- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Rex-Electrolux
- ELS61-E
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
24
I F Libretto istruzioni Mode d’emploi Lavastoviglie Lave-vaisselle ELS 61-E pagina 2 page 22 Sommaire Avertissements importants 23 Protection de l’environnement 23 En cas d’anomalie de fonctionnement... Plaque signalétique Service clientèle 41 41 41 Comment économiser de l’énergie, tout en respectant l’environnement 23 Information pour essais comparatifs 42 Emplacement Encastrement de l’appareil Mise à niveau Raccordement d’eau Système de sécurité Aqualock Evacuation d’eau Raccordement électrique 24 24 24 24 24 25 25 Description de l’appareil 26 Le bandeau de commandes 26 Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois L’adoucisseur d’eau Remplissage du réservoir de sel Le produit de rinçage 28 28 29 29 L’utilisation au quotidien Rangement de la vaisselle et des couverts Le panier inférieur Le panier à couverts Le panier supérieur Réglage en hauteur du panier supérieur Le produit de lavage 31 31 32 32 32 33 33 Diffèrents types de produits de lavage 34 Tableau des programmes 35 Départ d’un programme de lavage 36 Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres En cas d’absence prolongée Précautions contre le gel Déplacement de l’appareil 38 38 38 38 38 Caractéristiques techniques Dimensions Raccordement électrique: Tension/Fréquence Puissance totale Calibre du fusible Pression de l’eau d’alimentation Largeur Hauteur Profondeur max. Profondeur max. avec porte ouverte 59.6 cm 86.8 - 94.8 cm 55.5 cm 119 cm Les données nominales pour le raccordement électrique sont reportées sur la plaque signalétique, située sur le côté de la porte. Min. Max. Capacité 0,05 MPa 0,8 MPa 12 couverts Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives; - 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) et modifications successives. 22 Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celuici et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Installation ● Vérifiez que l’appareil n’ait pas subi de dégâts pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à votre revendeur. ● Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. ● Débranchez l’appareil avant toute intervention technique. ● En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements. ● Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni altérer ni modifier les caractéristiques de votre lave-vaisselle. ● Ne confiez les travaux hydrauliques et électriques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier et un électricien qualifiés. ● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation ou sur les tuyaux d’arrivée et de vidange. Protection de l’environnement ● Les parois du lave-vaisselle ne doivent être en aucun cas percés, pour éviter d’endommager les composants hydrauliques positionnés entre la cuve et les parois. Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport, bien que l’on essaie de le limiter au minimum indispensable. Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en carton sont faites en papier recyclé et les parties en bois n’ont pas subi de traitement particulier. Sécurité des enfants ● Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. ● Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. ● Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants, qui risquent de s’asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors de la portée des enfants. ● ● Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante: L’eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans l’appareil. Prenez soin de ne pas verser ces résidus caustiques sur la peau ou de ne pas en avaler, pour éviter tout risque d’étouffement. ● Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lavevaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe: car il en sort alors de la vapeur brûlante ou de l’eau chaude pourrait vous éclabousser. Le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif de sécurité qui, en cas d’ouverture de la porte, bloque immédiatement le fonctionnement de l’appareil. ● N’utilisez que des produits (sel, détergents, rinçage, etc.) spécifiques pour lave-vaisselle. ● Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. vous éviterez ainsi que quelqu’un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse (risque de basculement). ● Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil et fermez le robinet d’eau. pour le polystyrène; pour les parties servant de rembourrage, par exemple (surtout sans CFC). Déposez les parties de l’emballage dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’elles puissent être récupérées et recyclées. Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant doivent être placés dans le panier à couverts pointe vers le bas ou en position horizontale dans le panier supérieur ou dans le tiroir à couteaux (si votre appareil en est équipé). Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans votre appareil. <PS> Grâce au recyclage et à la réutilisation des matériaux d’emballage, il est possible d’économiser des matières premières et de réduire le volume des déchets. Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. ● pour le polyéthylène; pour les feuilles d’emballage, par exemple. <POM> pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en plastique, par exemple. Utilisation ● <PE> Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur vie en danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au ras de l’appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour la reprise de l’appareil. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l’appareil, nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. 23 Emplacement Tous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un électricien et un plombier qualifié. Enlevez tout l’emballage avant d’installer l’appareil. Placez l’appareil, si possible, à proximité d’une arrivée d’eau (robinet) et d’une évacuation. Si l’appareil est branché à des conduites neuves ou n’ayant pas été utilisées depuis un certain temps,laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau. Vous éviterez ainsi que des dépôts de sable ou de rouille puissent obstruer le petit filtre placé dans le tuyau d’arrivée. N’utilisez pas, pour le raccordement, des tuyaux déjà employés précédemment. Encastrement de l’appareil Le lave-vaisselle est équipé d’une sècurité qui empêche le retour de l’eau de lavage dans les tuyaux de l’eau potable; elle répond aux exigences prévues par les normes de sécurité en vigueur en la matière. Ce lave-vaisselle a été conçu pour être encastré sous un évier ou un plan de travail. Attention! Pour appliquer le panneau sur la porte et pour encastrer le lave-vaisselle, suivre attentivement les instructions reportées sur le gabarit fourni avec le matériel. En cas de débordement ou de fuite d’eau: Il est nécessaire de prévoir un espace pour le passage du câble d’alimentation et des tuyaux d’alimentation et d’évacuation d’eau, afin qu’ils ne soient pas pliés. ● Fermez immédiatement le robinet d’arrivée d’eau et débranchez l’appareil. ● Contrôlez l’étanchéité des joints et des raccords. ● Faites appel à votre service clientèle. Tout raccordement sur une canalisation d’eau entraîne obligatoirement un risque de fuite quelles que soient les précautions prises. Aussi, prenez pour règle de toujours fermer le robinet d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lavevaisselle. La hauteur de l’appareil peut varier grâce aux pieds réglables. Débranchez l’appareil avant toute intervention. Lors de l’encastrement de la machine, veillez à ce que les tuyaux d’arrivée d’eau ou de vidange ne soient pas pliés ou écrasés. La conception de votre lave-vaisselle ne permet pas l’encastrement d’une table de cuisson. Système de sécurité Tuyau d’alimentation Mise à niveau Le tuyau a une résistance très élevée; il supporte des pressions allant jusqu’à 6 MPa, 6 fois plus qu’un tuyau normal. Comme sécurité supplémentaire, le tuyau d’alimentation est protégé par une autre gaine contre des dommages éventuels. En cas de rupture du tuyau interne, l’eau du tuyau prend une coloration sombre visible à travers la gaine transparente spéciale. Dans ce cas, fermez le robinet d’eau et faites appel au service clientèle. Le tuyau d’alimentation est équipé également d’un dispositif de sécurité anti-dévissage. Pour détacher le tuyau d’arrivée d’eau, appuyez sur le levier de sécurité "B" et faites tourner la bague "A" dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et l’étanchéité de la porte. S’assurer que la porte du lave-vaisselle se ferme bien, sans frottements latéraux. Dévissez ou vissez les pieds réglables, afin de mettre l’appareil parfaitement d’aplomb. Fixation Le lave-vaisselle doit être assuré contre le renversement. Veillez donc à ce que les éléments auxquels il est attaché soient bien ancrés à une structure fixe (mur, meubles adjacents). Raccordement d’eau Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à 60°C max. Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à une arrivée d’eau froide. Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord 20/27 (3/4") ou à une prise d’eau à branchement rapide (Press Block). Contrôlez que la pression de l’eau d’alimentation n’excède pas les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques. Votre société de distribution d’eau peut vous renseigner sur la pression de l’eau de votre région. Evitez toute pliure ou étranglement du tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir le passage de l’eau. L’extrémité du tuyau raccordée à l’appareil peut être orientée selon les besoins, il suffit de desserrer l’écrou de fixation. Revissez bien l’écrou de fixation pour éviter des pertes d’eau. (Il est à noter que certains modèles de lave-vaisselle sont équipés de tuyaux d’alimentation SANS écrou de fixation, il n’est donc pas possible d’effectuer cette opération). 24 Évacuation d’eau Raccordement électrique L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée: Les caractéristiques relatives au raccordement électrique sont reportées sur la plaque signalétique, située sur le côté de la porte. 1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier. 2. A une évacuation murale pourvue d’une ventilation spéciale, ayant un diamètre intérieur d’au moins 4 cm. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que: 1. La tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique corresponde à la tension du secteur fournie sur le lieu de l’installation. Le branchement pour l’évacuation doit se trouver à une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100 cm (maximum) du sol. Le tuyau d’évacuation peut être orienté indifféremment vers la droite ou vers la gauche. Evitez les pliures et les étranglements du tuyau qui pourraient empêcher ou ralentir l’écoulement de l’eau. Une éventuelle rallonge du tuyau d’évacuation ne devra pas être supérieure à 2 mètres et son diamètre intérieur devra être égal à celui du tuyau de l’appareil. 2. Votre compteur et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. (Risque d’incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur. Pour isoler le lave-vaisselle du secteur, débranchez la prise. Attention! La prise doit rester accessible même après l’installation de l’appareil. Si le cable d’alimentation doit être remplacé, adressez-vous au service après vente de votre magasin vendeur. Attention! Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d’accidents ou incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. De même, les raccords utilisés pour le branchement doivent avoir un diamètre intérieur non inférieur à celui du tuyau d’évacuation. La rallonge doit reposer au sol et ne monter à la verticale qu’à proximité du système de vidange. Attention! Nos appareils sont équipés d’une sécurité qui empêche le retour de l’eau usée à l’intérieur du lave-vaisselle. Si le siphon d’évacuation de votre évier a une vanne de non retour incorporée, cela peut empêcher l’évacuation correcte du lave-vaisselle. Nous vous conseillons donc de l’enlever. 25 Description de l’appareil 1. Butée panier supérieur 2. Réglage de l’adoucisseur d’eau 3. Bouchon réserve à sel 4. Réserve produit de lavage 5. Bandeau de commandes 6. Plaque signalétique 7. Réserve produit de rinçage 8. Filtres 9. Bras inférieur 10. Bras supérieur 11. Panier supérieur Le bandeau de commandes 3 in 1 Touches multifonctions: en plus du programme de lavage et les options de "Demi charge" et "départ différé", par combinaison de ces touches, il est possible de: Touche option "Demi charge": cette option est - programmer le réglage de l’adoucisseur, Charger les deux paniers (supérieur e inférieur). - désactiver/réactiver la distribution du produit de rinçage, Cette option n’est pas disponible sur tous les programmes (voir "Tableau des programmes"). particulèrement utile lorsqu’on veut laver peu de vaisselle, car elle permet de réduire les consommations. - désactiver/réactiver les signaux sonores. Touche de "sélection des programmes": permet de sélectionner le programme de lavage souhaité (voir "Tableau des programmes"). Touche option "Départ différé": permet de différer le début du programme d’un minimum de 1 heure à un maximum de 19 heures. 26 Option "Demi charge" disponible - touche activèe - voyant lumineux allumé Option "Demi charge" non disponible - touche désactivée - voyant lumineux éteint Sur l’affichage numérique se trouve indiqué: Signaux sonores - le niveau de l’adoucisseur d’eau - désactivation/réactivation des signaux sonores Pour faciliter la communication des opérations que le lavevaisselle effectue, des signaux sonores ont été introduits: - désactivation/réactivation de la distribution de produit de rinçage - programmation niveau adoucisseur - fin de programme - le numéro du programme sélectionné - problèmes de fonctionnement - le départ différé - le temps approximatif restant pour le programme en cours - anomalie de fonctionnement Désactivation/activation des signaux sonores Touche option " Extra rinçage": cette option permet d’ajouter un autre rinçage avant le dernier rinçage chaud. (le lave-vaisselle doit être mis hors tension) 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant de la touche de sélection des programmes s’allume et sur l’affichage numérique apparaissent 2 tirets horizontaux (--) (état de programmation). Si sur l’affichage numérique les 2 tirets horizontaux ne sont pas visibles, cela veut dire qu’un programme de lavage a été sélctionné. Le programme sélectionné doit être annulé. Appuyer sur la touche fonction Annul pendant environ 3. secondes. Le voyant lumineux de la touche de sélection des programmes s’allume et sur l’affichage numérique apparaissent 2 tirets horizontaux, ce qui signifie que le programme sélectionné a été annulé et que la machine se trouve en phase de programmation. Cette option n’est pas disponible sur tous les programmes (voir "Tableau des programmes"). Option "extra rinçage" disponible - touche activée - voyant lumineux allumé Option "extra rinçage" non disponible - touche désactivèe - voyant lumineux èteint Touche fonction 3 en 1: Ce lave-vaisselle est pourvu de la fonction 3 en 1, qui permet l’utilisation optimale des détergents combinés en pastilles "3 en 1". Cette fonction peut être utilisée avec tous les programmes de lavage (à l’exeption du programme "Lavage d’attente" qui n’a pas besoin d’utiliser du détergent). 2. Appuyer simultanément sur les touches multifonctions 2 et 3, les voyants correspondant aux touches 1, 2 et 3 clignotent. Lorsque cette fonction est activée, la distribution de sel régénérant et de produit de rinçage des réservoirs espectifs est interrompue et les voyants de contrôle pour le sel et le produit de rinçage sont désactivés. 3. Appuyer sur la touche multifonctions 3, les voyants correspondant aux touches multifonctions 1 et 2 s’éteignent tandis que le voyant de la touche multifonctions 3 continue à clignoter et sur l’affichage numérique apparaît la programmation actuellement mémorisée. Une fois cette fonction sélectionée (voyant correspondant allumé), elle reste active aussi pour les programmes de lavage suivants, pour la désactiver il suffit d’appuyer sur la touche correspondante (voyant correspondant éteint). Signaux sonores désactivés Signaux sonores activés (programmation par défaut) Touche fonction "Annul": permet d’annuler un programme en cours avec d’éventuelles options et d’annuler un dèpart différé en cours. 4. Pour modifier la programmation en cours, appuyer à nouveau sur la touchee multifonctions 3, sur l’affichage numérique apparaîtra la nouvelle programmation sélectionnée. Voyants lumineux de contrôle: ont la signification suivante: 5. Pour mémoriser mettez hors tension l’appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou bien attendre 60 secondes après quoi la machine revient automatiquement à la phase de programmation. voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant voyant de contrôle de la réserve du produit de rinçage 27 Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois: b) impostazione elettronica 1. Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instructions d’installation. (le lave-vaisselle doit être mis hors tension) 2. Sortez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine. REMARQUE: Le réglage électronique est possible SEULEMENT avec la fonction 3 en 1 désactivée. Le lave-vaisselle est réglé en usine au niveau 5. 3. Réglez l’adoucisseur d’eau. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant de la touche de sélection des programmes s’allume et sur l’affichage numérique apparaissent 2 tirets horizontaux (--) (état de programmation). Si sur l’affichage numérique les 2 tirets horizontaux ne sont pas visibles, cela veut dire qu’un programme de lavage a été sélctionné. Le programme sélectionné doit être annulé. Appuyer sur la touche fonction Annul pendant environ 3. secondes. Le voyant lumineux de la touche de sélection des programmes s’allume et sur l’affichage numérique apparaissent 2 tirets horizontaux, ce qui signifie que le programme sélectionné a été annulé et que la machine se trouve en phase de programmation. 4. Versez 1 litre d’eau dans le réservoir puis remplissez du sel. 5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet. Remarque: Si vous voulez utiliser des produits de lavage combinés "3 en 1", lisez attentivement les informations contenues dans le paragraphe "Différent types de produits de lavage". L’adoucisseur d’eau Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres. Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est «dure». Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, en utilisant du sel régénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de lavage. L’adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant 125°TH et possède 10 niveaux de réglage. Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux. L’adoucisseur doit être réglé de deux façons: soit manuellement, par action sur le réglage de l’adoucisseur d’eau, soit électroniquement par action sur les touches multifonctions. 2. Appuyer simultanément sur les touches multifonctions 2 et 3, les voyants correspondant aux touches 1, 2 et 3 clignotent. 3. Appuyer sur la touche multifonctions 1, les voyants correspondant aux touches multifonctions 2 et 3 s’éteignent, tandis que le voyant de la touche 1 continue à clignoter et que sur l’affichage numérique apparaît le niveau actuellement programmé accompagnée d’une série de signaux sonores. Exemple: visualisée + 5 signaux sonores = niveau 5. 4. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche 1. A chaque pression sur la touche, le niveau de règénération est modifié. (Pour le choix du niveau à programmer se reporter au tableau). a) Réglage manuel 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Exemples: Si le niveau actuel est 5, en appuyant sur la touche multifonction 1 une seule fois, on programme le niveau 6. Si le niveau actuel est 10, en appuyant sur la touche multifonction 1 une seule fois, on programme le niveau 1. 2. Sortez le panier inférieur de l’appareil. 3. Amenez le sélecteur sur la position 1 ou 2 (voir tableau). 4. Replacez le panier inférieur. 5. Pour mémoriser mettez hors tension l’appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou bien attendre 60 secondes après quoi la machine revient automatiquement à la phase de programmation. Le réglage est effectué en usine sur la position 2. Dureté de l’eau °dH (degrés allemands) °TH mmol/l (degrés français) (L’unité internationele de mesure de la dureté de l’eau s’exprime en milimol par litre) (degré hydrotimétrique) Réglage de l’adoucisseur Plage manuellement électroniquement Niveau visualisé sur l’affichage numérique Nombre de Emploi signaux sel sonores régénérant 51 - 70 91 - 125 9,0 - 12,5 IV 2 livello 10 10 oui 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 IV 2 livello 9 9 oui 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 IV 2 livello 8 8 oui 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 IV 2 livello 7 7 oui 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 IV 2 livello 6 6 oui 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 III 2 livello 5 5 oui 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 III 1 livello 4 4 oui 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 II 1 livello 3 3 oui 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 I/II 1 livello 2 2 oui <4 <7 < 0,7 I 1 livello 1 1 non 28 Remplissage du réservoir de sel Le produit de rinçage N’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait de se colmater. D’autres types de sel contiennent certaines substances qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur. Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant de commencer un programme de lavage complet, ceci afin d’éviter que d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent la corrosion. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de sel à l’extérieur du réservoir: un résidu de sel qui stagne sur la cuve pendant un certain temps perce la cuve. Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au moment du dernier rinçage. Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de produit de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de lavage, en fonction de la dose programmée. Remplissage du réservoir de produit de rinçage 1. Ouvrez le couvercle du réservoir produit de rinçage par action sur le cliquet de fermeture (A). Pour remplir le réservoir: 1. Retirez le panier inférieur. 2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein, le niveau maximal est indiqué par l’inscription "max". 2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir. 3. Versez un litre d’eau dans le réservoir (ceci n’est indispensable que lors du premier remplissage). 4. A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil, remplissez le réservoir de sel. 5. Revissez soigneusement et hermétiquement le bouchon en vous assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et sur le joint. La position correcte de fermeture est annoncée par un "clic" de fin de course. Refermez bien le couvercle. Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du réservoir pendant le remplissage doit être soigneusement nettoyé à l’aide d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter une importante formation de mousse au lavage suivant. Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le réservoir. Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de produit de rinçage. Cette opération est à effectuer chaque fois que le voyant de contrôle du sel sur le bandeau de commande s’allume. Le voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant, s’allumant quand le réservoir de sel est vide, reste allumé jusqu’à 2 - 6 heures après l’ajout de sel, voyant Marche/Arrêt allumé. Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette période peut même durer encore plus longtemps. Ceci ne compromet en rien le bon fonctionnement de l’appareil. Dosage du produit Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions situé à l’intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 dose minimum, position 6 dose maximum). Le sélecteur est réglé en usine sur la position 4. Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir. Augmentez la dose si vous observez sur la vaisselle des gouttes d’eau ou des taches de calcaire; diminuez la dose au contraire si vous notez la présence de rayures blanchâtres. Contrôle de la réserve de produit de rinçage Lorsque le voyant de contrôle du produit de rinçage sur le bandeau de commandes s’allume, remplissez le réservoir. 29 ● Si vous utilisez des détergents qui contiennent déjà le produit de rinçage, il faut désactiver la distribution de produit de rinçage pour éviter un surdosage. Désactivation/activation de la distribution de produit de rinçage (le lave-vaisselle doit être mis hors tension) La désactivation de la distribution de produit de rinçage a également pour effet d’éteindre automatiquement le voyant de produit de rinçage. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant de la touche de sélection des programmes s’allume et sur l’affichage numérique apparaissent 2 tirets horizontaux (--) (état de programmation). Si sur l’affichage numérique les 2 tirets horizontaux ne sont pas visibles, cela veut dire qu’un programme de lavage a été sélctionné. Le programme sélectionné doit être annulé. Appuyer sur la touche fonction Annul pendant environ 3. secondes. Le voyant lumineux de la touche de sélection des programmes s’allume et sur l’affichage numérique apparaissent 2 tirets horizontaux, ce qui signifie que le programme sélectionné a été annulé et que la machine se trouve en phase de programmation. 2. Appuyer simultanément sur les touches multifonctions 2 et 3, les voyants correspondant aux touches 1, 2 et 3 clignotent. 3. Appuyer sur la touche multifonctions 2, les voyants correspondant aux touches multifonctions 1 et 3 s’éteignent et sur l’affichage numérique apparaît la programmation actuellement mémorisée. Distribution de produit de rinçage désactivé Distribution de produit de rinçage activé (programmation par défaut) 4. Pour modifier la programmation actuelle, appuyer à nouveau sur la touche multifonction 2, sur l’affichage numérique apparaîtra la nouvelle programmation sélectionnée. 5. Pour mémoriser mettez hors tension l’appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou bien attendre 60 secondes après quoi la machine revient automatiquement à la phase de programmation. 30 L’utilisation au quotidien ● ● ● ● ● Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle. Remplissez le réservoir de produit de lavage avec du détergent. Sélectionnez le programme de lavage adapté au type de charge et de salissure. Démarrez le programme de lavage. Rangement de la vaisselle et des couverts Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite dimension qui pourrait facilement sortir des paniers. Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent être lavés au lave-vaisselle. ● Avant de placer la vaisselle il faut: - La débarrasser de tous les déchets alimentaires. - Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d’aliments brûlés ou attachés. ● Lorsque vous rangez la vaisselle et les couverts, observez ce qui suit: - La vaisselle et les couverts ne doivent pas empêcher les bras de lavage de tourner librement. - Les récipients creux comme les tasses, les verres, les marmites, etc. doivent être rangés, l’ouverture tournée vers le bas, afin de ne pas recueillir l’eau dans leur cavité ou dans les fonds bombés. - La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placés les uns dans les autres, ni se recouvrir mutuellement. - Pour éviter que le verre ne se rompe, les verres ne doivent pas se toucher. - Placez les petits objets dans le panier couverts. ● Le vaisselle en plastique et les marmites en matériau antiadhésif tendent à retenir davantage les gouttes d’eau; le degré de séchage de cette vaisselle est donc moindre par rapport à la porcelaine et à l’acier. Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent ne conviennent pas: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● conviennent sous réserves: Les couverts avec poignées en bois, corne, porcelaine ou nacre. Les pièces en plastique ne résistant pas à la chaleur. Les couverts anciens, dont le mastic d’assemblage est fragile à l’eau chaude. La vaisselle ou les couverts collés. Les objets en étain ou en cuivre. Les cristaux, les objets en cristal. Les pièces en acier sensibles à la corrosion. Les planchettes bois. Les objets d’art. Les couverts en bronze. Les objets en aluminium. les porcelaines anciennes ou peintes à la main. Les objets en fer ou en fonte (ils peuvent rouiller et tacher d’autres pièces de vaisselle). ● ● ● ● 31 Ne lavez de la vaisselle en faïence au lave-vaisselle que si elle est garantie comme convenant pour lave-vaisselle par le fabricant. Les décors vernis peuvent perdre leurs couleurs en cas de lavages fréquents au lave-vaisselle. Les pièces en argent et aluminium tendent à changer de couleur au lavage. Les restes d’aliments, tels que p. ex. le blanc d’œufs, le jaune d’œufs, la moutarde, provoquent souvent des changements de couleur ou des taches sur l’argent. Pour cette raison débarrassez, toujours les pièces en argent des restes d’aliments si elles ne sont pas lavées immédiatement après utilisation. Certaines qualités de verre peuvent devenir opaques après de nombreux lavages. En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet. Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si elle est indiquée pour le lavage en lave vaisselle. Tirez les paniers pour y charger la vaisselle. Pour obtenir les résultats les meilleurs, il est conseillé d’utiliser le séparateur fournis (si la forme et les dimensions des couverts le permettent). Le panier inférieur Le panier inférieur est destiné à recevoir les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts, etc. Les plats et les grands couvercles seront disposés de préférence autour du panier, de manière à ne pas gêner la rotation des bras de lavage. Le panier supérieur Le panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses jusqu’à 26 cm de diamètre), des saladiers, des tasses et des verres. Les verres à pied peuvent être suspendus aux porte-tasses. Disposez les pièces en quinconce au-dessus et audessous du support à tasses, afin que l’eau puisse bien asperger toutes les parties. Rangez les objets légers (récipients en plastique conçus pour être lavés en lave vaisselle) dans le panier supérieur et disposez-les de façon à ce qu’ils ne se retournent pas. Les deux rangées de supports peuvent être abaissées simplement et rapidement, pour vous permettre de charger plus commodément casseroles et saladiers. Dans le cas de chargement des assiettes dans le panier supérieur: Inclinez les assiettes et éviter de les charger en partant des premières positions proches de la porte; chargez-les de préférence à partir de la partie arrière du panier. Le panier à couverts Les couteaux longs, en particulier les couteaux aiguisés, doivent être installés dans le panier spécial portecouteaux qui, à son tour, sera placé dans la partie arrière du panier supérieur. Les couverts longs et/ou les couteaux tranchants constituent un danger potentiel, s’ils sont disposés ailleurs. Faire bien attention lors du chargement des couverts tranchants et/ou aiguisés. Avant de fermer la porte, assurez-vous que les bras puissent tourner librement. On placera les couverts dans le petit panier amovible, les manches tournés vers le bas. Si ces derniers traversent le fond du panier et risquent de gêner la rotation du bras inférieur, retournez-les. Intercalez les cuillères entre les autres couverts pour éviter qu’elles ne s’emboîtent. Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils sont mélangés à des couverts en inox. Séparez l’argenterie des autres métaux. Disposez-les dans le panier à couverts, séparés des autres. 32 Réglage en hauteur du panier supérieur Le produit de lavage Si vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez les disposer dans le panier inférieur après avoir placé dans la position la plus haute le panier supérieur. N’utilisez que des produits de lavage pour des lavevaisselle ménagers. Ce produit est un détergent en poudre, liquide ou sous forme de pastille spécialement adapté au lavage de la vaisselle en machine. Nous vous rappelons que le produit de lavage ne peut garantir une propreté complète s’il est employé en quantité insuffisante; s’il est employé en excès, il n’améliorera pas les résultats et constituera un gaspillage. N’utilisez pas en excès le produit de lavage afin de contribuer à la protection de l’environnement. Le détergent est ajouté avant de démarrer un programme de lavage (à l’exeption du programme "Lavage d’attente"). Le détergent est introduit pendant le cycle de lavage. Consultez les instructions figurant sur les emballages. Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier supérieur panier inférieur Panier supérieur relevé 22 cm 33 cm Panier supérieur non relevé 26 cm 29 cm Pour cela: 1. Tirez le panier vers vous. 2. Attrapez les côtés et tirez vers le haut. Important! Ne jamais soulever ou abaisser le panier d’un seul côté. Ajouter le détergent Avec le panier supérieur relevé, il ne sera pas possible d’utiliser le/les porte-tasse/s. 2. Ajoutez le détergent dans le distributeur (2). Pour simplifier le dosage, utilisez les repères suivants: 20 = environ 20 g détergent 30 = environ 30 g détergent. 1. Si le couvercle est fermé actionnez le cliquet de fermeture (1). Le couvercle s’ouvre automatiquement. Pour remettre le panier en place: 1. Attrapez les côtés latéraux, tirez vers le haut, puis laissez le panier redescendre lentement, en le soutenant légèrement. Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger. 3. Tous les programmes avec prélavage nécessitent une petite quantité de détergent supplémentaire (5/10 g) à placer dans le compartiment (3) du réservoir. 4. Refermez le couvercle, en le pressant jusqu’à entendre le déclic. 33 Diffèrents types de produits de lavage Produits de lavage en pastilles Utilisation des produits de lavage combinées "3 en 1" Les produits de lavage en pastilles des différents fabricants se dissolvent à différente vitesse, aussi pendant les programmes courts, certaines pastilles ne sont pas en mesure de se dissoudre et de libérer toute leur force lavante. Si donc vous utilisez du produits de lavage en pastilles, nous vous conseillons d’adopter les programmes de lavage les programmes de lavage les plus longs pour garantir l’élimination complète der résidus de produit de lavage. Recommandations générales Ces produits sont des produits de lavage qui combinent les fonctions de produit de lavage, de produit de rinçage, de sel régénérant. 1. Avant d’utiliser ces produits, vous devriez d’abord vérifiez si dureté de l’eau de votre alimentation en eau est compatible avec l’utilisation de ces produits en vous référant aux instructions fournies par le fabricant du détergent (voir sur l’emballage). Ne placez pas les pastilles dans le bac ou le panier des couverts, car vous obtiendriez un mauvais résultat de lavage. Les pastilles devraient être placées dans le distributeur du produit de lavage. 2. Ces produits doivent être scrupuleusement utilisés en respectant les instructions données par le fabricant du détergent. Produits de lavage compacts Les produits de lavage que l’on trouve actuellement dans le commerce peuvent se classer en deux groupes principaux, en fonction de leur composition chimique; 3. Si vous rencontrez des problèmes la première fois que vous utilisez les produits "3 en 1", prenez contact avec le service clientèle du fabricant du produit de lavage (le numéro de téléphone est indiqué sur l’emballage). - les produits de lavage traditionnels avec un taux d’alcalinité élevé, comprenant des substances caustiques Recommandations particulières - produits de lavage compacts ne contenant pas de substances caustiques et donc peu alcalins, à base d’enzymes naturelles et non polluantes Quand vous utilisez des produits aux fonctions combinées, sélectionner la fonction "3 en 1"). Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels, nous vous conseillons: Les programmes de lavage avec température de 50°C associés à des produits de lavage compacts, permettent non seulement de sauvegarder l’environnement, mais aussi de traiter votre vaisselle avec plus de douceur, car les programmes de lavage à 50°C ont été spécialement étudiés en fonction du pouvoir des enzymes contenus dans les produits de lavage concentrés et de dissoudre la salissure. En utilisant les programmes à 50°C, on obtient les mêmes résultats de lavage qu’avec un produit traditionnel à 65°C. ● de remplir à nouveau le réservoir de sel et le réservoir de produit de rinçage; ● de changer le paramétrage du niveau de dureté de l’eau sur la position la plus élevée possible et d’effectuer de 1 à 3 programmes de lavage normal sans charge; ● de réajuster ensuite le paramétrage de dureté de l’eau en fonction des conditions spécifiques à votre région (comme indiqué au paragraphe "L’adoucisseur d’eau"). Produits de lavage combinés Si vous utilisez produits de lavage pour lave-vaisselle qui comprennent déjà la fonction de produit de rinçage, ceux-ci doivent être déposés dans le réservoir du détergent. REMARQUE: Si vous utilisez des produits " 4 en 1 ", contenant également un agent contre la corrosion du verre, suivez les mêmes indications que pour les produits " 3 en 1. Dans ce cas il faut désactiver la distribution de produit de rinçage pour éviter un surdosage. 34 Tableau des programmes Programme 1. Lavage d’attente 2. Intensif 70°C Degré de salissure et type de vaisselle Options disponibles avec le programme (2) Valeurs de consommation Durée du programme (minutes) 1 rinçage à froid, (pour éviter que les résidus d’aliments ne sèchent sur la vaisselle) Tous types de salissures. Chargement partiel devant être complété plus tard dans la journée. Très sale. Casseroles et vaisselle variée Description du cycle Consommation Consommation de courant d’eau (kWh) (litres) 12 0,1 4 Demi charge 3 en 1 Extra rinçage Prélavage à l’eau chaude Lavage à 70°C 2 rinçages à tiède 1 rinçage à l’eau chaude Séchage 120 - 130 1,7 - 1,9 23 - 25 3. Normal 65°C avec prélavage Normalement sale. Casseroles et vaisselle variée Demi charge 3 en 1 Extra rinçage Prélavage à l’eau froide Lavage à 65°C 2 rinçages à tiède 1 rinçage à l’eau chaude Séchage 95 - 105 1,5 - 1,7 23 - 25 4. Normal 65°C sans prélavage Normalement sale. Vaisselle variée Demi charge 3 en 1 Extra rinçage Lavage à 65°C 2 rinçages à tiède 1 rinçage à l’eau chaude Séchage 85 - 95 1,5 - 1,7 19 - 21 5. Journalier 80I Normalement sale. Casseroles et vaisselle variée Demi charge 3 en 1 Extra rinçage Prélavage à l’eau chaude Lavage à 65°C 2 rinçages à tiède 1 rinçage à l’eau chaude Séchage 80 - 90 1,7 - 1,9 23 - 25 6. Journalier 30I Fraîchement sale. Vaisselle variée 3 en 1 Extra rinçage Lavage à 60°C 1 rinçage à l’eau chaude 30 0,8 9 7. Eco 50°C avec prélavage (1) Normalement sale. Vaisselle variée Demi charge 3 en 1 Extra rinçage Prélavage à l’eau froide Lavage à 50°C 1 rinçage à froid 1 rinçage à l’eau chaude Séchage 155 - 165 0,95 - 1,05 13 - 15 8. Lavage rapide 50°C Légèrement sale. Vaisselle variée 3 en 1 Extra rinçage Lavage à 50°C 1 rinçage à froid 1 rinçage à l’eau chaude 45 - 55 1,0 - 1,2 11 - 12 9. Cristaux 45°C Normalement sale. Cristaux, porcelaine et vaisselle délicate 3 en 1 Extra rinçage Lavage à 45°C 1 rinçage à tiède 1 rinçage à l’eau chaude Séchage 65 - 75 0,8 - 0,9 14 - 16 10. Chauffe-plats Indiqué aussi bien pour réchauffer la vaisselle avant de la porter à table que pour ôter la poussière. 1 rinçage à l’eau chaude 30 0,7 5 (1) Programme pour essais comparatifs (voir "Informations pour essais comparatifs"). Ce programme, étudié pour l’utilisation de détersifs avec enzymes, permet d’obtenir, avec une consommation d’énergie réduite, des qualités de lavage et séchage qui ne pourraient être obtenues qu’avec des programmes à température de lavage de 65°C et des détersifs traditionnels. Pour compenser l’abaissement de la température, la durée du lavage et du séchage a été allongée. (2) Ces données sont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la température de l’eau ainsi que des variations de tension électrique. 35 Départ d’un programme de lavage Dans ce lave-vaisselle, qui été conçu pour se confondre complètement avec les meubles de cuisine, les commandes se trouvent dans le haut de la porte. Pour pouvoir utiliser les commandes, il faut laisser la porte légèrement entrouverte. Interrompre un programme en cours Ouvrez la porte; le programme en cours s’arrête. Sur l’affichage numérique se trouve indiqué le temps qui manque pour la fin du programme en cours. Fermez la porte; le programme reprend où il a été interrompu. 1. Contrôlez que... Annuler un programme en cours Les filtres soient propres et correctement positionnés. La vaisselle et les couverts soient chargés correctement et de façon à permettre aux bras de tourner librement. Ouvrez la porte. Sur l’affichage numérique se trouve indiqué le temps qui manque pour la fin du programme en cours. Appuyer pendant environ 3 secondes sur la touche "Annul". Le voyant lumineux de la touche de "sélection des programmes" s’allume et sur l’affichage numérique apparaissent 2 tirets horizontaux (--) (état de programmation) indiquant ainsi l’annulation du programme en cours. Il est maintenant possible de sélectionner un nouveau programme de lavage. (Dans le cas de sélection d’un nouveau programme de lavage, vérifier qu’il y a du détergent dans le réservoir correspondant ). 2. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Le voyant lumineux de la touche de "sélection des programmes" s’allume et sur l’affichage numérique apparaissent 2 tirets horizontaux (--) (état de programmation). 4. Programmation et départ du programme 6. Pour annuler le Départ différé en cours a) Pour sélectionner un programme de lavage, appuyer sur la touche de "sélection des programmes" jusqu’à visualiser sur l’affichage numérique le numèro du programme souhaité (voir "Tableau des programmes" pour le numéro du programme). Sélectionner éventuellement les options disponibles avec le programme sélectionné (voir "Tableau des programmes" pour les options disponibles). Ouvrez la porte. Sur l’affichage numérique se trouve indiqué le temps qui manque pour le départ du programme. Appuyer pendant environ 3 secondes sur la touche "Annul". Le voyant lumineux de la touche de "sélection des programmes" s’allume et sur l’affichage numérique apparaissent 2 tirets horizontaux (--) (état de programmation) indiquant ainsi l’annulation du le départ différé en cours. Lorsqu’on annule le départ différé, le programme (et les options éventuelles) sont aussi annulés. Sélectionner à nouveau le programme de lavage. b) Si l’on souhaite établir un départ différé du programme, appuyer plusieurs fois sur la touche "Départ diffèré" jusqu’à vissualiser sur l’affichage numèrique le nombre d’heures de retard souhaité suivi d’un h (exemple: 1 h). Le départ du programme ne se produit que lorsqu’on ferme la porte, jusqu’à ce moment il est possibile de changer le programme choisi, en sélectionnant simplement un autre programme. 7. Fin de programme Le lave-vaisselle s’arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du programme de lavage. Fermez la porte du lave-vaisselle. a) Si le "Départ différé" n’a pas èté sélectionné, le programme démarre automatiquement. Si la porte ne s’ouvre pas tout de suite à la fin du programme, c’est que le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif de circulation d’air à l’intérieur, qui empêche la vapeur résiduelle de se recondenser sur la vaisselle. Le dispositif fonctionne pendant environ 20 minutes, le lave-vaisselle étant allumé. A l’ouverture de la porte ou à l’arrêt du lave-vaisselle, le dispositif se désactive automatiquement. b) Si le "Départ différé" a été sélectionné, le nombre d’heures de départ différé commence à décroître, par étape de 1 heure. L’ouverture de la porte pendant le compte à rebours ne modifie pas la programmation effectuée. Une fois le compte à rebours terminé, le programme démarre automatiquement. Ouvrez donc la porte avec précaution. Sur l’affichage numérique apparaît le nombre 0 (temps du programme restant). 5. Pour interrompre ou annuler un programme en cours Éteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Attendez quelques minutes avant de sortir la vaisselle: vous éviterez de vous brûler et vous obtiendrez de meilleurs résultats de séchage. Interrompre ou annuler un programme en cours, seulement si c’est absolument nécessaire. Attention! Lorsqu’on ouvre la porte, de la vapeur chaude pourrait s’échapper. Ouvrez la porte avec précaution. 36 8. Vider le lave-vaisselle La vaisselle encore chaude est fragile, aussi laissez pendant environ 15 minutes, la porte entrouverte, pour la laisser refroidir et sécher avant de la sortir du lavevaisselle. Videz d’abord le panier inférieur; vous éviterez ainsi que la vaisselle du panier supérieur goutte sur la vaisselle du panier inférieur. La présence éventuelle de condensation sur les parois internes et sur la porte du lave-vaisselle est due au système de séchage qui transfère la vapeur résiduelle de la vaisselle aux parois plus froides. Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil et coupez l’arrivée d’eau. Fonction "3 en 1" Cette fonction peut être sélectionnée pour tous les programmes de lavage (à l’exeption du programma "Lavage d’attente"). Introduire le pastille de détergent combinées dans dans le distributeur du détergent. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt, le voyant de fonctionnement s’allume. Appuyer sur la touche 3 en 1, le voyant correspondant s’allume. Se rappeler qu’une fois cette fonction activée, elle reste programmée aussi pour d’autres programmes à venir, aussi longtemps qu’elle ne sera pas désactivée, en réappuyant sur la touche correspondante (voyant éteint). Sélectionner le programme de lavage souhaité, après environ 3 secondes le programme démarre automatiquement. Une fois le programme de lavage lancé, la fonction 3 en 1 NE peut PAS être modifiée. Si vous souhaitez annuler cette fonction, il faut annuler la sélection du programme de lavage (voir "Annuler un programme en cours"), puis désactiver la fonction en appuyant sur la touche correspondante. Dans ce cas il faut resélectionner un nouveau programme de lavage. Avec l’emploi de 3 en 1, les temps de lavage décrits dans le "Tableau des programmes" peuvent varier. 37 Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et, si nécessaire, humidifié uniquement d’eau savonneuse. N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc...). 9. Remettez l’ensemble de ces filtres et verrouillez le tout en basculant le levier dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs de produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide. N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres. Un positionnement incorrect des filtres entraîne de mauvais résultats de lavage. Un mauvais entretien des filtres diminue l’efficacité de lavage. Attention! Tous les trois mois, effectuez un programme de lavage à 65°C sans vaisselle et avec du produit de lavage. Nettoyage des filtres N’essayez JAMAIS de démonter le bras supérieur. Si les trous sont bouchés par des résidus de salissure, ôtez la saleté avec un curedents (par exemple). Les filtres sont situés au fond de la cuve. Ils doivent être nettoyés très régulièrement. Des filtres non nettoyés nuisent au résultat de lavage. Important! Avant de nettoyer les filtres, vérifiez que l’appareil est éteint. 1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur. 2. Le système de filtrage du lave-vaisselle se compose d’un filtre grossier (A), d’un microfiltre (B) et d’un filtre plat (C). En cas d’absence prolongée Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps: 1. Débranchez la prise de courant et coupez l’arrivée d’eau. 2. Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs. 3. Laissez l’intérieur de l’appareil propre. 3. Tournez la poignée de l’ensemble filtre grossier (A) et microfiltre (B) d’1/4 de tour vers la gauche puis soulevez le tout. Précautions contre le gel Evitez de placer l’appareil dans un local où la température est inférieure à 0°C. En cas de gel, vidangez l’appareil, fermez le robinet d’arrivée d’eau, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et videz-le. Déplacement de l’appareil Si vous devez déplacer l’appareil (lors d’un déménagement, etc...): 4. Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (B). 1. Débranchez-le; 5. Nettoyez soigneusement tous les filtres sous l’eau courante. 3. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange; 6. Retirez le filtre plat (C) en le soulevant et nettoyez-le sous l’eau courante des deux côtés. Evitez de trop incliner l’appareil pendant le transport. 2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau; 4. Tirez l’appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux. 7. Replacez le filtre plat (C) en vérifiant que les bords du filtre s’applique correctement sur le fond de la cuve. 8. Placez le filtre grossier (A) dans le microfiltre (B) et assemblez-les. 38 En cas d’anomalie de fonctionnement... Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli. Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au service clientèle. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même. ...des messages d’erreur s’affichent Le lave-vaisselle ne démarre pas ou se bloque pendant le fonctionnement. Un signal sonore vous informe de l’intervention d’une alarm, ouvrir la porte, sur l’affichage numérique apparaît un code (décrit dans le tableau suivant). Exécutez les contrôles suivants. Alarme / symptômes sur l’affichage numérique apparaît le code L’eau n’arrive pas lors de la mise en marche. sur l’affichage numérique apparaît le code L’apparei n’évacue pas l’eau. Cause possible Solutions Le robinet d’arrivée d’eau est bloqué ou entartré de calcaire. Nettoyez le robinet d’arrivée d’eau. Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Le filtre (selon modèle) du tuyau d’arrivée est bloqué ou plié ou obstrué. Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau. Le tuyau d’arrivée n’a pas été correctement installé ou il est étranglé. Contrôlez l’installation du tuyau d’arrivée d’eau. Il y a une coupure d’eau Vérifiez votre alimentation en eau. L’évier est peut-être bouché. Eliminez ce qui bloque l’évier. Le tuyau d’évacuation n’a pas été correctement installé ou il est plié ou obstrué. La rallonge du tuyau d’évacuation ne convient pas. Contrôlez l’installation du tuyau d’évacuation. Il n’y a pas d’entrée d’air à l’extrémité du tuyau de vidange. sur l’affichage numérique apparaît le code Le système de sécutité antidébordement s’est déclenché. fermez le robinet d’eau et faites appel au service clientèle. Après avoir effectué ces contrôles, pour continuer le programme, appuyer sur la touche de sélection des programmes et fermer la porte. Le programme reprend où il a été interrompu. Si au contraire les codes alarme réapparaissent, faites appel au service clientèle. Pour d’autres combinaisons de codes alarmes visualisées non décrites dans le tableau ci-dessus, contactez le service clientèle. 39 ...il y a des problémes lors du fonctionnement du lave-vaisselle Symptômes Cause possible Solutions La porte n’est pas bien fermée. Fermez correctement la porte. L’appareil n’est pas correctement branché. Branchez correctement la prise. Le fusible de l’installation de l’habitation ne fonctionne pas correctement. Remplacez le fusible. Pour les modèles de lave-vaisselle avec "Départ diffèré": Le départ différè n’a pas été programmé. Si vous voulez démarrer immédiatement le programme de lavage, annuler le départ différé. Sifflement pendant le lavage. Ce sifflement n’est pas un sujet de préoccupation. Utilisez une autre marque de détergent. L’appareil fait trop de bruit pendant le cycle de lavage. Les pièces de vaisselle cognent entre elles. Vérifiez le chargement de la vaisselle. Les bras de lavage touchent la vaisselle. Vérifiez le chargement de la vaisselle. La porte se ferme difficilement. L’appareil n’est pas correctement installé. Vérifiez que l’appareil est de niveau. L’appareil ne démarre pas La vaisselle n’est pas propre ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Le programme de lavage ne convient pas au type de salissure de la vaisselle. La vaisselle n’a pas été rangée correctement. Les paniers ne doivent jamais être surchargés. Les bras ne tournent pas parce qu’ils sont bloqués par de la vaisselle chargée incorrectement. Les filtres sont bouchés ou n’ont pas été mis en place correctement. Le détergent n’a pas été correctement dosé. En présence de taches de calcaire sur la vaisselle, le réservoir du sel est vide ou l’adoucisseur du lave-vaisselle n’est pas réglé correctement. Le tuyau de vidange n’a pas été monté correctement. Le bouchon du réservoir du sel n’est pas correctement fermé. Les trous des bras de lavage sont obstrués. Le produit de lavage est devenu dur ou est de mauvaise qualité. La vaisselle est mouillée et ne brille pas ● ● Le produit de rinçage n’a pas été utilisé. Le distributeur du produit de rinçage est vide. Sur les verres et la vaisselle, se trouvent des rayures, des taches laiteuses ou des reflets bleuâtres ● Dosez une quantité inférieure de produit de rinçage. Sur les verres et la vaisselle, se trouvent des auréoles laissées par les gouttes d’eau ● ● Dosez une quantité plus grande de produit de rinçage. Le détergent peut en être la cause. Contactez le fabricant du détergent. 40 Plaque signalétique En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le type de défaut, le modèle (Mod.), le numéro de produit (PNC) et le numéro de série (S.N.) de l’appareil . Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur le côté de la porte de votre lave-vaisselle. Pour avoir ces numéros à portée de main, nous vous suggérons de les recopier cidessous. Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . S.N. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . Service clientèle Cet appareil doit être réparé par un personnel autorisé, et des pièces détachées d’origine doivent uniquement être utilisées. Dans aucun cas vous ne devriez essayer de réparer la machine vous-même. Des réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer de dommages ou de graves dérèglements. Contactez le service clientèle le plus proche. Exiger toujours des pièces détachées d’origine. 41 Informations pour essais comparatifs L’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec une charge standard complète et le programme comparatif (voir "Tableau des programmes"). L’essai en conformité avec EN 50242 doit être exécuté avec le réservoir du sel de l’adoucisseur et le distributeur de produit de rinçage remplis respectivement de sel régénérant et de produit de rinçage et avec le programme comparatif (voir "Tableau des programmes"). Chargement: 12 couverts standard Sélecteur du produit de rinçage: position 4 (type III) Dosage de détergent: 5 g + 25 g (type B) Disposition panier supérieur Disposition panier inférieur Disposition panier à couverts 42 117997 65/0 Con riserva di modifiche - Sous réserve de modifications 04/06