▼
Scroll to page 2
of
72
FR Notice d'utilisation CombiSteam Pro Four vapeur EOB9851VA 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................12 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 25 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................27 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 27 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 29 11. CONSEILS......................................................................................................31 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................60 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................65 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................68 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement. Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil. 1.2 Sécurité générale • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments 4 www.electrolux.com • • • • • • • chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d’installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • • • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. FRANÇAIS • • • • • • • • • • • • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service aprèsvente. Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil ou passer à proximité de celle-ci, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 5 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. 6 www.electrolux.com • • • • • – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • • • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.6 Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. FRANÇAIS • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. • 2.7 Mise au rebut 2.8 Maintenance AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Position des grilles 9 3.2 Accessoires Plateau de cuisson Grille métallique Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie. 7 Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. 8 www.electrolux.com Plat à rôtir Rails télescopiques Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Pour les grilles et plateaux de cuisson. Kit vapeur Plateau à pâtisserie Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Pour les petits pains, les bretzels et les petites pâtisseries. Convient pour les fonctions de cuisson à la vapeur. La décoloration de la surface n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire des aliments ne devant pas être immergés pendant la cuisson, par exemple des légumes, des morceaux de poisson ou de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FRANÇAIS 9 Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Touche sensi‐ tive 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 - Fonction Description MARCHE/ ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil. Modes de cuis‐ son ou Vario‐ Guide Touchez la touche sensitive une fois pour choi‐ sir une fonction de chauffage ou le menu : Vari‐ oGuide. Touchez la touche sensitive à nouveau pour parcourir les menus : Modes de cuisson, VarioGuide. Pour activer ou désactiver l'éclair‐ age, appuyez sur cette touche pendant 3 sec‐ ondes. Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la tem‐ pérature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes pour ac‐ tiver ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide. Mes pro‐ grammes Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Durée et fonc‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche taires sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐ tions : Touches Verrouil., Mes programmes, Chaleur et tenir, Set + Go. Vous pouvez égale‐ ment modifier les réglages de la Sonde à vi‐ ande. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. 10 www.electrolux.com 4.2 Affichage A B C E D A) B) C) D) E) Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur Cette fonction est activée. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis‐ son nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température L'affichage indique la température. Indication du temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simulta‐ nément sur iser la durée. et pour réinitial‐ Calcul L'appareil calcule la durée de cuis‐ son. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. Indicateur de préchauff‐ age rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauff‐ age. Cuisson par le poids Indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur et tenir La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. FRANÇAIS Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Premier branchement Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. 1. Appuyez sur valeur. ou Dureté de l'eau 2. Appuyez sur la touche confirmer. 11 pour 5.3 Réglage du degré de dureté de l'eau Lorsque vous branchez l'appareil à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Le tableau ci-dessous explique les différents degrés de dureté de l'eau en fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la qualité de l'eau. pour régler la Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Classe dH I 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Douce II 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐ ment dure III 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure IV plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. 1. Prenez les quatre bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. 2. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet ! 3. Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau. 4. Au bout d'une minute, vérifiez la dureté de l'eau en vous reportant au tableau ci-dessous. La couleur des zones de réaction continuent de changer après une minute. Ne prenez pas ce changement en compte. 5. Réglez le degré de dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base. Bande de test Dureté de l'eau 1 2 3 4 Les carrés noirs dans le tableau correspondent aux carrés rouges sur la bande de test. Pour régler le degré de dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Dureté de l'eau. Après une coupure de courant, il n'est pas nécessaire de régler le degré de dureté de l'eau à nouveau. 12 www.electrolux.com 6. UTILISATION QUOTIDIENNE 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 1. Allumez l'appareil. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . 2. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu. 6.2 Présentation des menus Menu principal Sym‐ bole Élément de menu Utilisation Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson. Cuisson SousVide Contient un mode de cuisson et une liste des programmes automatiques. Recettes Contient une liste des programmes automa‐ tiques. Mes programmes Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celuici. Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoy‐ age. Réglages de base Vous pouvez utiliser cette fonction pour effect‐ uer d'autres réglages. Programmes spéciaux Contient une liste de modes de cuisson sup‐ plémentaires. VarioGuide Propose des réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Cherchez le plat souhaité et lancez la cuisson. La tempéra‐ ture et les temps de cuisson sont fournis uniquement destinés à obtenir les meilleurs ré‐ sultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Sous-menu pour : Réglages de base Sym‐ bole Sous-menu Description Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge. FRANÇAIS Sym‐ bole 13 Sous-menu Description Indication du temps Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'af‐ fiche lorsque vous éteignez l'appareil. Préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée. Set + Go Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fe‐ nêtre de sélection des options pour choisir la fonction : Set + Go. Chaleur et tenir Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fe‐ nêtre de sélection des options pour choisir la fonction : Chaleur et tenir. Prolongement du temps Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson. Affichage contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Affichage luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Régler la langue Règle la langue de l'affichage. Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sen‐ sitives. Il est impossible de désactiver la tona‐ lité de la touche MARCHE/ARRET. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Dureté de l'eau Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à 4). Nettoyage Conseille Vous rappelle quand l'appareil doit être net‐ toyé. Mode démo Code d'activation : 2468 Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. 6.3 Sous-menu pour : Cuisson SousVide Cette technique a pour origine la technologie Sous-vide. Son nom se rapporte à une méthode de cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. 14 www.electrolux.com Symbole Élément de menu Description Mode de cuisson SousVide Utilise la vapeur pour cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, des lé‐ gumes et des fruits. Sélectionnez une température de 50 °C à 95 °C. Recettes SousVide Contient une liste des programmes auto‐ matiques. SousVide VarioGuide Propose des réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Cherchez le plat souhaité et lancez la cuisson. La température et les temps de cuisson sont fournis uniquement des‐ tinés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonc‐ tion des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 6.4 Sous-menu pour : Nettoyage Symbole Élément de menu Description Nettoyage vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur. Nettoyage vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four. 6.5 Modes de cuisson Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle. Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les tem‐ pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐ tion : Convection naturelle. FRANÇAIS Mode de cuisson 15 Utilisation Cuisson basse tempér‐ Pour préparer des rôtis tendres et juteux. ature Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul ni‐ veau. Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Décongélation Cette fonction peut être utilisée pour décongel‐ er les aliments congelés, comme les légumes et les fruits. La durée de la décongélation dé‐ pend de la quantité et de la taille de l’aliment congelé. Chaleur tournante hu‐ mide Pour économiser de l'énergie lors de la cuis‐ son d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul ni‐ veau. Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN50304. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et brunir. Pain Cette fonction sert à préparer du pain et des petits pains avec un résultat très professionnel en termes de croustillant, de couleur et de bril‐ lance de la croûte. Cuisson à chaleur hu‐ mide Vous avez le choix entre trois fonctions de cuisson manuelles avec différents niveaux d'humidité. Ces fonctions combinent la vapeur et l'air chaud. Elles couvrent la cuisson avec différents niveaux de vapeur. Vapeur intense Pour les légumes vapeur, les garnitures ou le poisson. 16 www.electrolux.com Sous-menu pour : Cuisson à chaleur humide Mode de cuisson Utilisation Humidité faible La fonction convient pour la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à la combinaison de vapeur et de chaleur, la viande obtient une texture tendre et juteuse associée à une surface croustillante. Humidité moyenne La fonction convient à la viande en ragoût et braisée ainsi qu'au pain et à la pâte levée su‐ crée. La combinaison de vapeur et de chaleur donne à la viande une texture juteuse et tendre et aux pâtisseries levées une surface croustil‐ lante et brillante. Humidité élevée La fonction convient aux plats délicats comme les crèmes, les flans, les terrines et le poisson. 6.6 Programmes spéciaux Mode de cuisson Utilisation Maintien au chaud Pour maintenir des aliments au chaud. Chauffe-plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐ gre, etc.). Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour‐ gettes, champignons, etc.) coupés en ron‐ delles. Fonction Yaourt Utilisez cette fonction pour préparer le yaourt. Dans cette fonction, l'éclairage est éteint. Levée de Pâte/Pain L'action d'humidification à la vapeur améliore et accélère la levée de la pâte, empêchant qu'elle ne sèche en surface et conservant son élasticité. Réhydratation vapeur Le réchauffage des aliments à la vapeur empê‐ che que ceux-ci sèchent en surface, offrant de la chaleur de manière douce et uniforme, pré‐ servant le goût et l'arôme des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Cette fonction peut être utilisée pour réchauffer directement les aliments dans l'assiette. Vous pouvez ré‐ chauffer plus d'une assiette à la fois, en uti‐ lisant les différentes positions de la grille. FRANÇAIS 6.7 Sous-menu pour : VarioGuide Plat Ailes de poulet fraîches Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de mer Ailes de poulet surgelées Plat Gratins de poisson Bâtonnets de pois‐ son Filet de poisson, fin Cuisses de poulet fraîches Poulet Poulet, 2 moitiés Filet de poisson, surgelé Poisson Poisson entier, à la vapeur Petit poisson en‐ tier, grillé Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Saumon Cuisses de poulet surgelées Escalope de pou‐ let pochée Filet de poisson, épais Petit poisson en‐ tier Poulet entier Canard entier - Oie entière - Dinde entière - Catégorie d'aliments : Viande Plat Bœuf bouilli Bœuf Viande braisée Truite Pâté à la viande Darne de saumon Saignant Saumon entier Saignant Crevettes fraîches Crevettes Crevettes surge‐ lées Moules - Rôti de boeuf A point A point Bien cuit Bien cuit Catégorie d'aliments : Volaille Plat Saignant Filets de volaille - Filets de volaille - 17 Boeuf basse tem‐ pérature A point Bien cuit 18 www.electrolux.com Plat Plat Chipolatas Lièvre • Cuisse de lièvre • Râble de lièvre • Râble de lièvre Côtes levées Jarret de porc, pré‐ cuit Morceau de porc Filet mignon de Chevreuil • Cuissot de chevreuil • Selle de chev‐ reuil porc Rôti de gibier Filet mignon de porc fumé Filet de gibier Filet mignon de porc Porc Filet mignon de porc poché Collet de porc Plat - Lasagnes surge‐ lées - Rôti de porc Jambon cuit Pâtes - Jarret de veau Gratin de pommes de terre Filet mignon de veau Rôti de veau Gigot d'agneau Rôti d'agneau Agneau Catégorie d'aliments : Plat au four Lasagnes Palette de porc Veau Gibier Gratin de légumes - Sucrés plats/prép‐ arations - Catégorie d'aliments : Pizza/quiche Plat Selle d'agneau Pizza fine Epaule d'agneau Pizza, garniture supplémentaire Epaule d'agneau Pizza surgelée Pizza Pizza épaisse sur‐ gelées Pizza fraîche Parts de pizza sur‐ gelées Baguette fromage fondu - FRANÇAIS Plat Tarte flambée Plat - Tarte suisse, salée Quiche lorraine - Préparations à base d'œufs salées - Catégorie d'aliments : Gâteaux ou petites pâtisseries Plat Kouglof - Tarte aux pommes, recou‐ verte - Génoise/Gâteau Savoie - Tarte aux pommes Gâteau au from‐ age, dans un moule - Brioche - Gâteau de Savoie au madère - Tarte - Tarte suisse, su‐ crée - Gâteau aux amandes - Madeleines, muf‐ fins - Petites pâtisseries - - Brioche de Noël aux fruits (Stollen) - Tourte aux fruits surgelés - Gâteau sur plaque Pâte à génoise Pâte levée Gâteau au from‐ age, sur une pla‐ que - Brownies - Gâteau roulé - Gâteau à base de levure - Crumble - Gâteau au sucre - Fond de tarte Pâte sablée, fond de tarte Fond de tarte, Pâte à génoise Pâte sablée, Gâ‐ teau aux fruits Gâteau aux fruits Gâteau aux fruits, Pâte à génoise Pâte levée Tresses feuilletées Choux à la crème Biscuits sablés - Pâtisseries feuillet‐ ées Éclairs - Macarons - Catégorie d'aliments : Pain & Petits pains Plat Petits pains Petits pains Petits pains, pré‐ cuits Petits pains sur‐ gelés Ciabatta - 19 20 www.electrolux.com Plat Baguette Plat Baguettes, pré‐ cuites Baguettes, surge‐ lées Couronne de pain Pain blanc Tresse briochée Pain bis Pain Pain de seigle Pain complet Pain sans levain Pain/Petits pains surgelés Catégorie d'aliments : Légumes Plat Brocoli en bou‐ quets - Brocoli entier - Chou-fleur en bou‐ quets Chou-fleur, entier - Carottes - Courgette en la‐ melles - Asperges vertes - Asperges blanch‐ es - Poivrons coupés en lamelles - Épinards frais - Poireau en ron‐ delles - Haricots verts - Tomates pelées - Choux de Brux‐ elles - Céleri en cubes - Petits pois - Aubergine - Fenouil - Artichauts - Betterave - Salsifis noirs - Chou-rave en la‐ melles - Haricots blancs - Chou de Milan - Catégorie d'aliments : Crèmes/terrines Plat Oeufs cocotte - Flan au caramel - Terrine Œufs, à la coque Œufs Œufs, mollets Œufs, durs Œufs cocotte Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Champignon en la‐ melles Frites, fines - Frites, épaisses - Frites, surgelées - Croquettes - Potatoes - Galettes de pommes de t. - FRANÇAIS 21 6.8 Sous-menu pour : SousVide VarioGuide Plat Pommes de terre vapeur en quarti‐ ers - Pommes de terre vapeur - P. de t. en robe des champs - Gnocchis - Boulette de pain - Beignets, salés - Beignets, sucrés - Riz - Tagliatelles fraîch‐ es - Crevettes décorti‐ quées Polenta - Poulpe Catégorie d'ali‐ ments Filet de daurade Filet de bar Morue Filet de truite Poisson/Fruits de mer Darne de saumon Coquilles St Jac‐ ques Moules avec les coquilles Escalope de pou‐ let désossée Lorsque vous devez changer le poids ou la température à cœur d'un plat, utilisez Plat Volaille ou pour régler les nouvelles valeurs. Magret de canard désossé Escalope de dinde désossée Bœuf • Filet de boeuf, à point • Filet de boeuf, bien cuit Viande Agneau • Agneau, à point • Agneau, bien cuit Gibier • Sanglier • Lapin désossé 22 www.electrolux.com Catégorie d'ali‐ ments Catégorie d'ali‐ ments Plat Carottes Pommes Courgette en la‐ melles Poire Asperges vertes Asperges blanch‐ es Pêches Fruits Poireau en ron‐ delles Céleri rave Nectarines Prunes Ananas Poivrons coupés en lamelles Légumes Plat Mangues 6.9 Activation d'un mode de cuisson 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Modes de cuisson. Céleri Aubergine Fenouil Cœurs d'artichauts Pommes de terre Citrouille 3. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Réglez un mode de cuisson. 5. Appuyez sur la touche confirmer. 6. Réglez la température. pour 7. Appuyez sur la touche confirmer. pour Si les réglages par défaut ne sont pas modifiés, l'appareil démarre automatiquement. 6.10 Bac à eau A F B MA X C E D A) B) C) D) E) F) Capot Brise-vagues Corps du bac Orifice de remplissage d'eau Balance Bouton avant FRANÇAIS Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Enfoncez-le doucement sur le bouton avant. 6.11 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extraira lui-même de l'appareil. XA M Vous pouvez remplir le bac à eau de deux manières différentes : • en laissant le bac à eau dans l'appareil et en le remplissant à l'aide d'un pichet ; • en retirant le bac à eau de l'appareil et en le remplissant au robinet. Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas déverser d'eau. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et sortez-le de l'appareil. 2. Remplissez le bac à eau avec de l'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml). Utilisez la graduation sur le bac à eau. La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. 3. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. MAX 4. 5. MAX 6. Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur de l'appareil. Videz le bac à eau après chaque utilisation. ATTENTION! Tenez le bac à eau à l'écart des surfaces chaudes. 23 7. Si le bac à eau est mouillé après l'avoir rempli avec de l'eau, essuyez-le avec un chiffon doux avant de le réinstaller dans l'appareil. Allumez l'appareil. Préparez les aliments dans des récipients adaptés. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. Si nécessaire, réglez la fonction ou Fin . Durée La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 8. Éteignez l'appareil. 9. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 24 www.electrolux.com Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. La vapeur peut se condenser dans le fond de la cavité et réduire la visibilité à l'intérieur de l'appareil. Si cela se produit, séchez la cavité dès que l'appareil est froid. À la fin d'un cycle de cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement de l'appareil tourne à vitesse élevée pour mieux évacuer l'excédent de vapeur. C'est normal. 6.12 Cuisson SousVide • • • • • • • Les aliments conservent tout leur arôme car il n'y a aucune perte de saveur ni d'humidité due à l'évaporation La texture de la viande et du poisson est très tendre Les aliments conservent tous leurs minéraux et vitamines Moins d'épices sont nécessaires car les aliments conservent leurs saveurs naturelles Moins de travail car il n'est plus nécessaire de préparer et servir les aliments simultanément et au même endroit La cuisson basse température réduit considérablement le risque de trop cuire vos aliments Diviser les aliments en portions vous permet une meilleure organisation Préparation des aliments 1. Nettoyez et coupez les ingrédients. 2. Assaisonnez les ingrédients. 3. Introduisez les ingrédients dans des sachets sous vide adaptés. 4. Fermez hermétiquement les sachets en vous assurant d'expulser autant d'air que possible. 5. Si vous ne cuisez pas directement les aliments, rangez les sacs au frais. 6. Continuez avec la fonction : Cuisson SousVide en respectant les indications du tableau de cuisson concerné, selon le type d'aliment ou les recettes de la cuisson assistée. 7. Ouvrez le sachet et servez. 8. Facultatif : terminez la cuisson des aliments en les saisissant ou en les faisant griller pour, par exemple, obtenir une viande croustillante et lui donner un arôme de rôtissage typique. Activation d'une fonction : Mode de cuisson SousVide 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Cuisson SousVide. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Réglez la fonction : Mode de cuisson SousVide. 5. Appuyez sur la touche confirmer. 6. Réglez la température. pour 7. Appuyez sur la touche confirmer. pour FRANÇAIS En utilisant cette fonction pour la cuisson, de l'eau résiduelle subsiste sur les sachets sous vide et dans la cavité. À l'issue de la cuisson, ouvrez délicatement la porte pour que l'eau ne tombe pas sur le meuble. Utilisez une assiette et une serviette pour enlever les sachets sous vide. Séchez la porte, le collecteur d'eau au fond et la cavité à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge. Faites complètement sécher l'appareil en laissant la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. 25 indique que la température du four augmente. 6.14 Indicateur de préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe apparaît de façon intermittente. 6.15 Chaleur résiduelle Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 6.13 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Utilisez puyez sur pour activer la fonction. Ap‐ ou nutes, puis sur pour régler les mi‐ pour démarrer. Durée Pour définir la durée de fonctionnement (maximum 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous réglez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. 26 www.electrolux.com Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, l'appareil désactive les résistances au bout de 90 % du temps réglé. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge • • • Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin simultanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. 1. Réglez un mode de cuisson. à plusieurs reprises 2. Appuyez sur jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur durée requise. ou pour régler la 4. Appuyez sur la touche pour confirmer. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 7.3 Chaleur et tenir Conditions d'activation de la fonction : • • La température réglée est d'au moins 80 °C. La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur et tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages de base. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. à plusieurs reprises 4. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur et tenir. 5. Appuyez sur la touche pour confirmer. Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit. La fonction reste activée si vous modifiez les modes de cuisson. 7.4 Prolongement du temps La fonction : La fonction Prolongement du temps permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. 1. À la fin de la durée de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive. Le message s'affiche. 2. Appuyez sur pour l'activer, ou pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . FRANÇAIS 27 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes en ligne Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques indiqués pour cet appareil sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. 8.2 Recettes avec Recettes automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. pour Appuyez sur la touche confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez pour confirmer. sur la touche 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. 1. Allumez l'appareil. 2. Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. 4. Appuyez sur la touche ou dans les 5 secondes pour régler la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et du mode de cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson au bout d'environ 30 minutes. 6. Pour modifier la température à cœur, appuyez sur . 28 www.electrolux.com Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande. 9.2 Installation des accessoires Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. • Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. 9.3 Rails télescopiques insertion des accessoires Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. ATTENTION! Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans l'appareil avant de fermer la porte du four. Grille métallique : Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : FRANÇAIS 29 Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Posez la grille métallique et le plat à rôtir sur les rails télescopiques. Plateau de cuisson ou plat à rôtir : Posez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir sur les rails télescopiques. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Mes programmes La première lettre clignote. Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Mes programmes. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. Enregistrement d'un programme 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. pour 4. Appuyez sur la touche confirmer. La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur la touche pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. 7. Appuyez sur la touche pour changer la lettre. ou 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position de mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , puis sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer nom du programme. 30 www.electrolux.com 10.4 Set + Go Activation du programme La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur une touche sensitive. 1. Mettez l'appareil en marche. 2. Sélectionnez le menu : Mes programmes. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur la touche confirmer. 1. Allumez l'appareil. 2. Réglez un mode de cuisson. pour Appuyez sur pour passer directement au menu : Mes programmes. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Touches Verrouil. Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque l'appareil est en fonctionnement. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil.. 4. Appuyez sur la touche pour confirmer. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. pour 6. Appuyez sur la touche confirmer. Appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de la touche ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. • • pour confirmer. Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction est également désactivée. , Touches Verrouil. s'active lorsqu'un mode de cuisson est en cours. Le menu : Réglages de basevous permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automa‐ tique au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur puis sur à plusieurs reprises 3. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. FRANÇAIS L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Sonde à viande,Fin, Durée. 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • • Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. Luminosité « jour » : – lorsque l'appareil est allumé. – si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage 31 repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : Minuteur. Lorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Intérieur de la porte Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • • Les numéros des niveaux d'enfournement. Des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques. 11.2 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour le maintien au chaud d'un plat. La température se règle automatiquement sur 80 °C. Chauffe-plats Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plaques et les plats de manière égale sur la grille métallique. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas). La température automatique est de 70 °C. Position de la grille conseillée : 3. Levée de Pâte/Pain Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisament grand pour la levée. Il n'est pas nécessaire de le recouvrir. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte, puis réglez le four sur la fonction : Levée de Pâte/Pain. Sélectionnez la durée nécessaire. 32 www.electrolux.com • Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Utilisez la première position de grille en partant du bas. 11.3 Cuisson SousVide Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Manipulez les aliments avec soin pour une meilleure qualité alimentaire. Recommandations relatives à la sécurité alimentaire : • Choisissez des matières premières de qualité. • Utilisez toujours les matières premières les plus fraîches possibles. • Conservez toujours les matières premières dans des conditions optimales avant de les cuisiner. • Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner. • Pour vous assurer d'obtenir de bons résultats, reportez-vous toujours aux valeurs indiquées dans les tableaux de cuisson. Vérifiez le temps et la température de cuisson, ainsi que les proportions d'aliments. • Les aliments ne doivent pas être conservés trop longtemps à une température inférieure à 60 °C pour éviter tout problème de sécurité. • N'utilisez des basses températures que pour les aliments qui peuvent être mangés crus, et uniquement pendant une courte période. • Les plats cuisinés sous vides sont meilleurs lorsqu'ils sont consommés immédiatement après la cuisson. Si vous ne consommez pas immédiatement les aliments après la cuisson, faites-les refroidir rapidement. Pour ce faire, placez les aliments dans un bain de glace et rangez-le au réfrigérateur. Vous pouvez conserver ces aliments au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. N'utilisez pas la fonction Cuisson sous vide pour réchauffer les restes de nourriture. • Évitez tout contact entre les aliments crus et les aliments cuits lorsque vous les cuisinez. • N'utilisez pas les mêmes ustensiles pour différentes préparations sans les laver soigneusement entre chaque utilisation. • Pour les recettes contenant des œufs crus, évitez tout contact entre le jaune et le blanc de l'œuf et sa coquille. Conseils concernant l'emballage sous vide des aliments : • Les équipements nécessaires pour pouvoir profiter de la Cuisson sous vide sont une machine sous vide et des sachets sous vide. • Type de machine sous vide recommandé : machine sous vide à cloche. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides. • Utilisez des sachets sous vides adaptés pour la fonction Cuisson sous vide. • Ne réutilisez pas les sachets sous vide. • Placez une seule couche d'aliments dans les sachets sous vide pour que la cuisson soit plus homogène. • Pour une cuisson plus rapide et homogène des aliments, réglez la plus haute température de cuisson sous vide. • Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurez-vous que la zone à sceller est parfaitement propre. Conseils généraux pour la fonction Cuisson SousVide : • Pour conserver la vapeur de cuisson, laissez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque vous utilisez la fonction Cuisson sous vide. • Une fois la cuisson terminée, ouvrez doucement la porte car la vapeur s'accumule dans l'appareil. • Selon vos préférences, vous pouvez ajouter de l'huile et des épices aux aliments. L'huile empêche les aliments de coller au sachet sous vide. FRANÇAIS • • • • • • • • Assaisonnez modérément les aliments au début de la cuisson lorsqu'il n'y a pas d'évaporation des saveurs volatiles. Pour évaporer l'alcool des liquides, faites chauffer et bouillir les liquides avant le conditionnement sous vide. Vous pouvez remplacer l'ail cru par de l'ail en poudre. Vous pouvez remplacer l'huile d'olive par une huile ayant un goût plus neutre. Pour une cuisson plus rapide et plus uniforme des aliments, gardez le degré de vide aussi haut que possible (99,9 %). Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon vos préférences. Les temps de cuisson indiqués dans les tableaux de cuisson sont prévus pour des plats de 4 personnes. Si la quantité d'aliments est plus grande, le temps de cuisson sera plus long. Si les proportions des aliments sont différentes des proportions indiquées dans les tableaux de cuisson, le temps de cuisson peut varier. • 11.4 Cuisson SousVide : Viande • • • • Reportez-vous aux tableaux pour éviter que votre viande ne soit pas assez cuite. N'utilisez pas de morceaux de viande plus épais que les indications du tableau. Les temps de cuisson des tableaux représentent le minimum de cuisson nécessaire. Les temps de cuisson peuvent être augmentés selon vos préférences. Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter d'endommager les sachets sous vide. Pour donner plus de saveur à vos filets de volaille, saisissez-les à la poêle, côté peau, avant et après la cuisson sous vide. Bœuf Plat Épaisseur Quantité de l'aliment pour 4 per‐ sonnes (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Filet de bœuf, à point 4 cm 800 60 110 - 120 3 Filet de bœuf, bien cuit 4 cm 800 65 90 - 100 3 Filet de 4 cm veau, à point 800 60 110 - 120 3 Filet de veau, bien cuit 800 65 90 - 100 3 4 cm 33 Posez les sachets sous vide sur la grille et, si vous utilisez plusieurs sachets, veillez à ne pas les superposer. 34 www.electrolux.com Agneau / Gibier Plat Épaisseur Quantité de l'aliment pour 4 per‐ sonnes (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Agneau, saignant 3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3 Agneau, à point 3 cm 600 - 650 65 105 - 115 3 Sanglier 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 3 Lapin dés‐ ossé 1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 3 Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Volaille Plat Épaisseur Quantité de l'aliment pour 4 per‐ sonnes (g) Escalope de 3 cm poulet dés‐ ossée 750 70 70 - 80 3 Magret de canard dés‐ ossé 2 cm 900 60 140 - 160 3 Escalope de 2 cm dinde dés‐ ossée 800 70 75 - 85 3 11.5 Cuisson SousVide : Poisson et fruits de mer • • • Reportez-vous au tableau pour éviter que votre poisson ne soit pas assez cuit. N'utilisez pas de morceaux de poisson plus épais que les indications du tableau. Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules. Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour Température 4 personnes (°C) (g) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Filet de daur‐ ade 4 filets, 1 cm 500 70 25 3 Filet de bar 4 filets, 1 cm 500 70 25 3 Morue/Stock‐ fish 2 filets, 2 cm 650 65 70 - 75 3 FRANÇAIS Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour Température 4 personnes (°C) (g) Durée (min) Coquilles St Jacques grosses 650 60 100 - 110 3 1000 95 20 - 25 3 500 75 26 - 30 3 1000 85 100 - 110 3 65 55 - 65 65 100 - 110 3 Moules avec les coquilles Crevettes dé‐ cortiquées grosses Poulpe Filet de truite 1) 2 filets, 1.5 cm 650 Darne de sau‐ 3 cm mon1) 800 35 Posi‐ tions des grilles 3 1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire dans le sachet sous vide. 11.6 Cuisson SousVide : Légumes • • Épluchez les légumes si nécessaire. Certains légumes peuvent changer de couleur lorsqu'ils sont épluchés et cuits dans un sachet sous vide. Pour de meilleurs résultats, cuisez les • aliments directement après les avoir préparés. Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés. Plat Épaisseur de l'ali‐ Quantité ment pour 4 per‐ sonnes (g) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Asperges vertes entières 700 - 800 90 40 - 50 3 Asperges blanches entières 700 - 800 90 50 - 60 3 Courgette tranches de 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 3 Poireau lamelles ou ron‐ delles 600 - 700 95 40 - 45 3 Aubergine tranches de 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 3 Citrouille morceaux de 2 cm d'épaisseur 700 - 800 90 25 - 30 3 36 www.electrolux.com Plat Épaisseur de l'ali‐ Quantité ment pour 4 per‐ sonnes (g) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Poivron lamelles ou quarti‐ ers 700 - 800 95 35 - 40 3 Céleri rondelles de 1 cm 700 - 800 95 40 - 45 3 Carottes tranches de 0.5 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 Céleri rave tranches de 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 3 Fenouil tranches de 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 Pommes de tranches de 1 cm terre 800 - 1000 95 35 - 45 3 Cœurs d'ar‐ coupés en quarti‐ tichauts ers 400 - 600 95 45 - 55 3 11.7 Cuisson SousVide : Fruits et sucreries • • Épluchez les fruits, retirez-en les graines et les trognons si nécessaire Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les • dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées. Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés. Plat Épaisseur de l'ali‐ ment Quantité pour 4 personnes (g) Température Durée (°C) (min) Po‐ si‐ tions des grille s Pêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3 Prune coupée en deux 600 g 90 10 - 15 3 Mangue coupée en dés d'en‐ viron 2 x 2 cm 2 fruits 90 10 - 15 3 Nectarine coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3 Ananas tranches de 1 cm 600 g 90 20 - 25 3 Pomme coupée en quartiers 4 fruits 95 25 - 30 3 Poire coupée en deux 4 fruits 95 15 - 30 3 Crème à la vanille 350 g dans chaque sachet 700 g 85 20 - 22 3 FRANÇAIS 11.8 Vapeur intense AVERTISSEMENT! Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson, 37 qui doit être relativement similaire. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles. Ajustez l'espacement entre les récipients pour laisser la vapeur circuler. Stérilisation • • • Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce que les ouvertures soient orientées vers le bas selon un angle faible. Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 minutes. Légumes Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Artichauts 99 50 - 60 2 Aubergines 99 15 - 25 2 Chou-fleur, en‐ tier 99 35 - 45 2 Chou-fleur en bouquets 99 25 - 35 2 Brocoli entier 99 30 - 40 2 Brocoli en bou‐ quets1) 99 13 - 15 2 Champignons en lamelles 99 15 - 20 2 Petits pois 99 20 - 30 2 Fenouil 99 25 - 35 2 Carottes 99 25 - 35 2 Chou-rave en lamelles 99 25 - 35 2 Poivrons en la‐ melles 99 15 - 20 2 Poireaux en rondelles 99 20 - 30 2 38 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Haricots verts 99 35 - 45 2 Mâche en bou‐ quets 99 20 - 25 2 Choux de Brux‐ elles 99 25 - 35 2 Betterave 99 70 - 90 2 Salsifis noirs 99 35 - 45 2 Céleri en cubes 99 20 - 30 2 Asperges vertes 99 15 - 25 2 Asperges blanches 99 25 - 35 2 Épinards frais 99 15 - 20 2 Tomates pelées 99 10 2 Haricots blancs 99 25 - 35 2 Chou de Milan 99 20 - 25 2 Courgettes en lamelles 99 15 - 25 2 Haricots blan‐ chis 99 20 - 25 2 Légumes blan‐ chis 99 15 2 Haricots secs, trempés (rap‐ port eau / hari‐ cots 2:1) 99 55 - 65 2 Mange-tout 99 20 - 30 2 Chou blanc ou rouge, en la‐ melles 99 40 - 45 2 Citrouille, cou‐ pée en dés 99 15 - 25 2 Choucroute 99 60 - 90 2 Patates douces 99 20 - 30 2 Tomates 99 15 - 25 2 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Épi de maïs doux 99 30 - 40 2 39 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. Garnitures / Accompagnements Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Beignets 99 25 - 35 2 Gnocchis 99 35 - 45 2 Pommes de terre en robe des champs, taille moyenne 99 45 - 55 2 Riz (rapport eau / riz 1:1)1) 99 35 - 45 2 Pommes de terre vapeur en quartiers 99 35 - 45 2 Boulettes de pain 99 35 - 45 2 Tagliatelles fraîches 99 15 - 25 2 Polenta (rapport 99 liquide 3:1) 40 - 50 2 Boulghour (rap‐ port eau / boul‐ ghour 1:1) 99 25 - 35 2 Couscous (rap‐ port eau / cous‐ cous 1:1) 99 15 - 20 2 Spätzle (type de 99 pâtes allemand) 25 - 30 2 Riz parfumé 99 (rapport eau / riz 1:1) 30 - 35 2 Lentilles rouges (rapport eau / lentilles 1:1) 20 - 30 2 99 40 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Lentilles brunes ou vertes (rap‐ port eau / len‐ tilles 2:1) 99 55 - 60 2 Riz au lait (rap‐ port lait / riz 2,5:1) 99 40 - 55 2 Gâteau de sem‐ 99 oule (rapport lait / semoule 3,5:1) 20 - 25 2 1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz. Fruits Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pommes, la‐ melles 99 10 - 15 2 Fruits rouges 99 10 - 15 2 Compote de fruits 99 20 - 25 2 Chocolat fondu 99 10 - 20 2 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Truite, environ 250 g 85 20 - 30 2 Crevettes fraîch‐ 85 es 20 - 25 2 Crevettes surge‐ 85 lées 30 - 40 2 Darnes de sau‐ mon 85 20 - 30 2 Truite saumo‐ née, environ 1 000 g 85 40 - 45 2 Moules 99 20 - 30 2 Filet de poisson plat 80 15 2 Poisson FRANÇAIS Viande Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Jambon cuit 1 000 g 99 55 - 65 2 Escalope de poulet pochée 90 25 - 35 2 Poulet poché, 1 000 à 1 200 g 99 60 - 70 2 Filet mignon de vi‐ ande blanche sans gigot, 800 à 1 000 g 90 80 - 90 2 Kasseler (filet mignon 90 de porc fumé) poché 70 - 90 2 Tafelspitz (bœuf bouilli de première qualité) 99 110 - 120 2 Chipolatas 80 15 - 20 2 Saucisse de veau ba‐ 80 varoise (saucisse blanche) 20 - 30 2 Saucisse viennoise 20 - 30 2 80 Œufs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Œufs, durs 99 18 - 21 2 Œufs, mollets 99 12 - 13 2 Œufs, à la coque 99 10 - 11 2 11.9 Turbo gril et Vapeur intense successivement Lorsque vous combinez les fonctions, vous pouvez cuire de la viande, des légumes et des accompagnements les uns après les autres. Tous les plats sont prêts à être servis en même temps. • • Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez la fonction : Turbo gril. Placez les légumes et accompagnements préparés dans un récipient adapté à la cuisson au four puis enfournez-les avec la viande. • • Laissez le four refroidir à une température d'environ 80 °C. Pour faire refroidir l'appareil plus rapidement, entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. Démarrez la fonction : Vapeur intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. 41 42 www.electrolux.com Plat Turbo gril (première étape : cui‐ sez la viande) Tempéra‐ Durée ture (°C) (min) Vapeur intense (seconde étape : ajoutez les légumes) Positions Tempéra‐ Durée des ture (°C) (min) grilles Positions des grilles Rôti de 180 bœuf 1 kg Choux de Bruxelles, polenta 60 - 70 viande : 1 99 40 - 50 viande : 1 légumes : 3 Rôti de porc 1 kg Pommes de terre, légumes, sauce 180 60 - 70 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1 légumes : 3 Rôti de veau 1 kg Riz, lé‐ gumes 180 50 - 60 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1 légumes : 3 11.10 Cuisson à chaleur humide - Humidité élevée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Crèmes / Flans en ramequins1) 90 35 - 45 2 Œufs cocotte1) 90 - 110 15 - 30 2 Terrine1) 90 40 - 50 2 Filet de poisson fin 85 15 - 25 2 Filet de poisson épais 90 25 - 35 2 Petit poisson jusqu'à 350 g 90 20 - 30 2 Poisson entier jusqu'à 1 000 g 90 30 - 40 2 Quenelles au four 120 - 130 40 - 50 2 1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée. FRANÇAIS 43 11.11 Cuisson à chaleur humide - Humidité moyenne Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Divers types de pain, 500 à 1 000 g 180 - 190 45 - 60 2 Petits pains 180 - 200 25 - 35 2 Pain sucré 160 - 170 30 - 45 2 Pâtisserie levée sucrée 170 - 180 20 - 35 2 Plats au four su‐ 160 - 180 crés 45 - 60 2 Ragoût / viande braisée 140 - 150 100 - 140 2 Côtes levées 140 - 150 75 - 100 2 Filet de poisson au four 170 - 180 25 - 40 2 Poisson au four 170 - 180 35 - 45 2 11.12 Cuisson à chaleur humide - Humidité faible Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de porc 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2 Rôti de bœuf 1 000 g 180 - 200 60 - 90 2 Rôti de veau 1 000 g 180 80 - 90 2 Pâté à la viande, 180 cru, 500 g 30 - 40 2 Filet mignon de porc, fumé, 600 à 1 000 g (trem‐ per pendant 2 heures) 160 - 180 60 - 70 2 Poulet, 1 000 g 180 - 210 50 - 60 2 Canard, 1 500 à 180 2 000 g 70 - 90 2 Oie 3 000 g 130 - 170 1 170 44 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pommes de terre 160 - 170 50 - 60 2 Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 2 Lasagnes 170 - 180 45 - 55 2 Petits pains prêts à cuire 200 15 - 20 2 Baguettes prê‐ tes à cuire, 40 à 50 g 200 15 - 20 2 Baguettes prê‐ tes à cuire, 40 à 50 g, congelées 200 25 - 35 2 11.13 Réhydratation vapeur Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Plats uniques 110 10 - 15 2 Pâtes 110 10 - 15 2 Riz 110 10 - 15 2 Quenelles 110 15 - 25 2 11.14 Fonction Yaourt Utilisez cette fonction pour préparer le yaourt. Ingrédients : • 1 l de lait • 250 g de yaourt nature Préparation : Mélangez le yaourt avec le lait et versez le tout dans des pots de yaourt. Portez le lait à ébullition et laissez-le refroidir jusqu'à 40 °C. Mélangez le yaourt avec le lait et versez le tout dans des pots de yaourt. Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Yaourt crémeux 42 5-6 2 Yaourt semi-sol‐ 42 ide 7-8 2 11.15 Cuisson • Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. FRANÇAIS • • • • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à la cuisson similaire. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation 45 se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. • Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.16 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un ni‐ veau plus bas. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. La température du four est Réglez une température trop élevée. de cuisson légèrement in‐ férieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuis‐ son plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la tempéra‐ ture. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. Le mélange est trop liq‐ uide. Diminuez la quantité de liq‐ uide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon‐ gue. Réglez une durée de cuis‐ son inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop Diminuez la température élevée et durée de cuisson du four et allongez le trop courte. temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de fa‐ çon homogène sur le pla‐ teau de cuisson. 46 www.electrolux.com Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuis‐ son. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement su‐ périeure la prochaine fois. 11.17 Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof/brioche Chaleur tour‐ nante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau de Sa‐ Chaleur tour‐ voie au ma‐ nante dère/cakes aux fruits 140 - 160 70 - 90 1 Fatless sponge Chaleur tour‐ cake / Génoise nante allégée 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge Convection na‐ 160 cake / Génoise turelle allégée 35 - 50 2 Fond de tarte – Chaleur tour‐ pâte brisée nante 150 - 1601) 20 - 30 2 Fond de tarte génoise Chaleur tour‐ nante 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, dis‐ posés en diag‐ onale) Chaleur tour‐ nante 160 60 - 90 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, dis‐ posés en diag‐ onale) Convection na‐ 180 turelle 70 - 90 1 Gâteau au fromage Convection na‐ 170 - 190 turelle 60 - 90 1 1) Préchauffez le four. FRANÇAIS 47 Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Tresse/cour‐ onne de pain Brioche de Noël aux fruits (Stollen) Durée (min) Positions des grilles Convection na‐ 170 - 190 turelle 30 - 40 3 Convection na‐ 160 - 1801) turelle 50 - 70 2 Pain (pain de Convection na‐ 1. 2301) seigle) : turelle 2. 160 - 180 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. 1. 20 2. 30 - 60 1 Choux à la crème/éclairs Convection na‐ 190 - 2101) turelle 20 - 35 3 Gâteau roulé Convection na‐ 180 - 2001) turelle 10 - 20 3 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur tour‐ nante 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre / gâ‐ teaux au sucre Convection na‐ 190 - 2101) turelle 20 - 30 3 30 - 55 3 Gâteau aux Convection na‐ 170 fruits (pâte lev‐ turelle ée / génoise) 2) 35 - 55 3 Tartes aux fruits sur pâte sablée 40 - 80 3 Gâteau aux Chaleur tour‐ fruits (pâte lev‐ nante ée / génoise) 2) Chaleur tour‐ nante Température (°C) 150 - 160 150 - 170 160 - 170 48 www.electrolux.com Plat Fonction Température (°C) Gâteaux à pâte Convection na‐ 160 - 1801) levée à garni‐ turelle ture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème an‐ glaise) Durée (min) Positions des grilles 40 - 80 3 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur tour‐ nante 150 - 160 15 - 25 3 Short bread / Biscuits sa‐ blés / Tresses feuilletées Chaleur tour‐ nante 140 20 - 35 3 Short bread / Biscuits sa‐ blés / Tresses feuilletées Convection na‐ 1601) turelle 20 - 30 3 Biscuits à base Chaleur tour‐ de génoise nante 150 - 160 15 - 20 3 Pâtisseries à Chaleur tour‐ base de blancs nante d'œufs/Merin‐ gues 80 - 100 120 - 150 3 Macarons Chaleur tour‐ nante 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits/ Chaleur tour‐ Gâteaux secs à nante base de pâte levée 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées Chaleur tour‐ nante 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits pains Chaleur tour‐ nante 1601) 10 - 25 3 Petits pains Convection na‐ 190 - 2101) turelle 10 - 25 3 FRANÇAIS 49 Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) Chaleur tour‐ nante 1501) 20 - 35 3 Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) Convection na‐ 1701) turelle 20 - 30 3 Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Convection na‐ 180 - 200 turelle 45 - 60 1 Lasagnes Convection na‐ 180 - 200 turelle 25 - 40 1 Gratin de lé‐ gumes 1) Turbo gril 170 - 190 15 - 35 1 Baguettes gar‐ nies de from‐ age fondu Chaleur tour‐ nante 160 - 170 15 - 30 1 Gratins sucrés Convection na‐ 180 - 200 turelle 40 - 60 1 Gratins de poisson Convection na‐ 180 - 200 turelle 30 - 60 1 30 - 60 1 1) Préchauffez le four. 11.18 Gratins Plat Fonction Température (°C) Légumes farcis Chaleur tour‐ nante 160 - 170 1) Préchauffez le four. 11.19 Chaleur tournante humide Plat Type d'aliment Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 2 Lasagnes 180 - 200 45 - 60 2 Gratin de pommes de terre 190 - 210 55 - 80 2 Sucrés plats/préparations 180 - 200 45 - 60 2 50 www.electrolux.com Plat Type d'aliment Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 160 - 170 50 - 70 1 Tresse/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 160 - 170 20 - 40 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 20 - 40 2 11.20 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Choux à la crème / éclairs 160 - 1801) Crumble sec 150 - 160 Positions des grilles 2 positions 3 positions 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - 1) Préchauffer le four. Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés 150 - 160 Short bread / Biscuits / Tres‐ ses 140 Positions des grilles 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 25 - 45 1/4 1/3/5 Biscuits à base 160 - 170 de pâte à gén‐ oise 25 - 40 1/4 - Biscuits à base 80 - 100 de blancs d'œufs, merin‐ gues 130 - 170 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits/ 160 - 170 Gâteaux secs à base de pâte levée 30 - 60 1/4 - FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) Petits pains Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) 51 Positions des grilles 2 positions 3 positions 30 - 50 1/4 - 180 20 - 30 1/4 - 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Préchauffer le four. 11.21 Cuisson basse température cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65 °C maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale. Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de bœuf 1000 - 1 500 g 120 120 - 150 1 Filet de bœuf 1000 - 1 500 g 120 90 - 150 3 Rôti de veau 1000 - 1 500 g 120 120 - 150 1 Steaks 200 - 300 g 120 20 - 40 3 52 www.electrolux.com 11.22 Sole pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine) 210 - 2301)2) 15 - 25 2 Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épi‐ nards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Gâteau aux pommes, couvert 150 - 170 50 - 60 1 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain 210 - 2301) 10 - 20 2 Quiche à pâte feuil‐ 160 - 1801) letée 45 - 55 2 Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza) 210 - 2301) 15 - 25 2 Piroggen (version russe de la cal‐ zone) 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 11.23 Viande • • • • • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportezvous aux instructions du fabricant). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil. • • • • Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. FRANÇAIS 53 11.24 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Quantité Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection naturelle 230 120 - 150 1 Rôti ou filet de bœuf : saig‐ nant par cm d'épaisseur Turbo gril 190 - 2001) 5-6 1 Rôti ou filet de bœuf : à point par cm d'épaisseur Turbo gril 180 - 1901) 6-8 1 Rôti ou filet de par cm bœuf : bien cuit d'épaisseur Turbo gril 170 - 1801) 8 - 10 1 1) Préchauffez le four. Porc Plat Quantité Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1,5 kg Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1 Côtelette/côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 170 - 190 30 - 60 1 Pâté à la vi‐ ande 750 g - 1 kg Turbo gril 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) 750 g - 1 kg Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1 Veau Plat Quantité (kg) Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau 1 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau 1.5 - 2 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Plat Quantité (kg) Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Gigot d'ag‐ neau/Rôti d'agneau 1 - 1.5 Turbo gril 150 - 170 100 - 120 1 Selle d'ag‐ neau 1 - 1.5 Turbo gril 160 - 180 40 - 60 1 Agneau 54 www.electrolux.com Gibier Plat Quantité Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Râble/ Cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg Turbo gril 180 - 2001) 35 - 55 1 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 180 - 200 60 - 90 1 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 180 - 200 60 - 90 1 1) Préchauffez le four. Volaille Plat Quantité Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun Turbo gril 200 - 220 30 - 50 1 Demi-poulet 400 - 500 g chacun Turbo gril 190 - 210 40 - 50 1 Poulet, pou‐ 1 - 1,5 kg larde Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1 Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 140 - 160 150 - 240 1 Poisson (à l'étuvée) Plat Quantité (kg) Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson en‐ tier > 1kg 1 - 1.5 Turbo gril 180 - 200 30 - 50 11.25 Gril • • • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. • 1 Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. FRANÇAIS 55 Gril Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Rôti/Filet de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet d'ag‐ neau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Gril fort Plat Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Burgers / Steaks hachés 8 - 10 6-8 4 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4 Saucisses 10 - 12 6-8 4 Filet/Steaks de veau 7 - 10 6-8 4 Toast / Toasts1) 1-3 1-3 5 Toasts avec garni‐ ture 6-8 - 4 1) Préchauffer le four. 11.26 Plats surgelés Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse sur‐ gelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza sur‐ gelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 190 - 210 15 - 25 3 56 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3 Potatoes/Pomme quartier 190 - 210 20 - 40 3 Galettes de pommes de t. 210 - 230 20 - 30 3 Lasagnes fraîches 170 - 190 35 - 45 2 Lasagnes surge‐ lées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 2 Plats préparés surgelés Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Température (°C) Pizza surgelée Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3 turelle sur l'emballage sur l'emballage Frites1) (300 600 g) Convection na‐ 200 - 220 turelle ou Tur‐ bo gril Baguettes Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3 turelle sur l'emballage sur l'emballage Gâteaux aux fruits Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3 turelle sur l'emballage sur l'emballage comme indiqué 3 sur l'emballage 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.27 Stérilisation • • • • • • • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). FRANÇAIS 57 Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maquer‐ eau mûres 160 - 170 35 - 45 - Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Fruits à noyau Légumes 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.28 Déshydratation • • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 Poivrons 60 - 70 Positions des grilles 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 5-6 3 1/4 58 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (h) Légumes pour potage 60 - 70 Champignons Fines herbes Positions des grilles 1 position 2 positions 5-6 3 1/4 50 - 60 6-8 3 1/4 40 - 50 2-3 3 1/4 Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Prunes 60 - 70 Abricots Fruits Plat 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, la‐ melles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poires 60 - 70 6-9 3 1/4 11.29 Pain Le préchauffage n'est pas recommandé. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain blanc 170 - 190 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain de seigle 170 - 190 50 - 70 2 Pain complet 170 - 190 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 40 - 60 2 Petits pains 190 - 210 20 - 35 2 11.30 Tableau de la sonde à viande Bœuf Plat Température à cœur du plat (°C) Côte / filet : saignant 45 - 50 Côte / filet : à point 60 - 65 FRANÇAIS Plat Température à cœur du plat (°C) Côte / filet : bien cuit 70 - 75 Porc Plat Température à cœur du plat (°C) Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pâté à la viande 75 - 80 Veau Plat Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Plat Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 Gibier Plat Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 Poisson Plat Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70 11.31 Informations pour les instituts de test Tests de la fonction : Vapeur intense. Tests conformément à la norme IEC 60350-1. 59 60 www.electrolux.com Plat Bac (Gas‐ tronorm) Brocolis1) Quantité (g) Positions Tempér‐ Durée des ature (min) grilles (°C) Commen‐ taires 1 x 1/2 per‐ 300 foré 3 99 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis1) 2 x 1/2 per‐ 2 x 300 foré 2 et 4 99 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis1) 1 x 1/2 per‐ max. foré 3 99 15 - 18 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Petits pois surgelés 2 x 1/2 per‐ 2 x 1 300 foré 2 et 4 99 Jusqu'à ce que la tem‐ pérature du point le plus froid at‐ teigne 85 °C. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien • • • • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Pour nettoyer le fond en cas de dépôt de calcaire, utilisez des gouttes de vinaigre. Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un • • • incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. FRANÇAIS 12.2 Produits de nettoyage recommandés N'utilisez pas d'éponges abrasives ou de détergents agressifs. Vous risqueriez d'endommager la partie en émail et celle en acier inoxydable. Vous pouvez acheter nos produits à l'adresse internet www.electrolux.com/ shop et en boutique. 12.3 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer l'appareil, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. 12.4 Nettoyage vapeur Retirez le maximum de salissures à la main. Retirez les accessoires et le support de grille pour nettoyer les parois latérales. Les fonctions de nettoyage vapeur aident à nettoyer la cavité de l'appareil. 61 Pour de meilleures performances, démarrez la fonction de nettoyage lorsque l'appareil est froid. La durée spécifiée est liée à la durée de la fonction et ne comprend pas la durée nécessaire pour nettoyer la cavité. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est active, l'éclairage est éteint. 1. Remplissez le bac à eau au maximum. 2. Choisissez la fonction de nettoyage vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage vapeur - cette fonction dure environ 30 minutes. a) Pour cela, activez la fonction. b) Un signal sonore retentit lorsque le programme est terminé. c) Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Nettoyage vapeur Plus - cette fonction dure environ 75 minutes. a) Vaporisez de manière homogène un détergent adapté dans la cavité du four sur la partie en émail et celle en acier. Avant de démarrer la procédure de nettoyage, assurez-vous que l'appareil est froid. b) Pour cela, activez la fonction. Au bout d'environ 50 minutes, un signal sonore retentit une fois que la première étape du programme est terminée. c) Appuyez sur . Ce n'est pas la fin de la procédure de nettoyage. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le nettoyage. d) Essuyez la surface intérieure de l'appareil avec une éponge douce. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou des détergents pour four pour nettoyer la cavité. e) Appuyez sur . 62 www.electrolux.com La dernière étape de la procédure démarre. Cette étape dure environ 25 minutes. 3. Essuyez la surface intérieure de l'appareil avec une éponge douce. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude pour nettoyer la cavité. 4. Ôtez l'eau restante du bac à eau. Après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet de l'appareil. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez l'appareil à la main dès que la fonction se termine. Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, réassemblez le bac à eau. 1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le dans le corps du bac. 2. Montez le couvercle. Insérez d'abord le loquet avant, puis enfoncez-le dans le corps du bac. MA X MA X 12.5 Nettoyage Conseille Cette fonction vous rappelle que le nettoyage est nécessaire et que vous devriez exécuter la fonction : Nettoyage vapeur Plus. Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage Conseille dans le menu : Réglages de base. 12.6 Nettoyage du bac à eau Retirez le bac à eau de l'appareil. 1. Retirez le couvercle du bac à eau. Levez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière. 3. Installez le bac à eau dans l'appareil. 4. Poussez le bac à eau dans le four jusqu'à ce qu'il se verrouille. 12.7 Système de génération de vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre se dépose et s'accumule, en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter ceci, détartrez le circuit de génération de la vapeur. Retirez tous les accessoires. MA X Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. 2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le du corps du bac en tirant dessus jusqu'à ce qu'il se détache. 3. Nettoyez les éléments du bac à eau avec vos mains. Utilisez de l'eau du robinet et du savon. N'utilisez pas d'éponges abrasives. Ne passez pas le bac à eau au lave-vaisselle. FRANÇAIS Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. 2. Appuyez sur . 3. Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. 4. Remplissez ensuite le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal. 5. Replacez le bac à eau dans l'appareil. 6. Appuyez sur . La première partie de la procédure démarre : Détartrage. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes. 7. Une fois la première partie terminez, videz le plateau de cuisson et réinstallez-le sur le premier gradin. . 8. Appuyez sur 9. Remplissez le bac à eau d'eau froide. Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant. 10. Replacez le bac à eau dans l'appareil. . 11. Appuyez sur La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. Si l'appareil est humide ou mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte. 12.8 Rappel de détartrage Deux rappels de détartrage vous rappellent d'exécuter la fonction : 63 Détartrage. Ces rappels s'activent à chaque fois que vous éteignez l'appareil. Le rappel logiciel vous rappelle et vous conseille de réaliser le cycle de détartrage. Le rappel matériel vous oblige à réaliser le détartrage. Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel matériel est activé, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel de détartrage. 12.9 Système de génération de vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. Appelez la fonction du menu nettoyage Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera à travers la procédure. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. Dans cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier niveau de gradin. 2. Appuyez sur . 3. Remplissez le bac à eau avec de l'eau fraîche. 4. Appuyez sur . Retirez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. 12.10 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. 64 www.electrolux.com AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. 12.11 Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. 2 Éclairage supérieur B 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. FRANÇAIS 65 Éclairage latéral 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Remettez en place le diffuseur en verre. 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur. 3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis. 6. Remontez le support de grille gauche. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est défec‐ tueuse. Remplacez l'éclairage. 66 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à vi‐ Insérez la fiche de la ande n'est pas enfoncée sonde à viande aussi loin correctement dans la prise. que possible dans la prise. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • De la vapeur et de la con‐ Le plat est resté trop long‐ densation se forment sur temps dans le four. les aliments et dans la cav‐ ité du four. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le serv‐ ice après-vente. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'appareil ne retient pas le Vous n'avez pas assemblé Assemblez correctement le bac à eau après son inser‐ correctement le couvercle couvercle du bac à eau. tion. du bac à eau. De l'eau sort du bac à eau après l'avoir transporté ou placé dans l'appareil. Vous n'avez pas assemblé Assemblez correctement le correctement le couvercle couvercle du bac à eau. du bac à eau. De l'eau sort du bac à eau après l'avoir transporté ou placé dans l'appareil. Vous n'avez pas assemblé Assemblez correctement le correctement le brisebrise-vagues dans le corps vagues. du bac à eau. L'appareil ne retient pas le bac à eau après l'avoir poussé sur le couvercle. Vous n'avez pas entière‐ ment appuyé sur le corps du bac à eau. Insérez le corps du bac à eau dans l'appareil en ap‐ puyant dessus jusqu'au fond. Le bac à eau est difficile à nettoyer. Vous n'avez pas retiré le couvercle et le brisevagues. Consultez le paragraphe « Nettoyage du bac à eau ». La procédure de détar‐ trage est interrompue avant la fin. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procé‐ dure. La procédure de détar‐ trage est interrompue avant la fin. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procé‐ dure. Il n'a pas d'eau dans le pla‐ Vous n'avez pas rempli le teau de cuisson après bac à eau au maximum. avoir effectué la procédure de détartrage. Vérifiez s'il y a un agent détartrant ou de l'eau dans le corps du bac à eau. Recommencez la procé‐ dure. FRANÇAIS 67 Problème Cause probable Solution Il y a de l'eau sale en bas de la cavité après avoir ef‐ fectué le cycle de détar‐ trage. Le plateau de cuisson n'est Enlevez l'eau résiduelle et pas placé sur le bon gra‐ l'agent détartrant de la par‐ din. tie inférieure du four. Pla‐ cez le plateau de cuisson sur le premier niveau de gradin. La procédure de nettoyage Une coupure de courant est interrompue avant la s'est produite. fin. Recommencez la procé‐ dure. La procédure de nettoyage La fonction a été arrêtée est interrompue avant la par l'utilisateur. fin. Recommencez la procé‐ dure. Il y a trop d'eau en bas de la cavité à la suite de la fonction de nettoyage. Recouvrez toutes les par‐ ties de la cavité d'une cou‐ che fine de produit nettoy‐ ant. Vaporisez le produit nettoyant de manière égale. Vous avez vaporisé une trop grande quantité de produit nettoyant dans le four avant de lancer le cy‐ cle de nettoyage. La procédure de nettoyage La température de départ Recommencez le cycle. n'est pas très efficace. de la cavité du four pour la Lancez le cycle lorsque fonction de nettoyage va‐ l'appareil est froid. peur était trop élevée. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les grilles latérales n'est pas très efficace. grilles latérales avant de de l'appareil et recom‐ lancer la procédure de net‐ mencez la fonction. toyage. Ces grilles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer l'effica‐ cité. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les accessoires de n'est pas très efficace. accessoires de l'appareil l'appareil et recommencez avant de lancer la procé‐ la fonction. dure de nettoyage. Ils peu‐ vent compromettre le cycle de nettoyage vapeur et di‐ minuer l'efficacité. 13.2 Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. 68 www.electrolux.com Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOB9851VAX Index d'efficacité énergétique 98.8 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.83 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume sonore 71 l Type de four Four encastrable Masse 44.0 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. • Conseils généraux – Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée quand l'appareil est en marche et maintenez-la fermée autant que possible pendant la cuisson. – Utilisez des plats en métal pour améliorer l'économie d'énergie. • • – Si possible, placez les aliments à l'intérieur du four sans les réchauffer. – Quand la durée de cuisson est supérieure à 30 minutes, diminuez la température du four à 3-10 minutes minimum, selon la durée de la cuisson, avant que le temps de cuisson ne s'écoule. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four continuera à cuire. – Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer les autres aliments. Cuisson avec ventilateur - si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec le ventilateur pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle – Dans certains modes de cuisson, si un programme avec une durée FRANÇAIS • • (Durée, Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les résistances se désactiveront automatiquement 10 % plus tôt. Le ventilateur et l'éclairage continuent à fonctionner. Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la cuisson et allumez-le uniquement quand vous en avez besoin. Maintien des aliments au chaud - si vous souhaitez utiliser la chaleur • 69 résiduelle pour garder le plat chaud, sélectionnez la température la plus basse possible. L'affichage indique la température de la chaleur résiduelle. Lorsque vous utilisez la fonction : Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes. Vous pouvez à nouveau l'allumer selon vos préférences. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 70 www.electrolux.com FRANÇAIS 71 867303130-E-162015 www.electrolux.com/shop