sur une
grille mét‐
allique
Épaule de 180
porc
2
170
2
120 - 150
Avec cou‐
enne
Jarret de
porc
180
2
160
2
100 - 120
2 mor‐
ceaux
Agneau
190
2
175
2
110 - 130
Gigot
Poulet
220
2
200
2
70 - 85
Entier
Dinde
180
2
160
2
210 - 240
Entière
Canard
175
2
220
2
120 - 150
Entier
Oie
175
2
160
1
150 - 200
Entière
Lapin
190
2
175
2
60 - 80
En mor‐
ceaux
Lièvre
190
2
175
2
150 - 200
En mor‐
ceaux
Faisan
190
2
175
2
90 - 120
Entier
26
www.electrolux.com
Poisson
Plat
Convection naturelle
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des
ture (°C)
des
grilles
grilles
Durée
(min)
Commen‐
taires
Truite/
daurade
190
2
175
2
40 - 55
3 - 4 pois‐
sons
Thon/
saumon
190
2
175
2
35 - 60
4 - 6 filets
Morceaux (g)
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
1re face
2e face
Positions
des
grilles
Filet de
bœuf
4
800
max.
12 - 15
12 - 14
4
Steaks de
bœuf
4
600
max.
10 - 12
6-8
4
Saucisses 8
-
max.
12 - 15
10 - 12
4
Côtelettes 4
de porc
600
max.
12 - 16
12 - 14
4
Poulet
(coupé en
deux)
1000
max.
30 - 35
25 - 30
4
Brochettes 4
-
max.
10 - 15
10 - 12
4
Escalope
de poulet
4
400
max.
12 - 15
12 - 14
4
Steak
haché
6
600
max.
20 - 30
-
4
Filet de
poisson
4
400
max.
12 - 14
10 - 12
4
Sandwich‐ 4 - 6
es toastés
-
max.
5-7
-
4
Toasts
-
max.
2-4
2-3
4
9.6 Gril
Préchauffez votre four à vide
pendant 3 minutes avant la
cuisson.
Plat
Quantité
2
4-6
FRANÇAIS
27
9.7 Turbo gril
Viande de bœuf
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti ou filet de
bœuf saignant1)
Par cm
d’épaisseur
190 - 200
5-6
1 ou 2
Rôti ou filet de
bœuf à point1)
Par cm
d’épaisseur
180 - 190
6-8
1 ou 2
Rôti ou filet de
bœuf bien cuit1)
Par cm
d’épaisseur
170 - 180
8 - 10
1 ou 2
1) Préchauffer le four.
Filet mignon de porc
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Épaule, collier,
jambon à l'os
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
1 ou 2
Côtelette, côte
levée
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
1 ou 2
Pâté à la viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
1 ou 2
Jarret de porc
(précuit)
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
1 ou 2
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
1 ou 2
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
1 ou 2
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gigot d'ag‐
neau, rôti d'ag‐
neau
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
1 ou 2
Selle d’agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
1 ou 2
Veau
Agneau
28
www.electrolux.com
Volaille
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Morceaux de
volaille
0,2 - 0,25 cha‐
cun
200 - 220
30 - 50
1 ou 2
Demi-poulet
0.4 - 0.5 cha‐
cun
190 - 210
35 - 50
1 ou 2
Volaille, pou‐
larde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
1 ou 2
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
1 ou 2
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
1 ou 2
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
1 ou 2
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
1 ou 2
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Poisson entier
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
1 ou 2
9.8 Décongélation
Plat
Quantité
(g)
Durée de
décongéla‐
tion (min)
Décongélation
complémen‐
taire (min)
Commentaires
Poulet
1000
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une
sous-tasse retournée,
posée sur une grande
assiette Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1000
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps.
Viande
500
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps.
Truite
150
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut
être battue même si elle
n'est pas complètement
décongelée.
Gâteau
1400
60
60
-
FRANÇAIS
9.9 Déshydratation - Chaleur
tournante
•
•
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
29
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, la‐
melles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poires
60 - 70
6-9
3
1/4
9.10 Chaleur tournante+Vapeur
Gâteaux et pâtisseries
Plat
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Posi‐
Commentaires
tions des
grilles
Gâteau aux
pommes1)
160
60 - 80
2
Dans un moule à gâteau
de 20 cm
Tartes
175
30 - 40
2
Dans un moule à gâteau
de 26 cm
Cake aux fruits
160
80 - 90
2
Dans un moule à gâteau
de 26 cm
Génoise/Gâteau
Savoie
160
35 - 45
2
Dans un moule à gâteau
de 26 cm
30
www.electrolux.com
Plat
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Posi‐
Commentaires
tions des
grilles
Panettone1)
150 - 160
70 - 100
2
Dans un moule à gâteau
de 20 cm
Gâteau aux
prunes1)
160
40 - 50
2
Dans un moule à pain
Petits gâteaux
150 - 160
25 - 30
3 (2 et 4)
Sur un plateau de cuis‐
son
Biscuits/Gâteaux
secs
150
20 - 35
3 (2 et 4)
Sur un plateau de cuis‐
son
Petits pains su‐
crés1)
180 - 200
12 - 20
2
Sur un plateau de cuis‐
son
Brioches1)
180
15 - 20
3 (2 et 4)
Sur un plateau de cuis‐
son
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Plat
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Positions Commentaires
des grilles
Légumes farcis
170 - 180
30 - 40
1
Dans un moule
Lasagnes
170 - 180
40 - 50
2
Dans un moule
Gratin de
pommes de terre
160 - 170
50 - 60
1 (2 et 4)
Dans un moule
Viande
Plat
Quantité (g)
Tempér‐
ature
(°C)
Durée
(min)
Positions Commentaires
des grilles
Rôti de porc
1000
180
90 - 110
2
Sur une grille
métallique
Veau
1000
180
90 - 110
2
Sur une grille
métallique
Rôti de boeuf,
saignant
1000
210
45 - 50
2
Sur une grille
métallique
Rôti de boeuf,
à point
1000
200
55 - 65
2
Sur une grille
métallique
Rôti de boeuf,
bien cuit
1000
190
65 - 75
2
Sur une grille
métallique
Agneau
1000
175
110 - 130 2
Gigot
FRANÇAIS
31
Plat
Quantité (g)
Tempér‐
ature
(°C)
Durée
(min)
Positions Commentaires
des grilles
Poulet
1000
200
55 - 65
2
Entier
Dinde
4000
170
180 - 240 2
Entier
Canard
2000 - 2500
170 - 180 120 - 150 2
Entier
Oie
3000
160 - 170 150 - 200 1
Entier
Lapin
-
170 - 180 60 - 90
En morceaux
2
Poisson
Plat
Quan‐
tité (g)
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Positions Commentaires
des grilles
Truite
1500
180
25 - 35
2
3 - 4 poissons
Thon
1200
175
35 - 50
2
4 - 6 filets
Colin
-
200
20 - 30
2
-
9.11 Cuisson dans le plat de
cuisson diététique
Utilisez la fonction Chaleur tournante +
Vapeur.
Légumes
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Bouquets de brocoli 130
20 - 25
2
Aubergines
130
15 - 20
2
Bouquets de choufleur
130
25 - 30
2
Tomates
130
15
2
Asperges blanches
130
25 - 35
2
Asperges vertes
130
35 - 45
2
Courgettes en la‐
melles
130
20 - 25
2
Carottes
130
35 - 40
2
Fenouil
130
30 - 35
2
Chou-rave
130
25 - 30
2
Poivrons coupés en 130
lamelles
20 - 25
2
32
www.electrolux.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rondelles de céleri
130
30 - 35
2
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Jambon cuit
Viande
130
55 - 65
2
Blanc de poulet po‐ 130
ché
25 - 35
2
Kasseler (filet
mignon de porc
fumé)
130
80 - 100
2
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Truite
130
25 - 30
2
Filet de saumon
130
25 - 30
2
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Riz
130
35 - 40
2
Pommes de terre
130
en robe des
champs, taille moy‐
enne
50 - 60
2
Pommes de terre
130
vapeur en quartiers
35 - 45
2
Polenta
40 - 45
2
Poisson
Garnitures
130
9.12 Tableau de la sonde à viande
Plat
Température à cœur du plat
(°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Rôti de boeuf, saignant
45 - 50
Rôti de boeuf, cuit à point
60 - 65
FRANÇAIS
Plat
Température à cœur du plat
(°C)
Rôti de boeuf, bien cuit
70 - 75
Épaule de porc
80 - 82
Jarret de porc
75 - 80
Agneau
70 - 75
Poulet
98
Lièvre
70 - 75
Truite/daurade
65 - 70
Thon/saumon
65 - 70
33
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Remarques concernant
l'entretien
•
•
•
•
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
10.2 Appareils en acier
inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte
uniquement avec une
éponge humidifiée. Séchezla avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou acides ni
d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la
surface du four. Nettoyez le
bandeau de commande du
four en observant ces
mêmes recommandations.
10.3 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
34
www.electrolux.com
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la fonction
Pyrolyse. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
1. Retirez les plus grosses salissures à
la main.
2. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
3. Réglez la fonction Pyrolyse.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctions du four ».
4. Lorsque
2
1
ou sur
pour régler la procédure
souhaitée :
Option
Description
P1
Si le four
n'est pas très
sale. Durée
de la procé‐
dure :
1 h 30 min.
P2
Si vous ne
pouvez pas
retirer les
salissures
facilement.
Durée de la
procédure :
2 h 30 min.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
Les tiges de retenue des
rails télescopiques doivent
pointer vers l'avant.
10.4 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Ne lancez pas la Pyrolyse si
vous n'avez pas
correctement fermé la porte
du four. Sur certains
modèles, l'affichage indique
« C3 » lorsque cette erreur
se produit.
AVERTISSEMENT!
L'appareil devient très
chaud. Risque de brûlure !
clignote, appuyez sur
La procédure démarre au bout de
2 secondes.
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour
différer le départ de la procédure de
nettoyage.
Au cours du nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage du four est éteint.
5. Lorsque le four atteint la température
définie, la porte se verrouille. Le
et les barres indiquant la
symbole
chaleur apparaissent sur l'affichage
jusqu'à ce que la porte se
déverrouille.
FRANÇAIS
Pour arrêter le nettoyage par
pyrolyse avant qu'il ne s'achève,
tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
6. Lorsque le nettoyage par pyrolyse
est terminé, l'heure s'affiche à
nouveau. La porte du four reste
verrouillée.
7. Dès que le four a refroidi, un signal
sonore retentit et la porte se
déverrouille.
10.5 Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, PYR clignote
pendant 10 secondes sur l'affichage à
chaque fois que vous allumez et
éteignez l'appareil.
Le symbole « Nettoyage
conseillé » s'éteint :
• après la fin de la fonction
de nettoyage par
pyrolyse.
• si vous appuyez
simultanément sur «
Durant le processus de
nettoyage, de l'eau peut
s'égoutter du tuyau d'arrivée
de la vapeur dans la cavité
du four. Placez une
lèchefrite sur le niveau situé
juste en dessous du tuyau
d'arrivée de la vapeur pour
éviter que l'eau ne coule
jusqu'au fond de la cavité du
four.
Au bout d'un certain temps, des dépôts
calcaires peuvent apparaître dans le
four. Pour éviter cela, nettoyez tous les
éléments du four produisant de la
vapeur. Videz le réservoir après chaque
cuisson à la vapeur.
Types d'eau
•
•
»
et «
» tandis que PYR
clignote sur l'affichage.
10.6 Nettoyage du réservoir
d'eau
AVERTISSEMENT!
Ne versez pas d'eau dans le
réservoir d'eau durant le
processus de nettoyage.
35
•
Eau douce à faible teneur en
calcaire : elle est recommandée par
le fabricant, car elle réduit le nombre
de nettoyages nécessaires.
Eau du robinet : vous pouvez
l'utiliser à condition que votre
alimentation domestique soit dotée
d'un purificateur ou d'un adoucisseur
d'eau.
Eau dure à haute teneur en
calcaire : ce type d'eau n'entrave
aucunement le bon fonctionnement
de l'appareil, mais il augmente la
fréquence des procédures de
nettoyage.
TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS
(Organisation mondiale de la santé)
Dépôt de cal‐
cium
Dureté de l'eau
Classification
de l'eau
Fréquence de
détartrage
(degrés fran‐
çais)
(degrés alle‐
mands)
0 - 60 mg/l
0-6
0-3
Douce ou claire 75 cycles 2.5 mois
60 - 120 mg/l
6 - 12
3-7
Moyennement
dure
50 cycles 2 mois
120 - 180 mg/l
12 - 18
8 - 10
Dure ou calc‐
aire
40 cycles 1.5 mois
36
www.electrolux.com
Dépôt de cal‐
cium
Dureté de l'eau
(degrés fran‐
çais)
(degrés alle‐
mands)
plus de
180 mg/l
plus de 18
plus de 10
1. Remplissez le réservoir avec 850 ml
d'eau en y ajoutant 50 g (soit cinq
cuillères à café) d'acide citrique.
Éteignez le four et attendez
60 minutes environ.
2. Allumez le four et réglez la fonction
Chaleur tournante+Vapeur. Réglez la
température à 230 °C. Éteignez le
four au bout de 25 minutes et
laissez-le refroidir pendant
15 minutes.
3. Allumez le four et réglez la fonction
Chaleur tournante+Vapeur. Réglez la
température entre 130 et 230 °C.
Éteignez le four au bout de
10 minutes.
Laissez-le refroidir et procédez à la
vidange du réservoir. Reportez-vous au
chapitre « Vidange du réservoir d'eau ».
4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez
les résidus de calcaire présents dans
le four avec un chiffon.
5. Nettoyez le tuyau de vidange à la
main avec de l'eau chaude
savonneuse. Pour éviter tout
endommagement, n'utilisez pas
d'agents nettoyants acides, de
sprays ni de produits similaires.
Classification
de l'eau
Fréquence de
détartrage
Eau très dure
30 cycles 1 mois
1. Ouvrez complètement la porte et
saisissez les 2 charnières de porte.
2. Soulevez et faites tourner les leviers
sur les 2 charnières.
10.7 Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est dotée de quatre
panneaux de verre.Vous pouvez retirer
la porte du four et les panneaux de verre
intérieurs pour les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les
panneaux de verre sans
avoir au préalable retiré la
porte du four, celle-ci peut
se refermer brusquement.
ATTENTION!
N'utilisez pas l'appareil sans
les panneaux de verre.
3. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Tirez la porte vers l'avant et retirez-la
de son logement.
FRANÇAIS
37
90°
7. Soulevez doucement puis sortez les
panneaux de verre un par un.
Commencez par le panneau
supérieur.
4. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
1
5. Désengagez le système de
verrouillage pour retirer les panneaux
de verre intérieurs.
6. Faites pivoter les deux fixations de
90° et retirez-les de leurs logements.
2
8. Nettoyez les panneaux de verre à
l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de
verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
les panneaux de verre et la porte du four
en place. Suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
Veillez à replacer les panneaux de verre
(A, B et C) dans le bon ordre. Le
panneau du milieu (B) est décoré d'un
motif ornemental. La zone imprimée doit
faire face à l'intérieur de la porte. Après
l'installation, vérifiez que la surface du
panneau en verre (B) où se trouve la
zone imprimée est lisse au toucher (le
relief doit être de l'autre côté).
38
www.electrolux.com
A
B
C
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
afin d'éviter que des résidus
de graisse ne brûlent sur
l'ampoule.
Veillez à installer correctement le
panneau de verre du milieu dans son
logement.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage arrière
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
10.8 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
39
11.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allum‐ Le four n'est pas branché à
er le four ni le faire fonc‐
une source d'alimentation
tionner.
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonc‐ La fiche de la sonde à vi‐
Insérez la fiche de la
tionne pas.
ande n'est pas enfoncée
sonde à viande aussi loin
correctement dans la prise. que possible dans la prise.
Il y a de l'eau à l'intérieur
du four.
Le réservoir d'eau est trop
rempli.
Éteignez le four et essuyez
l'eau avec un chiffon ou
une éponge.
La cuisson à la vapeur ne
fonctionne pas.
Des dépôts de calcaire ob‐ Vérifiez l'orifice du tuyau
struent l'orifice.
d'arrivée de la vapeur. Éli‐
minez le calcaire.
La cuisson à la vapeur ne
fonctionne pas.
Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir
d'eau.
Il faut plus de 3 minutes
pour vider le réservoir
d'eau ou de l'eau s'écoule
par l'orifice du tuyau d'arri‐
vée de la vapeur.
Il y a des dépôts calcaires
dans le four.
Nettoyez le réservoir
d'eau. Reportez-vous au
chapitre « Nettoyage du
réservoir d'eau ».
40
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
La cuisson des aliments
La température est trop
est trop longue ou trop rap‐ basse ou trop élevée.
ide.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les
conseils du manuel d'utili‐
sation.
De la vapeur et de la con‐ Le plat est resté trop long‐
densation se forment sur
temps dans le four.
les aliments et dans la cav‐
ité du four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la
Retirez la fiche de la sonde
fonction Décongélation ou à viande de sa prise.
Pyrolyse, mais vous n'avez
pas retiré la fiche de la
sonde à viande de sa
prise.
L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage
Fermez complètement la
ne fonctionne pas. Vous
porte.
n'avez pas entièrement
fermé la porte du four ou le
verrouillage de la porte est
défectueux.
L'affichage indique
« F102 ».
•
•
Vous n'avez pas en‐
tièrement fermé la
porte.
Le verrouillage de la
porte est défectueux.
•
•
•
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
Fermez complètement
la porte.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau « F102 », con‐
tactez le service aprèsvente.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le serv‐
ice après-vente.
FRANÇAIS
41
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil est allumé mais
il ne chauffe pas. Le venti‐
lateur ne fonctionne pas.
L'affichage indique
"Demo".
Le mode démo est activé.
1. Éteignez le four.
2. Appuyez sur la touche
et maintenez-la en‐
foncée.
3. Lorsque le signal so‐
nore retentit, tournez la
manette des fonctions
du four sur la première
fonction. "Demo"
clignote sur l'affichage.
4. Tournez la manette
des fonctions du four
sur la position Arrêt.
5. Relâchez la touche .
6. Tournez le thermostat
vers la droite et main‐
tenez-le pendant trois
secondes. Un signal
sonore retentit trois
fois. Le mode démo est
désactivé.
11.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
12. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
42
www.electrolux.com
12.3 Installation électrique
12.1 Encastrement
548 21
558
min. 550
114
16
20
600
min. 560
589
594
573
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre « Consignes de
sécurité ».
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble d'alimentation.
12.4 Câble
594
5
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement :
3
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
548 21
min. 550
20
590
558
16
114
min. 560
589
594
573
594
5
3
12.2 Fixation de l'appareil au
meuble
A
B
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1 380
3 x 0.75
maximum 2 300
3x1
maximum 3 680
3 x 1.5
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
FRANÇAIS
43
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EOC6631AAX
EOC6631AOX
Index d'efficacité énergétique
100.0
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.85 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
72 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
•
•
•
Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les
réchauffer.
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes,
diminuez la température du four à
•
EOC6631AAX
38.6 kg
EOC6631AOX
38.1 kg
3-10 minutes minimum, selon la
durée de la cuisson, avant que le
temps de cuisson ne s'écoule. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du
four continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
Cuisson avec ventilateur - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec le ventilateur pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
– Dans certaines fonctions du four,
si un programme avec une durée
(durée, fin) est activé et que le
temps de cuisson est supérieur à
30 minutes, les résistances se
désactiveront automatiquement
10 % plus tôt. Le ventilateur et
l'éclairage continuent à
fonctionner.
Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la
cuisson et allumez-le uniquement
quand vous en avez besoin.
44
www.electrolux.com
•
Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible. L'affichage indique la
température de la chaleur résiduelle.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
45
46
www.electrolux.com
FRANÇAIS
47
867310316-C-252015
www.electrolux.com/shop

Manuels associés