- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- Electrolux
- EOBP8801VX
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
64
Electrolux Cooking Four vapeur EOBP8801V 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 7 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 10 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 16 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.....................................................................17 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................................... 18 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................. 19 11. CONSEILS.......................................................................................................21 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 51 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 54 14. INSTALLATION................................................................................................55 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................... 58 16. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE................................................................59 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement. Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil. 1.2 Consignes générales de sécurité • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours 3 4 www.electrolux.com • • • • • • • des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d’installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. FRANÇAIS • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil ou passer à proximité de celle-ci, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. • Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 5 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. 6 www.electrolux.com • • • • – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. 2.4 Cuisson vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur relâchée peut causer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte. – Après la cuisson à la vapeur, ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.6 Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 5 4 10 3 7 2 1 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Panneau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Elément de chauffe Éclairage Ventilateur Générateur de vapeur avec cache Support de grille, amovible Niveaux de gradin 9 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs. Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. 7 8 www.electrolux.com Éponge Pour absorber l'eau restant dans le générateur de vapeur. Plat de cuisson en verre avec 2 emplacements pour gril 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction sensitive 1 2 - Affichage 5 Affiche les réglages actuels de l'appareil. MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil. Modes de cuisson ou Cuisson assistée Touchez la touche sensitive une fois pour choisir une fonction de chauffage ou le menu : Cuisson assistée. Touchez la touche sensitive à nouveau pour parcourir les menus : Modes de cuisson, Cuisson assistée. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque l'appareil est éteint. Programme préféré Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide. 3 4 Description FRANÇAIS Touche Fonction sensitive 6 7 8 9 9 Description Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Durée et foncPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode tions supplémen- de cuisson est en cours, appuyez sur la touche taires sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Verrouil, Programme préféré, Chaleur et tenir, Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. 10 Minuterie 11 Pour régler la fonction : Minuterie. 4.2 Affichage A B C E D A) B) C) D) E) Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuterie Cette fonction est activée. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température L'affichage indique la température. 10 www.electrolux.com Symbole Fonction Indication du temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur er la durée. et pour réinitialis- Calcul L'appareil calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. Indicateur de préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. Cuisson par le poids Indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur et tenir La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Premier branchement Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. 1. Appuyez sur valeur. ou pour régler la 2. Appuyez sur la touche confirmer. pour 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur pour passer au sousmenu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . FRANÇAIS 11 6.2 Présentation des menus Menu principal Symbole Élément de menu Utilisation Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson. Cuisson sous-vide Contient un mode de cuisson et une liste des programmes automatiques. Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques. Programme préféré Contient une liste des programmes de cuisson préférés enregistrés par l'utilisateur. Nettoyage assisté Contient une liste des programmes de nettoyage. Réglages de base Vous pouvez utiliser cette fonction pour effectuer d'autres réglages. Programmes spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Sous-menu pour : Réglages de base Symbole Sous-menu Description Mise à l'heure Règle l'horloge à l'heure du jour. Indication de l'heure Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. Set + Go Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre de sélection des options pour choisir la fonction : Set + Go. Chaleur et tenir Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre de sélection des options pour choisir la fonction : Chaleur et tenir. Prolongement de la cuisson Active et désactive la fonction Prolongement du temps. Contraste d'affichage Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Luminosité d'affichage Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Langue Définit la langue de l'affichage. Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. 12 www.electrolux.com Symbole Sous-menu Description Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. 6.3 Sous-menu pour : Cuisson sous-vide Cette technique a pour origine la technologie Sous-vide. Son nom se Symbole Élément de menu rapporte à une méthode de cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. Description Mode de cuisson Sous-vide Utilise la vapeur pour cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, des légumes et des fruits. Sélectionnez une température de 50 °C à 95 °C. Recettes sous-vide Contient une liste des programmes automatiques. 6.4 Sous-menu pour : Nettoyage assisté Symbole Élément de menu Description Nettoyage vapeur Nettoyage du four à la vapeur. Décalcification Nettoyage du générateur de vapeur. 6.5 Modes de cuisson Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisine conventionnelle. Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisine conventionnelle. FRANÇAIS Mode de cuisson Chaleur tournante humide 13 Utilisation Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Cuisine conventionnelle Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Cuisson par la sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Cuisson basse température Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Réhydratation vapeur Pour réchauffer des aliments déjà cuits directement sur une assiette. Vapeur alternée Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou surgelés. Vapeur combinée Pour des plats à haute teneur en humidité et pour pocher du poisson, cuisiner un flan royal ou des terrines. Vapeur intense Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres garnitures. 6.6 Programmes spéciaux Mode de cuisson Utilisation Pain Pour cuire du pain. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et brunir. Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson. 14 www.electrolux.com Mode de cuisson Utilisation Chauffe plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Maintien au chaud Pour maintenir des aliments au chaud. Décongélation Pour décongeler des plats surgelés. Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. 6.7 Activation d'un mode de cuisson 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Modes de cuisson. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Réglez un mode de cuisson. 5. Appuyez sur la touche confirmer. 6. Réglez la température. pour 7. Appuyez sur la touche confirmer. pour 6.8 Cuisson vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Ne versez jamais d'eau directement dans le générateur de vapeur. Utilisez exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Préparez les aliments dans un récipient adapté. 2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 3. Versez 800 ml d'eau dans le bac à eau. La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. 4. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 5. Allumez l'appareil. 6. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 7. Si nécessaire, réglez la fonction Durée ou Fin . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Un signal sonore retentit lorsque l'appareil approche de la température définie. Lorsque le générateur de vapeur est vide, un signal sonore retentit. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 8. Mettez l'appareil à l'arrêt. 9. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. Une fois que l'appareil a refroidi, épongez toute l'eau restant dans le générateur de vapeur. Si nécessaire, nettoyez le générateur de vapeur avec du vinaigre. Faites complètement sécher l'appareil en laissant la porte ouverte. FRANÇAIS 6.9 Cuisson sous-vide • Les aliments conservent tout leur arôme car il n'y a aucune perte de saveur ni d'humidité due à l'évaporation • La texture de la viande et du poisson est très tendre • Les aliments conservent tous leurs minéraux et vitamines • Moins d'épices sont nécessaires car les aliments conservent leurs saveurs naturelles • Moins de travail car il n'est plus nécessaire de préparer et servir les aliments simultanément et au même endroit • La cuisson basse température réduit considérablement le risque de trop cuire vos aliments • Diviser les aliments en portions vous permet une meilleure organisation Préparation des aliments 1. Nettoyez et coupez les ingrédients. 2. Assaisonnez les ingrédients. 3. Introduisez les ingrédients dans des sachets sous vide adaptés. 4. Fermez hermétiquement les sachets en vous assurant d'expulser autant d'air que possible. 5. Si vous ne cuisez pas directement les aliments, rangez les sacs au frais. 6. Continuez avec la fonction : Cuisson sous-vide en respectant les indications du tableau de cuisson concerné, selon le type d'aliment ou les recettes de la cuisson assistée. 7. Ouvrez le sachet et servez. 8. Facultatif : terminez la cuisson des aliments en les saisissant ou en les faisant griller pour, par exemple, obtenir une viande croustillante et lui donner un arôme de rôtissage typique. Activation d'une fonction : Mode de cuisson Sous-vide 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Cuisson sousvide. 15 3. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Réglez la fonction : Mode de cuisson Sous-vide. 5. Appuyez sur la touche confirmer. 6. Réglez la température. pour 7. Appuyez sur la touche confirmer. pour En utilisant cette fonction pour la cuisson, de l'eau résiduelle subsiste sur les sachets sous vide et dans la cavité. À l'issue de la cuisson, ouvrez délicatement la porte pour que l'eau ne tombe pas sur le meuble. Utilisez une assiette et une serviette pour enlever les sachets sous vide. Séchez la porte, le collecteur d'eau au fond et la cavité à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge. Faites complètement sécher l'appareil en laissant la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. 6.10 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. 6.11 Indicateur de préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe apparaît de façon intermittente. 6.12 Chaleur résiduelle Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. 16 www.electrolux.com Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuterie Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorsque l'appareil est éteint. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou sur pour démarrer. pour régler les minutes, puis Durée Pour définir la durée de fonctionnement (maximum 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous réglez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, l'appareil désactive les résistances au bout de 90 % du temps réglé. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge • Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. • Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin simultanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement à un moment donné. • Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge FRANÇAIS souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur durée requise. ou pour régler la pour 4. Appuyez sur la touche confirmer. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 7.3 Chaleur et tenir Conditions d'activation de la fonction : 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur et tenir. pour 5. Appuyez sur la touche confirmer. Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit. La fonction reste activée si vous modifiez les modes de cuisson. 7.4 Prolongement de la cuisson La fonction : La fonction Prolongement de la cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. • La température réglée est d'au moins 80 °C. • La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur et tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages de base. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. 17 1. À la fin de la durée de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive. Le message s'affiche. 2. Appuyez sur pour l'activer, ou pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Cuisson assistée avec Recettes automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Cuisson assistée. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur la touche pour confirmer. Lorsque vous utilisez la fonction : Cuissons traditionnelles, l'appareil utilise les réglages automatiques. Comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier. 18 www.electrolux.com 8.2 Cuisson assistée avec Cuisson par le poids Cette fonction calcule automatiquement la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Cuisson assistée. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur la touche pour confirmer. Le programme automatique démarre. 6. Vous pouvez modifier le poids à tout moment. Appuyez sur la touche ou pour modifier le poids. 7. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Pour certains programmes de cuisson, retournez les aliments au bout de 30 minutes. Un rappel s'affiche. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson par le poids. Appuyez sur la touche pour confirmer. 5. Appuyez sur la touche ou pour régler le poids des aliments. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. 1. Allumez l'appareil. 2. Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. 4. Appuyez sur la touche ou dans les 5 secondes pour régler la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et du mode de cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson au bout d'environ 30 minutes. 6. Pour modifier la température à cœur, appuyez sur . FRANÇAIS 19 Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. ATTENTION! N'utilisez pas le plateau de cuisson ni le plat à rôtir avec la fonction : Vapeur intense. Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le bas. • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. • Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programme préféré Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programme préféré. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. 20 www.electrolux.com Enregistrement d'un programme 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. à plusieurs reprises 3. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. pour 4. Appuyez sur la touche confirmer. La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur la touche pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 7. Appuyez sur la touche pour changer la lettre. ou 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. 1. Allumez l'appareil. et 2. Appuyez simultanément sur jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Touches Verrouil Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque l'appareil est en fonctionnement. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil. et 10. Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position de 4. Appuyez sur la touche pour confirmer. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la mémoire libre s'affiche, appuyez sur touche ou , puis sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer nom du programme. Activation du programme 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Programme préféré. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur la touche confirmer. pour Appuyez sur pour passer directement au menu : Programme préféré. . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur sur , puis pour confirmer. Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction est également désactivée. 10.4 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et FRANÇAIS de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur une touche sensitive. 1. Allumez l'appareil. 2. Réglez un mode de cuisson. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. à plusieurs reprises 5. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. 6. Appuyez sur la touche pour confirmer. Appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de la touche ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. • Touches Verrouil s'active lorsqu'un mode de cuisson est en cours. • Le menu : Réglages de basevous permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automatique (h) 30 - 115 12.5 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Température (°C) Arrêt automatique (h) 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 21 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Léger, Sonde à viande,Fin, Durée. 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. • Luminosité « jour » : – lorsque l'appareil est allumé. – si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : MinuterieLorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 22 www.electrolux.com La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour le maintien au chaud d'un plat. La température se règle automatiquement sur 80 °C. Chauffe plats Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plaques et les plats de manière égale sur la grille métallique. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas). La température automatique est de 70 °C. Position de la grille conseillée : 3. Levée de Pâte/Pain Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisament grand pour la levée. Il n'est pas nécessaire de le recouvrir. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte, puis réglez le four sur la fonction : Levée de Pâte/Pain. Sélectionnez la durée nécessaire. 11.2 Cuisson sous-vide Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Manipulez les aliments avec soin pour une meilleure qualité alimentaire. Recommandations relatives à la sécurité alimentaire : • Choisissez des matières premières de qualité. • Utilisez toujours les matières premières les plus fraîches possibles. • Conservez toujours les matières premières dans des conditions optimales avant de les cuisiner. • Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner. • Pour vous assurer d'obtenir de bons résultats, reportez-vous toujours aux valeurs indiquées dans les tableaux de cuisson. Vérifiez le temps et la température de cuisson, ainsi que les proportions d'aliments. • Les aliments ne doivent pas être conservés trop longtemps à une température inférieure à 60 °C pour éviter tout problème de sécurité. • N'utilisez des basses températures que pour les aliments qui peuvent être mangés crus, et uniquement pendant une courte période. • Les plats cuisinés sous vides sont meilleurs lorsqu'ils sont consommés immédiatement après la cuisson. Si vous ne consommez pas immédiatement les aliments après la cuisson, faites-les refroidir rapidement. Pour ce faire, placez les aliments dans un bain de glace et rangez-le au réfrigérateur. Vous pouvez conserver ces aliments au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. • N'utilisez pas la fonction Cuisson sous vide pour réchauffer les restes de nourriture. • Évitez tout contact entre les aliments crus et les aliments cuits lorsque vous les cuisinez. • N'utilisez pas les mêmes ustensiles pour différentes préparations sans les laver soigneusement entre chaque utilisation. • Pour les recettes contenant des œufs crus, évitez tout contact entre le jaune et le blanc de l'œuf et sa coquille. Conseils concernant l'emballage sous vide des aliments : • Les équipements nécessaires pour pouvoir profiter de la Cuisson sous vide sont une machine sous vide et des sachets sous vide. FRANÇAIS • Type de machine sous vide recommandé : machine sous vide à cloche. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides. • Utilisez des sachets sous vides adaptés pour la fonction Cuisson sous vide. • Ne réutilisez pas les sachets sous vide. • Placez une seule couche d'aliments dans les sachets sous vide pour que la cuisson soit plus homogène. • Pour une cuisson plus rapide et homogène des aliments, réglez la plus haute température de cuisson sous vide. • Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurez-vous que la zone à sceller est parfaitement propre. Conseils généraux pour la fonction Cuisson sous-vide : • Pour conserver la vapeur de cuisson, laissez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque vous utilisez la fonction Cuisson sous vide. • Une fois la cuisson terminée, ouvrez doucement la porte car la vapeur s'accumule dans l'appareil. • Selon vos préférences, vous pouvez ajouter de l'huile et des épices aux aliments. L'huile empêche les aliments de coller au sachet sous vide. • Assaisonnez modérément les aliments au début de la cuisson lorsqu'il n'y a pas d'évaporation des saveurs volatiles. • Pour évaporer l'alcool des liquides, faites chauffer et bouillir les liquides avant le conditionnement sous vide. • Vous pouvez remplacer l'ail cru par de l'ail en poudre. 23 • Vous pouvez remplacer l'huile d'olive par une huile ayant un goût plus neutre. • Pour une cuisson plus rapide et plus uniforme des aliments, gardez le degré de vide aussi haut que possible (99,9 %). • Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon vos préférences. • Les temps de cuisson indiqués dans les tableaux de cuisson sont prévus pour des plats de 4 personnes. Si la quantité d'aliments est plus grande, le temps de cuisson sera plus long. • Si les proportions des aliments sont différentes des proportions indiquées dans les tableaux de cuisson, le temps de cuisson peut varier. • Posez les sachets sous vide sur la grille et, si vous utilisez plusieurs sachets, veillez à ne pas les superposer. 11.3 Cuisson sous-vide : Viande • Reportez-vous aux tableaux pour éviter que votre viande ne soit pas assez cuite. N'utilisez pas de morceaux de viande plus épais que les indications du tableau. • Les temps de cuisson des tableaux représentent le minimum de cuisson nécessaire. Les temps de cuisson peuvent être augmentés selon vos préférences. • Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter d'endommager les sachets sous vide. • Pour donner plus de saveur à vos filets de volaille, saisissez-les à la poêle, côté peau, avant et après la cuisson sous vide. Bœuf Mets Épaisseur de l'aliment Quantité Tempéra- Durée pour ture (°C) (min) 4 personnes (g) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Filet de bœuf, à point 4 cm 800 3 600 60 110 - 120 24 www.electrolux.com Mets Épaisseur de l'aliment Quantité Tempéra- Durée pour ture (°C) (min) 4 personnes (g) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Filet de 4 cm bœuf, bien cuit 800 65 90 - 100 3 500 Filet de veau, à point 4 cm 800 60 110 - 120 3 600 Filet de veau, bien cuit 4 cm 800 65 90 - 100 3 500 Agneau / Gibier Mets Épaisseur Quantité Tempéra- Durée de l'alipour ture (°C) (min) ment 4 personnes (g) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Agneau, saignant 3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3 700 Agneau, à point 3 cm 600 - 650 65 105 - 115 3 600 Sanglier 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 3 800 + 200 600 - 650 70 50 - 60 3 600 Lapin dés- 1,5 cm ossé Volaille Mets Épaisseur Quantité Tempéra- Durée de l'alipour ture (°C) (min) ment 4 personnes (g) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Escalope de poulet désossée 3 cm 750 70 70 - 80 3 700 Magret de canard désossé 2 cm 900 60 140 - 160 3 600 Escalope de dinde désossée 2 cm 800 70 75 - 85 3 700 FRANÇAIS 11.4 Cuisson sous-vide : Poisson et fruits de mer • Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. • Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules. • Reportez-vous au tableau pour éviter que votre poisson ne soit pas assez cuit. N'utilisez pas de morceaux de poisson plus épais que les indications du tableau. Mets Épaisseur de l'aliment Quantité Tempérapour 4 per- ture (°C) sonnes (g) Durée (min) NiEau dans le veau compartiment d'eau (ml) Filet de daurade 4 filets, 1 cm 500 70 25 3 400 Filet de bar 4 filets, 1 cm 500 70 25 3 400 Morue/ Stockfish 2 filets, 2 cm 650 65 70 - 75 3 600 Coquilles St grosses Jacques 650 60 100 110 3 500 Moules avec les coquilles 1000 95 20 - 25 3 500 500 75 26 - 30 3 400 1000 85 100 110 800 + 200 Crevettes décortiquées grosses Poulpe 25 3 Filet de truite 1) 2 filets, 1.5 cm 650 65 55 - 65 3 500 Darne de saumon1) 3 cm 800 65 100 110 600 3 1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire dans le sachet sous vide. 11.5 Cuisson sous-vide : Légumes • Épluchez les légumes si nécessaire. • Certains légumes peuvent changer de couleur lorsqu'ils sont épluchés et cuits dans un sachet sous vide. Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés. • Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés. 26 www.electrolux.com Mets Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Asperges vertes entières 700 - 800 90 40 - 50 3 600 Asperges blanches entières 700 - 800 90 50 - 60 3 700 Courgette tranches de 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 3 500 Poireau 600 - 700 95 40 - 45 3 700 Aubergine tranches de 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 3 500 Citrouille morceaux de 2 cm d'épaisseur 700 - 800 90 25 - 30 3 500 Poivron lamelles ou quartiers 700 - 800 95 35 - 40 3 500 Céleri rondelles de 1 cm 700 - 800 95 40 - 45 3 600 Carottes tranches de 0.5 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 700 Céleri rave tranches de 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 3 700 Fenouil tranches de 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 700 Pommes de terre tranches de 1 cm 800 - 1000 95 35 - 45 3 700 Cœurs d'artichauts coupés en quartiers 400 - 600 95 45 - 55 3 800 lamelles ou rondelles 11.6 Cuisson sous-vide : Fruits et sucreries • Épluchez les fruits, retirez-en les graines et les trognons si nécessaire • Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les dans de NiEau dans veau le compartiment d'eau (ml) l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées. • Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés. FRANÇAIS 27 Mets Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Ni- Eau dans vea le comparu timent d'eau (ml) Pêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3 400 Prune coupée en deux 600 g 90 10 - 15 3 300 Mangue coupée en dés d'environ 2 x 2 cm 2 fruits 90 10 - 15 3 300 Nectarine coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3 400 Ananas tranches de 1 cm 600 g 90 20 - 25 3 400 Pomme coupée en quartiers 4 fruits 95 25 - 30 3 500 Poire coupée en deux 4 fruits 95 15 - 30 3 500 700 g 85 20 - 22 3 500 Crème à 350 g dans chala vanille que sachet 11.7 Tableau de quantité d'eau pour la cuisson sous vide Température (°C) Durée (min) Eau dans le compartiment d'eau (ml) 50 120 500 50 190 600 55 120 550 55 190 650 60 120 600 60 190 700 65 30 350 65 60 550 70 30 400 70 60 600 75 30 450 75 60 650 80 30 500 80 60 700 85 30 550 28 www.electrolux.com Température (°C) Durée (min) Eau dans le compartiment d'eau (ml) 85 60 750 90 30 500 90 60 700 95 20 500 95 40 700 95 60 800 11.8 Cuisson à la vapeur • N'utilisez que des ustensiles de cuisine résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients en acier chromé (pour certains modèles uniquement). • Les plats en verre conviennent également. • Les positions correctes des grilles sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Comptez les positions de grille du bas vers le haut. • Lorsque la durée de cuisson dépasse les 30 minutes ou si vous cuisinez une quantité importante d'aliments, ajoutez de l'eau si nécessaire. • Placez les aliments dans des récipients de cuisson adéquats puis placez ces derniers sur les grilles. Assurez-vous de placer les grilles en laissant un • • • • • espace suffisant pour que la vapeur puisse circuler autour de chaque récipient. Après chaque utilisation, retirez l'eau du bac à eau, des tuyaux et du générateur de vapeur. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Les données indiquées dans les tableaux se réfèrent à des plats typiques. Démarrez la procédure four froid, sauf mention contraire dans le tableau. Suivez les instructions relatives à une recette similaire si la vôtre n'est pas répertoriée. Lors de la cuisson du riz, utilisez un rapport eau/riz de 1,5 : 1 – 2 : 1, étant donné les capacités d'absorption d'eau du riz. 11.9 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur Durée (min) Eau dans le compartiment d'eau (ml) 15 - 20 300 30 - 40 600 50 - 60 800 11.10 Vapeur intense AVERTISSEMENT! N'ouvrez pas la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. Risque de brûlure ! Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson, qui doit être relativement similaire. Ajoutez FRANÇAIS la plus grande quantité d'eau nécessaire pour la cuisson de l'un des plats. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles. Ajustez l'espacement entre les récipients pour laisser la vapeur circuler. 29 • Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce que les ouvertures soient orientées vers le bas selon un angle faible. • Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 min. Stérilisation • Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Légumes Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Artichauts 96 50 - 60 2 800 Aubergines 96 15 - 25 2 450 Chou-fleur, entier 96 35 - 45 2 600 Chou-fleur en bouquets 96 25 - 30 2 500 Brocoli entier 96 30 - 40 2 550 Brocoli en bouquets 96 20 - 25 2 400 Champignons 96 en lamelles 15 - 20 2 400 Petits pois 96 20 - 25 2 450 Fenouil 96 35 - 45 2 600 Carottes 96 35 - 45 2 600 Chou-rave en lamelles 96 30 - 40 2 550 Poivrons en lamelles 96 20 - 25 2 400 Poireaux en rondelles 96 25 - 35 2 500 Haricots verts 96 35 - 45 2 550 Mâche en bouquets 96 20 - 25 2 450 30 www.electrolux.com Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Choux de Bruxelles 96 30 - 40 2 550 Betterave 96 70 - 90 2 800 + 400 Salsifis noirs 96 35 - 45 2 600 Céleri en cubes 96 25 - 35 2 500 Asperges vertes 96 25 - 35 2 500 Asperges blanches 96 35 - 45 2 600 Épinards 96 15 2 350 Tomates pelées 96 15 2 350 Haricots blancs 96 30 - 40 2 500 Chou de Milan 96 20 - 25 2 400 Courgettes en 96 lamelles 15 - 20 2 350 Garnitures / Accompagnements Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Beignets 96 30 - 40 2 600 Gnocchis 96 35 - 45 2 600 Pommes de terre en robe des champs, taille moyenne 96 45 - 55 2 750 Riz (rapport eau/riz 1,5:1) 96 35 - 40 2 600 FRANÇAIS Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Pommes de terre vapeur en quartiers 96 35 - 40 2 600 Boulettes de pain 96 35 - 45 2 600 Tagliatelles fraîches 96 20 - 25 2 450 Polenta (rapport liquide 3:1) 96 45 - 50 2 750 Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Truite, environ 250 g 85 30 - 40 2 550 Crevettes fraîches 85 20 - 25 2 450 Crevettes surgelées 85 30 - 40 2 550 Darnes de saumon 85 25 - 35 2 500 Truite saumo- 85 née, environ 1 000 g 40 - 45 2 600 Moules 96 20 - 30 2 500 Filet de poisson plat 80 15 2 350 Poisson Viande Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Jambon cuit 1 000 g 96 55 - 65 2 800 + 150 31 32 www.electrolux.com Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Escalope de pou- 90 let pochée 25 - 35 2 500 Poulet poché, 1 000 à 1 200 g 96 60 - 70 2 800 + 150 Filet mignon de 90 viande blanche sans gigot, 800 à 1 000 g 80 - 90 2 800 + 300 Kasseler (filet mignon de porc fumé) poché 90 90 - 110 2 800 + 300 Tafelspitz (bœuf bouilli de première qualité) 96 110 - 120 2 800 + 700 Chipolatas 80 15 - 20 2 400 Œufs Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Œufs, durs 96 18 - 21 2 500 Œufs, mollets 96 13 - 16 2 450 Œufs, à la coque 11 - 12 2 400 96 11.11 Turbo gril et Vapeur intense successivement Lorsque vous combinez les fonctions, vous pouvez cuire de la viande, des légumes et des accompagnements les uns après les autres. Tous les plats sont prêts à être servis en même temps. • Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez la fonction : Turbo gril. • Placez les légumes et accompagnements préparés dans un récipient adapté à la cuisson au four puis enfournez-les avec la viande. • Laissez le four refroidir à une température d'environ 80 °C. Pour faire refroidir l'appareil plus rapidement, entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. • Démarrez la fonction : Vapeur intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. Quantité d'eau maximale de 800 ml. FRANÇAIS Mets 33 Turbo gril (première étape : cuisez la viande) Vapeur intense (seconde étape : ajoutez les légumes) Tempéra- Durée ture (°C) (min) Niveau Tempéra- Durée ture (°C) (min) Niveau Rôti de bœuf 1 kg Choux de Bruxelles, polenta 180 60 - 70 viande : 1 96 40 - 50 viande : 1 légumes : 3 Rôti de porc 1 kg Pommes de terre, légumes, sauce 180 60 - 70 viande : 1 96 30 - 40 viande : 1 légumes : 3 Rôti de veau 1 kg Riz, légumes 180 50 - 60 viande : 1 96 30 - 40 viande : 1 légumes : 3 11.12 Vapeur combinée Ajoutez environ 300 ml d'eau. Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Crèmes / Flans en ramequins1) 90 35 - 40 2 Œufs cocotte 1) 90 30 - 40 2 Terrine 1) 90 40 - 50 2 Filet de poisson fin 85 15 - 25 2 Filet de poisson épais 90 25 - 35 2 Petit poisson jusqu'à 350 g 90 25 - 35 2 Poisson entier jusqu'à 1 000 g 90 35 - 45 2 1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée. Réchauffer Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Quenelles 85 25 - 35 2 34 www.electrolux.com Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pâtes 85 20 - 25 2 Riz 85 20 - 25 2 Plats uniques 85 20 - 25 2 11.13 Vapeur alternée Ajoutez environ 300 ml d'eau. Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Rôti de porc 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2 Rôti de bœuf 1 000 g 180 - 200 60 - 90 2 Rôti de veau 1 000 g 180 80 - 90 2 Pâté à la viande, cru, 500 g 180 30 - 40 2 Filet mignon de porc 160 - 180 fumé de 600 à 1 000 g (laissez mariner pendant 2 heures) 60 - 70 2 Poulet 1 000 g 180 - 200 50 - 60 2 Canard 1 500 2 000 g 180 70 - 90 2 Oie 3 000 g 170 130 - 170 1 Gratin de pommes de terre 160 - 170 50 - 60 2 Gratin de pâtes 190 40 - 50 2 Lasagnes 180 45 - 55 2 Divers types de pain 180 - 190 500 - 1 000 g 45 - 50 2 Petits pains 40 60 g 180 - 210 30 - 40 2 Petits pains prêts à cuire 200 20 - 30 2 Baguettes précuites 200 40 - 50 g 20 - 30 2 FRANÇAIS Mets Température (°C) Baguettes précuites 200 40 - 50 g, surgelées 11.14 Cuisson • Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à la cuisson similaire. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Durée (min) Niveau 25 - 35 2 35 • Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. • Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.15 Conseils de cuisson Résultats Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est La position de la grille est pas suffisamment doré. incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. 36 www.electrolux.com Résultats Cause possible Solution Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la Température de cuisson fin de la durée de cuisson. trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 11.16 Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Kouglof/brioche Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau de Sa- Chaleur tourvoie au madère/ nante cakes aux fruits 140 - 160 70 - 90 1 Fatless sponge cake / Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge cake / Génoise allégée Cuisine conventionnelle 160 35 - 50 2 Fond de tarte – pâte sablée Chaleur tournante 170 - 1801) 10 - 25 2 Fond de tarte pâte à génoise Chaleur tournante 150 - 170 20 - 25 2 160 60 - 90 2 Apple pie / Chaleur tourTarte aux nante pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) FRANÇAIS Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Apple pie / Cuisine conTarte aux ventionnelle pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage 170 - 190 60 - 90 1 Durée (min) Niveau 30 - 40 3 Brioche de Noël Cuisine conven- 160 - 1801) aux fruits (Stol- tionnelle len) 50 - 70 2 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. Cuisine conven- 1. 2301) tionnelle 2. 160 - 180 1. 20 2. 30 - 60 1 Choux à la crème/éclairs Cuisine conven- 190 - 2101) tionnelle 20 - 35 3 Gâteau roulé Cuisine conven- 180 - 2001) tionnelle 10 - 20 3 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur tournante 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre Cuisine conven- 190 - 2101) tionnelle 20 - 30 3 Cuisine conventionnelle 1) Préchauffer le four. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Mets Fonction Température (°C) Pain tressé / couronne de pain Cuisine conven- 170 - 190 tionnelle 150 - 160 37 38 www.electrolux.com Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à génoise)2) Chaleur tournante 150 35 - 55 3 Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à génoise)2) Cuisine conven- 170 tionnelle 35 - 55 3 Gâteaux aux fruits sur pâte sablée Chaleur tournante 40 - 80 3 40 - 80 3 160 - 170 Gâteau à base Cuisine conven- 160 - 1801) de levure à gar- tionnelle niture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. Biscuits/Gâteaux secs Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Biscuits sablés Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20 3 140 20 - 35 3 Short bread / Cuisine conven- 1601) Biscuits sablés / tionnelle Tresses feuilletées 20 - 30 3 Biscuits à base de pâte à génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs/Meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 3 Short bread / Chaleur tourBiscuits sablés / nante Tresses feuilletées FRANÇAIS Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits/ Chaleur tourGâteaux secs à nante base de pâte levée 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuil- Chaleur tourletées nante 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits pains Chaleur tournante 1601) 10 - 25 3 Petits pains Cuisine conven- 190 - 2101) tionnelle 10 - 25 3 1501) 20 - 35 3 Small cakes / Cuisine conven- 1701) Petits gâteaux tionnelle (20 par plateau) 20 - 30 3 Durée (min) Niveau Small cakes / Chaleur tourPetits gâteaux nante (20 par plateau) 1) Préchauffer le four. 11.17 Gratins Mets Fonction Gratin de pâtes Cuisine conven- 180 - 200 tionnelle 45 - 60 1 Lasagnes Cuisine conven- 180 - 200 tionnelle 25 - 40 1 Gratin de légumes 1) Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1 160 - 170 15 - 30 1 Cuisine conven- 180 - 200 tionnelle 40 - 60 1 Gratins de pois- Cuisine conven- 180 - 200 son tionnelle 30 - 60 1 Légumes farcis 30 - 60 1 Baguettes gar- Chaleur tournies de fromage nante fondu Gratins sucrés Chaleur tournante 1) Préchauffer le four. Température (°C) 160 - 170 39 40 www.electrolux.com 11.18 Chaleur tournante humide Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Gratin de pâtes 170 - 190 45 - 60 2 Lasagnes 170 - 190 45 - 60 2 Gratin de pommes de terre 180 - 200 50 - 60 2 Sucrés plats/préparations 170 - 190 45 - 60 2 Kouglof ou brioche 150 - 160 50 - 70 1 Tresse/couronne de pain 160 - 180 40 - 50 2 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 150 - 160 20 - 30 3 Gâteau aux amandes et au beurre / tartes au sucre 1) 180 - 200 20 - 30 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 150 - 160 20 - 40 2 1) Préchauffez le four. 11.19 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Mets Température (°C) Durée (min) Choux à la crème / éclairs 160 - 1801) Crumble sec 150 - 160 Niveau 2 positions 3 positions 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - 1) Préchauffer le four. Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains Mets Température (°C) Durée (min) Niveau 2 positions 3 positions Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1/4 1/3/5 Short bread / Biscuits / Tresses 140 25 - 45 1/4 1/3/5 FRANÇAIS Mets Température (°C) Durée (min) Biscuits à base de pâte à génoise 160 - 170 Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues Macarons Niveau 2 positions 3 positions 25 - 40 1/4 - 80 - 100 130 - 170 1/4 - 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits/ 160 - 170 Gâteaux secs à base de pâte levée 30 - 60 1/4 - Pâtisseries feuil- 170 - 1801) letées 30 - 50 1/4 - Petits pains 20 - 30 1/4 - 23 - 40 1/4 - 180 Small cakes / 1501) Petits gâteaux (20 par plateau) 41 1) Préchauffer le four. 11.20 Cuisson basse température Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Vous pouvez utiliser la fonction Cuisson basse température avec ou sans sonde à viande. La sonde à viande est utile pour cuisiner des viandes qui ne doivent pas rôtir entièrement. Lorsque l'aliment atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Le four continue à fonctionner en mode Maintien au chaud jusqu'à ce qu'il soit éteint. Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle à feu très vif. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. 3. Placez la plaque au-dessous pour récupérer la graisse. 4. Enfournez la grille. 5. Placez la sonde à viande dans la viande. 6. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale. 7. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. La température du four descend alors automatiquement pour poursuivre la cuisson. 42 www.electrolux.com Viande de bœuf Mets Quantité Saisie de Température chaque (°C) côté (min) Niveau Durée (min) Filet à point 1000 - 1500 2 80 - 90 2 90 - 110 Rôti de bœuf à point 1000 - 1500 4 80 - 90 2 180 - 240 Mets Quantité Saisie de Température chaque (°C) côté (min) Niveau Durée (min) Filet rosé 1000 - 1500 2 80 - 90 2 90 - 120 Filet mignon, en une pièce 1000 - 1500 4 80 - 90 2 120 - 150 Nierstück 1000 - 1500 4 80 - 90 2 120 - 150 Mets Quantité Saisie de chaque côté (min) Température (°C) Niveau Durée (min) Filet rosé 1000 - 1500 2 80 - 90 2 90 - 110 Filet mignon, en une pièce 1000 - 1500 4 80 - 90 2 150 - 170 Nierstück 1000 - 1500 4 80 - 90 2 150 - 170 Veau Porc 11.21 Sole pulsée Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pizza (pâte fine) 200 - 2301)2) 15 - 20 2 Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Tarte aux pommes, recouverte 150 - 170 50 - 60 1 Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain 2301) 10 - 20 2 FRANÇAIS Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Quiche à pâte feuilletée 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekueche (plat 2301) alsacien similaire à une pizza) 12 - 20 2 Piroggen (version russe de la calzone) 15 - 25 2 180 - 2001) 43 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. 11.22 Viande • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. • Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. • Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. • Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil. • Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. • Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). • Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. • Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. 11.23 Tableaux de rôtissage Bœuf Mets Quantité Fonction Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Durée (min) Niveau Cuisine con- 230 ventionnelle 120 - 150 1 Rôti ou filet de Par cm bœuf : saignant d’épaisseur Turbo gril 190 - 2001) 5-6 1 Rôti ou filet de bœuf : moyenne Par cm d’épaisseur Turbo gril 180 - 1901) 6-8 1 Rôti ou filet de Par cm bœuf : bien cuit d’épaisseur Turbo gril 170 - 1801) 8 - 10 1 1) Préchauffer le four. Température (°C) 44 www.electrolux.com Porc Mets Quantité Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1,5 kg Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette/côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 170 - 180 60 - 90 1 Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo gril 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) 150 - 170 90 - 120 1 750 g - 1 kg Turbo gril Veau Mets Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Rôti de veau 1 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau 1.5 - 2 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Mets Quantité (kg) Fonction Température (°C) Positions des grilles Durée (min) Niveau Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 1 - 1.5 Turbo gril 150 - 170 100 - 120 1 Selle d’agneau 1 - 1.5 Turbo gril 160 - 180 40 - 60 1 Mets Quantité Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Selle/Cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg Cuisine con- 2301) ventionnelle 30 - 40 1 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg Cuisine con- 210 - 220 ventionnelle 35 - 40 1 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg Cuisine con- 180 - 200 ventionnelle 60 - 90 1 Agneau Filet de gibier 1) Préchauffer le four. FRANÇAIS 45 Volaille Mets Quantité Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Morceaux de 200 - 250 g volaille chacun Turbo gril 200 - 220 30 - 50 1 Demi-poulet Turbo gril 190 - 210 35 - 50 1 Volaille, pou- 1 - 1,5 kg larde Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1 Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 140 - 160 150 - 240 1 Température (°C) Durée (min) Niveau 400 - 500 g chacun Poisson (à l'étuvée) Mets Quantité (kg) Fonction Poisson entier > 1kg 1 - 1.5 Cuisine con- 210 - 220 ventionnelle 11.24 Gril • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. • Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. • Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. • Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. 40 - 60 1 • Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Mets Température (°C) Durée (min) Niveau 1er côté 2ème face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Rôti/Filet de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 46 www.electrolux.com Mets Poisson entier, 500 - 1 000 g Température (°C) Durée (min) Niveau 1er côté 2ème face 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Gril fort Mets Durée (min) Niveau 1er côté 2ème face Burgers / Steaks hachés 8 - 10 6-8 4 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4 Saucisses 10 - 12 6-8 4 6-8 4 Filet/Steaks de veau 7 - 10 Toast / Toasts1) 1-3 1-3 5 Toasts avec garniture 6-8 - 4 1) Préchauffer le four. 11.25 Plats surgelés Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surge- 190 - 210 lées 20 - 25 2 Pizza fraîche précuite 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Potatoes/Pomme quartier 220 - 230 20 - 35 3 Galettes de pommes de t. 210 - 230 20 - 30 3 Lasagnes fraîches 170 - 190 35 - 45 2 Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2 FRANÇAIS Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2 47 Plats préparés surgelés Mets Fonction Pizza surgelée Température (°C) Durée (min) Température (°C) Cuisine conven- comme indiqué tionnelle sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 Frites1) (300 600 g) Cuisine conven- 200 - 220 tionnelle ou Turbo gril comme indiqué sur l'emballage 3 Baguettes Cuisine conven- comme indiqué tionnelle sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 Gâteaux aux fruits Cuisine conven- comme indiqué tionnelle sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.26 Décongélation • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. • Utilisez la première position de grille en partant du bas. • Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Mets Quantité Durée de Décongéla- Commentaires décongéla- tion comtion (min) plémentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. 48 www.electrolux.com Mets Quantité Durée de Décongéla- Commentaires décongéla- tion comtion (min) plémentaire (min) Gâteau 1,4 kg 60 60 11.27 Stérilisation • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Carottes1) 160 - 170 50 - 60 - Fruits à noyau 10 - 15 Légumes 5 - 10 FRANÇAIS 49 Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Concombres 160 - 170 50 - 60 - Mixed pickles (Bou- 160 - 170 quet croquant de légumes) 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 160 - 170 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.28 Déshydratation • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. • Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Mets Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 Poivrons Niveau 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 3 1/4 Champignons 50 - 60 6-8 3 1/4 Fines herbes 40 - 50 2-3 3 1/4 Température (°C) Durée (h) Niveau Prunes 60 - 70 Abricots Fruits Mets 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poires 60 - 70 6-9 3 1/4 11.29 Pain Versez 200 ml d'eau dans le bac à eau. Le préchauffage n'est pas recommandé. 50 www.electrolux.com Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pain blanc 180 - 200 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 160 - 180 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain de seigle 180 - 200 50 - 70 2 Pain complet 180 - 200 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90 2 11.30 Tableau de la sonde à viande Bœuf Mets Température à cœur du plat (°C) Côte / filet : saignant 45 - 50 Côte / filet : à point 60 - 65 Côte / filet : bien cuit 70 - 75 Porc Mets Température à cœur du plat (°C) Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pâté à la viande 75 - 80 Veau Mets Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Mets Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 Gibier Mets Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 FRANÇAIS Mets Température à cœur du plat (°C) Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 51 Poisson Mets Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. • Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. 12.2 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer l'appareil, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. 52 www.electrolux.com 12.3 Nettoyage vapeur Retirez le maximum de salissures à la main. Nettoyez la vitre interne de la porte à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Retirez le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. ATTENTION! Pour de meilleures performances, démarrez la fonction de nettoyage lorsque l'appareil est froid. Vérifiez la chaleur résiduelle. Utilisez toujours la fonction après une cuisson à la vapeur. Lorsque la fonction est en cours, l'éclairage est éteint. 1. Versez 400 ml d'eau et 3 cuillères à soupe de vinaigre (sans herbes) directement dans le générateur de vapeur. 2. Dans le menu, sélectionnez : Nettoyage assisté. 3. Pour activer la fonction : Nettoyage vapeur. La durée de la fonction s'affiche (33 minutes). Un signal sonore retentit lorsque le programme est terminé. 4. Appuyez sur une touche sensitive pour désactiver le signal. 5. Essuyez la surface intérieure de l'appareil avec une éponge douce. 6. Ôtez l'eau restante du générateur de vapeur. 7. Après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet de l'appareil. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez l'appareil à la main dès que la fonction se termine. Utilisez deux fois la fonction si le four est très sale. Veillez à ce que l'appareil soit froid avant de lancer le second cycle. 12.4 Détartrage du générateur de vapeur 1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à soupe de vinaigre directement dans le générateur de vapeur. 2. Dans le menu, sélectionnez : Nettoyage assisté. 3. Activez la fonction : Décalcification. La durée de la fonction s'affiche (15 minutes). Un signal sonore retentit lorsque le programme est terminé. 4. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 5. Ôtez l'eau restante du générateur de vapeur. 6. Laissez la porte ouverte pendant environ 1 heure afin que l'appareil sèche complètement. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. 12.5 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et FRANÇAIS soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 53 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. 2 B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. 12.6 Retrait et installation de la porte La porte peut être retirée afin de faciliter son nettoyage. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 45° 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 12.7 Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. 54 www.electrolux.com AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Remettez en place le diffuseur en verre. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur. 3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis. 6. Remontez le support de grille gauche. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automatique est activée. Reportez-vous à « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. FRANÇAIS 55 Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande n'est pas enfoncée correctement dans la prise. Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est • Éteignez le four à l'aide survenue. du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. 13.2 Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que possible dans la prise. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 56 www.electrolux.com 14.1 Encastrement Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. min. 3 mm min. 50 mm = = FRANÇAIS 546 21 min. 550 20 600 548 15 546 21 114 589 594 min. 560 579 min. 550 590 20 548 15 114 min. 560 589 594 579 594 594 5 5 3 3 alternativ 100 max. R1200 mm 130 140 H05VV-F H05RR-F min. 1600 mm 90° 57 58 www.electrolux.com 2x3,5x25 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOBP8801VX Index d'efficacité énergétique 106.0 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard, mode conventionnel 1.09 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard, mode avec ventilateur 0.89 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume sonore 70 l Type de four Four encastré Masse 40.5 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson électroménagers - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 15.2 Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. • Conseils généraux FRANÇAIS – Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée quand l'appareil est en marche et maintenez-la fermée autant que possible pendant la cuisson. – Utilisez des plats en métal pour améliorer l'économie d'énergie. – Si possible, placez les aliments à l'intérieur du four sans les réchauffer. – Quand la durée de cuisson est supérieure à 30 minutes, diminuez la température du four à 3-10 minutes minimum, selon la durée de la cuisson, avant que le temps de cuisson ne s'écoule. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four continuera à cuire. – Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer les autres aliments. • Cuisson avec ventilateur - si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec le ventilateur pour économiser de l'énergie. 59 • Chaleur résiduelle – Dans certains modes de cuisson, si un programme avec une durée (Durée, Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les résistances se désactiveront automatiquement 10 % plus tôt. Le ventilateur et l'éclairage continuent à fonctionner. • Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la cuisson et allumez-le uniquement quand vous en avez besoin. • Maintien des aliments au chaud - si vous souhaitez utiliser la chaleur résiduelle pour garder le plat chaud, sélectionnez la température la plus basse possible. L'affichage indique la température de la chaleur résiduelle. 16. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE FR Vous trouverez, dans le manuel d'utilisation de votre produit ainsi que sur le site www.electrolux.fr, des informations sur la façon de traiter les petites anomalies et de prendre soin de votre produit. Si vous n’avez pas l’accès a l’Internet vous pouvez nous contacter directement par téléphone au numéro 08.92.68.24.33 (0.34€/m). Les opérations de maintenance et/ou d'installation de composants électriques et/ou de raccordements hydrauliques doivent être effectuées par un technicien qualifié. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer d'une preuve d'achat ainsi que des informations suivantes : Modèle .................................. Numéro de série ..................... Numéro du produit ................. Date d'achat ............................ Sur notre site Internet, vous pourrez obtenir plus d'aide et télécharger des manuels d'utilisation. Enregistrez votre produit pour accéder facilement à des informations utiles sur votre produit: www.RegisterElectrolux.com 60 www.electrolux.com 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas * les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS 61 62 www.electrolux.com FRANÇAIS 63 Notice d'utilisation: Français 867314158-A-372014