- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateurs
- Electrolux
- RH136D
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
15
MANUAL miniBar RH 136D RH 137D RH 330LD RH 340LD RH 341LD RH 355LD RH 356LD RH 360LD RH 361LD Langue: français Typ H20 / 60 821 2675 -12 T.B. 06/98 SOMMAIRE 1.0 INTRODUCTION 3 2.0 POUR VOTRE SECURITE 3 2.2 3 3 2.1 Avertissement et Consignes de Sécurité Agents de refroidissement 3.0 GARANTIE ET SERVICE CLIENT 3 4.0 INSTALLATION 5.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4 4.8 Objectif de ce Manuel Outils / Matériels Requis Déballage Nettoyage Installation Fixation Branchement de lAppareil Réseau Remplacement de la Charnière 4.9 Changement de cote de la porte 8 MODE DEMPLOI 5.1 5.2 5.3 Mise en Service Contrôle de Température Fonction de Dégivrage Automatique 5.4 Fabrication des Glaçons 5.5 Mécanisme de Contrôle dOuverture de la Porte 5.6 Eclairage 5.7 Conseils relatifs à lEnvironnement 5.8 Mise au Rebut 5.9 Astuces dEconomie dEnergie 5.10 Déclaration de Conformité 5.11 Dépannage - Check-list 5.12 Caractéristiques Techniques 2 4 4 4 4 5 6 7 7 9 9 9 9 9 10 11 12 12 12 12 13 14 1.0 INTRODUCTION Vous avez fait une excellente acquisition en choisissant le miniBar Electrolux. Nous sommes convaincus que votre nouvel appareil vous donnera toute satisfaction. Dun fonctionnement silencieux, le miniBar répond aux plus hautes normes de qualité et permet tout au long de sa vie, tant au cours de sa fabrication que pendant son utilisation ou lors de sa mise au rebut, une excellente utilisation des ressources et de lénergie. Veuillez étudier attentivement les instructions dinstallation et de fonctionne ment avant la mise en service de votre miniBar. 2.0 2.1 POUR VOTRE SECURITE Avertissement et Consignes de Sécurité 2.2 Pensez aux enfants ! Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, démonter toutes les portes mais laisser les grilles en place à l'intérieur de l'appareil. On exclut ainsi tout risque d'asphyxie ou d'enfermement involontaire. Ne jamais ouvrir le groupe frigorifique - celui-ci fonctionne sous haute pression. Ne jamais stocker de matières explosives dans le miniBar, telles quessence à briquet, essence, éther ou produits assimilés. Le miniBar doit être installé de telle façon que le contact accidentel avec le groupe frigorifique (qui se réchauffe quand il fonctionne) est rendu impossible. Lappareil doit être raccordé à une prise avec mise à la terre conforme aux normes en usage dans le pays. Toutes interventions devront être effectuées par des agents habilités. AGENT DE REFROIDISSEMENT Lagent de refroidissement utilisé est lammoniac. Cest un composé naturel également présent dans les nettoyants ménagers courants (1 litre de nettoyant contient jusqu'à 200g dammoniac - soit environ le double de la quantité contenue dans le groupe frigorifique). Si une fuite se produit (aisément détectable en raison de lodeur désagréable): Eteignez lappareil (si possible, débrancher la prise du réseau) ; Aérez la pièce complètement ; Informez le personnel de lhôtel. Pour la sécurité des résidents et du personnel de lhôtel, il a été établi par des inspecteurs que lagent de refroidissement ne menace pas la santé. 3.0 GARANTIE ET SERVICE CLIENT Les réclamations en garantie sont traitées selon les conditions spécifiques du pays concerné. Pour la garantie ou le service après vente, veuillez contacter notre section services client. Les pièces détachées peuvent être obtenues dans toute lEurope chez nos points service correspondants. 3 Lorsque vous contactez le service client, pensez à donner toujours le numéro du modèle, du produit et de la série ! Cette information est indiquée sur létiquette du modèle, à lintérieur de lappareil. e.g. 4.0 4.1 4.2 INSTALLATION Objectif de ce Manuel Ce manuel vous explique comment : installer correctement votre miniBar. mettre en route correctement votre miniBar. assurer un entretien et un fonctionnement parfaits de votre miniBar. traiter les pannes vous-même. Outils / Matériels Requis Pour la mise en route, il faudra vous munir : dun détergent doux 4.3 4.4 Déballage Vérifiez au cours du déballage que lappareil ne présente aucun défaut. Tout dommage imputable au transport doit être signalé sur le champ au transporteur. Vérifiez que la puissance indiquée sur létiquette correspond à la puissance du réseau. Selon le modèle, le miniBar est équipé des éléments suivants : Nettoyage Avant de mettre en route le miniBar, nous vous conseillons de procéder à un nettoyage intérieur et extérieur. Munissez-vous dun chiffon doux, deau tiède et dun détergent doux. Puis, lavez le miniBar à leau propre et séchez-le entièrement. Tous les ans, ôtez du groupe frigorifique la poussière accumulée à laide dune brosse ou dun chiffon doux. ATTENTION : En prévention des dommages matériels : Nutilisez jamais de savon ou de détergents durs, abrasifs ou contenant de la soude. Protégez le joint de porte des graisses et huiles. Les cylindres des verrous ont été graissés en usine pour une durée de vie maximale. 4 4.5 Installation Les illustrations qui suivent (A,B,C,D) proposent quatre différentes façons dinstaller votre miniBar. 1 = grille de ventilation 2 = entrée de lair 3 = sortie de lair Note: Les grilles de ventilation (1) doivent avoir une surface utile de 200 cm2 minimum. A.) B.) C.) D.) Attention: Observez scrupuleusement les recommandations ci-après afin de garantir le fonctionnement optimal du système de refroidissement et une consommation dénergie modérée : Placez le miniBar loin de toute source de chaleur et de toute exposition directe aux rayons du soleil. Assurez une circulation dair sans obstruction à travers le groupe frigorifique. Ne couvrez pas la grille de ventilation, par exemple par des décorations ou des pièces de vêtements. Le miniBar doit toujours être monté horizontalement. 5 4.6 4.6.1 Fixation RH356LDE 1. Vis de serrage. 4.6.2 RH136, RH137, RH330, RH340, RH341, RH360, RH361 Le miniBar doit être vissé au placard à travers les charnières inférieures. 1. Vis de serrage. 4.6.3 2. Capuchon. 2. Capuchon. Modelé ancien RH136, RH137 1. Vis de serrage. 6 4.7 Branchement de lAppareil au Réseau Lappareil doit être raccordé à une prise correcte ment mise à la terre et conforme aux normes en usage dans le pays. Vérifiez que la puissance indiquée sur létiquette correspond à la puissance du réseau. Dans le cas contraire, ne procédez pas au branchement et prenez contact avec votre revendeur ! 4.8 Remplacement de la Charnière (concerne les modèles RH330, RH340, RH341, RH360, RH136, RH137) 2. 1. 1. 2. 3. 4. Distance entre le miniBar et la porte du placard (A) 1. mm A 2. mm 1. Une fois fermée, la porte du placard (A) ne doit pas reposer contre le reste de lentourage du placard (distance de 1 à 2 mm). 7 2. Il doit y avoir une distance de 6 à 8 mm entre la porte du placard et le miniBar. 4.9 Changement de cote de la porte (concerne les modèles RH136D, RH137D, RH330, RH340, RH341, RH 360, RH 361) L 1. R 2. 3. 2. 1. 4. 5. 6. 7. R L 1. 2. 8. 12. 9. 10. 13. 8 11. 5.0 5.1 MODE DEMPLOI Mise en Service Lappareil doit être branché à une prise correctement mise à la terre. Le miniBar atteint sa température de fonctionnement en quelques heures. Le miniBar fonctionne en silence ! 5.2 Contrôle de Température min. 5.3 Le miniBar est équipé dun dispositif de contrôle de température électronique. Le bouton de contrôle du thermostat se situe dans la partie arrière de la cuve. (Modèles RH 355LD, RH 356LD : le bouton du thermostat est placé sur l étagère de rangement non réfrigérée). max. Fonction de Dégivrage Automatique La première phase de dégivrage débute 15 heures après la mise en route et dure 2 heures. Par la suite, lappareil fonctionne sur une période de 22 heures consécuti ves, suivie dune période de dégivrage de 2 heures. T T T S S Il ne faut jamais ôter de force la couche de glace ni accélérer le processus de dégivrage avec un dispositif de chauffage. 5.4 Fabrication des Glaçons B A 1. 2. max. 3. 4. Sur la Figure 3 : Dans tous les miniBars, le bac à glaçons (A) doit être placé sur le côté gauche de lévaporateur (B). Le modèle RH356 est cependant une exception : Dans ce modèle, le bac à glaçons doit se placer sur le côté droit de lévaporateur. La fabrication des glaçons exige environ 2 à 4 heures pour une température ambiante de 25°C. 9 5.5 Mécanisme de Contrôle dOuverture de la Porte (TCO) Les descriptifs ci-après sappliquent exclusivement aux appareils équipés dun témoin de contrôle douverture (TCO). Grâce à un point rouge sur la fenêtre daffichage (A, point 3), le TCO signale que la porte du miniBar a été ouverte. 1. Ouvrez le miniBar, vérifiez son contenu et - si nécessaire - remplissez-le à nouveau. 2. Fermez le miniBar. RH356 Tous les autres modèles. 2. 2. A A 1. 3. Insérez la clé TCO et tournez-la vers la droite. 4. Otez la clé TCO. 5.5.1 1. 3. Insérez la clé TCO et tournez-la vers la gauche. Le point rouge a disparu. Mécanisme de Contrôle dOuverture de la Porte (électrique, par contact à lame) Quand le miniBar est ouvert, un commutateur magnétique sans contact direct, situé sous le réfrigrateur, est activé (FIG 1.) En fonction de la connexion (mécanisme douverture/fermeture), un circuit électrique est fermé ou ouvert. Cette information est enregistrée et traitée en conséquence à la réception de lhôtel. Le raccordement életcrique du miniBar se situe à larrière de lappareil. Il est constitué dun connecteur-barette à 3 broches (1). 1= connecteur-barette 2= commutateur sans contact direct A= bleu (mécanisme douverture) B= noir (mécanisme de fermeture) C= blanc FIG. 1 10 5.6 5.6.1 Eclairage RH356LD / LDE Le modèle RH356LD est équipé dun éclairage basse tension. A louverture de la porte, la lumière de létage réfrigérant sallume grâce à un capteur. La lumière de la partie non réfrigérante sallume manuellement à laide dun bouton intégré à la lampe. Remplacement des ampoules : 1. 2. 5.6.2 1. Débranchez la prise de raccordement au réseau. 2. Otez le diffuseur. 4. Insérez la nouvelle ampoule. 5. Replacez le diffuseur par simple pression. 90° 3. Otez lampoule défectueuse. Eclairage (Tous les autres modèles) A louverture de la porte, la lumière sallume grâce à un capteur. Remplacement des ampoules : 1. Débranchez la prise de raccor dement au réseau. 3. Otez lampoule défectueuse. 2. Otez le diffuseur. 4. Insérez la nouvelle ampoule. 5. Replacez le diffuseur par simple pression. Pour vous procurer les ampoules de rechange, contactez votre Centre Electrolux. 11 5.7 Conseils relatifs à lEnvironnement Les miniBars Electrolux Siegen sont exempts de CFC et dhydrocarbures fluorés. Le groupe frigorifique utilise lammoniac comme agent réfrigérant (composé naturel dhydrogène et dazote). Le cyclopentane, qui nendommage pas la couche dozone, est utilisé comme propulseur pour lisolation faite à partir de mousse polyuréthanne. 5.8 Mise au rebut Dans le but de permettre la réutilisation des matériaux demballage recycla bles, on doit se débarrasser de ces derniers en sadressant aux systèmes locaux de collecte de déchets. Lappareil lui-même doit être remis à une société de collecte ou à un organisme local qui assurera lutilisation correcte des matériaux recyclables et le traitement approprié des parties non récupérables. 5.9 Astuces dEconomie dEnergie 5.10 A une température moyenne de la pièce de 22°C environ, une program mation moyenne du thermostat est suffisante pour assurer le fonctionnement normal du miniBar. Dans la mesure du possible, stockez toujours des marchandises prérefroidies. Placez le miniBar loin de toute exposition directe aux rayons du soleil et loin de toute source de chaleur. Assurez une circulation dair sans obstruction à travers le groupe frigorifique. Quand vous retirez des marchandises, ne laissez le miniBar ouvert que le minimum de temps. Prévoyez de mettre le miniBar en marche environ 12 heures avant de le charger. Declaration de conformite 12 5.11 Dépannage - Check-list 1. Problème : Absence de refroidissement (lagrégat au dos de lappareil est froid). Cause Possible Vous pouvez a.) Le thermostat est sur la position «0». a.) Placer le contrôle de température sur la position moyenne. b.) Brancher la prise de lappareil. b.) La prise de lappareil nest pas branchée. c.) Pas de tension à la prise. d.) Capteurs défectueux ou électronique défectueuse. e.) Résistance de chauffage défectueuse. f.) Lappareil est en phase de dégivrage. c.) Vérifier le fusible de linstallation. f.) Voir instructions dutilisation, point 5.3. Intervention du Réparateur Agréé d.) Installer une nouvelle électronique ou de nouveaux capteurs. e.) Installer une nouvelle résistance de chauffage. 2. Problème : Pas de refroidissement (lagrégat est tiède). Cause Possible Vous pouvez a.) Lappareil nest pas de niveau. a.) Mettre lappareil de niveau à laide dun niveau àbulle. b.) Lappareil nest en marche que depuis peu de temps. b.) Mettre lappareil en marche et le laisser fonctionner pendant 5 à 6 heures. c.) Groupe frigorifique défectueux. Intervention du Réparateur Agréé c.) Vérifier si une réparation est possible. Dans le cas contraire, changer lappareil. 3. Problème : Refroidissement insuffisant Cause Possible Vous pouvez a.) Le groupe frigorifique est insuffisamment ventilé. a.) Vérifier que les grilles de ventilation ne sont obstruées. Vérifier que lappareil a été correctement installé (instructions dinstallation 4.5) b.) Lappareil est directement exposé aux rayons du soleil. b.) Suivre les instructions dinstallation 4.5. c.) La porte du réfrigérateur ne ferme pas complètement. c.) Vérifier si linstallation est conforme aux instructions 4.5. d.) La lumière reste allumée quand la porte est fermée. e.) Le réfrigérateur vient juste dêtre chargé. e.) Vérifier le bon fonctionnement du système de réfri gération après 4 ou 5 heures de marche. Intervention du Réparateur Agréé c.) Le joint magnétique de la porte est-il en place ? Installer une nouvelle porte si nécessaire. d.) Remplacer le capteur de léclairage. Installer une nouvel le porte si nécessaire. 4. Problème : Formation de givre dans le réfrigérateur Cause Possible Vous pouvez Intervention du Réparateur Agréé a.) La porte du réfrigérateur ne ferme pas complètement. a.) Vérifier si linstallation est conforme aux instructions 4.5 a.) Le joint magnétique de la porte est-il en place? Installer une nouvelle porte. 13 5.12 Caractéristiques Techniques Modèle RH330LD RH340LD RH341LD RH355LD A encastrer A encastrer Encastrable Pose libre / Pose libre Carrosserie Métal Métal Métal Bois 30 40 40 55 30 / - 40 / - 40 / - 35 / 20 522x384x412 554x401x446 554x401x449 780x420x445 65W 65W 65W Electrique kWh / 24h* 0,7 0,8 0,8 0,8 Poids Net (kg) 11 14 15 26 Modèle RH356LDE RH356LD RH360LD RH361LD A encastrer Pose libre Encastrable Encastrable / Pose libre / Pose libre Contenance Brute (litres) Volume réfrigéré / non réfrigéré Dimensions (mm) (H x L xP) Puissance Nominale 65W Consommation Carrosserie Métal Métal Métal Métal 56 56 60 60 40 / 16 40 / 16 60 / - 60 / - 658x450x503 721x450x505 563x486x474 563x486x474 65W 80W 80W Electrique kWh / 24h 0,9 0,9 1,0 1,45 Poids Net (kg) 21 24,5 20 23 Modèle RH136D RH137D Encastrable Encastrable / Pose libre / Pose libre Métal Métal 30 40 30 / - 40 / - 522x384x411 554x401x446 Contenance Brute (litres) Volume réfrigéré / non réfrigéré Dimensions (mm) (H x L xP) Puissance Nominale 65W Consommation Carrosserie Contenance Brute (litres) Volume réfrigéré / non réfrigéré Dimensions (mm) (H x L xP) Puissance Nominale 65W 65W Electrique kWh / 24h 0,7 0,8 Poids Net (kg) 14 11 * Consommation électrique mesurée à une température ambiante moyenne de 25°C considérée comme valeur moyenne annuelle, et à une température du compartiment de refroidissement de 7°C conforme à la norme DIN/EN153. Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques de nos produits ! 14 Electrolux GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen Phone: +49-(0) 271 / 692 0 Fax: +49-(0) 271 / 692 300 www.electrolux.com/minibar