Juno-Electrolux JOB53100X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Juno-Electrolux JOB53100X Manuel utilisateur | Fixfr
notice d'utilisation
Four électrique encastrable
JOB53100
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Utilisation quotidienne
Conseils utiles
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
2
5
5
8
18
En matière de protection de
l'environnement
Installation
FRANCE - Garantie/service-clientèle
www.electrolux.com
21
21
23
24
20
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de
votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne, afin
que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Risque de blessure corporelle ou d'autre
invalidité permanente.
• Si l'appareil est muni d'un verrouillage du
four ou d'un verrouillage des touches, utilisez-le. Il empêche les enfants et les petits
animaux d'utiliser accidentellement l'appareil.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée de
main des enfants. Risque d'asphyxie ou
de blessure corporelle.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l’appareil lorsque la porte est ouverte
ou que l'appareil est en fonctionnement.
Installation
• Toute installation ou tout raccordement de
votre appareil ne sera effectué(e) que par
un électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Vous évitez ainsi d'endommager l'appareil ou de vous blesser.
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
• Retirez tous les emballages, les étiquettes
et les films protecteurs de l'appareil avant
de l'utiliser pour la première fois. Ne retirez
pas la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les directives et
les normes en vigueur dans le pays de ré-
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil. Vous risqueriez de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
electrolux 3
•
•
•
•
•
•
•
•
sidence (consignes de sécurité électrotechniques et/ou du gaz, et réglementation, recyclage conforme et réglementaire,
etc.).
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l'alimentation électrique pendant
l'installation.
Cet appareil est lourd. Faites attention
lorsque vous le déplacez. Utilisez toujours
des gants de protection. Ne tirez jamais
l'appareil par la poignée.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par
l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure
omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent :
des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
L'appareil ne doit pas être placé sur un
socle.
Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Par mesure de sécurité, vous devez
uniquement associer des appareils du même fabricant.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Les informations sur la tension se trouvent
sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• Faites attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se coincent pas dans la porte
chaude de l'appareil.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple
ou d'un raccordement multiple. Risque
d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne changez pas le
câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si tel est le cas) et le câble
d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
• Vérifiez que la prise est accessible après
l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Application
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez pas cet appareil à des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des
aliments. Vous éviterez ainsi d'endommager l'appareil ou de vous blesser.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme support de rangement.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits inflammables, et/ou d'objets susceptibles de
fondre (fabriqués en plastique ou en aluminium) à l'intérieur, à proximité ou sur
l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud en
cours d'utilisation. Risque de brûlure ; utilisez des gants pour introduire ou retirer les
accessoires ou les plats.
• Tenez-vous toujours à l'écart de l’appareil
lorsque vous ouvrez la porte pendant le
fonctionnement de l'appareil. Des vapeurs
très chaudes pourraient s'en dégager. Risque de brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'objets directement
sur le fond de l'appareil et ne le recouvrez pas de papier aluminium ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ;
– ne laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil une
fois la cuisson terminée.
• La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur la performance de l'appareil.
4 electrolux
• N'utilisez pas cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil
si vos mains sont mouillées.
• N'exercez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil.
• Refermez toujours la porte de l'appareil,
même pendant l'usage du gril.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez
l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.
• Avant toute opération d'entretien, vérifiez
que l'appareil est froid. Risque de brûlure ;
risque de fêlure des vitres.
• Le four doit être maintenu propre en permanence. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière ;
vous contribuerez ainsi à maintenir le revêtement en bon état.
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de
votre appareil, nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse. N'utilisez pas de
produits inflammables ou corrosifs.
• N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à
vapeur ou à haute pression, d'objets tranchants, de produits de nettoyage abrasifs,
d'éponges abrasives ni de détachants
pour nettoyer l'appareil.
• Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un
spray spécial pour fours, respectez scrupuleusement les consignes d'utilisation du
fabricant de ce produit. Ne vaporisez aucun produit sur le filtre à graisse (s'il est installé), sur les résistances, ni sur la sonde
du thermostat.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou
pointus pour nettoyer la vitre ou les verres
de la porte du four. Vous risquez de briser
et de faire éclater la vitre interne de la porte.
• Lorsque les vitres de la porte sont endommagées, elles se fragilisent et risquent de
se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte
de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si tel
est le cas).
Éclairage du four
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique pendant le remplacement de
l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur
de l'appareil. Risque d'asphyxie.
electrolux 5
Description de l'appareil
Description de l'appareil
2
3
4
5
6
1
7
8
9
12
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bandeau de commande
Voyant Marche
Sélecteur de fonctions du four
Affichage
Thermostat
Voyant du thermostat
Résistance
Éclairage du four
Ventilateur
Elément chauffant inférieur
Gradins, amovibles
12 Positions des grilles
Accessoires du four
• Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des
grillades.
• Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
• Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades.
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Informations sur la sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour
la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Réglage de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si l'heure du
jour est réglée.
6 electrolux
Pour utiliser le four, enfoncez la manette
rétractable. La manette ressort.
Lorsque vous branchez l'appareil ou en cas
de coupure de courant, le voyant de la fonction de l'horloge clignote automatiquement.
Réglez l'heure du jour à l'aide de la touche "
+ " ou " - ".
Après 5 secondes environ, le voyant cesse
de clignoter et l'heure du jour réglée s'affiche.
Pour modifier l'heure aucune fonction
ou Fin
) ne
automatique (Durée
doit pas être activée en même temps.
Mise en fonctionnement/Mise à l'arrêt
du four
1. Mettez le sélecteur du four sur la fonction
désirée.
2. Tournez le thermostat sur la température
désirée.
Le voyant Marche s'allume lorsque le four
est en fonctionnement.
Le voyant du thermostat s'allume lorsque
la température du four augmente.
3. Pour mettre le four à l'arrêt, tournez le
sélecteur de fonctions du four et mettez
le thermostat sur la position arrêt.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement lorsque l'appareil
fonctionne. Lorsque le four est mis à l'arrêt,
le ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Fonctions du four
Fonction du four
Éclairage
Application
Utilisez cette fonction pour éclairer l'intérieur du four.
Convection avec résistance
annulaire
Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même
temps. Diminuez la température du four (20 à 40 °C) par rapport à la cuisson traditionnelle. Et pour sécher des aliments.
Niveau pizza
Pour cuire, sur un seul niveau, les aliments afin d'obtenir un
brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez la température du four (20 à 40 °C) par rapport à la
cuisson traditionnelle.
Cuisson Tradition
Elément chauffant inférieur
(sole)
Décongélation
Gril
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Pour cuire des gâteaux au fond croustillant et préserver les
aliments.
Pour décongeler les aliments surgelés.
Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille et faire
des toasts.
Maxi Gril
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et
faire des toasts.
Gril par convection
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un
seul niveau. Également pour gratiner et brunir.
Insertion des accessoires du four
Introduisez les accessoires coulissants, de
manière à ce que les doubles rebords se
trouvent à l'arrière du four, face vers le bas.
Poussez les accessoires coulissants entre
les barres d'insertion d'un des gradins choisi.
electrolux 7
La lèchefrite et les grilles du four sont
munis de doubles rebords. Ces rebords,
ainsi que la forme des guides d'insertion,
empêchent les accessoires du four de
basculer.
Affichage
1
2
6
Utilisation simultanée de la grille et de la
lèchefrite
1
2
3
4
5
6
5
3
4
Symboles des fonctions
Indication du temps
Symboles des fonctions
Touche « + "
Touche de sélection
Touche « - "
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des
gradins choisi.
Appuyez plusieurs fois sur la touche de
sélection jusqu'à ce que le symbole de la
fonction souhaitée clignote.
2. Pour régler la fonction Minuteur
, Durée
ou Fin
, appuyez sur la touche
" + " ou " - ".
Le voyant de la fonction correspondante
s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant
de la fonction clignote et un signal sonore
retentit pendant 2 minutes.
Avec les fonctions Durée
et Fin
,
le four se met à l'arrêt automatiquement.
8 electrolux
3. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour stopper le signal sonore.
Fonction de l'horloge
Application
Heure du jour
Affiche l'heure du jour. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
Compte-minutes
Pour régler le minuteur.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four.
Durée
Fin
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Pour régler l'heure de fin de cuisson d'une fonction.
Les fonctions Durée
et Fin
peuvent être utilisées simultanément, pour
mettre le four en fonctionnement ou à
l'arrêt automatiquement à une heure différée. Dans ce cas, réglez Durée
,
.
puis Fin
2. Appuyez sur la touche " - " et maintenezla appuyée.
La fonction de l'horloge s'éteint après
quelques secondes.
Annulation des fonctions de l'horloge
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection jusqu'à ce que le symbole de la
fonction souhaitée clignote.
Conseils utiles
Conseils relatifs à l'acrylamide
Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier
les produits contenant de l'amidon, peut
nuire à la santé à cause de l'acrylamide.
C'est pourquoi nous vous recommandons
de faire cuire les aliments à basse
température et de ne pas trop les faire brunir.
Vitre interne de la porte
Sur la partie interne de la vitre du four sont
affichés :
• les numéros des gradins
• des informations sur les fonctions du four,
les gradins et les températures de cuisson
recommandés pour des plats spécifiques.
Les températures et les temps de cuisson dans les tableaux sont fournis à titre
indicatif seulement. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
Cuisson
Consignes générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments
d'une manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez vos
réglages habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et niveaux de gradins aux
recommandations fournies dans les tableaux suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
vous pouvez mettre à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de
cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages,
celui-ci peut se déformer en cours de
cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de
la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de
cuisson de 10 à 15 minutes.
electrolux 9
• Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux
peuvent commencer par brunir avec une
rapidité différente. Dans ce cas, ne modiConseils de cuisson
Résultat de la cuisson
fiez pas la température. Les différences
s'estompent pendant le processus de
cuisson.
Cause possible
Solution
Le fond du gâteau n'a
pas suffisamment bruni
Mauvais niveau d'enfournement
Placez le gâteau sur un gradin inférieur
Le gâteau se désagrège (il ramollit, devient
grumeleux, strié)
Température de cuisson trop
élevée
Utilisez un niveau de puissance inférieur
Le gâteau se désagrège (il ramollit, devient
grumeleux, strié)
Temps de cuisson trop court
Réglez un temps de cuisson plus long
Évitez de sélectionner des températures plus élevées pour réduire les temps
de cuisson
Le gâteau se désagrège (il ramollit, devient
grumeleux, strié)
Mélange trop liquide
Diminuez la quantité de liquide. Vérifiez les
temps de malaxage, surtout si vous utilisez
un robot ménager
Le gâteau est trop sec
Température du four trop
basse
Augmentez la température du four
Le gâteau est trop sec
Durée de cuisson trop longue
Réduisez le temps de cuisson
La température du four est
Le gâteau ne brunit pas
trop élevée et la durée de
uniformément
cuisson est trop courte
Diminuez la température du four et allongez
le temps de cuisson
Le gâteau ne brunit pas Mélange inégal
uniformément
Étalez le mélange de façon homogène sur
la plaque
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin du temps de
cuisson
Augmentez légèrement la température de
cuisson
Température de cuisson trop
basse
Cuisson sur un gradin - Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Kougloff ou brioche
Convection avec
résistance annulaire
1
150 - 160
0:50 - 1:10
Cake au madère/cakes
aux fruits
Convection avec
résistance annulaire
1
140 - 160
1:10 - 1:30
Gâteau de Savoie
Convection avec
résistance annulaire
1
140
0:25 - 0:40
Gâteau de Savoie
Cuisson tradition
1
160
0:25 - 0:40
Fond de tarte – pâte
brisée 1)
Convection avec
résistance annulaire
3
170-180
0:10 - 0:25
Fond de tarte - biscuit
de Savoie
Convection avec
résistance annulaire
3
150 - 170
0:20 - 0:25
Tarte aux pommes
Cuisson tradition
1
170 - 190
0:50 - 1:00
10 electrolux
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Tarte aux pommes (2
moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale)
Convection avec
résistance annulaire
1
160
1:10 - 1:30
Tarte aux pommes (2
moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale)
Cuisson tradition
1
180
1:10 - 1:30
Tarte salée (par ex.,
quiche lorraine)
Convection avec
résistance annulaire
1
160 - 180
0:30 - 1:10
Gâteau au fromage
blanc
Cuisson tradition
1
170 - 190
1:00 - 1:30
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur un gradin - gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Brioche tressée/en
couronne
Cuisson tradition
3
170 - 190
0:30 - 0:40
Gâteau de Noël fourré
(Stollen) 1)
Cuisson tradition
3
160 - 180
0:40 - 1:00
Pain (pain de seigle)
Cuisson tradition
1
- d'abord
1)
- ensuite
230
0:25
160 - 180
0:30 - 1:00
Profiteroles / éclairs 1)
Cuisson tradition
3
160 - 170
0:15 - 0:30
Génoise roulée 1)
Cuisson tradition
3
180 - 200
0:10 - 0:20
Crumble sec
Convection avec
résistance annulaire
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Gâteau au beurre et
aux amandes / tartes
au sucre 1)
Cuisson tradition
3
190 - 210
0:15 - 0:30
Flan aux fruits (pâte levée / biscuit de Savoie)
Convection avec
résistance annulaire
3
150
0:35 - 0:50
Gâteaux aux fruits (pâte levée / biscuit de Savoie) 2)
Cuisson tradition
3
170
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits (pâte
sablée)
Convection avec
résistance annulaire
3
160 - 170
0:40 - 1:20
Gâteaux à pâte levée à
garniture fragile (par
ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 1)
Cuisson tradition
3
160 - 180
0:40 - 1:20
Pizza (bien garnie) 1)2)
Convection avec
résistance annulaire
1
180 - 200
0:30 - 1:00
2)
electrolux 11
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Pizza (pâte fine) 1)
Convection avec
résistance annulaire
1
200 - 220
0:10 - 0:25
Pain sans levain
Convection avec
résistance annulaire
1
200 - 200
0:08 - 0:15
Tartes flambées (Suisse)
Convection avec
résistance annulaire
1
180 - 200
0:35 - 0:50
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez la lèchefrite
Cuisson sur un gradin - Biscuits
Type de cuisson
Fonction du four
Biscuits à pâte brisée
Convection avec
résistance annulaire
3
150 - 160
0:06 - 0:20
Petits sablés à la douille
Convection avec
résistance annulaire
3
140
0:20 - 0:30
Petits sablés à la douille 1)
Cuisson tradition
3
160
0:20 - 0:30
Biscuits de Savoie
Convection avec
résistance annulaire
3
150 - 160
0:15 - 0:20
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
Convection avec
résistance annulaire
3
80 - 100
2:00 - 2:30
Macarons
Convection avec
résistance annulaire
3
100 - 120
0:30 - 0:60
Petits gâteaux à la levure
Convection avec
résistance annulaire
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Pâtisseries feuilletées
Convection avec
résistance annulaire
3
170 - 180
0:20 - 0:30
Petits pains 1)
Convection avec
résistance annulaire
3
160
0:20 - 0:35
Petits pains 1)
Cuisson tradition
3
180
0:20 - 0:35
Petits gâteaux (20 par
plaque) 1)
Convection avec
résistance annulaire
3
140
0:20 - 0:30
Petits gâteaux (20 par
plaque) 1)
Cuisson tradition
3
170
0:20 - 0:30
1)
1) Préchauffez le four.
12 electrolux
Cuisson sur plusieurs gradins - Gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques
Convection
avec résistance annulaire
2 gradins
Convection
avec résistance annulaire
3 gradins
Température
(°C)
Choux à la crème /
éclairs 1)
1/4
---
160 - 180
0:35 - 0:60
Streusel
1/3
---
140 - 160
0:30 - 0:60
Type de cuisson
Durée (h:min)
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs gradins - Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/roulés
Convection
avec résistance annulaire
2 gradins
Convection
avec résistance annulaire
3 gradins
Température
(°C)
Biscuits à pâte brisée
1/3
1 / 3 /5
150 - 160
0:15 - 0:35
Petits sablés à la douille
1/3
1 / 3 /5
140
0:20 - 0:60
Biscuits de Savoie
1/3
---
160 - 170
0:25 - 0:40
Biscuits à base de
blancs d'œufs, meringues
1/3
---
80 - 100
2:10 - 2:50
Macarons
1/3
---
100 - 120
0:40 - 1:20
Petits gâteaux à la levure
1/3
---
160 - 170
0:30 - 0:60
Pâtisseries feuilletées 1)
1/3
---
170 - 180
0:30 - 0:50
Petits pains
1 /4
---
160
0:30 - 0:45
Petits gâteaux (20 par
plaque) 1)
1 /4
---
140
0:25 - 0:40
Type de cuisson
Durée (h:min)
1) Préchauffez le four.
Tableau des mises au point pour pizzas
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des foncType de cuisson
tions du four dans le chapitre « Utilisation
quotidienne ».
Gradin
Température °C
Durée (min.)
1)
1
180 - 200
20 - 30
Pizza (bien garnie)
1
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
45 - 60
Quiche aux épinards
1
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Gâteau au fromage
blanc, rond
1
140 - 160
60 - 90
Gâteau au fromage
blanc, sur plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes,
couvert
1
150 - 170
50 - 70
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
1
250 - 270
10 - 20
Pizza (pâte fine)
Pain sans levain
1)
electrolux 13
Type de cuisson
Gradin
Température °C
Durée (min.)
Quiche à pâte feuilletée
1
160 - 180
40 - 50
Flammekuche (plat alsacien similaire à une
pizza) 1)
1
250 - 270
12 - 20
Piroggen (version russe
de la calzone) 1)
1
180 - 200
15 - 25
1)
1) Préchauffez le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Fonction du four
Gradin
Température
°C
Durée (h: min.)
Gratin de pâtes
Cuisson tradition
1
180-200
0:45-1:00
Lasagnes
Cuisson tradition
1
180-200
0:25-0:40
Gratin de légumes 1)
Convection avec
résistance annulaire
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes garnies de
fromage fondu 1)
Convection avec
résistance annulaire
1
160-170
0:15-0:30
Gratins sucrés
Cuisson tradition
1
180-200
0:40-0:60
Gratins de poisson
Cuisson tradition
1
180-200
0:30-1:00
Légumes farcis
Convection avec
résistance annulaire
1
160-170
0:30-1:00
1) préchauffez le four.
Plats cuisinés
Nature de
l’aliment à
cuire
Fonction du four
Gradin
Température
°C
Durée
Pizza surgelée
Cuisson tradition
3
conformez-vous
aux consignes
du fabricant ;
conformez-vous
aux consignes
du fabricant.
Frites 1)
Convection avec
résistance annulaire
3
200-220
conformez-vous
aux consignes
du fabricant.
Baguettes
Cuisson tradition
3
conformez-vous
aux consignes
du fabricant ;
conformez-vous
aux consignes
du fabricant.
Tartes aux
fruits
Cuisson tradition
3
conformez-vous
aux consignes
du fabricant ;
conformez-vous
aux consignes
du fabricant.
1) Remarque : Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
14 electrolux
Rôtir
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour
rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant).
• Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite audessous (si le four en est équipé).
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes
maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus
savoureuse.
• Tous les types de viandes qui peuvent être
brunies ou grillées, peuvent être rôties
dans le plat sans couvercle.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Bœuf
Type de viande
Bœuf braisé
Quantité
1 - 1,5 kg
Conseils pour l'utilisation du tableau de
rôtissage.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes
et les poissons au four seulement à partir
d'un poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui
sortent de la viande ne brûlent, versez un
peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez la viande (après 1/2
- 2/3 du temps de cuisson).
• Pour obtenir de meilleurs résultats, arrosez
les gros rôtis ou les grosses volailles avec
leur jus de cuisson plusieurs fois au cours
de la cuisson.
• Mettez à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de rôtissage
pour profiter de la chaleur résiduelle.
Fonction du four
Cuisson tradition
Gradin
Température °C
Durée
(h:min)
1
200 - 250
2:00 - 2:30
Rôti de bœuf ou filet
par cm
d'épaisseur ;
- saignant ; 1)
par cm
d'épaisseur.
Gril par convection
1
190 - 200
0:05 - 0:06
- à point
par cm
d'épaisseur.
Gril par convection
1
180 - 190
0:06 - 0:08
- bien cuit
par cm
d'épaisseur.
Gril par convection
1
170 - 180
0:08 - 0:10
Gradin
Température °C
Durée
(h:min)
1) préchauffez le four
Viande de porc
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Épaule, collier, jambon à
l'os
1 - 1,5 kg
Gril par convection
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
Gril par convection
1
170 - 180
1:00 - 1:30
Pain de viande
750 g - 1 kg
Gril par convection
1
160 - 170
0:45 - 1:00
Jarret de porc (pré-cuit)
750 g - 1 kg
Gril par convection
1
150 - 170
1:30 - 2:00
Gradin
Température °C
Durée
(h:min)
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Viande de veau
Type de viande
Rôti de veau
Quantité
1 kg
Fonction du four
Gril par convection
electrolux 15
Type de viande
Quantité
Fonction du four
1,5 -2 kg
Gril par convection
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Rôti d'agneau, gigot
d'agneau
1 - 1,5 kg
Selle d’agneau
Jarret de veau
Gradin
Température °C
Durée
(h:min)
1
160 - 180
2:00 - 2:30
Gradin
Température °C
Durée
(h:min)
Gril par convection
1
150 - 170
1:15 - 2:00
1 - 1,5 kg
Gril par convection
1
160 - 180
1:00 - 1:30
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température °C
Durée
(h:min)
Agneau
Gibier
Type de viande
Râble de lièvre, cuisses
de lièvre 1)
jusqu’à 1 kg.
Cuisson tradition
3
220 - 250
0:25 - 0:40
Selle de chevreuil, râble
de cerf
1,5 - 2 kg
Cuisson tradition
1
210 - 220
1:15 - 1:45
Gigot de chevreuil, cuissot de cerf
1,5 - 2 kg
Cuisson tradition
1
200 - 210
1:30 - 2:15
Gradin
Température °C
Durée
(h:min)
1) Préchauffez le four ;
Volaille
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Morceaux de volaille
200 - 250 g
chacun
Gril par convection
1
200 - 220
0:35 - 0:50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Gril par convection
1
190 - 210
0:35 - 0:50
poulet, poularde
1 - 1,5 kg
Gril par convection
1
190 - 210
0:45 - 1:15
Canard
1,5 - 2 kg
Gril par convection
1
180 - 200
1:15 - 1:45
Oie
3,5 - 5 kg
Gril par convection
1
160 - 180
2:30 - 3:30
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Gril par convection
1
160 - 180
1:45 - 2:30
Dinde
4 - 6 kg
Gril par convection
1
140 - 160
2:30 - 4:00
Gradin
Température °C
Durée
(h:min)
1
210 - 220
0:45 - 1:15
Poisson (à l’étuvée)
Type de viande
Poissons entiers
Quantité
Fonction du four
1 - 1,5 kg
Cuisson au grill
Utilisez toujours la fonction Gril avec le
réglage de température maximum.
Cuisson tradition
Important Fermez toujours la porte du four
lorsque vous grillez un aliment.
16 electrolux
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril.
• Insérez la grille au niveau de gradin recommandé.
• Installez toujours la lèchefrite sur le 1er
gradin en partant du bas.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement
adaptés pour le gril.
Nature de l'aliment
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation".
Gradin
Durée
1e face
2e face
Steak haché (burger)
4
8 - 10 min
6 - 8 min
Filet de porc
4
10 - 12 min
6 - 10 min
Saucisses
4
8 - 10 min
6 - 8 min
Steaks de bœuf ou de
veau
4
6 - 7 min
5 - 6 min
Filet de bœuf, rôti de
bœuf (1 kg environ)
3
10 - 12 min
10 - 12 min
Toasts 1)
3
4 - 6 min
3 - 5 min
Toasts avec garniture
3
6 - 8 min
-------
1) Ne préchauffez pas.
Conserves
• Utilisez uniquement des bocaux courants
de mêmes dimensions.
• N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle
à visser ou d'une fermeture à baïonnette,
ni boîtes métalliques.
• Utilisez le premier gradin en partant du
bas.
• Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y
disposer jusqu'à six bocaux d'un litre.
• Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement.
• Placez les bocaux sur la plaque, en veillant
à ce qu'ils ne se touchent pas.
Fruits tendres
Conserve
• Versez environ 1/2 litre d'eau dans la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four.
• Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en
général au bout de 35 - 60 minutes pour
les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le
four ou réduisez la température à 100°C
(voir le tableau).
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation".
Température en
°C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min.
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160 - 170
35 - 45
---
Groseilles à maquereau vertes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température en
°C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min.
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
Conserve
Poires, coings, quetsches
electrolux 17
Légumes
Conserve
Température en
°C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min.
Carottes 1)
160 - 170
50 -60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
---
Divers condiments
160 - 170
50 - 60
15
Chou-rave, petits pois, asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez dans le four à l'arrêt.
tions du four dans le chapitre "Utilisation".
Séchage
• Recouvrez les plaques du four de papier
sulfurisé.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des foncLégumes :
Aliments à sécher
Température
en °C
Gradin
Durée en heures (valeur indicative)
1 gradin
2 gradins
Haricots
60 - 70
3
1/4
6-8
Poivrons (coupés en lamelles)
60 - 70
3
1/4
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
3
1/4
5-6
Champignons
50 - 70
3
1/4
6-8
Herbes aromatiques
40 - 50
3
1/4
2-3
Fruits
Aliments à sécher
Température
en °C
Gradin
Durée en heures (valeur indicative)
1 gradin
2 gradins
Quetsches
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Abricots
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Pommes en tranches
60 - 70
3
1/4
6-8
Poires
60 - 70
3
1/4
6-9
Durée de décongélation
• Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille du
four.
• Ne recouvrez pas avec une assiette ou un
bol. Vous risqueriez d'allonger trop le
temps de décongélation.
• Placez la grille sur le premier gradin en partant du bas.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation".
18 electrolux
Plat
Durée de décongélation (min)
Temps de repos
après décongélation
(min)
Remarques
Poulet 1 000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une
assiette retournée, qui
repose dans une grande assiette. Retournez
à la moitié du temps de
décongélation.
Viande, 1 000 g
100-140
20-30
Retourner à mi-cuisson
Viande, 500 g
90-120
20-30
Retourner à mi-cuisson
Truite, 150 g
25-35
10-15
-------
Fraises, 300 g
30-40
10-20
-------
Beurre, 250 g
30-40
10-15
-------
Crème fraîche, 2 x 200
g
80-100
10-15
La crème fraîche peut
être battue même si elle
n’est pas complètement décongelée.
60
60
-------
Gâteau, 1 400 g
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Informations sur la sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez
à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un
chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent !
Voûte du four
Vous pouvez abaisser la résistance de la
voûte du four pour la nettoyer facilement.
Abaissement de la résistance
1. Retirez les glissières.
2. Saisissez la résistance par l'avant, avec
les deux mains.
3. Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la des supports latéraux.
4. La résistance s'abaisse.
Vous pouvez nettoyer la voûte du four.
Remontage de la résistance
1. Pour remonter la résistance, procédez
dans le sens inverse du retrait.
Important Installez la résistance
correctement des deux côtés au-dessus du
support, sur la paroi intérieure du four.
2. Insérez les glissières.
electrolux 19
Glissières
Retrait des glissières
1. Écartez l'avant de la glissière de la paroi
latérale.
Remplacement de l'ampoule du four/
Nettoyage du cache en verre
1. Retirez le cache en verre en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une chaleur pouvant
atteindre jusqu'à 300°C.
4. Replacez le cache en verre.
Porte et vitres du four
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
Attention Soyez prudent lorsque vous
retirez la porte de l'appareil. La porte est
lourde !
2. Écartez l'arrière de la glissière de la paroi
latérale et retirez-la.
Retrait de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de
porte.
2
A
1
A
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez aux
mêmes étapes, mais dans le sens inverse.
Important ! Les extrémités arrondies
des glissières doivent être orientées vers
l'avant !
3. Saisissez chaque côté de la porte du four
et fermez-la aux trois quarts environ (angle d'environ 45°) jusqu'à sentir une résistance.
Eclairage du four
Avertissement Risque de choc
électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
• Mettez à l'arrêt le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou
coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin
de protéger l'ampoule du four et le cache en verre.
45°
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et reti-
20 electrolux
rez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
2. Puis retirez le support en le tirant vers le
haut.
Posez la porte du four, face extérieure
vers le bas, sur un support doux et plat,
afin d'éviter qu'elle ne se raye.
5. Vous pouvez maintenant retirer les vitres
intérieures pour les nettoyer.
Pour remonter la porte, procédez dans
l'ordre inverse du retrait.
La porte du four possède 2, 3 ou 4 vitres
(en fonction du modèle).
Retrait et nettoyage des vitres de porte
1. Saisissez les deux côtés du support de la
porte (B) situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système
de fermeture du support.
3. Saisissez une vitre à la fois par son bord
supérieur et dégagez-la du guide en la
soulevant vers le haut.
4. Nettoyez les vitres de porte.
Pour remonter les vitres, procédez dans
l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord
la plus petite des vitres, puis la plus grande.
B
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Informations sur la sécurité ».
Symptôme
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas
Le four n'est pas en fonctionne- Mettez en fonctionnement le
ment
four
Le four ne chauffe pas
L'horloge n'est pas réglée
Réglez l'horloge
Le four ne chauffe pas
Les réglages requis n'ont pas
été effectués
Contrôlez les réglages
Le four ne chauffe pas
Le fusible de la boîte à fusibles a Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjoncté
disjonctent à plusieurs reprises,
faites appel à un électricien
agréé.
L'éclairage du four ne fonctionne pas
L'ampoule du four est défectueuse
Remplacez l'ampoule du four
electrolux 21
Symptôme
Cause possible
Solution
De la vapeur et de l'eau de con- Le plat est resté trop longtemps
densation se déposent sur les
dans le four
aliments et dans l'enceinte du
four
Une fois la cuisson terminée, ne
laissez pas les plats dans le four
plus de 15 à 20 minutes
L’affichage indique « 12.00 »
Réglez l'horloge
Coupure d'électricité
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Les informations nécessaires pour le service
après-vente figurent sur la plaque signaléti-
que. Celle-ci se trouve sur l'encadrement
avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter les informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus
dans le respect de l'environnement et
sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
Installation
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Informations sur la sécurité ».
Important Le niveau de sécurité de
l'élément encastré doit être conforme à la
norme DIN 68930.
22 electrolux
200 cm2
546
560 min.
541
114
20
590
594
530 min.
10
550 min.
584
10
594
567
21
30
max. R1200 mm
140
130
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
electrolux 23
90º
2x3,5x25
FR
FRANCE - Garantie/service-clientèle
Garantie: Conformément à la Législation en
vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte
d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et
sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité,
votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et
les garanties qui y sont attachées. N'hésitez
pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter. Pour tenir
nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission :
satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti
de cette proximité pour améliorer sans cesse
les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT. Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos pour
vous aider dans votre choix en fonction de
vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT. Exprimez-vous sur la
perception que vous avez de nos produits et
votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour te-
24 electrolux
nir l'engagement de la marque dans le plus
grand respect du Consommateur.
Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307
SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)*, Fax :
03 44 62 21 54, E-MAIL : [email protected]
Pour toute autre question : Centre Contact
Consommateurs, BP 20139 - 60307 SENLIS
CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)*, EMAIL : [email protected]
Electrolux Home Products France S.A.S. au
capital de 67 500 000 € - 562 076 125 RCS
COMPIEGNE
Dans le souci d'une amélioration constante
de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques toutes
modifications liées à l'évolution technique
(décret du 24.03.78).
* Permanence téléphonique du lundi au vendredi
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Česká republika
+420 261302111
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
08 44 62 26 53
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8445 616 616
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija
+371 67313626
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Riga
Lietuva
+370 5 278 06 03
Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
electrolux 25
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518
Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4,
040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 (02) 32141334
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
Россия
+7 495 937 7837
129090 Москва,
Олимпийский проспект, 16,
БЦ "Олимпик"
Україна
+380 44 586 20 60
04074 Київ,
вул.Автозаводська, 2а, БЦ
"Алкон"
26 electrolux
electrolux 27
www.electrolux.com
www.juno-electrolux.at
www.juno-electrolux.de
892938758-A-012010

Manuels associés