Electrolux EOBP8801VX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Electrolux EOBP8801VX Manuel utilisateur | Fixfr
Electrolux
Cooking
Four vapeur
EOBP8801V
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 7
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 16
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.....................................................................17
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................................... 18
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................. 19
11. CONSEILS.......................................................................................................21
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 51
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 54
14. INSTALLATION................................................................................................55
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................... 58
16. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE................................................................59
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
3
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des
parois latérales. Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres appareils
et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
FRANÇAIS
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne puisse
pas être enlevée sans outils.
• Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des
disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
5
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans le
cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
2.4 Cuisson vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur relâchée peut causer des
brûlures :
– Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte.
– Après la cuisson à la vapeur,
ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous démontez
la porte de l'appareil. Elle est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de nettoyage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.6 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
5
4
10
3
7
2
1
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Panneau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Elément de chauffe
Éclairage
Ventilateur
Générateur de vapeur avec cache
Support de grille, amovible
Niveaux de gradin
9
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
7
8
www.electrolux.com
Éponge
Pour absorber l'eau restant dans le
générateur de vapeur.
Plat de cuisson en verre avec
2 emplacements pour gril
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche Fonction
sensitive
1
2
-
Affichage
5
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil.
Modes de cuisson ou Cuisson
assistée
Touchez la touche sensitive une fois pour choisir
une fonction de chauffage ou le menu : Cuisson
assistée. Touchez la touche sensitive à nouveau
pour parcourir les menus : Modes de cuisson,
Cuisson assistée. Pour activer ou désactiver
l'éclairage, appuyez sur cette touche pendant
3 secondes. Vous pouvez également activer
l'éclairage lorsque l'appareil est éteint.
Programme préféré
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
accéder.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes pour activer
ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
3
4
Description
FRANÇAIS
Touche Fonction
sensitive
6
7
8
9
9
Description
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Accueil
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Durée et foncPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
tions supplémen- de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
taires
sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Verrouil, Programme préféré,
Chaleur et tenir, Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande.
10
Minuterie
11
Pour régler la fonction : Minuterie.
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A)
B)
C)
D)
E)
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuterie
Cette fonction est activée.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température
L'affichage indique la température.
10
www.electrolux.com
Symbole
Fonction
Indication du temps
L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson. Appuyez simultanément sur
er la durée.
et
pour réinitialis-
Calcul
L'appareil calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Indicateur de préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet
de diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson par le poids
Indique que le système de cuisson
par le poids est actif ou que le poids
peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
pour régler la
2. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur
ou
pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur
pour passer au sousmenu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
FRANÇAIS
11
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menu
Utilisation
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson sous-vide
Contient un mode de cuisson et une liste des
programmes automatiques.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes automatiques.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés enregistrés par l'utilisateur.
Nettoyage assisté
Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de base
Vous pouvez utiliser cette fonction pour effectuer d'autres réglages.
Programmes spéciaux
Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole
Sous-menu
Description
Mise à l'heure
Règle l'horloge à l'heure du jour.
Indication de l'heure
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Set + Go
Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre de sélection des options pour choisir la fonction : Set + Go.
Chaleur et tenir
Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre de sélection des options pour choisir la fonction : Chaleur et tenir.
Prolongement de la cuisson
Active et désactive la fonction Prolongement du
temps.
Contraste d'affichage
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Luminosité d'affichage
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue
Définit la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux sonores par paliers.
12
www.electrolux.com
Symbole
Sous-menu
Description
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité
de la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Service
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Sous-menu pour : Cuisson
sous-vide
Cette technique a pour origine la
technologie Sous-vide. Son nom se
Symbole
Élément de menu
rapporte à une méthode de cuisson des
aliments à basse température, dans un
sachet en plastique fermé
hermétiquement et vidé de son air.
Description
Mode de cuisson Sous-vide Utilise la vapeur pour cuire de la viande,
du poisson, des fruits de mer, des légumes et des fruits. Sélectionnez une
température de 50 °C à 95 °C.
Recettes sous-vide
Contient une liste des programmes automatiques.
6.4 Sous-menu pour : Nettoyage assisté
Symbole
Élément de menu
Description
Nettoyage vapeur
Nettoyage du four à la vapeur.
Décalcification
Nettoyage du générateur de vapeur.
6.5 Modes de cuisson
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les
températures de 20 à 40 °C par rapport à la
fonction : Cuisine conventionnelle.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et une
pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Cuisine conventionnelle.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
Chaleur tournante humide
13
Utilisation
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson
d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau.
Cuisine conventionnelle Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Cuisson par la sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Réhydratation vapeur
Pour réchauffer des aliments déjà cuits directement sur une assiette.
Vapeur alternée
Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou surgelés.
Vapeur combinée
Pour des plats à haute teneur en humidité et
pour pocher du poisson, cuisiner un flan royal
ou des terrines.
Vapeur intense
Pour les légumes, le poisson, les pommes de
terre, le riz, les pâtes et autres garnitures.
6.6 Programmes spéciaux
Mode de cuisson
Utilisation
Pain
Pour cuire du pain.
Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et brunir.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure
avant la cuisson.
14
www.electrolux.com
Mode de cuisson
Utilisation
Chauffe plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Maintien au chaud
Pour maintenir des aliments au chaud.
Décongélation
Pour décongeler des plats surgelés.
Plats surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
6.7 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Réglez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
6. Réglez la température.
pour
7. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
6.8 Cuisson vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Ne versez jamais d'eau
directement dans le
générateur de vapeur.
Utilisez exclusivement de
l'eau. N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas
d'autres liquides. Ne versez
pas de liquides inflammables
ni d'alcool dans le bac à eau.
1. Préparez les aliments dans un
récipient adapté.
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
3. Versez 800 ml d'eau dans le bac à
eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 50 minutes d'utilisation.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Allumez l'appareil.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, réglez la fonction Durée
ou Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Un signal sonore retentit
lorsque l'appareil approche de la
température définie.
Lorsque le générateur de
vapeur est vide, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Mettez l'appareil à l'arrêt.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure ! Soyez
prudent lorsque vous
videz le bac à eau.
Une fois que l'appareil a refroidi, épongez
toute l'eau restant dans le générateur de
vapeur. Si nécessaire, nettoyez le
générateur de vapeur avec du vinaigre.
Faites complètement sécher l'appareil en
laissant la porte ouverte.
FRANÇAIS
6.9 Cuisson sous-vide
• Les aliments conservent tout leur
arôme car il n'y a aucune perte de
saveur ni d'humidité due à
l'évaporation
• La texture de la viande et du poisson
est très tendre
• Les aliments conservent tous leurs
minéraux et vitamines
• Moins d'épices sont nécessaires car
les aliments conservent leurs saveurs
naturelles
• Moins de travail car il n'est plus
nécessaire de préparer et servir les
aliments simultanément et au même
endroit
• La cuisson basse température réduit
considérablement le risque de trop
cuire vos aliments
• Diviser les aliments en portions vous
permet une meilleure organisation
Préparation des aliments
1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
2. Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant
d'air que possible.
5. Si vous ne cuisez pas directement les
aliments, rangez les sacs au frais.
6. Continuez avec la fonction : Cuisson
sous-vide en respectant les
indications du tableau de cuisson
concerné, selon le type d'aliment ou
les recettes de la cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Facultatif : terminez la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les
faisant griller pour, par exemple,
obtenir une viande croustillante et lui
donner un arôme de rôtissage
typique.
Activation d'une fonction : Mode
de cuisson Sous-vide
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson sousvide.
15
3. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Réglez la fonction : Mode de cuisson
Sous-vide.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
6. Réglez la température.
pour
7. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
En utilisant cette fonction
pour la cuisson, de l'eau
résiduelle subsiste sur les
sachets sous vide et dans la
cavité. À l'issue de la cuisson,
ouvrez délicatement la porte
pour que l'eau ne tombe pas
sur le meuble. Utilisez une
assiette et une serviette pour
enlever les sachets sous vide.
Séchez la porte, le collecteur
d'eau au fond et la cavité à
l'aide d'un chiffon doux ou
d'une éponge. Faites
complètement sécher
l'appareil en laissant la porte
ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez faire
chauffer l'appareil à une
température de 150 °C
pendant environ 15 minutes.
6.10 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente.
6.11 Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche enfoncée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe apparaît de façon
intermittente.
6.12 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
16
www.electrolux.com
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Minuterie
Utilisation
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez
également l'activer lorsque l'appareil est
éteint.
Utilisez
pour activer la fonction. Appuyez
sur
ou
sur
pour démarrer.
pour régler les minutes, puis
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de
cuisson (max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
résistances au bout de 90 %
du temps réglé. L'appareil
utilise la chaleur résiduelle
pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de
cuisson programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
• Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin,
vous devez d'abord régler
un mode de cuisson et
une température.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
• Les fonctions : Durée et
Fin ne fonctionnent pas
lorsque vous utilisez la
Sonde à viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge
FRANÇAIS
souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
pour
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt. Un message
s'affiche.
5. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
pour
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.4 Prolongement de la cuisson
La fonction : La fonction Prolongement de
la cuisson permet au mode de cuisson de
se poursuivre après la fin de la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
• La température réglée est d'au moins
80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la
cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
17
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur
la touche
pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
traditionnelles, l'appareil
utilise les réglages
automatiques. Comme pour
les autres fonctions, vous
pouvez les modifier.
18
www.electrolux.com
8.2 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement la
durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des aliments.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez modifier le poids à tout
moment. Appuyez sur la touche
ou
pour modifier le poids.
7. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les
aliments au bout de
30 minutes. Un rappel
s'affiche.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson par
le poids. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
5. Appuyez sur la touche
ou
pour régler le poids des aliments.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande mesure la température
à cœur de la viande. L'appareil s'éteint
lorsque la température réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise
pendant toute la durée de la
cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande s'affiche.
4. Appuyez sur la touche
ou
dans les 5 secondes pour régler la
température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approximative
de fin de cuisson. L'heure de fin de
cuisson varie en fonction de la quantité
d'aliments, de la température réglée
(120 °C minimum) et du mode de cuisson.
L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson
au bout d'environ 30 minutes.
6. Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur
.
FRANÇAIS
19
Lorsque la viande atteint la température à
cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de la
fiche de la sonde à viande.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
ATTENTION!
N'utilisez pas le plateau de
cuisson ni le plat à rôtir avec
la fonction : Vapeur intense.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
• Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille
est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont
disponibles dans le menu : Programme
préféré. Vous pouvez sauvegarder
20 programmes.
20
www.electrolux.com
Enregistrement d'un programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur la touche
pour changer la lettre.
ou
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
1. Allumez l'appareil.
et
2. Appuyez simultanément sur
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil.
et
10. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position de
4. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur la
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
touche
ou
, puis sur
pour remplacer un
programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom du
programme.
Activation du programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Programme
préféré.
3. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
Appuyez sur
pour passer directement
au menu : Programme préféré.
. Un message s'affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur
sur
, puis
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction est
également désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
FRANÇAIS
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
à plusieurs reprises
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique : Set
+ Go.
6. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Appuyez sur une touche sensitive (à
l'exception de la touche ) pour
démarrer la fonction : Set + Go. Le mode
de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
• Touches Verrouil s'active
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages de
basevous permet d'activer
et de désactiver la
fonction : Set + Go.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automatique (h)
30 - 115
12.5
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Température (°C)
Arrêt automatique (h)
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
21
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Léger, Sonde à
viande,Fin, Durée.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque l'appareil est allumé.
– si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de
MARCHE/ARRET) en mode de
luminosité « nuit », l'affichage
repasse en mode de luminosité
« jour » pendant les 10 secondes
suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction :
MinuterieLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
22
www.electrolux.com
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour le maintien au
chaud d'un plat.
La température se règle automatiquement
sur 80 °C.
Chauffe plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plaques et les plats de
manière égale sur la grille métallique.
Déplacez les piles au bout de la moitié du
temps de réchauffement (échangez haut
et bas).
La température automatique est de 70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle recette
de pâte levée. Elle crée une bonne
atmosphère pour le levage. Mettez la pâte
dans un plat suffisament grand pour la
levée. Il n'est pas nécessaire de le
recouvrir. Insérez une grille métallique au
premier niveau et posez le plat dessus.
Fermez la porte, puis réglez le four sur la
fonction : Levée de Pâte/Pain.
Sélectionnez la durée nécessaire.
11.2 Cuisson sous-vide
Cette fonction utilise des températures de
cuisson plus basses que la cuisson
normale. Manipulez les aliments avec soin
pour une meilleure qualité alimentaire.
Recommandations relatives à la
sécurité alimentaire :
• Choisissez des matières premières de
qualité.
• Utilisez toujours les matières premières
les plus fraîches possibles.
• Conservez toujours les matières
premières dans des conditions
optimales avant de les cuisiner.
• Nettoyez toujours les aliments avant de
les cuisiner.
• Pour vous assurer d'obtenir de bons
résultats, reportez-vous toujours aux
valeurs indiquées dans les tableaux de
cuisson. Vérifiez le temps et la
température de cuisson, ainsi que les
proportions d'aliments.
• Les aliments ne doivent pas être
conservés trop longtemps à une
température inférieure à 60 °C pour
éviter tout problème de sécurité.
• N'utilisez des basses températures que
pour les aliments qui peuvent être
mangés crus, et uniquement pendant
une courte période.
• Les plats cuisinés sous vides sont
meilleurs lorsqu'ils sont consommés
immédiatement après la cuisson. Si
vous ne consommez pas
immédiatement les aliments après la
cuisson, faites-les refroidir rapidement.
Pour ce faire, placez les aliments dans
un bain de glace et rangez-le au
réfrigérateur. Vous pouvez conserver
ces aliments au réfrigérateur pendant 2
à 3 jours.
• N'utilisez pas la fonction Cuisson sous
vide pour réchauffer les restes de
nourriture.
• Évitez tout contact entre les aliments
crus et les aliments cuits lorsque vous
les cuisinez.
• N'utilisez pas les mêmes ustensiles
pour différentes préparations sans les
laver soigneusement entre chaque
utilisation.
• Pour les recettes contenant des œufs
crus, évitez tout contact entre le jaune
et le blanc de l'œuf et sa coquille.
Conseils concernant l'emballage sous
vide des aliments :
• Les équipements nécessaires pour
pouvoir profiter de la Cuisson sous vide
sont une machine sous vide et des
sachets sous vide.
FRANÇAIS
• Type de machine sous vide
recommandé : machine sous vide à
cloche. Seul ce type de machine sous
vide peut faire le vide dans des sachets
contenant des liquides.
• Utilisez des sachets sous vides
adaptés pour la fonction Cuisson sous
vide.
• Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
• Placez une seule couche d'aliments
dans les sachets sous vide pour que la
cuisson soit plus homogène.
• Pour une cuisson plus rapide et
homogène des aliments, réglez la plus
haute température de cuisson sous
vide.
• Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide,
assurez-vous que la zone à sceller est
parfaitement propre.
Conseils généraux pour la fonction
Cuisson sous-vide :
• Pour conserver la vapeur de cuisson,
laissez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque vous utilisez la fonction
Cuisson sous vide.
• Une fois la cuisson terminée, ouvrez
doucement la porte car la vapeur
s'accumule dans l'appareil.
• Selon vos préférences, vous pouvez
ajouter de l'huile et des épices aux
aliments. L'huile empêche les aliments
de coller au sachet sous vide.
• Assaisonnez modérément les aliments
au début de la cuisson lorsqu'il n'y a
pas d'évaporation des saveurs
volatiles.
• Pour évaporer l'alcool des liquides,
faites chauffer et bouillir les liquides
avant le conditionnement sous vide.
• Vous pouvez remplacer l'ail cru par de
l'ail en poudre.
23
• Vous pouvez remplacer l'huile d'olive
par une huile ayant un goût plus
neutre.
• Pour une cuisson plus rapide et plus
uniforme des aliments, gardez le degré
de vide aussi haut que possible
(99,9 %).
• Les temps de cuisson sont donnés à
titre indicatif et peuvent varier selon vos
préférences.
• Les temps de cuisson indiqués dans
les tableaux de cuisson sont prévus
pour des plats de 4 personnes. Si la
quantité d'aliments est plus grande, le
temps de cuisson sera plus long.
• Si les proportions des aliments sont
différentes des proportions indiquées
dans les tableaux de cuisson, le temps
de cuisson peut varier.
• Posez les sachets sous vide sur la grille
et, si vous utilisez plusieurs sachets,
veillez à ne pas les superposer.
11.3 Cuisson sous-vide : Viande
• Reportez-vous aux tableaux pour éviter
que votre viande ne soit pas assez
cuite. N'utilisez pas de morceaux de
viande plus épais que les indications
du tableau.
• Les temps de cuisson des tableaux
représentent le minimum de cuisson
nécessaire. Les temps de cuisson
peuvent être augmentés selon vos
préférences.
• Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter d'endommager
les sachets sous vide.
• Pour donner plus de saveur à vos filets
de volaille, saisissez-les à la poêle, côté
peau, avant et après la cuisson sous
vide.
Bœuf
Mets
Épaisseur de
l'aliment
Quantité Tempéra- Durée
pour
ture (°C)
(min)
4 personnes (g)
Niveau
Eau dans
le compartiment
d'eau (ml)
Filet de
bœuf, à
point
4 cm
800
3
600
60
110 - 120
24
www.electrolux.com
Mets
Épaisseur de
l'aliment
Quantité Tempéra- Durée
pour
ture (°C)
(min)
4 personnes (g)
Niveau
Eau dans
le compartiment
d'eau (ml)
Filet de
4 cm
bœuf, bien
cuit
800
65
90 - 100
3
500
Filet de
veau, à
point
4 cm
800
60
110 - 120
3
600
Filet de
veau, bien
cuit
4 cm
800
65
90 - 100
3
500
Agneau / Gibier
Mets
Épaisseur Quantité Tempéra- Durée
de l'alipour
ture (°C)
(min)
ment
4 personnes (g)
Niveau
Eau dans
le compartiment
d'eau (ml)
Agneau,
saignant
3 cm
600 - 650
60
180 - 190
3
700
Agneau, à
point
3 cm
600 - 650
65
105 - 115
3
600
Sanglier
3 cm
600 - 650
90
60 - 70
3
800 + 200
600 - 650
70
50 - 60
3
600
Lapin dés- 1,5 cm
ossé
Volaille
Mets
Épaisseur Quantité Tempéra- Durée
de l'alipour
ture (°C)
(min)
ment
4 personnes (g)
Niveau
Eau dans
le compartiment
d'eau (ml)
Escalope
de poulet
désossée
3 cm
750
70
70 - 80
3
700
Magret de
canard
désossé
2 cm
900
60
140 - 160
3
600
Escalope
de dinde
désossée
2 cm
800
70
75 - 85
3
700
FRANÇAIS
11.4 Cuisson sous-vide :
Poisson et fruits de mer
• Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les
introduire dans le sachet sous vide.
• Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet
sous vide si vous cuisez des moules.
• Reportez-vous au tableau pour éviter
que votre poisson ne soit pas assez
cuit. N'utilisez pas de morceaux de
poisson plus épais que les indications
du tableau.
Mets
Épaisseur
de l'aliment
Quantité
Tempérapour 4 per- ture (°C)
sonnes (g)
Durée
(min)
NiEau dans le
veau compartiment d'eau
(ml)
Filet de
daurade
4 filets, 1
cm
500
70
25
3
400
Filet de bar
4 filets, 1
cm
500
70
25
3
400
Morue/
Stockfish
2 filets, 2
cm
650
65
70 - 75 3
600
Coquilles St grosses
Jacques
650
60
100 110
3
500
Moules
avec les
coquilles
1000
95
20 - 25 3
500
500
75
26 - 30 3
400
1000
85
100 110
800 + 200
Crevettes
décortiquées
grosses
Poulpe
25
3
Filet de
truite 1)
2 filets, 1.5
cm
650
65
55 - 65 3
500
Darne de
saumon1)
3 cm
800
65
100 110
600
3
1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 %
(100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant
avant de l'introduire dans le sachet sous vide.
11.5 Cuisson sous-vide :
Légumes
• Épluchez les légumes si nécessaire.
• Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et cuits
dans un sachet sous vide. Pour de
meilleurs résultats, cuisez les aliments
directement après les avoir préparés.
• Pour conserver la couleur des
artichauts, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les
avoir nettoyés et coupés.
26
www.electrolux.com
Mets
Épaisseur de
l'aliment
Quantité
pour
4 personnes (g)
Température (°C)
Durée
(min)
Asperges
vertes
entières
700 - 800
90
40 - 50 3
600
Asperges
blanches
entières
700 - 800
90
50 - 60 3
700
Courgette tranches de 1
cm
700 - 800
90
35 - 40 3
500
Poireau
600 - 700
95
40 - 45 3
700
Aubergine tranches de 1
cm
700 - 800
90
30 - 35 3
500
Citrouille
morceaux de
2 cm d'épaisseur
700 - 800
90
25 - 30 3
500
Poivron
lamelles ou
quartiers
700 - 800
95
35 - 40 3
500
Céleri
rondelles de
1 cm
700 - 800
95
40 - 45 3
600
Carottes
tranches de 0.5
cm
700 - 800
95
35 - 45 3
700
Céleri
rave
tranches de 1
cm
700 - 800
95
45 - 50 3
700
Fenouil
tranches de 1
cm
700 - 800
95
35 - 45 3
700
Pommes
de terre
tranches de 1
cm
800 - 1000
95
35 - 45 3
700
Cœurs
d'artichauts
coupés en
quartiers
400 - 600
95
45 - 55 3
800
lamelles ou rondelles
11.6 Cuisson sous-vide : Fruits
et sucreries
• Épluchez les fruits, retirez-en les
graines et les trognons si nécessaire
• Pour conserver la couleur des pommes
et des poires, plongez-les dans de
NiEau dans
veau le compartiment
d'eau (ml)
l'eau contenant du jus de citron après
les avoir nettoyées et coupées.
• Pour de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
FRANÇAIS
27
Mets
Épaisseur de
l'aliment
Quantité
pour 4 personnes (g)
Température (°C)
Durée
(min)
Ni- Eau dans
vea le comparu
timent
d'eau (ml)
Pêche
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
3
400
Prune
coupée en deux
600 g
90
10 - 15
3
300
Mangue
coupée en dés
d'environ
2 x 2 cm
2 fruits
90
10 - 15
3
300
Nectarine
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
3
400
Ananas
tranches de 1 cm
600 g
90
20 - 25
3
400
Pomme
coupée en quartiers
4 fruits
95
25 - 30
3
500
Poire
coupée en deux
4 fruits
95
15 - 30
3
500
700 g
85
20 - 22
3
500
Crème à 350 g dans chala vanille que sachet
11.7 Tableau de quantité d'eau pour la cuisson sous vide
Température (°C)
Durée (min)
Eau dans le compartiment d'eau (ml)
50
120
500
50
190
600
55
120
550
55
190
650
60
120
600
60
190
700
65
30
350
65
60
550
70
30
400
70
60
600
75
30
450
75
60
650
80
30
500
80
60
700
85
30
550
28
www.electrolux.com
Température (°C)
Durée (min)
Eau dans le compartiment d'eau (ml)
85
60
750
90
30
500
90
60
700
95
20
500
95
40
700
95
60
800
11.8 Cuisson à la vapeur
• N'utilisez que des ustensiles de cuisine
résistant à la chaleur et à la corrosion
ou des récipients en acier chromé
(pour certains modèles uniquement).
• Les plats en verre conviennent
également.
• Les positions correctes des grilles sont
indiquées dans le tableau ci-dessous.
Comptez les positions de grille du bas
vers le haut.
• Lorsque la durée de cuisson dépasse
les 30 minutes ou si vous cuisinez une
quantité importante d'aliments, ajoutez
de l'eau si nécessaire.
• Placez les aliments dans des récipients
de cuisson adéquats puis placez ces
derniers sur les grilles. Assurez-vous
de placer les grilles en laissant un
•
•
•
•
•
espace suffisant pour que la vapeur
puisse circuler autour de chaque
récipient.
Après chaque utilisation, retirez l'eau
du bac à eau, des tuyaux et du
générateur de vapeur. Reportez-vous
au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Les données indiquées dans les
tableaux se réfèrent à des plats
typiques.
Démarrez la procédure four froid, sauf
mention contraire dans le tableau.
Suivez les instructions relatives à une
recette similaire si la vôtre n'est pas
répertoriée.
Lors de la cuisson du riz, utilisez un
rapport eau/riz de 1,5 : 1 – 2 : 1, étant
donné les capacités d'absorption
d'eau du riz.
11.9 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur
Durée (min)
Eau dans le compartiment d'eau (ml)
15 - 20
300
30 - 40
600
50 - 60
800
11.10 Vapeur intense
AVERTISSEMENT!
N'ouvrez pas la porte de
l'appareil lorsque cette
fonction est activée. Risque
de brûlure !
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir
des légumes, des viandes, du poisson,
des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule
et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire. Ajoutez
FRANÇAIS
la plus grande quantité d'eau nécessaire
pour la cuisson de l'un des plats. Placez
les plats dans des récipients adaptés puis
sur les grilles. Ajustez l'espacement entre
les récipients pour laisser la vapeur
circuler.
29
• Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce
que les ouvertures soient orientées
vers le bas selon un angle faible.
• Remplissez le bac avec le niveau d'eau
maximal et réglez une durée de 40 min.
Stérilisation
• Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
Légumes
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Eau
dans le
compartiment
d'eau
(ml)
Artichauts
96
50 - 60
2
800
Aubergines
96
15 - 25
2
450
Chou-fleur,
entier
96
35 - 45
2
600
Chou-fleur en
bouquets
96
25 - 30
2
500
Brocoli entier
96
30 - 40
2
550
Brocoli en
bouquets
96
20 - 25
2
400
Champignons 96
en lamelles
15 - 20
2
400
Petits pois
96
20 - 25
2
450
Fenouil
96
35 - 45
2
600
Carottes
96
35 - 45
2
600
Chou-rave en
lamelles
96
30 - 40
2
550
Poivrons en
lamelles
96
20 - 25
2
400
Poireaux en
rondelles
96
25 - 35
2
500
Haricots verts
96
35 - 45
2
550
Mâche en
bouquets
96
20 - 25
2
450
30
www.electrolux.com
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Eau
dans le
compartiment
d'eau
(ml)
Choux de
Bruxelles
96
30 - 40
2
550
Betterave
96
70 - 90
2
800 +
400
Salsifis noirs
96
35 - 45
2
600
Céleri en
cubes
96
25 - 35
2
500
Asperges
vertes
96
25 - 35
2
500
Asperges
blanches
96
35 - 45
2
600
Épinards
96
15
2
350
Tomates pelées
96
15
2
350
Haricots
blancs
96
30 - 40
2
500
Chou de Milan 96
20 - 25
2
400
Courgettes en 96
lamelles
15 - 20
2
350
Garnitures / Accompagnements
Mets
Température (°C)
Durée (min) Niveau
Eau dans le
compartiment d'eau
(ml)
Beignets
96
30 - 40
2
600
Gnocchis
96
35 - 45
2
600
Pommes de
terre en robe
des champs,
taille moyenne
96
45 - 55
2
750
Riz (rapport
eau/riz 1,5:1)
96
35 - 40
2
600
FRANÇAIS
Mets
Température (°C)
Durée (min) Niveau
Eau dans le
compartiment d'eau
(ml)
Pommes de
terre vapeur
en quartiers
96
35 - 40
2
600
Boulettes de
pain
96
35 - 45
2
600
Tagliatelles
fraîches
96
20 - 25
2
450
Polenta (rapport liquide
3:1)
96
45 - 50
2
750
Mets
Température (°C)
Durée
(min)
Niveau
Eau dans le
compartiment d'eau
(ml)
Truite, environ 250 g
85
30 - 40
2
550
Crevettes
fraîches
85
20 - 25
2
450
Crevettes
surgelées
85
30 - 40
2
550
Darnes de
saumon
85
25 - 35
2
500
Truite saumo- 85
née, environ
1 000 g
40 - 45
2
600
Moules
96
20 - 30
2
500
Filet de poisson plat
80
15
2
350
Poisson
Viande
Mets
Température (°C)
Durée
(min)
Niveau
Eau dans le
compartiment d'eau
(ml)
Jambon cuit
1 000 g
96
55 - 65
2
800 + 150
31
32
www.electrolux.com
Mets
Température (°C)
Durée
(min)
Niveau
Eau dans le
compartiment d'eau
(ml)
Escalope de pou- 90
let pochée
25 - 35
2
500
Poulet poché,
1 000 à 1 200 g
96
60 - 70
2
800 + 150
Filet mignon de
90
viande blanche
sans gigot, 800 à
1 000 g
80 - 90
2
800 + 300
Kasseler (filet
mignon de porc
fumé) poché
90
90 - 110
2
800 + 300
Tafelspitz (bœuf
bouilli de première qualité)
96
110 - 120
2
800 + 700
Chipolatas
80
15 - 20
2
400
Œufs
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment d'eau
(ml)
Œufs, durs
96
18 - 21
2
500
Œufs, mollets 96
13 - 16
2
450
Œufs, à la
coque
11 - 12
2
400
96
11.11 Turbo gril et Vapeur
intense successivement
Lorsque vous combinez les fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les
uns après les autres. Tous les plats sont
prêts à être servis en même temps.
• Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Turbo gril.
• Placez les légumes et
accompagnements préparés dans un
récipient adapté à la cuisson au four
puis enfournez-les avec la viande.
• Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour faire
refroidir l'appareil plus rapidement,
entrouvrez la porte du four à la
première position pendant environ
15 minutes.
• Démarrez la fonction : Vapeur intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
Quantité d'eau maximale de
800 ml.
FRANÇAIS
Mets
33
Turbo gril (première étape : cuisez la viande)
Vapeur intense (seconde étape :
ajoutez les légumes)
Tempéra- Durée
ture (°C)
(min)
Niveau
Tempéra- Durée
ture (°C)
(min)
Niveau
Rôti de
bœuf 1 kg
Choux de
Bruxelles,
polenta
180
60 - 70
viande : 1
96
40 - 50
viande : 1
légumes :
3
Rôti de
porc 1 kg
Pommes
de terre,
légumes,
sauce
180
60 - 70
viande : 1
96
30 - 40
viande : 1
légumes :
3
Rôti de
veau 1 kg
Riz, légumes
180
50 - 60
viande : 1
96
30 - 40
viande : 1
légumes :
3
11.12 Vapeur combinée
Ajoutez environ 300 ml d'eau.
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Crèmes / Flans en
ramequins1)
90
35 - 40
2
Œufs cocotte 1)
90
30 - 40
2
Terrine 1)
90
40 - 50
2
Filet de poisson fin
85
15 - 25
2
Filet de poisson
épais
90
25 - 35
2
Petit poisson jusqu'à 350 g
90
25 - 35
2
Poisson entier jusqu'à 1 000 g
90
35 - 45
2
1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
Réchauffer
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Quenelles
85
25 - 35
2
34
www.electrolux.com
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pâtes
85
20 - 25
2
Riz
85
20 - 25
2
Plats uniques
85
20 - 25
2
11.13 Vapeur alternée
Ajoutez environ 300 ml d'eau.
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Rôti de porc
1 000 g
160 - 180
90 - 100
2
Rôti de bœuf
1 000 g
180 - 200
60 - 90
2
Rôti de veau
1 000 g
180
80 - 90
2
Pâté à la viande,
cru, 500 g
180
30 - 40
2
Filet mignon de porc 160 - 180
fumé de 600 à
1 000 g (laissez
mariner pendant
2 heures)
60 - 70
2
Poulet 1 000 g
180 - 200
50 - 60
2
Canard 1 500 2 000 g
180
70 - 90
2
Oie 3 000 g
170
130 - 170
1
Gratin de pommes
de terre
160 - 170
50 - 60
2
Gratin de pâtes
190
40 - 50
2
Lasagnes
180
45 - 55
2
Divers types de pain 180 - 190
500 - 1 000 g
45 - 50
2
Petits pains 40 60 g
180 - 210
30 - 40
2
Petits pains prêts à
cuire
200
20 - 30
2
Baguettes précuites 200
40 - 50 g
20 - 30
2
FRANÇAIS
Mets
Température (°C)
Baguettes précuites 200
40 - 50 g, surgelées
11.14 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez
vos réglages habituels (température,
temps de cuisson, etc.) et les positions
des grilles aux recommandations
fournies dans les tableaux.
• Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment à la cuisson similaire.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Durée (min)
Niveau
25 - 35
2
35
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne dorent
pas toujours de manière homogène au
début. Si cette situation se produit, ne
modifiez pas le réglage de la
température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés,
les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
11.15 Conseils de cuisson
Résultats
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau n'est La position de la grille est
pas suffisamment doré.
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la température.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
36
www.electrolux.com
Résultats
Cause possible
Solution
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la Température de cuisson
fin de la durée de cuisson. trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
11.16 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Kouglof/brioche Chaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau de Sa- Chaleur tourvoie au madère/ nante
cakes aux fruits
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Cuisine conventionnelle
160
35 - 50
2
Fond de tarte –
pâte sablée
Chaleur tournante
170 - 1801)
10 - 25
2
Fond de tarte pâte à génoise
Chaleur tournante
150 - 170
20 - 25
2
160
60 - 90
2
Apple pie /
Chaleur tourTarte aux
nante
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
FRANÇAIS
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Apple pie /
Cuisine conTarte aux
ventionnelle
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
180
70 - 90
1
Gâteau au
fromage
170 - 190
60 - 90
1
Durée (min)
Niveau
30 - 40
3
Brioche de Noël Cuisine conven- 160 - 1801)
aux fruits (Stol- tionnelle
len)
50 - 70
2
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Cuisine conven- 1. 2301)
tionnelle
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Choux à la
crème/éclairs
Cuisine conven- 190 - 2101)
tionnelle
20 - 35
3
Gâteau roulé
Cuisine conven- 180 - 2001)
tionnelle
10 - 20
3
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Chaleur tournante
20 - 40
3
Gâteau aux
amandes et au
beurre / gâteaux au sucre
Cuisine conven- 190 - 2101)
tionnelle
20 - 30
3
Cuisine conventionnelle
1) Préchauffer le four.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets
Fonction
Température
(°C)
Pain tressé /
couronne de
pain
Cuisine conven- 170 - 190
tionnelle
150 - 160
37
38
www.electrolux.com
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Gâteaux aux
fruits (pâte levée/pâte à génoise)2)
Chaleur tournante
150
35 - 55
3
Gâteaux aux
fruits (pâte levée/pâte à génoise)2)
Cuisine conven- 170
tionnelle
35 - 55
3
Gâteaux aux
fruits sur pâte
sablée
Chaleur tournante
40 - 80
3
40 - 80
3
160 - 170
Gâteau à base Cuisine conven- 160 - 1801)
de levure à gar- tionnelle
niture fragile
(par ex. fromage blanc,
crème, crème
anglaise)
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
Biscuits/Gâteaux secs
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Biscuits sablés
Chaleur tournante
150 - 160
10 - 20
3
140
20 - 35
3
Short bread /
Cuisine conven- 1601)
Biscuits sablés / tionnelle
Tresses feuilletées
20 - 30
3
Biscuits à base
de pâte à génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à
base de blancs
d'œufs/Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
3
Short bread /
Chaleur tourBiscuits sablés / nante
Tresses feuilletées
FRANÇAIS
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/
Chaleur tourGâteaux secs à nante
base de pâte
levée
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries feuil- Chaleur tourletées
nante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits pains
Chaleur tournante
1601)
10 - 25
3
Petits pains
Cuisine conven- 190 - 2101)
tionnelle
10 - 25
3
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Cuisine conven- 1701)
Petits gâteaux
tionnelle
(20 par plateau)
20 - 30
3
Durée (min)
Niveau
Small cakes /
Chaleur tourPetits gâteaux
nante
(20 par plateau)
1) Préchauffer le four.
11.17 Gratins
Mets
Fonction
Gratin de pâtes
Cuisine conven- 180 - 200
tionnelle
45 - 60
1
Lasagnes
Cuisine conven- 180 - 200
tionnelle
25 - 40
1
Gratin de légumes 1)
Turbo gril
160 - 170
15 - 30
1
160 - 170
15 - 30
1
Cuisine conven- 180 - 200
tionnelle
40 - 60
1
Gratins de pois- Cuisine conven- 180 - 200
son
tionnelle
30 - 60
1
Légumes farcis
30 - 60
1
Baguettes gar- Chaleur tournies de fromage nante
fondu
Gratins sucrés
Chaleur tournante
1) Préchauffer le four.
Température
(°C)
160 - 170
39
40
www.electrolux.com
11.18 Chaleur tournante humide
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Gratin de pâtes
170 - 190
45 - 60
2
Lasagnes
170 - 190
45 - 60
2
Gratin de pommes de terre
180 - 200
50 - 60
2
Sucrés plats/préparations
170 - 190
45 - 60
2
Kouglof ou brioche
150 - 160
50 - 70
1
Tresse/couronne de pain
160 - 180
40 - 50
2
Gâteaux avec garniture de
type crumble (sec)
150 - 160
20 - 30
3
Gâteau aux amandes et au
beurre / tartes au sucre 1)
180 - 200
20 - 30
3
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
150 - 160
20 - 40
2
1) Préchauffez le four.
11.19 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Choux à la
crème / éclairs
160 - 1801)
Crumble sec
150 - 160
Niveau
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
2 positions
3 positions
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
1/4
1/3/5
Short bread /
Biscuits / Tresses
140
25 - 45
1/4
1/3/5
FRANÇAIS
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits à base
de pâte à génoise
160 - 170
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, meringues
Macarons
Niveau
2 positions
3 positions
25 - 40
1/4
-
80 - 100
130 - 170
1/4
-
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
160 - 170
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries feuil- 170 - 1801)
letées
30 - 50
1/4
-
Petits pains
20 - 30
1/4
-
23 - 40
1/4
-
180
Small cakes /
1501)
Petits gâteaux
(20 par plateau)
41
1) Préchauffer le four.
11.20 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la
sonde à viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande). Vous pouvez utiliser la
fonction Cuisson basse température avec
ou sans sonde à viande. La sonde à
viande est utile pour cuisiner des viandes
qui ne doivent pas rôtir entièrement.
Lorsque l'aliment atteint la température
réglée, un signal sonore retentit. Le four
continue à fonctionner en mode Maintien
au chaud jusqu'à ce qu'il soit éteint.
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température par
défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de couvercle
lorsque vous recourez à ce
mode de cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle à
feu très vif.
2. Disposez la viande dans un plat à rôtir
ou directement sur la grille métallique.
3. Placez la plaque au-dessous pour
récupérer la graisse.
4. Enfournez la grille.
5. Placez la sonde à viande dans la
viande.
6. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale.
7. Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit. La température du four
descend alors automatiquement pour
poursuivre la cuisson.
42
www.electrolux.com
Viande de bœuf
Mets
Quantité
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Niveau
Durée
(min)
Filet à point
1000 - 1500
2
80 - 90
2
90 - 110
Rôti de bœuf à
point
1000 - 1500
4
80 - 90
2
180 - 240
Mets
Quantité
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Niveau
Durée
(min)
Filet rosé
1000 - 1500
2
80 - 90
2
90 - 120
Filet mignon, en
une pièce
1000 - 1500
4
80 - 90
2
120 - 150
Nierstück
1000 - 1500
4
80 - 90
2
120 - 150
Mets
Quantité
Saisie de
chaque
côté (min)
Température
(°C)
Niveau
Durée
(min)
Filet rosé
1000 - 1500
2
80 - 90
2
90 - 110
Filet mignon, en
une pièce
1000 - 1500
4
80 - 90
2
150 - 170
Nierstück
1000 - 1500
4
80 - 90
2
150 - 170
Veau
Porc
11.21 Sole pulsée
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pizza (pâte fine)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards 160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Tarte aux pommes,
recouverte
150 - 170
50 - 60
1
Tarte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
2301)
10 - 20
2
FRANÇAIS
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekueche (plat 2301)
alsacien similaire à
une pizza)
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la calzone)
15 - 25
2
180 - 2001)
43
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
11.22 Viande
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique en
plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans l'appareil.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
• Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
11.23 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Mets
Quantité
Fonction
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Durée
(min)
Niveau
Cuisine con- 230
ventionnelle
120 - 150
1
Rôti ou filet de Par cm
bœuf : saignant d’épaisseur
Turbo gril
190 - 2001)
5-6
1
Rôti ou filet de
bœuf : moyenne
Par cm
d’épaisseur
Turbo gril
180 - 1901)
6-8
1
Rôti ou filet de Par cm
bœuf : bien cuit d’épaisseur
Turbo gril
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Préchauffer le four.
Température (°C)
44
www.electrolux.com
Porc
Mets
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min) Niveau
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette/côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo gril
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
150 - 170
90 - 120
1
750 g - 1 kg Turbo gril
Veau
Mets
Quantité
(kg)
Fonction
Température (°C)
Durée (min) Niveau
Rôti de veau
1
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de
veau
1.5 - 2
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Mets
Quantité
(kg)
Fonction
Température (°C)
Positions
des grilles
Durée (min) Niveau
Gigot d'agneau/Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
150 - 170
100 - 120
1
Selle d’agneau
1 - 1.5
Turbo gril
160 - 180
40 - 60
1
Mets
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min) Niveau
Selle/Cuisse
de lièvre
jusqu'à 1 kg
Cuisine con- 2301)
ventionnelle
30 - 40
1
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Cuisine con- 210 - 220
ventionnelle
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Cuisine con- 180 - 200
ventionnelle
60 - 90
1
Agneau
Filet de gibier
1) Préchauffer le four.
FRANÇAIS
45
Volaille
Mets
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min) Niveau
Morceaux de 200 - 250 g
volaille
chacun
Turbo gril
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
Turbo gril
190 - 210
35 - 50
1
Volaille, pou- 1 - 1,5 kg
larde
Turbo gril
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
140 - 160
150 - 240
1
Température (°C)
Durée (min) Niveau
400 - 500 g
chacun
Poisson (à l'étuvée)
Mets
Quantité
(kg)
Fonction
Poisson entier > 1kg
1 - 1.5
Cuisine con- 210 - 220
ventionnelle
11.24 Gril
• Réglez toujours le gril à la température
la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier
niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
40 - 60
1
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
1er côté
2ème face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
46
www.electrolux.com
Mets
Poisson entier,
500 - 1 000 g
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
1er côté
2ème face
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Gril fort
Mets
Durée (min)
Niveau
1er côté
2ème face
Burgers / Steaks
hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
6-8
4
Filet/Steaks de veau 7 - 10
Toast / Toasts1)
1-3
1-3
5
Toasts avec garniture
6-8
-
4
1) Préchauffer le four.
11.25 Plats surgelés
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surge- 190 - 210
lées
20 - 25
2
Pizza fraîche précuite
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
quartier
220 - 230
20 - 35
3
Galettes de
pommes de t.
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes fraîches
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
FRANÇAIS
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Fromage cuit au
four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
47
Plats préparés surgelés
Mets
Fonction
Pizza surgelée
Température
(°C)
Durée (min)
Température
(°C)
Cuisine conven- comme indiqué
tionnelle
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Frites1) (300 600 g)
Cuisine conven- 200 - 220
tionnelle ou Turbo gril
comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes
Cuisine conven- comme indiqué
tionnelle
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Cuisine conven- comme indiqué
tionnelle
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.26 Décongélation
• Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
• Utilisez la première position de grille en
partant du bas.
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni
d'une assiette car cela pourrait allonger
le temps de décongélation.
Mets
Quantité
Durée de
Décongéla- Commentaires
décongéla- tion comtion (min)
plémentaire
(min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complètement décongelée.
48
www.electrolux.com
Mets
Quantité
Durée de
Décongéla- Commentaires
décongéla- tion comtion (min)
plémentaire
(min)
Gâteau
1,4 kg
60
60
11.27 Stérilisation
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Carottes1)
160 - 170
50 - 60
-
Fruits à noyau
10 - 15
Légumes
5 - 10
FRANÇAIS
49
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Mixed pickles (Bou- 160 - 170
quet croquant de légumes)
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
50 - 60
15 - 20
160 - 170
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.28 Déshydratation
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Mets
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Niveau
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Niveau
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Mets
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poires
60 - 70
6-9
3
1/4
11.29 Pain
Versez 200 ml d'eau dans le bac à eau.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
50
www.electrolux.com
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
160 - 180
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain de seigle
180 - 200
50 - 70
2
Pain complet
180 - 200
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
2
11.30 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
Veau
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton / agneau
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
FRANÇAIS
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
51
Poisson
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
12.2 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
52
www.electrolux.com
12.3 Nettoyage vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Nettoyez la vitre interne de la porte à l'aide
d'une éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Retirez le support de grille pour permettre
le nettoyage des parois latérales.
ATTENTION!
Pour de meilleures
performances, démarrez la
fonction de nettoyage lorsque
l'appareil est froid. Vérifiez la
chaleur résiduelle.
Utilisez toujours la fonction après une
cuisson à la vapeur.
Lorsque la fonction est en cours,
l'éclairage est éteint.
1. Versez 400 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre (sans herbes)
directement dans le générateur de
vapeur.
2. Dans le menu, sélectionnez :
Nettoyage assisté.
3. Pour activer la fonction : Nettoyage
vapeur.
La durée de la fonction s'affiche
(33 minutes).
Un signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé.
4. Appuyez sur une touche sensitive
pour désactiver le signal.
5. Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge douce.
6. Ôtez l'eau restante du générateur de
vapeur.
7. Après le nettoyage, laissez la porte de
l'appareil ouverte pendant environ
1 heure. Attendez le séchage complet
de l'appareil. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez faire chauffer
l'appareil à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
Pour obtenir les meilleurs résultats de la
fonction de nettoyage, nettoyez l'appareil
à la main dès que la fonction se termine.
Utilisez deux fois la fonction si le four est
très sale. Veillez à ce que l'appareil soit
froid avant de lancer le second cycle.
12.4 Détartrage du générateur
de vapeur
1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans le
générateur de vapeur.
2. Dans le menu, sélectionnez :
Nettoyage assisté.
3. Activez la fonction : Décalcification.
La durée de la fonction s'affiche
(15 minutes).
Un signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé.
4. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
5. Ôtez l'eau restante du générateur de
vapeur.
6. Laissez la porte ouverte pendant
environ 1 heure afin que l'appareil
sèche complètement. Pour accélérer
le séchage, vous pouvez faire chauffer
l'appareil à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
12.5 Retrait et installation de la
porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
FRANÇAIS
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte
et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
53
2. Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
A
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le tirant
vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la fois
par son bord supérieur et dégagez-le
du guide en le soulevant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez en
place les panneaux de verre et la porte.
Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre
inverse. Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand.
12.6 Retrait et installation de la
porte
La porte peut être retirée afin de faciliter
son nettoyage.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
45°
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse.
12.7 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
54
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Enlevez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur
en verre.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre métallique
et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
FRANÇAIS
55
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage.
L'affichage indique
« F111 ».
La fiche de la sonde à viande n'est pas enfoncée
correctement dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique est • Éteignez le four à l'aide
survenue.
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la condensation se forment sur
les aliments et dans la cavité du four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que possible dans la prise.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après la
fin de la cuisson.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
56
www.electrolux.com
14.1 Encastrement
Le niveau de sécurité de
l'élément encastré doit être
conforme à la norme DIN
68930.
min.
3 mm
min.
50 mm
=
=
FRANÇAIS
546 21
min. 550
20
600
548
15
546 21
114
589
594
min. 560
579
min. 550
590
20
548
15
114
min. 560
589
594
579
594
594
5
5
3
3
alternativ 100
max. R1200 mm
130
140
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
90°
57
58
www.electrolux.com
2x3,5x25
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EOBP8801VX
Index d'efficacité énergétique
106.0
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard,
mode conventionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard,
mode avec ventilateur
0.89 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume sonore
70 l
Type de four
Four encastré
Masse
40.5 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
électroménagers - Partie 1 : Cuisinières,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes
de mesure des performances.
15.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
• Conseils généraux
FRANÇAIS
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les
réchauffer.
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes, diminuez
la température du four à
3-10 minutes minimum, selon la
durée de la cuisson, avant que le
temps de cuisson ne s'écoule. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du
four continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
• Cuisson avec ventilateur - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec le ventilateur pour
économiser de l'énergie.
59
• Chaleur résiduelle
– Dans certains modes de cuisson,
si un programme avec une durée
(Durée, Fin) est activé et que le
temps de cuisson est supérieur à
30 minutes, les résistances se
désactiveront automatiquement
10 % plus tôt. Le ventilateur et
l'éclairage continuent à
fonctionner.
• Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la cuisson
et allumez-le uniquement quand vous
en avez besoin.
• Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible. L'affichage indique la
température de la chaleur résiduelle.
16. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE
FR
Vous trouverez, dans le manuel
d'utilisation de votre produit ainsi que sur
le site www.electrolux.fr, des informations
sur la façon de traiter les petites anomalies
et de prendre soin de votre produit. Si
vous n’avez pas l’accès a l’Internet vous
pouvez nous contacter directement par
téléphone au numéro 08.92.68.24.33
(0.34€/m).
Les opérations de maintenance et/ou
d'installation de composants électriques
et/ou de raccordements hydrauliques
doivent être effectuées par un technicien
qualifié. Avant de contacter le service
après-vente, assurez-vous de disposer
d'une preuve d'achat ainsi que des
informations suivantes :
Modèle ..................................
Numéro de série .....................
Numéro du produit .................
Date d'achat ............................
Sur notre site Internet, vous pourrez
obtenir plus d'aide et télécharger des
manuels d'utilisation. Enregistrez votre
produit pour accéder facilement à des
informations utiles sur votre produit:
www.RegisterElectrolux.com
60
www.electrolux.com
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
*
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS
61
62
www.electrolux.com
FRANÇAIS
63
Notice d'utilisation: Français
867314158-A-372014

Manuels associés