Electrolux EVYP9841AX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Electrolux EVYP9841AX Manuel utilisateur | Fixfr
Electrolux
Cooking
Four vapeur
EVYP9841AX
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...........................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 7
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 15
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.....................................................................16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................................... 17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................. 19
11. CONSEILS.......................................................................................................21
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 42
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 44
14. INSTALLATION................................................................................................45
15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............................................................49
16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................... 49
17. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE................................................................50
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants
de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins
d'être surveillés en permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger
lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des
parois extérieures. Installez les supports de grille selon
la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
•
•
•
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres appareils
et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
FRANÇAIS
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne peut
pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
5
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la paroi
d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit jamais
fermée lorsque l'appareil est en
marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte de l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la
vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente
agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez
la porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.6 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
FRANÇAIS
2.7 Mise au rebut
7
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
2.8 Maintenance
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
4
5
6
7
4
10
3
3
2
1
8
9
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Panneau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Elément de chauffe
Éclairage
Ventilateur
Générateur de vapeur avec cache
Support de grille, amovible
Niveaux de gradin
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
8
www.electrolux.com
Éponge
Pour absorber l'eau restant dans le
générateur de vapeur.
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Plat de cuisson en verre avec
2 emplacements pour gril
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche Fonction
sensitive
1
2
-
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil.
Modes de cuisson ou Cuisson
assistée
Touchez la touche sensitive une fois pour choisir
une fonction de chauffage ou le menu : Cuisson
assistée. Touchez la touche sensitive à nouveau
pour parcourir les menus : Modes de cuisson,
Cuisson assistée. Pour activer ou désactiver
l'éclairage, appuyez sur cette touche pendant
3 secondes. Vous pouvez également activer
l'éclairage lorsque l'appareil est éteint.
Programme préféré
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
accéder.
3
4
Description
FRANÇAIS
Touche Fonction
sensitive
5
6
7
8
9
9
Description
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes pour activer
ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Accueil
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Durée et foncPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
tions supplémen- de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
taires
sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Verrouil, Programme préféré,
Chaleur et tenir, Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande.
10
Minuterie
11
Pour régler la fonction : Minuterie.
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuterie
Cette fonction est activée.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
10
www.electrolux.com
Symbole
Fonction
Température
L'affichage indique la température.
Indication du temps
L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur
la durée.
et
pour réinitialiser
Calcul
L'appareil calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Indicateur de préchauffa- La fonction est activée. Elle permet
ge rapide
de diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson par le poids
Indique que le système de cuisson
par le poids est actif ou que le poids
peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
pour régler la
2. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur
ou
pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur
pour passer au sousmenu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
FRANÇAIS
11
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menu
Utilisation
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes automatiques.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés enregistrés par l'utilisateur.
Nettoyage assisté
Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de base
Vous pouvez utiliser cette fonction pour effectuer d'autres réglages.
Programmes spéciaux
Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole
Sous-menu
Description
Mise à l'heure
Règle l'horloge à l'heure du jour.
Indication de l'heure
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Set + Go
Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre de sélection des options pour choisir la fonction : Set + Go.
Chaleur et tenir
Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre de sélection des options pour choisir la fonction : Chaleur et tenir.
Prolongement de la cuisson
Active et désactive la fonction Prolongement du
temps.
Contraste d'affichage
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Luminosité d'affichage
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue
Définit la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité
de la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
12
www.electrolux.com
Symbole
Sous-menu
Description
Assistant nettoyage
Vous guide à travers la procédure de nettoyage.
Service
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Sous-menu pour : Nettoyage assisté
Symbole
Élément de menu
Description
Nettoyage vapeur
Nettoyage du four à la vapeur.
Décalcification
Nettoyage du générateur de vapeur.
6.4 Modes de cuisson
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les
températures de 20 à 40 °C par rapport à la
fonction : Cuisine conventionnelle.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et une
pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisine conventionnelle.
Chaleur tournante humide
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson
d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau.
Cette fonction est utilisée pour définir la classe
d'efficacité énergétique selon la norme
EN50304.
Cuisine conventionnelle Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
13
Utilisation
Cuisson par la sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Réhydratation vapeur
Pour réchauffer des aliments déjà cuits directement sur une assiette.
Vapeur alternée
Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de
viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou surgelés.
Vapeur combinée
Pour des plats à haute teneur en humidité et
pour pocher du poisson, cuisiner un flan royal
ou des terrines.
Vapeur intense
Pour les légumes, le poisson, les pommes de
terre, le riz, les pâtes et autres garnitures.
6.5 Programmes spéciaux
Mode de cuisson
Utilisation
Pain
Pour cuire du pain.
Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et brunir.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure
avant la cuisson.
Chauffe plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Maintien au chaud
Pour maintenir des aliments au chaud.
Décongélation
Pour décongeler des plats surgelés.
Plats surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
14
www.electrolux.com
6.6 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
pour
3. Appuyez sur la touche
confirmer.
4. Réglez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
6. Réglez la température.
pour
7. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
6.7 Cuisson vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Ne versez jamais d'eau
directement dans le
générateur de vapeur.
Utilisez exclusivement de
l'eau. N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas
d'autres liquides. Ne versez
pas de liquides inflammables
ni d'alcool dans le bac à eau.
1. Préparez les aliments dans un
récipient adapté.
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
3. Versez 800 ml d'eau dans le bac à
eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 50 minutes d'utilisation.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Allumez l'appareil.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, réglez la fonction Durée
ou Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Un signal sonore retentit
lorsque l'appareil approche de la
température définie.
Lorsque le générateur de
vapeur est vide, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Mettez l'appareil à l'arrêt.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure ! Soyez
prudent lorsque vous
videz le bac à eau.
Une fois que l'appareil a refroidi, épongez
toute l'eau restant dans le générateur de
vapeur. Si nécessaire, nettoyez le
générateur de vapeur avec du vinaigre.
Faites complètement sécher l'appareil en
laissant la porte ouverte.
6.8 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente.
6.9 Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche enfoncée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe apparaît de façon
intermittente.
6.10 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
FRANÇAIS
15
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Minuterie
Utilisation
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez
également l'activer lorsque l'appareil est
éteint.
Utilisez
pour activer la fonction. Appuyez
sur
ou
sur
pour démarrer.
pour régler les minutes, puis
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de
cuisson (max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
résistances au bout de 90 %
du temps réglé. L'appareil
utilise la chaleur résiduelle
pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de
cuisson programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
• Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin,
vous devez d'abord régler
un mode de cuisson et
une température.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
• Les fonctions : Durée et
Fin ne fonctionnent pas
lorsque vous utilisez la
Sonde à viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge
souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour régler la
pour
16
www.electrolux.com
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt. Un message
s'affiche.
5. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
5. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.3 Chaleur et tenir
7.4 Prolongement de la cuisson
Conditions d'activation de la fonction :
La fonction : La fonction Prolongement de
la cuisson permet au mode de cuisson de
se poursuivre après la fin de la Durée.
• La température réglée est d'au moins
80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
La fonction : Chaleur et tenir maintient les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la
cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
à plusieurs reprises
4. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Programmes automatiques
Les programmes automatiques offrent une
cuisson optimale pour chaque type de
viande ou d'autres recettes.
• Programmes de cuisson de la viande
avec la fonction : Cuisson par le poids
(menu : Cuisson assistée). Cette
fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des
aliments.
• Programmes de cuisson de la viande
avec la fonction : Sonde à viande
(menu : Cuisson assistée). Cette
fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer la température à
cœur des aliments. À la fin du
programme, un signal sonore retentit.
• Recettes automatiques (menu :
Cuisson assistée). Cette fonction utilise
des valeurs prédéfinies pour un plat.
Préparez le plat en suivant la recette de
ce livre.
Plats avec la fonction : Cuisson par
le poids
Rôti de porc
Rôti de veau
Viande braisée
Rôti de gibier
Rôti d'agneau
Poulet entier
Dinde entière
FRANÇAIS
Plats avec la fonction : Cuisson par
le poids
Canard entier
Oie entière
Plats avec la fonction : Sonde à viande
Filet mignon de porc
Rôti de bœuf
Bœuf basse température
8.3 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement la
durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des aliments.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson par
le poids. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
Filet de gibier
Épaule d'agneau
5. Appuyez sur la touche
ou
pour régler le poids des aliments.
Filets de volaille
Poisson entier > 1kg
8.2 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez modifier le poids à tout
moment. Appuyez sur la touche
ou
pour modifier le poids.
7. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur
la touche
pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
traditionnelles, l'appareil
utilise les réglages
automatiques. Comme pour
les autres fonctions, vous
pouvez les modifier.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
17
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les
aliments au bout de
30 minutes. Un rappel
s'affiche.
18
www.electrolux.com
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande mesure la température
à cœur de la viande. L'appareil s'éteint
lorsque la température réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise
pendant toute la durée de la
cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Lorsque la viande atteint la température à
cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de la
fiche de la sonde à viande.
9.2 Installation des accessoires
ATTENTION!
N'utilisez pas le plateau de
cuisson ni le plat à rôtir avec
la fonction : Vapeur intense.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Le symbole de la sonde à viande s'affiche.
4. Appuyez sur la touche
ou
dans les 5 secondes pour régler la
température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approximative
de fin de cuisson. L'heure de fin de
cuisson varie en fonction de la quantité
d'aliments, de la température réglée
(120 °C minimum) et du mode de cuisson.
L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson
au bout d'environ 30 minutes.
6. Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur
.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
FRANÇAIS
19
• Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille
est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont
disponibles dans le menu : Programme
préféré. Vous pouvez sauvegarder
20 programmes.
Enregistrement d'un programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur la touche
pour changer la lettre.
ou
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
et
10. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position de
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, puis sur
pour remplacer un
programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom du
programme.
Activation du programme
1. Allumez l'appareil.
20
www.electrolux.com
2. Sélectionnez le menu : Programme
préféré.
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive.
3. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
pour
pour passer directement
Appuyez sur
au menu : Programme préféré.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
1. Allumez l'appareil.
et
2. Appuyez simultanément sur
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil.
4. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur la
touche
6. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Appuyez sur une touche sensitive (à
l'exception de la touche ) pour
démarrer la fonction : Set + Go. Le mode
de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
• Touches Verrouil s'active
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages de
basevous permet d'activer
et de désactiver la
fonction : Set + Go.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automatique (h)
30 - 115
12.5
pour confirmer.
120 - 195
8.5
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction est
également désactivée.
200 - 230
5.5
. Un message s'affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur
sur
à plusieurs reprises
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique : Set
+ Go.
, puis
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Léger, Sonde à
viande,Fin, Durée.
FRANÇAIS
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque l'appareil est allumé.
– si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de
MARCHE/ARRET) en mode de
luminosité « nuit », l'affichage
repasse en mode de luminosité
« jour » pendant les 10 secondes
suivantes.
21
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction : Minuterie.
Lorsque la fonction se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour le maintien au
chaud d'un plat.
La température se règle automatiquement
sur 80 °C.
Chauffe plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plaques et les plats de
manière égale sur la grille métallique.
Déplacez les piles au bout de la moitié du
temps de réchauffement (échangez haut
et bas).
La température automatique est de 70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle recette
de pâte levée. Elle crée une bonne
atmosphère pour le levage. Mettez la pâte
dans un plat suffisament grand pour la
levée. Il n'est pas nécessaire de le
recouvrir. Insérez une grille métallique au
premier niveau et posez le plat dessus.
Fermez la porte, puis réglez le four sur la
fonction : Levée de Pâte/Pain.
Sélectionnez la durée nécessaire.
11.2 Cuisson à la vapeur
• N'utilisez que des ustensiles de cuisine
résistant à la chaleur et à la corrosion
ou des récipients en acier chromé
(pour certains modèles uniquement).
• Les plats en verre conviennent
également.
• Les positions correctes des grilles sont
indiquées dans le tableau ci-dessous.
Comptez les positions de grille du bas
vers le haut.
• Lorsque la durée de cuisson dépasse
les 30 minutes ou si vous cuisinez une
quantité importante d'aliments, ajoutez
de l'eau si nécessaire.
• Placez les aliments dans des récipients
de cuisson adéquats puis placez ces
derniers sur les grilles. Assurez-vous
de placer les grilles en laissant un
espace suffisant pour que la vapeur
22
www.electrolux.com
puisse circuler autour de chaque
récipient.
• Après chaque utilisation, retirez l'eau
du bac à eau, des tuyaux et du
générateur de vapeur. Reportez-vous
au chapitre « Entretien et nettoyage ».
• Les données indiquées dans les
tableaux se réfèrent à des plats
typiques.
• Démarrez la procédure four froid, sauf
mention contraire dans le tableau.
• Suivez les instructions relatives à une
recette similaire si la vôtre n'est pas
répertoriée.
• Lors de la cuisson du riz, utilisez un
rapport eau/riz de 1,5 : 1 – 2 : 1, étant
donné les capacités d'absorption
d'eau du riz.
11.3 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur
Durée (min)
Eau dans le compartiment d'eau (ml)
15 - 20
300
30 - 40
600
50 - 60
800
11.4 Vapeur intense
qui doit être relativement similaire. Ajoutez
la plus grande quantité d'eau nécessaire
pour la cuisson de l'un des plats. Placez
les plats dans des récipients adaptés puis
sur les grilles. Disposez les plats en
laissant un espace suffisant pour la
circulation de la vapeur.
AVERTISSEMENT!
N'ouvrez pas la porte de
l'appareil lorsque cette
fonction est activée. Risque
de brûlure !
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir
des légumes, des viandes, du poisson,
des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule
et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson,
Stérilisation avec la fonction : Vapeur
intense
• Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
• Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Vérifiez
que l'ouverture est orientée vers le bas,
légèrement en biais.
• Remplissez le bac avec le niveau d'eau
maximal et réglez une durée de 40 min.
Légumes
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Artichauts
96
50 - 60
1
800
Aubergines
96
15 - 25
1
450
Chou-fleur, entier
96
35 - 45
1
600
FRANÇAIS
23
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Chou-fleur en
bouquets
96
25 - 30
1
500
Brocoli entier
96
30- 40
1
550
Brocoli en bou- 96
quets
20 - 25
1
400
Champignons
en lamelles
96
15 - 20
1
400
Petits pois
96
20 - 25
1
450
Fenouil
96
35 - 45
1
600
Carottes
96
35 - 45
1
600
Chou-rave en
lamelles
96
30 - 40
1
550
Poivrons en lamelles
96
15 - 20
1
400
Poireaux en
rondelles
96
25 - 35
1
500
Haricots verts
96
35 - 45
1
550
Mâche en bou- 96
quets
20 - 25
1
450
Choux de Bruxelles
96
30 - 40
1
550
Betterave
96
70 - 90
1
800 + 400
Salsifis noirs
96
35 - 45
1
600
Céleri en cubes 96
20 - 30
1
500
Asperges vertes
96
25 - 35
1
500
Asperges blanches
96
35 - 45
1
600
Épinards frais
96
15
1
350
Tomates pelées 96
15
1
350
Haricots blancs 96
25 - 35
1
500
Chou de Milan
96
20 - 25
1
400
Courgettes en
lamelles
96
15
1
350
24
www.electrolux.com
Garnitures / Accompagnements
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Beignets
96
30 - 40
1
600
Gnocchis
96
35 - 45
1
600
Pommes de ter- 96
re en robe des
champs, taille
moyenne
45 - 55
1
750
Riz (rapport
eau/riz 1,5 : 1)
96
35 - 40
1
600
Pommes de ter- 96
re vapeur en
quartiers
35 - 40
1
600
Boulette de
pain
96
35 - 45
1
600
Tagliatelles fraîches
96
20 - 25
1
450
Polenta (rapport 96
liquide/polenta 3: 1)
40 - 45
1
750
Poisson
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Truite, environ
250 g
85
30 - 40
1
550
Crevettes fraîches
85
20 - 25
1
450
Crevettes surgelées
85
30 - 40
1
550
Filets de saumon
85
25 - 35
1
500
Truite saumonée, environ
1 000 g
85
40 - 45
1
600
Moules
96
20 - 30
1
500
15
1
350
Filet de poisson 80
plat
FRANÇAIS
25
Viande
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Jambon cuit
(1 000 g)
96
55 - 65
1
800 + 150
Escalope de
poulet pochée
90
25 - 35
1
500
Poulet poché,
96
1 000 à 1 200 g
60 - 70
1
800 + 150
Filet mignon de
viande blanche
sans gigot,
800 à 1 000 g
90
80 - 90
1
800 + 300
Kasseler (filet
90
mignon de porc
fumé) poché
70 - 90
1
800 + 300
Tafelspitz (bœuf 96
bouilli)
110 - 120
1
800 + 700
Chipolatas
80
15 - 20
1
400
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Œufs, à la coque
96
10 - 12
1
400
Œufs, mollets
96
13 - 16
1
450
Œufs, durs
96
18 - 21
1
500
Œufs
11.5 Chaleur tournante et
Vapeur intense successivement
Lorsque vous combinez des fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les
uns après les autres. Tous les plats sont
prêts à être servis en même temps.
• Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Chaleur tournante .
• Mettez les légumes préparés et les
garnitures dans des plats allant au four.
Enfournez le plat avec le rôti.
• Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour faire
refroidir l'appareil plus rapidement,
entrouvrez la porte du four à la
première position pendant environ
15 minutes.
• Démarrez la fonction : Vapeur intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
Quantité d'eau maximale de
650 ml.
11.6 Vapeur combinée
Ajoutez environ 300 ml d'eau.
26
www.electrolux.com
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Crèmes / Flans en
ramequins1)
90
40 - 45
1
Œufs cocotte 1)
90
35 - 45
1
Terrine 1)
90
40 - 50
1
Filet de poisson fin
85
15 - 25
1
Filet de poisson
épais
90
25 - 35
1
Petit poisson jusqu'à 350 g
90
25 - 35
1
Poisson entier jusqu'à 1 000 g
90
35 - 45
1
1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
Réchauffer
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Quenelles
85
20 - 30
1
Pâtes
85
15 - 20
1
Riz
85
15 - 20
1
Plats uniques
85
15 - 20
1
11.7 Vapeur alternée
Ajoutez environ 300 ml d'eau.
Mets
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Rôti de porc
1 kg
160 - 180
90 - 100
1
Rôti de boeuf
1 kg
180 - 200
60 - 90
1
Rôti de veau
1 kg
180
80 - 90
1
Pâté à la viande, cru
0,5 kg
180
30 - 40
1
Filet mignon de
porc fumé (laisser mariner
pendant 2 heures)
0,6 - 1 kg
160 - 180
60 - 70
1
Poulet
1 kg
180 - 200
50 - 60
1
FRANÇAIS
Mets
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Canard
1,5 - 2 kg
180
70 - 90
1
Gratin de pommes de terre
-
160 - 170
50 - 60
1
Gratin de pâtes
-
190
40 - 50
1
Lasagnes
-
180
45 - 55
1
Divers types de
pains
0,5 - 1 kg
180 - 190
45 - 60
1
Petits pains
40 - 60 g
180 - 210
30 - 40
2
Petits pains
prêts à cuire
-
200
20 - 30
2
Baguettes prêtes à cuire
40 - 50 g
200
20 - 30
2
Baguettes prêtes à cuire surgelées
40 - 50 g,
200
25 - 35
2
11.8 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez
vos réglages habituels (température,
temps de cuisson, etc.) et les positions
des grilles aux recommandations
fournies dans les tableaux.
• Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment à la cuisson similaire.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne dorent
pas toujours de manière homogène au
début. Si cette situation se produit, ne
modifiez pas le réglage de la
température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés,
les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
11.9 Conseils de cuisson
Résultats
27
Cause possible
Le dessous du gâteau n'est La position de la grille est
pas suffisamment doré.
incorrecte.
Solution
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
28
www.electrolux.com
Résultats
Cause possible
Solution
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop cour- Réglez une durée de cuiste.
son plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la température.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la Température de cuisson
fin de la durée de cuisson. trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
11.10 Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Kouglof ou brioche
Chaleur tournante
150 - 160 50 - 70
1
Gâteau de Savoie au
Chaleur tourmadère/cakes aux fruits nante
140 - 160 70 - 90
1
Sponge cake / Génoise Chaleur tournante
140 - 150 35 - 50
1
FRANÇAIS
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Sponge cake / Génoise Cuisine conventionnelle
160
35 - 50
1
Fond de tarte - pâte sa- Chaleur tournante
blée1)
170 - 180 10 - 25
2
Fond de tarte - pâte à
génoise
Chaleur tournante
150 - 170 20 - 25
2
Apple pie / Tarte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Chaleur tournante
160
70 - 90
2
Apple pie / Tarte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Cuisine conventionnelle
180
70 - 90
1
160 - 170 70 - 90
2
Gâteau au fromage, sur Cuisine conventionnelle
une plaque2)
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets
Fonction
Tempéra- Durée (min)
ture (°C)
Niveau
Pain tressé/couronne
de pain
Cuisine conventionnelle
170 - 190
30 - 40
1
Brioche de Noël aux
fruits (Stollen)1)
Cuisine conventionnelle
160 - 180
50 - 70
1
Pain (pain de seigle)1)
Cuisine conventionnelle
1
premier
230
20
puis
160 - 180
30 - 60
Choux à la crème/
éclairs1)
Cuisine conventionnelle
190 - 210
20 - 35
2
Gâteau roulé1)
Cuisine conventionnelle
180 - 200
10 - 20
2
Gâteaux avec garniture
de type crumble (sec)
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
2
29
30
www.electrolux.com
Mets
Fonction
Tempéra- Durée (min)
ture (°C)
Niveau
Gâteau aux amandes et Cuisine conau beurre / gâteaux au ventionnelle
sucre1)
190 - 210
20 - 30
2
Gâteaux aux fruits (pâte Chaleur tourlevée/pâte à génoise)2) nante
150 - 160
35 - 55
2
Gâteaux aux fruits (pâte Cuisine conlevée/pâte à génoise)2) ventionnelle
170
35 - 55
2
Gâteaux aux fruits sur
pâte sablée
Chaleur tournante
160 - 170
40 - 80
2
Gâteaux à base de levure à garniture fragile
(par ex. fromage blanc,
crème, crème anglaise)1)
Cuisine conventionnelle
160 - 180
40 - 80
2
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
Biscuits/Gâteaux secs
Mets
Fonction
Tempéra- Durée (min)
ture (°C)
Niveau
Biscuits sablés
Chaleur tournante
150 - 160
10 - 20
2
Short bread / Biscuits /
Tresses
Chaleur tournante
140
20 - 35
2
Short bread / Biscuits
Cuisine consablés / Tresses feuille- ventionnelle
tées1)
160
20 - 30
2
Biscuits à base de pâte Chaleur tourà génoise
nante
150 - 160
15 - 20
2
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
2
Biscuits/Gâteaux secs
à base de pâte levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
2
Pâtisseries feuilletées1)
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
2
FRANÇAIS
Mets
Fonction
Tempéra- Durée (min)
ture (°C)
Niveau
Petits pains1)
Chaleur tournante
160
10 - 25
2
Petits pains1)
Cuisine conventionnelle
190 - 210
10 - 25
2
Small cakes / Petits gâ- Chaleur tournante
teaux1)
160
20 - 35
2
Small cakes / Petits gâ- Cuisine conventionnelle
teaux1)
170
20 - 35
2
1) Préchauffer le four.
11.11 Gratins
Mets
Fonction
Gratin de pâtes
Durée (min)
Niveau
Cuisine conven- 180 - 200
tionnelle
45 - 60
1
Lasagnes
Cuisine conven- 180 - 200
tionnelle
25 - 40
1
Gratin de légumes 1)
Turbo gril
160 - 170
15 - 30
1
160 - 170
15 - 30
1
Cuisine conven- 180 - 200
tionnelle
40 - 60
1
Gratins de pois- Cuisine conven- 180 - 200
son
tionnelle
30 - 60
1
Légumes farcis
30 - 60
1
Baguettes gar- Chaleur tournies de fromage nante
fondu
Gratins sucrés
Chaleur tournante
Température
(°C)
160 - 170
1) Préchauffer le four.
11.12 Chaleur tournante humide
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
180 - 200
45 - 60
1
Gratin de pommes de 190 - 210
terre
55 - 80
1
31
32
www.electrolux.com
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Plats/préparations su- 180 - 200
crés
45 - 60
1
Kouglof ou brioche
160 - 170
50 - 70
1
Pain tressé/couronne
de pain
170 - 190
40 - 50
1
Gâteaux avec garnitu- 160 - 170
re de type crumble
(sec)
20 - 40
2
Biscuits/Gâteaux secs 160 - 170
à base de pâte levée
20 - 40
2
11.13 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Choux à la crème/
éclairs1)
160 - 180
25 - 45
1/4
Crumble sec
150 - 160
30 - 45
1/4
1) Préchauffer le four.
Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
1 /4
Short bread / Biscuits / Tresses
140
25 - 45
1/4
Biscuits à base de
pâte à génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
Pâtisseries à base de 80 - 100
blancs d'œufs, meringues
130 - 170
1/4
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
160 - 170
30 - 60
1/4
FRANÇAIS
11.14 Cuisson basse
température
33
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de couvercle
lorsque vous recourez à ce
mode de cuisson.
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la
sonde à viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
1. Saisissez la viande dans une poêle sur
la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale.
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température par
défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
Mets
Quantité
Température
(°C)
Rôti de boeuf
1000 - 1 500 g 150
120 - 150
1
Filet de bœuf
1000 - 1 500 g 150
90 - 110
1
Rôti de veau
1000 - 1 500 g 150
120 - 150
1
Steak
200 - 300 g
20 - 40
1
120
Durée (min) Niveau
11.15 Sole pulsée
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pizza (pâte fine)1)
200 - 230
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)2)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards 160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine (tarte 170 - 190
salée)
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
1
Tarte aux pommes,
recouverte
150 - 170
50 - 60
1
Tarte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain1)
230
10 - 20
2
34
www.electrolux.com
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Quiche à pâte feuilletée1)
160 - 180
45 - 55
2
Tarte flambée1)
230
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la calzone)1)
180 - 200
15 - 25
2
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
11.16 Viande
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique en
plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans l'appareil.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
• Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
11.17 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Mets
Fonction
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Bœuf braisé Cuisine conventionnelle
1 - 1,5 kg
230
120 - 150
1
Rôti ou filet
de bœuf :
saignant1)
Turbo gril
Par cm
d’épaisseur
190 - 200 5 - 6 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet
de bœuf :
moyenne
Turbo gril
Par cm
d’épaisseur
180 - 190 6 - 8 par cm
d'épaisseur
1
FRANÇAIS
Mets
Fonction
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Rôti ou filet
de bœuf :
bien cuit
Turbo gril
Par cm
d’épaisseur
170 - 180 8 - 10 par cm
d'épaisseur
Niveau
1
1) Préchauffer le four.
Porc
Mets
Fonction
Quantité
Tempéra- Durée (min)
ture (°C)
Niveau
Épaule, collier, jambon
à l'os
Turbo gril
1 - 1,5 kg
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette,
côte levée
Turbo gril
1 - 1,5 kg
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la
viande
Turbo gril
750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de
Turbo gril
porc (précuit)
750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
Quantité
Tempéra- Durée (min)
ture (°C)
Niveau
Rôti de veau Turbo gril
1 kg
160 - 180
150 - 120
1
Jarret de
veau
1,5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
Veau
Mets
Fonction
Turbo gril
Agneau
Mets
Fonction Quantité
Tempéra- Durée (min)
ture (°C)
Niveau
Gigot
Turbo gril 1 - 1,5 kg
d'agneau, rôti
d'agneau
150 - 180
100 - 120
1
Selle
d’agneau
160 - 180
40 - 60
1
Turbo gril 1 - 1,5 kg
35
36
www.electrolux.com
Filet de gibier
Mets
Fonction
Râble de liè- Cuisine
vre, cuisse de convenlièvre
tionnelle
Quantité
Tempéra- Durée (min)
ture (°C)
Niveau
jusqu'à 1 kg
230
30 - 40
1
1)
Selle de chevreuil
Cuisine
conventionnelle
1,5 - 2 kg
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
Cuisine
conventionnelle
1,5 - 2 kg
180 - 200
60 - 90
1
1) Préchauffer le four.
Volaille
Mets
Fonction Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Volaille, coquelet
Turbo gril 200 - 250 g
chacun
200 - 220 30 - 50
1
Demi-poulet
Turbo gril 400 - 500 g
chacun
190 - 210 35 - 50
1
Morceaux de
volaille
Turbo gril 1 - 1,5 kg
190 - 210 50 - 70
1
Canard
Turbo gril 1,5 - 2 kg
180 - 200 80 - 100
1
Poisson (à l'étuvée)
Mets
Fonction
Quantité
Tempéra- Durée (min)
ture (°C)
Niveau
Poisson entier > 1kg
Cuisine
conventionnelle
1 - 1,5 kg
210 - 220
1
11.18 Gril
• Réglez toujours le gril à la température
la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier
niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
45 - 60
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
FRANÇAIS
37
Gril
Mets
Température
(°C)
Durée sous le gril (min)
Niveau
1er côté
2ème face
Rôti de boeuf, à 210 - 230
point
30 - 40
30 - 40
1
Filet de bœuf, à 230
point
20 - 30
20 - 30
1
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Rôti/Filet
d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
1
Gril fort
Mets
Durée sous le gril (min)
Niveau
1er côté
2ème face
Burgers / Steaks
hachés1)
9 - 13
8 - 10
3
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
3
Saucisses
10 - 12
6-8
3
Tournedos, steaks
de veau
7 - 10
6-8
3
Toast / Toasts1)
1-3
1-3
3
-
3
Toasts avec garnitu- 6 - 8
re
1) Préchauffer le four.
11.19 Plats surgelés
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
Placez l'aliment sur une assiette.
• Ne le recouvrez pas avec un bol ni une
assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
38
www.electrolux.com
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Sole pulsée fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
2
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
2
Potatoes/Pomme
quartier
220 - 230
20 - 35
2
Pommes de terre sau- 210 - 230
tées
20 - 30
2
Lasagnes fraîches
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes / cannelloni, 160 - 180
surgelés
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
2
Ailes de volaille
190 - 210
20 - 30
2
Plats préparés surgelés
Mets
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
Cuisine conventionnelle
comme in- comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
Frites1) (300 600 g)
Cuisine conven200 - 220
tionnelle ou Turbo
gril
Baguettes
Cake aux fruits
Niveau
2
comme indiqué
sur l'emballage
2
Cuisine conventionnelle
comme in- comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
2
Cuisine conventionnelle
comme in- comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
2
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.20 Décongélation
• Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
• Utilisez la première position de grille en
partant du bas.
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni
d'une assiette car cela pourrait allonger
le temps de décongélation.
FRANÇAIS
39
Mets
Quantité
Durée de
Décongéla- Commentaires
décongéla- tion comtion (min)
plémentaire
(min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
11.21 Stérilisation
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
-
40
www.electrolux.com
Fruits à noyau
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Carottes1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Mixed pickles (Bou- 160 - 170
quet croquant de légumes)
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
50 - 60
15 - 20
10 - 15
Légumes
160 - 170
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.22 Déshydratation
Mets
Température (°C)
Durée (h)
Niveau
Haricots
60 - 70
6-8
2
Poivrons
60 - 70
5-6
2
Légumes pour pota- 60 - 70
ge
5-6
2
Champignons
50 - 60
6-8
2
Fines herbes
40 - 50
2-3
2
Prunes
60 - 70
8 - 10
2
Abricots
60 - 70
8 - 10
2
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
2
Poires
60 - 70
6-9
2
11.23 Pain
Versez 100 ml d'eau dans le bac à eau.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
FRANÇAIS
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
1
Baguette
200 - 220
35 - 45
1
Brioche
180 - 200
40 - 60
1
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
1
Pain de seigle
190 - 210
50 - 70
1
Pain complet
180 - 200
50 - 70
1
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
1
11.24 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
Veau
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton / agneau
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
41
42
www.electrolux.com
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
12.2 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
2. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.3 Nettoyage vapeur
Retirer les plus grosses salissures à la
main.
1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans le
générateur de vapeur.
FRANÇAIS
2. Activez la fonction : Nettoyage vapeur.
La durée de la fonction s'affiche. Un signal
sonore retentit lorsque le programme est
terminé.
3. Appuyez sur une touche sensitive
pour désactiver le signal.
4. Essuyez l'appareil avec un chiffon
doux. Ôtez l'eau du générateur de
vapeur.
Laissez la porte de l'appareil ouverte
pendant environ 1 heure. Attendez le
séchage complet de l'appareil. Pour
accélérer le séchage, vous pouvez
chauffer l'appareil avec de l'air chaud à
150 °C pendant environ 15 minutes.
43
A
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
12.4 Détartrage du générateur
de vapeur
1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans le
générateur de vapeur.
2. Dans le menu, sélectionnez :
Nettoyage assisté.
3. Activez la fonction : Décalcification.
La durée de la fonction s'affiche
(15 minutes).
Un signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé.
4. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
5. Ôtez l'eau restante du générateur de
vapeur.
6. Laissez la porte ouverte pendant
environ 1 heure afin que l'appareil
sèche complètement. Pour accélérer
le séchage, vous pouvez faire chauffer
l'appareil à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
12.5 Retrait et installation de la
porte
La porte peut être retirée afin de faciliter
son nettoyage.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
45°
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse.
12.6 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
44
www.electrolux.com
Éclairage supérieur
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
Éclairage latéral
2. Enlevez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur
en verre.
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre métallique
et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est acti- Reportez-vous à la section
vée.
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
FRANÇAIS
45
Problème
Cause probable
Solution
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage.
L'affichage indique
« F111 ».
La fiche de la sonde à vian- Insérez la fiche de la sonde
de n'est pas enfoncée cor- à viande aussi loin que posrectement dans la prise.
sible dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique est • Éteignez le four à l'aide
survenue.
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la conLe plat est resté trop longdensation se forment sur
temps dans le four.
les aliments et dans la cavité du four.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après la
fin de la cuisson.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Encastrement
Le niveau de sécurité de
l'élément encastré doit être
conforme à la norme DIN
68930.
46
www.electrolux.com
450mm
min.
20mm
min.
560mm
114
mm
548mm
455mm
15mm
450mm
440mm
min.
550mm
546mm
594mm
21mm
548mm
min. 20mm
114
mm
450mm
15mm
450mm
min.
560mm
455mm
450mm
440mm
455mm
450mm
min.
550mm
546mm
594mm
21mm
FRANÇAIS
548mm
114
mm
15mm
min.
20mm
450mm
455mm
450mm
440 mm
455mm
450mm
450mm
440mm
450mm
min.
560mm
min.
550mm
455mm
450mm
440mm
546mm
594mm
21mm
548mm
min. 20mm
114
mm
450mm
15mm
590mm
min.
550mm
455mm
450mm
440mm
min.
560mm
594mm
114
mm
589mm
579mm
546mm
594mm
21mm
47
48
www.electrolux.com
H05VV-F
H05RR-F
min.1,60 m
alternativ
90°
13mm
20
mm
2x3,5x25
FRANÇAIS
49
15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
15.1 Données techniques
Tension
230 V
Fréquence
50 Hz
16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
16.1 Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EVYP9841AX
Index d'efficacité énergétique
105.5
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard,
mode conventionnel
0.93 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard,
mode avec ventilateur
0.77 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume sonore
43 l
Type de four
Four encastré
Masse
41.2 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
électroménagers - Partie 1 : Cuisinières,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes
de mesure des performances.
16.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
• Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les
réchauffer.
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes, diminuez
la température du four à
3-10 minutes minimum, selon la
durée de la cuisson, avant que le
temps de cuisson ne s'écoule. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du
four continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
• Cuisson avec ventilateur - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec le ventilateur pour
économiser de l'énergie.
• Chaleur résiduelle
– Dans certains modes de cuisson,
si un programme avec une durée
(Durée, Fin) est activé et que le
temps de cuisson est supérieur à
30 minutes, les résistances se
désactiveront automatiquement
50
www.electrolux.com
10 % plus tôt. Le ventilateur et
l'éclairage continuent à
fonctionner.
• Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la cuisson
et allumez-le uniquement quand vous
en avez besoin.
• Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible. L'affichage indique la
température de la chaleur résiduelle.
• Lorsque vous utilisez la fonction :
Chaleur tournante humide,
l'éclairage s'éteint au bout de
30 secondes. Vous pouvez à nouveau
l'allumer selon vos préférences.
17. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE
FR
Vous trouverez, dans le manuel
d'utilisation de votre produit ainsi que sur
le site www.electrolux.fr, des informations
sur la façon de traiter les petites anomalies
et de prendre soin de votre produit. Si
vous n’avez pas l’accès a l’Internet vous
pouvez nous contacter directement par
téléphone au numéro 0809 100 100
(appel non surtaxé).
Les opérations de maintenance et/ou
d'installation de composants électriques
et/ou de raccordements hydrauliques
doivent être effectuées par un technicien
qualifié. Avant de contacter le service
après-vente, assurez-vous de disposer
d'une preuve d'achat ainsi que des
informations suivantes :
Modèle ..................................
Numéro de série .....................
Numéro du produit .................
Date d'achat ............................
www.RegisterElectrolux.com
Sur notre site Internet, vous pourrez
obtenir plus d'aide et télécharger des
manuels d'utilisation. Enregistrez votre
produit pour accéder facilement à des
informations utiles sur votre produit:
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
*
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS
51
Notice d'utilisation: Français
867309733-C-172016

Manuels associés