- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateurs
- Dometic
- RH455LD
- Manuel utilisateur
RH438D | RH448LD | RH438LD | RH448D | Dometic RH455LD Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
MANUEL D’UTILISATION REFRIGERATEUR A ABSORPTION RH 430 LD RH 438 LD RH 440 LD RH 441 LD RH 448 LD RH 460 LD RH 461 LD RH 468 LD miniBar à usage professionel RH 436 D RH 438 D RH 447 D RH 448 D RH 468 D RH 455 LD RH 456 LD RH 456 LDE Français Typ H20 / 60 821 2693 - 62 T.B. 09/2004 Numéro du modèle Numéro du produit Numéro de la série ............................................. Information Attention Conseils relatifs à l’environnement Avertissement ............................................. ............................................. Ce miniBar est un réfrigérateur à usage professionel. © Dometic GmbH - 2002 - Änderungen vorbehalten - Gedruckt in Deutschland Prière de conserver ce mode d'emploi soigneusement. En cas d'utilisation de l'appareil par autrui, veuillez joindre le mode d'emploi. 2 1.0 INTRODUCTION 4 2.0 POUR VOTRE SECURITE 4 2.1 SOMMAIRE 2.2 Avertissement et Consignes de Sécurité Agents de refroidissement 4 4 3.0 GARANTIE ET SERVICE CLIENT 4 4.0 INSTALLATION 5 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5 5 5 6 7 8 5.0 4.8 Objectif de ce Manuel Outils / Matériels Requis Déballage Nettoyage Installation Fixation Branchement de l’Appareil Réseau Remplacement de la Charnière 8 4.9 Changement de Cote de la Porte 9 MODE D’EMPLOI 10 5.1 5.2 5.3 10 10 10 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 Mise en Service Contrôle de Température Fonction de Dégivrage Automatique Detection de Fuites Mécanisme de Contrôle d’Ouverture de la Porte Eclairage Conseils relatifs à l’Environnement Mise au Rebut Astuces d’Economie d’Energie Déclaration de Conformité Dépannage - Check-list Caractéristiques Techniques 3 10 11 12 13 13 13 13 14 15 1.0 INTRODUCTION Vous avez fait une excellente acquisition en choisissant le miniBar de Dometic. Nous sommes convaincus que votre nouvel appareil vous donnera toute satisfaction. D’un fonctionnement silencieux, le miniBar répond aux plus hautes normes de qualité et permet tout au long de sa vie, tant au cours de sa fabrication que pendant son utilisation ou lors de sa mise au rebut, une excellente utilisation des ressources et de l’énergie. Veuillez étudier attentivement les instructions d’installation et de fonctionne ment avant la mise en service de votre miniBar. 2.0 POUR VOTRE SECURITE Avertissement et Consignes de Sécurité 2.1 2.2 Pensez aux enfants ! Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, démonter toutes les portes mais laisser les grilles en place à l'intérieur de l'appareil. On exclut ainsi tout risque d'asphyxie ou d'enfermement involontaire. Ne jamais ouvrir le groupe frigorifique - celui-ci fonctionne sous haute pression. Ne jamais stocker de matières explosives dans le miniBar, telles qu’essence à briquet, essence, éther ou produits assimilés. Le MiniBar n'a pas été conçu pour la conservation professionnelle de médicaments. Le miniBar doit être installé de telle façon que le contact accidentel avec le groupe frigorifique (qui se réchauffe quand il fonctionne) est rendu impossible. L’appareil doit être raccordé à une prise avec mise à la terre conforme aux normes en usage dans le pays. Toutes interventions devront être effectuées par des agents habilités. Agent de Refroidissement Dans ce cas, il s'agit d'ammoniaque, un composé naturel, également contenu dans les nettoyants ménagers (1 litre de nettoyant au sel ammoniac contient jusqu'à 200g d'ammoniaque, c'est-à-dire environ deux fois plus que le réfrigérateur). Le chromate de sodium est un agent anticorrosion (dosé à moins de 2% du poids du liquide de refroidissement). Si une fuite se produit (aisément détectable en raison de l’odeur désagréable): Eteignez l’appareil (si possible, débrancher la prise du réseau) ; Aérez la pièce complètement ; Informez le personnel de l’hôtel. Pour la sécurité des résidents et du personnel de l’hôtel, il a été établi par des inspecteurs que l’agent de refroidissement ne menace pas la santé. 3.0 GARANTIE ET SERVICE CLIENT Les conditions de garantie sont conformes à la directive EC 44/1999/CE et applicables à chaque pays concerné. Au cas où vous auriez besoin d'avoir recours à la garantie, adressez-vous à notre service après-vente. Les pannes consécutives à une mauvaise utilisation de l'appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Toute modification de l'appareil ou utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas fabriquées par Dometic, ainsi que le non-respect 4 des instructions d'installation et du mode d'emploi, entraînent la suppression de la garantie et excluent la responsabilité du fabricant. Vous pouvez également acheter les pièces détachées dans toute l'Europe dans nos services après-vente. Lorsque vous contactez le service client, pensez à donner toujours le numéro du modèle, MLC, du produit et de la série ! Cette information est indiquée sur l’étiquette du modèle, à l’intérieur de l’appareil. p.e. 4.0 4.1 INSTALLATION Objectif de ce Manuel Ce manuel vous explique comment : installer correctement votre miniBar. mettre en route correctement votre miniBar. assurer un entretien et un fonctionnement parfaits de votre miniBar. traiter les pannes vous-même. 4.2 Outils / Matériels Requis Pour la mise en route, il faudra vous munir : 4.3 d’un détergent doux Déballage Vérifiez au cours du déballage que l’appareil ne présente aucun défaut. Tout dommage imputable au transport doit être signalé sur le champ au transporteur. Vérifiez que la puissance indiquée sur l’étiquette correspond à la puissance du réseau. Selon le modèle, le miniBar est équipé des éléments suivants : 2x 4.4 Nettoyage Avant de mettre en route le miniBar, nous vous conseillons de procéder à un nettoyage intérieur et extérieur. Munissez-vous d’un chiffon doux, d’eau tiède et d’un détergent doux. Puis, lavez le miniBar à l’eau propre et séchez-le entièrement. Tous les ans, ôtez du groupe frigorifique la poussière accumulée à l’aide d’une brosse ou d’un chiffon doux. ATTENTION En prévention des dommages matériels : N’utilisez jamais de savon ou de détergents durs, abrasifs ou contenant de la soude. Protégez le joint de porte des graisses et huiles. Les cylindres des verrous ont été graissés en usine pour une durée de vie maximale. 5 4.5 Installation 200 cm² 20 mm IMPORTANT : Veuillez suivre attentivement les détails de l'installation fournis ci-dessous. La garantie ne vaut que pour les produits installés conformément à la description suivante. 1. Le réfrigérateur doit être à niveau dans les deux sens. 2. Il doit y avoir 20 mm de dégagement par rapport au mur. 3. Une aération doit être prévue selon les schémas A, B, C ou D. 4. Le conduit d'aération doit mesurer au moins 105 mm x la largeur du réfrigérateur. 5. Seule l'unité de refroidissement entière doit s'avancer dans le conduit comme illustré. 6. L'air passant dans le conduit ne doit pas être chauffé au préalable par une source de chaleur. 7. Si des grilles d'aération sont utilisées, elles doivent présenter des ouvertures d'au moins 200 cm2 chacune. Si la connection au réseau d'alimentation se fait via une prise de courant, celle-ci doit rester facilement accessible. 6 4.6 Fixation 4.6.1 RH456LD/E 1. Vis de serrage. 4.6.2 2. Capuchon. RH430LD, RH440LD, RH441LD, RH460LD, RH461LD RH436D, RH447D, RH438(L)D, RH448(L)D,RH468(L)D Le miniBar doit être vissé au placard à travers les charnières inférieures. 1. Vis de serrage. 2. Capuchon. 7 4.7 Branchement de l’Appareil au Réseau L’appareil doit être raccordé à une prise correcte ment mise à la terre et conforme aux normes en usage dans le pays. Vérifiez que la puissance indiquée sur l’étiquette correspond à la puissance du réseau. Dans le cas contraire, ne procédez pas au branchement et prenez contact avec votre revendeur ! Si la ligne de branchement est endommagée, celle-ci doit être remplacée par le service clientèle de Dometic ou tout autre personnel également qualifié afin d'éviter les éventuels dangers. 4.8 Remplacement de la Charnière (concerne les modèles RH430LD, RH436D, RH438LD, RH440LD, RH441LD, RH448 LD, RH447D,RH460LD, RH468LD) 2. 1. 1. 2. 3. 4. Distance entre le miniBar et la porte du placard (A) 1. mm A 2. mm 1. Une fois fermée, la porte du placard (A) ne doit pas reposer contre le reste de l’entourage du placard (distance de 1 à 2 mm). 8 2. Il doit y avoir une distance de 6 à 8 mm entre la porte du placard et le miniBar. 4.9 Changement de Cote de la Porte (concerne les modèles RH436D, RH447D, RH430LD, RH440LD, RH441LD, RH460LD, RH461LD, RH468LD) L 1. R 2. 3. 2. 1. 4. 5. 7. 6. R L 1. 2. 8. 12. 9. 10. 13. 9 11. 5.0 MODE D’EMPLOI 5.1 Mise en Service L’appareil doit être branché à une prise correctement mise à la terre. Le miniBar atteint sa température de fonctionnement en quelques heures. Le miniBar fonctionne en silence ! 5.2 Contrôle de Température min. 5.3 max. Le miniBar est équipé d’un dispositif de contrôle de température électronique. Le bouton de contrôle du thermostat se situe dans la partie arrière de la cuve. (Modèles RH455LD, RH456LD/E : le bouton du thermostat est placé sur l ‘étagère de rangement non réfrigérée). Fonction de Dégivrage Automatique La première phase de dégivrage débute 39 heures après la mise en route et dure 2 heures. Par la suite, l’appareil fonctionne sur une période de 22 heures consécuti ves, suivie d’une période de dégivrage de 2 heures. Il ne faut jamais ôter de force la couche de glace ni accélérer le processus de dégivrage avec un dispositif de chauffage. 5.4 Detection de Fuites L’électronique peut a l’aide d’un capteur supplémentaire effectué un essai de fuite en mesurant la température de l’évaporateur, realisé lors de chaque decongélation (tout les 24 heures). Si le capteur détecte une fuite, l’électronique éteint le miniBar. Capteur d’évaporateur 10 Capteur d’air 5.5 Mécanisme de Contrôle d’Ouverture de la Porte (TCO) Les descriptifs ci-après s’appliquent exclusivement aux appareils équipés d’un témoin de contrôle d’ouverture (TCO). Grâce à un point rouge sur la fenêtre d’affichage (A, point 3), le TCO signale que la porte du miniBar a été ouverte. 1. Ouvrez le miniBar, vérifiez son contenu et - si nécessaire - remplissez-le à nouveau. 2. Fermez le miniBar. RH456LD/E Tous les autres modèles. 2. 2. A A 1. 1. 3. Insérez la clé TCO et tournez-la vers la droite. 4. Otez la clé TCO. 5.5.1 3. Insérez la clé TCO et tournez-la vers la gauche. Le point rouge a disparu. Mécanisme de Contrôle d’Ouverture de la Porte (électrique, par contact à lame) Quand le miniBar est ouvert, un commutateur magnétique sans contact direct, situé sous le réfrigrateur, est activé (FIG 1.) En fonction de la connexion (mécanisme d’ouverture/fermeture), un circuit électrique est fermé ou ouvert. Cette information est enregistrée et traitée en conséquence à la réception de l’hôtel. Le raccordement életcrique du miniBar se situe à l’arrière de l’appareil. Il est constitué d’un connecteur-barette à 3 broches (1). 1= connecteur-barette 2= commutateur sans contact direct A= bleu (mécanisme d’ouverture) B= noir (mécanisme de fermeture) C= blanc FIG. 1 11 5.6 Eclairage 5.6.1 RH456LD / E Le modèle RH456LD/E est équipé d’un éclairage basse tension. A l’ouverture de la porte, la lumière de l’étage réfrigérant s’allume grâce à un capteur. La lumière de la partie non réfrigérante s’allume manuellement à l’aide d’un bouton intégré à la lampe. Remplacement des ampoules : 1. 2. 5.6.2 1. Débranchez la prise de raccordement au réseau. 2. Otez le diffuseur. 4. Insérez la nouvelle ampoule. 5. Replacez le diffuseur par simple pression. 90° 3. Otez l’ampoule défectueuse. Eclairage avec DEL (Tous les autres modèles) A l’ouverture de la porte, la lumière s’allume grâce à un capteur. Remplacement de l’éclairage : 1. Débranchez la prise de raccor dement au réseau. 3. Otez la lampe DEL défectueuse. 2. Otez le diffuseur. 4. Insérez la nouvelle lampe. 5. Replacez le diffuseur par simple pression. Pour vous procurer les lampes de rechange, contactez votre Centre Dometic. 12 5.7 Conseils relatifs à l’Environnement Les miniBars Dometic Siegen sont exempts de CFC / HCFC et d’hydrocarbures fluorés. Le groupe frigorifique utilise l’ammoniac comme agent réfrigérant (composé naturel d’hydrogène et d’azote). Le cyclopentane, qui n’endommage pas la couche d’ozone, est utilisé comme propulseur pour l’isolation faite à partir de mousse polyuréthanne. 5.8 Mise au Rebut Dans le but de permettre la réutilisation des matériaux d’emballage recycla bles, on doit se débarrasser de ces derniers en s’adressant aux systèmes locaux de collecte de déchets. L’appareil lui-même doit être remis à une société de collecte ou à un organisme local qui assurera l’utilisation correcte des matériaux recyclables et le traitement approprié des parties non récupérables. 5.9 Astuces d’Economie d’Energie 5.10 A une température moyenne de la pièce de 22°C environ, une program mation moyenne du thermostat est suffisante pour assurer le fonctionnement normal du miniBar. Dans la mesure du possible, stockez toujours des marchandises prérefroidies. Placez le miniBar loin de toute exposition directe aux rayons du soleil et loin de toute source de chaleur. Assurez une circulation d’air sans obstruction à travers le groupe frigorifique. Quand vous retirez des marchandises, ne laissez le miniBar ouvert que le minimum de temps. Prévoyez de mettre le miniBar en marche environ 12 heures avant de le charger. Declaration de Conformité 13 5.11 Dépannage - Check-list Problème : Absence de refroidissement (l’agrégat au dos de l’appareil est froid). Cause Possible Vous pouvez a.) Le thermostat est sur la position «0». a.) Placer le contrôle de température sur la position moyenne. b.) Brancher la prise de l’appareil. b.) La prise de l’appareil n’est pas branchée. c.) Pas de tension à la prise. c.) Vérifier le fusible de l’installation. d.) Capteurs défectueux ou électronique défectueuse. e.) Résistance de chauffage défectueuse. f.) L’appareil est en phase de dégivrage. Intervention du Réparateur Agréé f.) Voir instructions d’utilisation, point 5.3. d.) Installer une nouvelle électronique ou de nouveaux capteurs. e.) Installer une nouvelle résistance de chauffage. Problème : Pas de refroidissement (l’agrégat est tiède). Cause Possible Vous pouvez a.) L’appareil n’est pas de niveau. a.) Mettre l’appareil de niveau à l’aide d’un niveau àbulle. b.) L’appareil n’est en marche que depuis peu de temps. b.) Mettre l’appareil en marche et le laisser fonctionner pendant 5 à 6 heures. c.) Groupe frigorifique défectueux. Intervention du Réparateur Agréé c.) Vérifier si une réparation est possible. Dans le cas contraire, changer l’appareil. Problème : Refroidissement insuffisant Cause Possible Vous pouvez a.) Le groupe frigorifique est insuffisamment ventilé. a.) Vérifier que les grilles de ventilation ne sont obstruées. Vérifier que l’appareil a été correctement installé (instructions d’installation 4.5) b.) L’appareil est directement exposé aux rayons du soleil. b.) Suivre les instructions d’installation 4.5. c.) La porte du réfrigérateur ne ferme pas complètement. c.) Vérifier si l’installation est conforme aux instructions 4.5. d.) La lumière reste allumée quand la porte est fermée. e.) Le réfrigérateur vient juste d’être chargé. e.) Vérifier le bon fonctionnement du système de réfri gération après 4 ou 5 heures de marche. Intervention du Réparateur Agréé c.) Le joint magnétique de la porte est-il en place ? Installer une nouvelle porte si nécessaire. d.) Remplacer le capteur de l’éclairage. Installer une nouvel le porte si nécessaire. Problème : Formation de givre dans le réfrigérateur Cause Possible Vous pouvez Intervention du Réparateur Agréé a.) La porte du réfrigérateur ne ferme pas complètement. a.) Vérifier si l’installation est conforme aux instructions 4.5 a.) Le joint magnétique de la porte est-il en place? Installer une nouvelle porte. 14 5.12 Caractéristiques Techniques Modèle RH430/438LD RH440/448LD RH441LD RH455LD A encastrer A encastrer Encastrable Pose libre / Pose libre Carrosserie Métal Métal Métal Bois 30 40 40 55 30 / - 40 / - 40 / - 35 / 20 522x384x412 554x401x446 554x401x449 780x420x445 65W 65W 65W Electrique kWh / 24h* 0,7 0,8 0,8 0,8 Poids Net (kg) 11 14 15 26 Modèle RH456LDE RH456LD RH460/468LD RH461LD A encastrer Pose libre Contenance Brute (litres) Volume réfrigéré / non réfrigéré Dimensions (mm) (H x L xP) Puissance Nominale 65W Consommation Carrosserie Encastrable Encastrable / Pose libre / Pose libre Métal Métal Métal Métal 56 56 60 60 40 / 16 40 / 16 60 / - 60 / - 658x450x503 721x450x505 563x486x474 563x486x474 65W 80W 80W Electrique kWh / 24h 0,9 0,9 1,0 1,45 Poids Net (kg) 21 24,5 20 23 Modèle RH436D RH447D Contenance Brute (litres) Volume réfrigéré / non réfrigéré Dimensions (mm) (H x L xP) Puissance Nominale 65W Consommation Carrosserie Encastrable Encastrable / Pose libre / Pose libre Métal Métal 30 40 30 / - 40 / - 522x384x411 554x401x446 Contenance Brute (litres) Volume réfrigéré / non réfrigéré Dimensions (mm) (H x L xP) Puissance Nominale 65W 65W Electrique kWh / 24h 0,7 0,8 Poids Net (kg) 14 11 * Consommation électrique mesurée à une température ambiante moyenne de 25°C considérée comme valeur moyenne annuelle, et à une température du compartiment de refroidissement de 7°C conforme à la norme DIN/EN153. Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques de nos produits ! 15 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen Phone: +49-(0) 271 / 692 0 Fax: +49-(0) 271 / 692 300 www.dometic.de/minibar www.dometic.com © Dometic GmbH - 2002 - Sous réserves de modifications - Imprimé en Allemagne