Zanussi WDS872V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Zanussi WDS872V Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
LAVANTE -SECHANTE
WDS 872V
124977830
Coller ici l’étiquette de consommation d’énergie
jointe à la notice de votre appareil.
2
i
VOTRE NOUVELLE LAVANTE-SECHANTE
Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute consultation
future. Si cet appareil doit être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice
d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
3
SOMMAIRE
Avertissements
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
■
Détartrage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . .6
■
La carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tiroir des bacs à produits . . . . . . . . . . . . . .6
■
Le tiroir des bacs à produits . . . . . . . . . . . .22
Description de l’appareil
■
Entretien
■
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
■
Le filtre de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
■
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
■
Précautions contre le gel . . . . . . . . . . . . . .23
■
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
■
Raccordement d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
■
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation
Caractéristiques techniques
. . . . .10
■
Les sécurités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
■
Protection de l’environnement . . . . . . . . . .10
Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
■
Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . .11
■
Description des commandes . . . . . . . .11-12
■
Guide de lavage et de séchage
. . . . . . . .13
Le tri du linge par catégorie . . . . . . . . . . .13
Températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Lavage du linge couleur . . . . . . . . . . . . . .13
Traitement des taches . . . . . . . . . . . . . . .13
Vérification du linge . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Charge de linge maximales selon la
nature des fibres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Charge maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
■
Programmes de lavage . . . . . . . . . . . . .16-17
■
Programmes de séchage . . . . . . . . . . . . . .18
■
Symboles internationaux pour l'entretien
des textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
■
Comment faire votre lessive . . . . . . . . .20-21
4
En cas d’anomalie
de fonctionnement
. . . . . . . . . . . . .24-25
AVERTISSEMENTS
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc
de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Recommandations générales
■
■
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez donc à ce que les enfants
n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas
comme un jouet.
Pendant le fonctionnement, l'appareil se
réchauffe sensiblement au niveau du hublot.
Assurez-vous par conséquent que les enfants
en bas âge ne s'en approchent pas.
■
■
■
Installation
■
■
■
■
■
L'appareil doit être débridé avant l'utilisation.
La non élimination ou l'élimination incomplète
des dispositifs de protection pour le transport
pourrait occasionner des dommages à
l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos
le paragraphe relatif dans la notice
d'utilisation.
Si l'installation de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à
l'installation de l'appareil ne seront confiés
qu'à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le câble
d'alimentation.
Si la machine est installée sur un sol
recouvert de moquette, réglez les pieds de
façon à ce que l’air puisse circuler librement
autour de l’appareil.
■
■
■
■
■
■
Utilisation
■
■
■
Votre appareil est destiné à un usage
domestique. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
A la réception de l'appareil, nous vous prions
de faire les «réserves d'usage» en présence
du livreur (dégâts esthétiques par exemple).
Lavez et séchez en machine uniquement les
articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur
l'étiquette dont chaque article est muni.
■
Ne surchargez pas l'appareil. Suivez les
instructions données dans la notice
d'utilisation.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool,
au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants
sont utilisés avant le lavage en machine, il
faudra attendre que le fluide se soit évaporé
avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Ne lavez pas en machine le linge avec
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté,
broches, vis, etc. qui sont restées dans le
linge peuvent provoquer des dommages
importants.
Groupez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac
de toile ou une taie, afin d'éviter que ces
pièces ne puissent se glisser entre le tambour
et la cuve.
N'utilisez que la quantité de produit
assouplissant indiquée par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le
linge.
Contrôlez toujours, avant d'ouvrir le hublot,
que l'eau ait été évacuée. Dans le cas
contraire effectuez la vidange suivant les
indications de la notice d'utilisation.
Les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour du lave-linge.
Contrôlez le tambour de votre machine avant
de mettre l'appareil en fonctionnement.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet de l'eau après l'utilisation de
l'appareil.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil
n'est pas utilisé, afin de préserver le joint du
hublot et d'éviter la formation d'odeur de
moisi.
Service après-vente
■
En cas de panne, n'essayez pas de réparer
l'appareil vous-même.
Les réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des
dommages. Contactez le service après-vente
le plus proche et exigez des pièces d’origine.
5
i
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
01 Tiroir des bacs à produits
02 Guide des programmes
03 Minuteur
04 Touches option
05 Voyant “ séchage”
06 Sélecteur température
07 Voyant de fonctionnement
08 Sélecteur programmes
09 Poignée hublot
10 Filtre de vidange
11 Vérins
3
1
45 6 7 8
MARCHE
ARRET
2
9
10
11
Tiroir des bacs à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Cl
Eau de Javel
Cl
P0259
6
INSTALLATION
Débridage
Avant de mettre la machine en marche il
est indispensable d'enlever les
dispositifs de sécurité utilisés pour le
transport.
Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs,
car ils devront être remontés en cas de transferts
futurs de l’appareil.
1. Dévissez à l'aide d’une clé la vis arrière droite.
2. Couchez l'appareil sur le dos, en faisant
attention à ne pas endommager les tuyaux.
A cet effet placez une cornière de l'emballage
entre la machine et le sol.
P0255
3. Enlevez le bloc de polystyrène du fond de la
machine.
4. Dégagez les deux sachets en polyéthylène en
enlevant l'adhésif.
Extrayez avec soin le sachet droit (1) et
ensuite le sachet gauche (2) en les tirant vers
le centre de l'appareil.
2
P0234
1
P0233
5. Remettez la machine debout et dévissez les 2
autres vis à l'arrière.
6. Extrayez les trois goujons en plastique des
trous où se trouvaient les vis.
7. Bouchez les trous restés libres à l'aide des
caches qui sont livrés avec la notice
d’utilisation.
P0256
P0020
Emplacement
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas au mur
ou aux autres meubles de la cuisine.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise
de courant doivent se trouver à proximité des
tuyaux de la machine et du câble d'alimentation.
7
Mettez l’appareil à niveau en vissant ou en
dévissant les vérins.
Une mise à niveau précise évite les vibrations,
les bruits et les déplacements de la machine
durant le fonctionnement. Après la mise à niveau,
bloquez les vérins en serrant les bagues à l’aide
d’un tournevis.
P0254
P0509
Raccordement d'eau
Prise de courant
2 pôles + terre (10/16A)
Norme NFC 61303
0,90 maxi
Cordon d'alimentation
Evacuation
avec
prise d'air
0,60 mini
L'installation de votre appareil nécessite:
■
Une alimentation électrique (voir
raccordement électrique).
■
Une arrivée d'eau avec raccordement 20x27.
■
Une évacuation d'eau.
■
Un local aéré.
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux
règles de l'art, à la norme NF.C. 15.100 et aux
prescriptions de l'E.D.F.
Branchez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet
avec extrémité filetée 20x27 après avoir introduit
dans l'embout le filtre fourni avec l'appareil.
P0003
Dans le cas où la pression de l'eau serait très
élevée, placez un réducteur en caoutchouc 3/4",
23x4x4mm, à l'extrémité du tuyau, côté
lave-linge.
Le tuyau d'arrivée d'eau ne peut pas être
prolongé.
L'autre extrémité du tuyau, côté lave-linge, peut
être orientée dans n'importe quelle direction.
Dévissez un peu la bague de serrage, tournez le
bout du tuyau et revissez solidement la bague.
8
P0021
Siphon
Arrivée d'eau
froide
Nez du robinet: 20x27
(3/4 BSP)
Pression: 5 à 80 N/cm2
La crosse du tuyau de vidange peut être placée
de deux manières différentes:
Sur le tuyau d'évacuation du lavabo. Ce
raccordement doit se trouver au-dessus du
siphon, de telle manière que la crosse du tuyau
soit à 60 cm au moins du sol.
Sur un conduit de vidange dont la distance au
sol doit être comprise entre 60 et 90 cm.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à
l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un
siphonnage éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former
aucun coude. Il devra être placé au niveau du
sol, la crosse devra se trouver à la hauteur
indiquée précédemment. L'inobservation de ces
règles pourrait entraîner un fonctionnement
irrégulier de la pompe de vidange.
P0022
Raccordement électrique
Cette machine ne peut être branchée qu'à 220230 V, 50 Hz.
Vérifiez si le compteur et les fusibles de
l'installation électrique de la maison peuvent
supporter l'intensité absorbée par la machine,
compte tenu des autres appareils branchés.
Calibre des fusibles de ligne (un par phase),
10 A en 220-230V mono.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément aux
normes en vigueur (norme NF. C. 15100 et aux
prescriptions de l'E.D.F.).
La ligne d'alimentation électrique partant du
compteur ne devra pas être inférieure à 2,5 mm2
par conducteur.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée, en cas d’accidents ou
incidents provoqués par une mise à la
terre inexistante ou défectueuse.
9
i
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
85 cm
60 cm
57 cm
coton
synthétiques
délicats
laine
Lavage
5 kg
2 kg
2 kg
1 kg
maximum
800 t/min.
Charge maximum
Vitesse d’essorage
Tension/fréquence
Puissance totale
Puissance minimum du fusible
Pression de l’eau
Séchage
2,5 kg
1,5 kg
ne pas sécher
en machine
220-230 V / 50 Hz
2250 W
10 A
05 N/cm2
80 N/cm2
minimum
maximum
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
Les sécurités
■
■
■
10
Hublot
L'appareil ne peut fonctionner que si le hublot
est fermé.
Une sécurité électromécanique interdit
l'ouverture du hublot pendant tout le temps
de fonctionnement de l'appareil et quelques
instants après la fin du programme.
A la fin du programme, enfoncez la manette
du programmateur et attendez 2 minutes
avant d'ouvrir le hublot.
Moteur lavage et pompe
En cas de surcharge mécanique, de
surtension ou sous-tension, une sécurité
thermique protège automatiquement chacun
des deux moteurs.
Chauffage
Le chauffage ne peut commencer avant que
la quantité d'eau nécessaire au lavage ne soit
introduite dans la cuve.
Cette sécurité est utile lors d'une coupure
d'eau ou si l'on oublie d'ouvrir le robinet
d'arrivée d'eau.
Protection de l’environnement
■
Recyclage de l’emballage
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Pour qu’ils puissent être
récupérés (recyclés), il est nécessaire de les
déposer dans les déchetteries prévues à cet
effet (renseignez-vous auprès des autorités
locales).
■
Destruction de l’appareil
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui
pourrait représenter un danger: coupez le câble
d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez
le dispositif de fermeture du hublot.
Afin de réaliser des économies d’eau et
d’énergie et de contribuer à la protection de
l’environnement, nous vous conseillons de
respecter les instructions suivantes:
■ Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles. Veillez
toutefois à ne pas surcharger le tambour.
■ N’utilisez le programme de prélavage que
pour du linge très sale.
■ Adaptez la dose de lessive à la dureté de
l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de
salissure du linge.
■ Choisissez le programme “express” pour du
linge peu sale.
UTILISATION
Le bandeau de commande
MARCHE
ARRET
2
1
1 Guide des programmes
Le guide des programmes se trouve sur le
devant du tiroir des bacs à produits.
2 Thermostat
Il permet de choisir la température du bain de
lavage entre toutes les températures de
à
90°C: tournez la manette jusqu'à l'affichage de la
température choisie.
Pour le choix de la température de lavage vous
devez vous conformer à la température de lavage
portée sur l'étiquette d'entretien des articles à
laver (voir guide de lavage).
3 Touche demi-charge
séchage automatique
et
Si vous effectuez un lavage d'une demi-charge
de linge (2,5 kg de linge de coton et 1,5 kg de
synthétiques), vous enclencherez cette touche
qui a une double fonction:
■ Lavage économique (économie d'eau dans les
rinçages) pour les programmes de 1 à 5 et
séchage automatique après le lavage pour les
programmes de 1 à 6.
■ Séchage automatique après le lavage pour les
programmes 8 et 9.
Dans les deux cas, vous devrez sélectionner le
temps de séchage lors de l'affichage du
programme de lavage.
Si vous effectuez un lavage d'une charge
complète de linge (5 kg de coton et 2 kg de
synthétiques) il est nécessaire de procéder au
séchage du linge en 2 fois.
3 4 5
6
7
8
4 Touche réduction d'essorage
L'enclenchement de cette touche a pour effet de
réduire le temps d'essorage des programmes de
lavage pour linge en lin et coton. Choisissez
cette option lorsque vous lavez du linge en coton
particulièrement délicat.
Remarque: Nous vous déconseillons la
réduction d'essorage si vous désirez ensuite
sécher votre linge en machine: les résultats de
séchage peuvent s'en trouver modifiés.
5 Voyant de séchage
Ce voyant s'allume lorsque l'appareil effectue un
programme de séchage.
6 Sélecteur du temps de séchage
(ou minuteur)
Gradué jusqu'à 140 min, il vous permet d'afficher
un temps de séchage en fonction de la nature et
de la quantité de linge à sécher, ainsi que du
niveau de séchage désiré. Tournez la manette
sur le temps choisi.
Ne tournez jamais le sélecteur du temps de
séchage dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
7 Voyant de fonctionnement
Il s'allume lorsque l'appareil est en
fonctionnement (manette du programmateur
tirée) et s'éteint lorsque vous enfoncez la
manette du programmateur.
11
7 Programmateur
Il assure deux fonctions:
■
Ia sélection du programme le mieux adapté
à la nature et au degré de salissure de votre
linge.
Pour afficher le programme choisi, tournez la
manette dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Pendant le fonctionnement, la manette tourne
au fur et à mesure que les opérations
programmées s'effectuent. Lorsque le
programme choisi est terminé, I'appareil
s'arrête automatiquement, le programmateur
s'immobilise sur l'une des positions Arrêt “I”,
le voyant de fonctionnement reste allumé.
■
Ia mise en marche du lave-linge: pour
mettre l'appareil en fonctionnement, tirez la
manette du programmateur, le voyant de
fonctionnement s'allume.
A la fin du cycle de lavage ou de séchage,
enfoncez la manette afin de mettre le lave-linge
hors tension, le voyant de fonctionnement
s’éteint.
Ne tournez jamais la manette du
programmateur dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
12
i
Guide de lavage et de
séchage
Le tri du linge par catégorie:
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage,
nous vous conseillons de trier le linge par
catégorie:
d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un
lavage et un essorage énergiques;
de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter
avec précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées
d'articles en fibres de différentes natures,
choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Lavage du linge couleur
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les
linges de couleur peuvent perdre de leur couleur
et déteindre sur d'autres pièces de linge.
Pour s'assurer qu'un linge de couleur ne déteint
pas, nous vous conseillons d'effectuer le simple
test suivant:
Prenez une partie
non visible du linge
Humectez-la
d'eau chaude
Pressez-la ensuite
dans une étoffe
blanche
Si le linge ne déteint
pas, vous pouvez
le laver en machine
Si le linge déteint
lavez-le à la main
Températures
Traitement des taches
Température élevée 90°-95°C
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne
pas partir, surtout si elles sont anciennes, en
procédant de l'extérieur de la tache vers
l'intérieur, ceci afin d'éviter de faire des cernes.
Idéale pour les articles en coton, lin et chanvre
comme les torchons, les serviettes, les draps, les
taies d'oreiller, etc. Les fibres, blanches en
général, qui peuvent être très tachées.
Température moyenne 60°C
Recommandée pour les blancs qui ne sont pas
très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour
les synthétiques ou les cotons mélangés. En fait,
tous ces articles portent une étiquette indiquant
qu'ils peuvent être lavés à une température
maximale de 60°C.
Basse température 30°C-40°C
Idéale pour les couleurs fragiles, les synthétiques
délicats, la soie, l'acrylique et les articles en laine
portant l'étiquette «pure laine vierge - ne rétrécit
pas - (IWS)». Tous les autres articles en laine
doivent en général être nettoyés à sec ou lavés à
la main.
Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l'eau
de Javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90°C
peut donner de bons résultats.
Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l'aide d'un
chiffon propre imbibé d'alcool à 90°C. Prenez
soin de ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant
attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi
dans la mesure où les couleurs peuvent le
supporter, faites tremper dans de l'eau
additionnée d'eau de Javel, sinon imbibez le tissu
d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à
15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l'aide d'un dissolvant
pour vernis à ongles puis enlevez-le à l'aide d'un
chiffon propre. Assurez-vous que la nature du
textile supporte le dissolvant.
Cambouis-goudron. Etalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l'éther s'il s'agit
de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si
l'article est en soie.
13
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu
sur un papier absorbant, puis humectez l'envers
du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles
en prenant soin de changer fréquemment le
papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous
que la nature du textile supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le
solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau,
térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids
moyens des pièces les plus communes:
peignoir de bain
serviette de toilette
grand drap
drap 1 personne
taie d'oreiller
chemise de nuit
1200 g
180 g
1300 g
800 g
200 g
180 g
Bougie. Grattez la cire avec une lame non
coupante afin d'en retirer le plus possible, puis
repassez en intercalant une feuille de papier de
soie entre le fer chaud et le tissu taché.
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les
voilages dans une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et
les agrafes.
Charges de linge maximales selon
la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour
ne doit pas dépasser la capacité maximale de la
machine. Cette capacité varie suivant la nature
des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou
de tissus éponges.
BLANC
500 g
200 g
250 g
150 g
100 g
300 à 600 g
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de
lessive à utiliser selon la charge de linge sur les
emballages.
Conformez-vous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
COULEURS SYNTHETIQUES LAINE/DELICAT
CHARGE COMPLETE
5 Kg
5 Kg
2 Kg
1/2 CHARGE
2,5 Kg
2,5 Kg
1 Kg
1 Kg
Charge maximum
Tous les textiles n'ont pas le même volume
d'encombrement et le même pouvoir de
rétention d'eau.
C'est pourquoi, d'une manière générale, le
tambour peut être rempli:
■ en totalité mais sans pression excessive pour
le linge de coton, lin, métis
■ à moitié de son volume pour les cotons traités
et les fibres synthétiques
■ au tiers environ de son volume pour les
articles très fragiles tels que les voilages et les
lainages.
14
pyjama homme
pyjama enfant
chemise homme
chemisier
torchon
blouse de travail
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la
charge de linge à laver, de la dureté de l'eau et
du degré de salissure du linge. Si votre eau est
douce, diminuez légèrement les doses. Si elle
est calcaire, augmentez un peu les doses. Vous
obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la Société de Distribution d'Eau ou
toute autre autorité compétente.
Nota: N'utilisez que des produits lessiviels
faiblement moussants, vendus dans le
commerce, spécialement conçus pour l'utilisation
dans les machines à laver. Employez des
produits spécifiques pour le lavage de la laine.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible
de mettre directement ce produit dans le bac
pour le lavage (II), à condition de choisir un
programme sans prélavage et de mettre tout de
suite la machine en marche. Il est également
possible d'utiliser la boule de dosage fournie par
le fabricant du détergent.
Les lessives liquides sont très indiquées pour
des températures peu élevées, à savoir 30°C et
40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive
en poudre pour les températures supérieures, de
60°C à 95°C.
Nos laboratoires qui effectuent des essais
permanents sur les produits de lavage, vous
recommandent la lessive en poudre et liquide
Skip.
RECOMMANDÉ
Mis au point conjointement avec le
fabricant de votre machine, SKIP est
adapté aux nouvelles habitudes de
lavage en machine. SKIP vous
assure, dès les basses températures,
des résultats de lavage impeccables.
Pour toute information complémentaire concernant SKIP,
contactez le Service Consommateurs LEVER au:
N VERT
05 07 05 07
T
APPEL GRATUI
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme
liquide dans le bac du tiroir à produits destiné à
cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l’assouplissant
utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
C. Javellisation
La javellisation est possible pour tous les
programmes de lavage.
Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce
traitement. L'eau de Javel est entraînée
automatiquement. Il vous suffit, avant de mettre
le lave-linge en marche, de verser dans le
compartiment
selon l'action désirée de 1/4 à 1
verre d'eau de Javel à 12° chl.
L'eau de Javel à 12°chl est obtenue en versant
un berlingot à 48° chl dans un flacon d'un litre et
en complétant avec de l'eau.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Séchage
Nos conseils
Ne surchargez pas le tambour de votre appareil
(2,5 kg de linge de coton sec ou 1,5 kg de linge
synthétique sec max.) Pour les articles
particulièrement fragiles, il est recommandé de
réduire encore la charge.
Vous obtiendrez un séchage homogène si vous
pre-nez la précaution de trier chaque catégorie
de linge selon son épaisseur; par exemple
séchez séparément les tissus éponges.
Retournez sur l'envers les articles molletonnés et
pélucheux, ainsi que les poches de pantalon afin
d'éviter les épaisseurs longues à sécher.
Disposez le linge en vrac et non plié.
Tout le linge à sécher doit être essoré avant de
procéder au séchage.
■ L'adjonction d'assouplissant au dernier rinçage
permet de réduire l'électricité statique sur le
linge.
■ Choisissez, pour les tissus en coton épais, un
temps de séchage qui rend le linge prêt au
repassage (c'est-à-dire imprégné de l'humidité
que requiert un repassage immédiat). Si le
repassage ne peut pas se faire immédiatement,
enroulez le linge pour obtenir un degré
d'humidité uniforme.
■ Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un
séchage excessif renforce cet effet. Il ne faut,
par conséquent, pas sélectionner un
programme de séchage "prêt à ranger" pour
ces textiles. Nous vous recommandons de tenir
compte des possibilités de rétrécissement de
ces textiles lors de nouvelles acquisitions.
■ Veillez à nouer les ceintures et les rubans des
vêtements avant de les introduire dans le
tambour.
■ Séchez une par une les grandes pièces de
linge (draps, housses de couettes,...) afin
d'éviter qu'elles ne s'emmèlent et ne forment
des noeuds.
Important
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes
d'entretien de votre linge et assurez-vous que
l'article peut être séché en machine (voir
symboles d'entretien des textiles).
Ne faites jamais sécher en machine:
■ Les lainages, les soieries et les voilages.
■ Les matières caoutchoutées, les tissus
plastifiés et les articles ouatinés (anoraks,
couettes etc...).
■ Les articles ayant été précédemment nettoyés
avec des produits inflammables.
■ Les tissus ayant tendance à s'effilocher.
15
Programmes de lavage pour coton et lin
Charge maximum 5 kg
Sélecteur
programmes
Temp.
(°C)
Programme
Description
de cycle
Prélavage
Lavage à 60°- 90°C
5 rinçages
Essorage long
1
60°-90°
Blanc très sale
(avec prélavage)
2
60°-90°
Blanc sale
(sans prélavage)
Lavage à 60°- 90°C
5 rinçages
Essorage long
3
40°-60°
Couleurs résistantes
(normalement sales)
Lavage à 40°- 60°C
5 rinçages
Essorage long
4
30°-40°
Express
(linge peu sale)
Lavage à 30°- 40°C
5 rinçages
Essorage long
5
Rinçage
4 rinçages
Essorage long
6
Essorage long
Vidange et essorage long
Options
possibles
Les températures sont données à titre indicatif. Vous pouvez les moduler à l'aide de la manette du
thermostat qui équipe votre lave-linge. Veillez cependant à respecter scrupuleusement la température
indiquée sur l'étiquette d'entretien dont est muni chaque article.
Fin de programme:
Les programmes 1,2,3,4 et 5 se terminent automatiquement par un essorage long de 800 tr/min.
Consommations pour le lavage d’une charge maximum de coton à 90°C (sans prélavage):
eau
courant
durée
16
l
kW/h
min.
115
2,2
130
Programmes de lavage pour synthétiques, délicats, laine
Charge maximum 2 kg, laine 1 kg
Sélecteur
programmes
Temp.
(°C)
Programme
Description
du cycle
Résistants sales
(sans prélavage)
Lavage à 40°- 60°C
3 rinçages
Arrêt cuve pleine
Essorage court
Vidange et essorage
court
Délicats
Lavage à 30°- 40°C
3 rinçages
Arrêt cuve pleine
Laine
Lavage de 30° à froid
3 rinçages
Arrêt cuve pleine
13
Rinçage
3 rinçages
avec produit assouplissant
Arrêt cuve pleine
14
Vidange
8
40°-60°
9
11
12
30°-40°
-30°
Options
possibles
Fin de programme:
Les programmes 8, 11, 12 et 13 s'arrêtent cuve pleine d'eau à la fin du dernier rinçage. Cela évite le
froissement du linge si celui-ci n'était pas sorti immédiatement après l'arrêt de l'appareil.
Vous pouvez terminer ces programmes:
■ soit par un essorage court en sélectionnant le programme 9
■ soit par une vidange en sélectionnant le programme 14
Prenez soin d’enfoncer la manette du programmateur avant de sélectionner le programme.
Programme laine Woolmark
CONTROLE WOOLMARK
PURE LAINE VIERGE
lavable
machine
Le programme laine de votre lave-linge porte le sigle
. Cela signifie que vous pouvez
laver en toute sécurité les articles portant l'étiquette ci-contre.
Pour éviter le feutrage, vous devez limiter la charge à 1 kg.
Après l’arrêt cuve pleine nous vous conseillons de terminer rapidement le cycle par un
essorage court.
tous cycles 40°C
traitement superwash
17
SECHAGE SECHAGE
DOUX
NORMAL
Les programmes de séchage
Progr.
Type de textile
7
Coton
(essoré à 800 tr/min)
10
Synthétiques
(essorés à 800 tr/min)
Charge
Prêt à ranger
durée en min.
Prêt à repasser
durée en min.
2,5 kg
115-125
90-100
1,5 kg
80-90
60-70
1,5 kg
80-90
55-65
1 kg
60-70
45-55
La durée de séchage varie selon la nature du linge, I'importance de la charge et l'intensité de
l'essorage.
Ces temps de séchage ne sont donnés qu'à titre indicatif. Seule votre expérience, après quelques
utilisations, vous permettra d'estimer le temps nécessaire au séchage de vos charges habituelles.
Pour une charge de linge comportant des fibres de différente nature (coton et synthétiques résistants,
par exemple), choisissez le programme de séchage en fonction de la fibre la plus fragile et
augmentez-le de 10 min. environ.
Important: lorsque vous effectuez un programme de séchage, le robinet d'arrivée d'eau doit
rester ouvert.
Séchage indépendant
Séchage enchaîné
Si vous effectuez un lavage d'une charge
complète de linge (5 kg de coton ou 2 kg de
synthétiques) il est nécessaire de procéder au
séchage du linge en deux fois.
Dans ce cas, à la fin du programme de lavage,
sortez du tambour la moitié de la charge de linge
(si vous avez utilisé une boule doseuse, retirezla) et procédez comme suit:
Si vous effectuez un lavage d'une demi-charge
de linge, (2,5 kg de coton ou 1,5 kg de
synthétiques), sélectionnez le temps de séchage
désiré au moment du choix du programme de
lavage. Ainsi votre appareil effectuera
automatiquement le programme de séchage à la
fin du lavage, sans intervention de votre part.
Pour sécher du coton:
■ Tournez le programmateur sur le programme 7
■ Sélectionnez le temps de séchage
■ Tirez la manette du programmateur
Pour sécher des synthétiques:
■ Tournez le programmateur sur le programme 10
■ Sélectionnez le temps de séchage
■ Tirez la manette du programmateur
A la fin du cycle de séchage, procédez de même
pour l'autre moitié du linge.
18
Résidus des fibres
Après le séchage de linge pelucheux (tissuséponges neufs, par exemple), nous vous
recommandons d’effectuer le programme 13
“rinçage délicat” pour éliminer d’éventuelles
peluches. Celles-ci pourraient se déposer sur le
linge lors du prochain lavage.
Le filtre aussi devrait être nettoyé après chaque
cycle de séchage.
y
Symboles internationaux
pour l’entretien des textiles
p
LAVAGE
BLANCHIMENT
95
60
traitement normal
à 95, 60 ou 40°C
articles en coton
sans apprêt infroissable
blanchiment au chlore
(javel) permis (uniquement à froid et avec une
solution diluée)
blanchiment au chlore
(javel) proscrit
40
agitation réduite.
95
essorage réduit.
certains articles
100% coton avec
apprêt infroissable
REPASSAGE
température de repassage
élevée
moyenne
basse (1)
(max 200°C) (max 150°C) (max 110°C)
60
50
lavage à température décroissante progressivement.
ar ticles
avec
apprêt infroissable ou contenant des fibres
synthétiques
(1) Le traitement à la vapeur présente des risques
(2) Le traitement à la vapeur est interdit
40
40
30
ne pas
repasser
(2)
agitation for tement réduite.
rinçage à froid,
essorage réduit
articles en laine
lavables à la
machine à 40°C
agitation for tement réduite.
rinçage à froid,
essorage réduit
articles en laine
ou soie lavables à
la machine à
30°C: également
pour d'autres articles très délicats
lavage à la main
articles pouvant
uniquement être
lavés à la main à
une température
ne dépassant pas
40°C
NETTOYAGE A SEC
tous
les solvants
usuels
A
tous solvants
sauf le
trichloréthylène
exclusivement
solvants petroliers et R 113
P
F
ne pas
nettoyer
à sec
(1)
certaines restrictions au processus
de nettoyage-nettoyage en
libre service impossible (2)
P
(2)
F
(2)
(1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines
employant le solvant R 113
(2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la température de séchage et/ou l'addition d'eau au solvant
ne pas laver
Symbole facultatif pour le
SECHAGE
après lavage
séchage en tambour permis
pas de restrictions
en ce qui concerne
la température
séchage à
température
modérée
ne pas sécher
en tambour
Copyright ETITEX a.s.b.l.
Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles
19
i
Comment faire votre lessive
Avant de faire votre première lessive nous vous
conseillons d’effectuer un lavage préliminaire
sans linge pour un nettoyage éventuel du
tambour et de la cuve. Versez 1/2 gobelet de
lessive dans le bac réservé au lavage et affichez
un programme à 60°C.
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot .
Chargez les pièces de linge en les introduisant
une à la fois dans le tambour. Dépliez le plus
possible le linge. Fermez le hublot; bloquez-le
avec soin.
P0004
2. Dosage de la lessive
Tirez le tiroir des bacs à produits jusqu'à la
butée.
Cl
Dosez la quantité voulue de lessive dans un
gobelet gradué et versez-la dans le bac pour le
lavage
.
Si vous souhaitez effectuer le prélavage, versez
un produit biologique dans le bac
.
P0266
P0222
Remarques: Si vous utilisez une lessive liquide,
reportez-vous au paragraphe «Choix de la
lessive» du guide de lavage.
3. Dosage de l’additif
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le
bac
et l’eau de javel dans le bac
sans
dépasser le niveau MAX.
4. Choix de l’option désirée
ou
0
0
14
40
120
20
Enclenchez éventuellement la touche
, selon le programme choisi.
80
20
60
(si vous souhaitez enchaîner le séchage après le
lavage)
Tournez le sélecteur vers la droite sur le temps
désiré.
0
10
5. Choix du temps de séchage
6. Choix de la température
Tournez la manette du thermostat sur la
température désirée.
Faites coïncider la température choisie avec le
repère fixe du bandeau de commande.
90
P0416
7. Choix et mise en route du
programme
Tournez la manette du programmateur dans le
sens des aiguilles d'une montre de façon à ce
que le repère du programme choisi coïncide avec
celui situé sur le bandeau.
Tirez la manette: le voyant de fonctionnement
s’allume et le programme commence.
1
P0218
1
P0218
8. Quand le programme est terminé
Lavage seul
Le programme sélectionné étant terminé
l’appareil s'arrête automatiquement; la manette
du programmateur s'immobilise sur l'une des
positions Arrêt.
1. Enfoncez la manette du programmateur, le
voyant s'éteint.
2. Si l'appareil est en arrêt cuve pleine d'eau,
terminez le programme comme indiqué après le
tableau des programmes.
3. Faites éventuellement ressortir la touche
enclenchée.
4. Procedéz éventuellement au séchage du linge
(voir paragraphe “séchage indépendant).
Après utilisation
1. Débranchez l'appareil.
2. Fermez le robinet d'alimentation en eau.
Remarque:
Il est normal que vous attendiez 2 minutes
environ après la fin du programme avant de
pouvoir ouvrir le hublot.
De par la conception même du joint du hublot, il
n'est pas anormal que vous observiez de l'eau
dans le soufflet.
Nous vous recommandons de laisser le hublot
entrouvert afin d'aérer la cuve.
21
ENTRETIEN
1. Détartrage du lave-linge
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer
l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé.
Si le détartrage s’impose, utilisez un produit
spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement
conçu pour lave-linge, que vous pourrez vous
procurer dans le commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l’emballage.
2. La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant
de l’eau tiède et un détergent doux. Rincez et
séchez soigneusement.
Important: n’utilisez jamais d’alcool, de solvants
ou de produits similaires.
3. Le tiroir des bacs à produits
Nettoyez-le régulièrement. Pour cela, sortez-le
de son logement comme l’indique la figure cicontre et passez-le sous l’eau courante.
Pour faciliter le nettoyage la partie supérieure du
bac réservé à l’additif peut être enlevée.
Cl
l
C
P0220
La lessive peut à la longue s’incruster dans le
logement interne du tiroir: nettoyez-le à I’aide
d’une vieille brosse à dents.
Remettez le tiroir en place.
P0038
4. Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Si vous remarquez que l’appareil prend plus de
temps à se remplir, contrôlez que ce filtre ne soit
pas obstrué.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Dévissez l’embout du tuyau du robinet.
Sortez le filtre et nettoyez-le avec une petite
brosse.
Remettez-le en place.
Revissez bien l’embout du tuyau
22
P0041
P0221
5. Le filtre de vidange
Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les
fils et les peluches.
Contrôlez régulièrement que le filtre soit propre.
Ouvrez le volet pour accéder au filtre.
Mettez un récipient dessous et dévissez le filtre.
Sortez-le de son logement.
P0011
P0132
P0133
P0040
Nettoyez le filtre à l’eau courante.
Replacez le filtre dans son logement.
6. Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température
inférieure à 0°C prenez les précautions
suivantes:
■ Fermez le robinet et déconnectez le tuyau
d'arrivée d'eau. Placez l'extrémité de ce
tuyau et du tuyau de vidange dans une
cuvette sur le sol.
■ Sélectionnez le programme "vidange" et
faites-le fonctionner jusqu'à ce que le
programmateur s'immobilise sur la positon
d'arrêt.
■ Débranchez l'appareil.
■ Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et remettez
en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux
sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et
donc l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil,
assurez-vous qu'il est installé dans un local où
la température est supérieure à 0°C.
23
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant
d'appeler votre service après-vente.
■
■
Anomalie
L’appareil ne se met pas en
marche
Causes possibles
■
■
■
■
■
L'appareil ne se remplit pas
■
■
■
■
■
■
■
L’appareil se remplit et se vide:
■
L’extrémité du tuyau de vidange est située à
un niveau trop bas par rapport au sol sur
lequel se trouve la machine. Consultez le
chapitre relatif.
L’appareil ne vidange pas et/ou
n’essore pas:
■
Le tuyau de vidange est-il coincé ou plié?
Est-ce que vous avez choisi un programme
s’arrêtant cuve pleine?
Le filtre de vidange est-il bouché?
■
■
■
Il y a de l’eau sur le sol:
■
■
■
■
■
Les résultats de lavage ne sont
pas satisfaisants
■
■
■
■
L’appareil vibre ou fait du bruit:
■
■
■
■
■
Le hublot ne s’ouvre pas
■
■
24
Le hublot n’est pas bien fermé.
Le courant n’arrive pas à l’appareil.
Le fusible de l’installation électrique n’est pas
en bon état.
Le sélecteur des programmes n’est pas
correctement positionné et la manette n’est
pas tirée.
Le robinet de l’eau est-il ouvert?
Est-ce que l’eau sort du robinet? Vérifiez
Le tuyau d'arrivée a-t-il été coincé ou plié?
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est-il bouché?
Le hublot est-il fermé?
Trop de lessive?
Le produit est-il inadéquat parce qu’il mousse
trop? Trop de mousse provoque des fuites.
Est-ce que l’un des embouts du tuyau de
remplissage perd? On ne voit presque pas
l’eau courir le long du tuyau; vérifiez si le
tuyau est humide.
Est-ce qu’un des bacs à produits est
obstrué?
Est-ce que la lessive convient au lavage en
machine?
Est-ce que l’appareil est surchargé?
Est-ce que le programme et la température
sont appropriés?
Est-ce vous avez retiré tous les dispositifs de
sécurité utilisés pour le transport?
Est-ce que l’appareil s’appuie contre quelque
chose?
Est-ce que les vérins de soutien reposent
solidement au sol et est-ce que les contreécrous sont bien bloqués?
Est-ce que la charge de linge est mal
répartie?
Il y a un programme en cours.
Le dispositif de blocage du hublot n’est pas
encore déclenché.
■
■
Anomalie
La machine ne sèche pas
Causes possibles
■
■
■
■
■
■
■
Le temps de séchage n’a pas été affiché
Le robinet de l'eau n’ est pas ouvert
Le filtre de vidange est bouché
La charge de linge est excessive
Le temps de séchage choisi ne convient pas
au linge
La touche demi-charge/séchage automatique
n’a pas été enclenchée
La touche réduction d’essorage a été
enclenchée dans les programmes coton
(séchage insuffisant)
Si vous appelez un service après-vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de produit
et le numéro de série de l'appareil. Ces
indications figurent sur la plaque
signalétique.
Mod.
..........
Ser.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042
Ser. No. .........
25
En cas d’anomalie de fonctionnement, le
vendeur de votre appareil est le premier
habilité à intervenir. A défaut (déménagement
de votre part, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), veuillez consulter le
Service Conseil Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un Service
Après-Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du Service Après-Vente les Pièces
de Rechange certifiées Constructeur.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle et le numéro de série de votre appareil.
Ces indications figurent sur la plaque
signalétique.
Service Conseil Consommateurs
BP 142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 03. 44.62.29.99.
UFAM
43, avenue Félix Louat - BP 142
60307 SENLIS
Tél.: 03. 44.62.29.99 - Télex: 15 5530
Elux Fr
SNC au capital de 12.000.000 F
RCS Senlis B 314045 980
27
Z

Manuels associés