▼
Scroll to page 2
of
52
BSK772221M USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four vapeur 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 10 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 15 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................16 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 17 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 21 11. CONSEILS................................................................................................................ 23 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 40 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 44 14. INSTALLATION........................................................................................................46 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 48 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. FRANÇAIS • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. 5 • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement 6 www.aeg.com inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). FRANÇAIS 2.6 Éclairage intérieur 7 • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! 2.8 Mise au rebut • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 4 5 12 11 3 5 4 3 3 2 1 6 7 10 9 8 3.2 Accessoires • Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie. • Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Tuyau de vidange Vanne de vidange de l'eau Position des grilles Tuyau d'arrivée de la vapeur • Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. • Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. 8 www.aeg.com 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Touche sensitive Fonction Commentaire - Affichage Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. Modes De Cuisson ou Cuisson Assistée Appuyez sur une touche sensitive pour choisir le menu : Cuisson Assistée ou Modes De Cuisson. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque le four est éteint. Programmes Préférés Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la température actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage Rapide. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. FRANÇAIS Touche sensitive 10 11 Fonction Commentaire Heure et fonctions supplémentaires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. 4.2 Affichage A 9 B C E D A. B. C. D. E. Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur durée. et pour réinitialiser la Calcul Le four calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Préchauffage Rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. 10 www.aeg.com Symbole Fonction Cuisson Par Le Poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 1. Appuyez sur valeur. ou 2. Appuyez sur pour confirmer. pour régler la 5.1 Premier nettoyage 5.3 Préchauffage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Préchauffez l'appareil à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Premier raccordement Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. 1. Réglez la fonction : Convection naturelle et la température maximale. 2. Laissez four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Réglez la fonction : Chaleur Tournante et la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du préchauffage. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 6.2 Présentation des menus Menu principal Symbole / Élément de menu 1. Allumez le four. Utilisation Contient une liste des modes de cuisson. ou pour 2. Appuyez sur sélectionner l'option de menu. Modes De Cuisson 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. Contient une liste des Cuisson Assistée programmes automatiques. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . FRANÇAIS Symbole / Élément de menu Utilisation Contient une liste des Programmes Pré- programmes de cuisson préférés de l'utiliférés sateur, enregistrés par celui-ci. Utilisé pour configurer Réglages De Ba- l'appareil. se Programmes Spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Sous-menu pour : Réglages De Base Symbole / Élément de menu Mise à l'heure Indication Du Temps Description Règle l'heure de l'horloge. Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. Cette fonction dimiPréchauffage Ra- nue le temps de chauffe lorsqu'elle est actipide vée. Set + Go Chaleur Et Tenir Prolongement De La Cuisson Affichage Contraste Pour sélectionner une fonction et l'activer ultérieurement en appuyant sur un symbole du bandeau de commande. Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson. Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Symbole / Élément de menu Affichage Luminosité Langue Volume Alarme 11 Description Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Règle la langue de l'affichage. Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Active et désactive la Tonalité Touches tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. Son Alarme/ Erreur Mode DÉMO Active et désactive les tonalités de l'alarme. Code d'activation / de désactivation : 2468. Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Reglages Usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. 6.3 Modes De Cuisson Mode de cuisson Utilisation Pour faire cuire sur 3 niveaux en même Chaleur Tournan- temps et pour déshydrater des aliments.Dite minuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle. 12 www.aeg.com Mode de cuisson Utilisation Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette Chaleur tournan- fonction pour diminuer la durée de cuisson et te + Vapeur préserver les vitamines et nutriments des aliments. Pour l'utiliser, sélectionnez cette fonction et réglez la température entre 130 °C et 230 °C. Sole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niConvection natu- veau. relle (Voûte) Plats Surgelés Gril Turbo Gril Sole Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Mode de cuisson Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser Chaleur Tournan- de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtete Humide nir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie », paragraphe « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. FRANÇAIS Mode de cuisson Réhydratation Vapeur Utilisation Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins. 6.4 Programmes Spéciaux Mode de cuisson Utilisation Pour maintenir les aliments au chaud. Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Levée de pâte/ pain Utilisation Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson Basse Température Pour cuire du pain. Cuisson du pain Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. 6.5 Réglage d'un mode de cuisson 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Modes De Cuisson. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez un mode de cuisson. pour confirmer. 5. Appuyez sur 6. Réglez la température. 7. Appuyez sur pour confirmer. 6.6 Réglage d'une fonction de vapeur Maintien Au Chaud Séchage Mode de cuisson 13 Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuisson. Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 2. Versez 900 ml d'eau dans le bac à eau. 14 www.aeg.com 3. 4. 5. 6. La quantité d'eau est suffisante pour environ 55 à 60 minutes d'utilisation. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Allumez le four. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. Si nécessaire, réglez la fonction : Durée ou : Fin . Lorsque le générateur de vapeur est vide, un signal sonore retentit. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 7. Éteignez le four. 8. Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la vapeur. Reportez-vous à la fonction de nettoyage :Vidange Du Réservoir. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 9. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. AVERTISSEMENT! Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction de cuisson à la vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau. 6.8 Voyant « Réservoir plein » Lorsque l'affichage indique : Réservoir d'eau plein, vous pouvez utiliser la cuisson à la vapeur. Un signal sonore retentit lorsque le réservoir est plein. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four. Épongez l'excédent d'eau. 6.9 Vidange du réservoir d'eau ATTENTION! Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau. Videz le réservoir après chaque cuisson à la vapeur. 1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le même sachet que le mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange. A B C 6.7 Voyant « Réservoir vide » L'affichage indique : Niveau d'eau bas et un signal sonore retentit lorsque le réservoir est vide et qu'il doit être rempli. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Réglage d'une fonction de vapeur ». 2. Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un récipient. Placezle plus bas que la vanne de vidange (A). 3. Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidange (A). 4. Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau. FRANÇAIS Il peut rester un peu d'eau dans le réservoir lorsque l'affichage indique : Niveau d'eau bas. Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau. 5. Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler. N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau. 6.10 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît. 15 6.11 Préchauffage Rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. Pour activer cette fonction, maintenez pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente. 6.12 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez également l'activer lorsque le four est éteint. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour régler les minutes, puis sur pour démarrer. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Fonction de l'horloge Fin Utilisation Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). 16 www.aeg.com 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur durée requise. ou pour régler la pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages De Base. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur Et Tenir. 5. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la fonction, un signal sonore retentit. La fonction reste activée si vous modifiez le mode de cuisson. 7.4 Prolongement De La Cuisson La fonction : La fonction Prolongement De La Cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson Par Le Poids. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. pour confirmer. 4. Appuyez sur À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. 7.3 Chaleur Et Tenir Conditions d'activation de la fonction : • La température réglée est supérieure à 80 °C. • La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C 1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche. 2. Appuyez sur pour l'activer, ou pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. . FRANÇAIS 8.1 Recettes en ligne Vous pourrez trouver des recettes pour les programmes automatiques spécialement conçus pour ce four sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code PNC sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. 8.2 Cuisson Assistée avec Recettes Automatiques Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Cuisson Assistée. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur 17 8.3 Cuisson Assistée avec Cuisson Par Le Poids Cette fonction calcule automatiqueent le temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut entrer le poids de l'aliment. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Cuisson Assistée. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson Par Le Poids. Appuyez sur la touche pour confirmer. 5. Appuyez sur ou pour régler le poids des aliments. Appuyez sur pour confirmer. Le programme automatique démarre. 6. Vous pouvez changer le poids à tout moment. Appuyez sur la touche ou pour modifier le poids. 7. À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal. Avec certains programmes, retournez l'aliment après 30 minutes. L'écran affiche alors un rappel. pour confirmer. Lorsque vous utilisez la fonction : Cuissons Traditionnelles, le four utilise les réglages automatiques. Comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. Le four s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. 18 www.aeg.com 1. Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande. 2. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise, en haut de la cavité. Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. 3. Allumez le four. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : ou 4. Appuyez sur la touche dans les 5 secondes pour régler la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Le four calcule une heure de fin de cuisson approximative. L'heure de fin de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et du mode de cuisson. Le four calcule l'heure de fin de cuisson au bout d'environ 30 minutes. 6. Pour modifier la température à cœur, appuyez sur . Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 7. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. 9. Appuyez sur pour éteindre le four. AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. FRANÇAIS Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 19 L'injecteur et le tube de l'injecteur C D 9.3 Accessoires pour la cuisson à la vapeur Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec le four. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local. « C » est le tube de l'injecteur pour la cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur pour la cuisson à la vapeur directe. Tube de l'injecteur (C) Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur. Le plat est composé d'un récipient en verre, d'un couvercle doté d'un orifice pour le tube de l'injecteur (C) et d'une grille en acier à placer au fond du plat de cuisson. Récipient en verre (A) Injecteur pour une cuisson directe à la vapeur (D) Couvercle (B) Grille en acier (E) • Ne posez pas de plat de cuisson chaud sur une surface froide ou mouillée. 20 www.aeg.com 9.4 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson diététique Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson puis couvrez-le. 1. Insérez le tube de l'injecteur dans l'orifice spécial du couvercle du plat de cuisson diététique. C • Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu'il est chaud. • N'utilisez pas le plat de cuisson sur une table de cuisson chaude. 2. Placez le plat de cuisson sur le 2e niveau en partant du bas. 3. Insérez l'autre extrémité du tube de l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. • Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des produits ou poudres abrasifs, ni avec une éponge métallique. Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. 4. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. 9.5 Cuisson à la vapeur directe Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau. FRANÇAIS ATTENTION! N'utilisez pas le couvercle du plat. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous utilisez l'injecteur tandis que le four est en fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler l'injecteur lorsque le four est chaud. Démontez toujours l'injecteur du four lorsque vous n'utilisez pas la fonction vapeur. 21 2. Placez le plat de cuisson sur le 1er ou le 2e niveau en partant du bas. Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. 3. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. Pour cuire des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde, du chevreau ou de gros poissons, insérez l'injecteur (D) directement dans la partie vide de la viande. Veillez à ne pas boucher les trous. Le tube de l'injecteur est spécialement conçu pour la cuisson d'aliments et ne contient pas de substances nocives. 1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de l'injecteur (C). Insérez l'autre extrémité dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. Pour plus d'informations sur la cuisson à la vapeur, reportez-vous aux tableaux de cuisson à la vapeur dans le chapitre « Conseils ». 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes Préférés Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes Préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. 22 www.aeg.com 4. Appuyez sur pour confirmer. La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 7. Appuyez sur la lettre. ou pour changer 10.3 Touches Verrouil. Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. à plusieurs reprises 3. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil.. 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position 4. Appuyez sur pour confirmer. Pour désactiver la fonction, appuyez sur mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer Nom Du Programme. Activation du programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Programmes Préférés. pour confirmer. 3. Appuyez sur 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur pour confirmer. pour passer Vous pouvez appuyer sur directement au menu : Programmes Préférés. Vous pouvez également l'utiliser lorsque le four est éteint. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. 1. Appuyez sur l'appareil. pour allumer 2. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message . Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur pour confirmer. , puis sur Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée. 10.4 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole. 1. Allumez le four. 2. Réglez un mode de cuisson. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. à plusieurs reprises 5. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. 6. Appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit. • Touches Verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. • Le menu : Réglages De Base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre. FRANÇAIS 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - Maximum 1,5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage Four, Sonde alimentaire,Durée, Fin. 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • Luminosité « nuit » : lorsque le four est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. • Luminosité « jour » : – lorsque le four est allumé. 23 – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : Minuteur. Lorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 10.8 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits. 24 www.aeg.com Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. 11.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • les numéros des niveaux d'enfournement. • des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 11.3 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux Gâteaux Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée (min) Remarques Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles Pâtes à gâ- 170 teaux 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un moule à gâteau Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un moule à gâteau Gâteau au fromage 170 1 165 2 80 - 100 Dans un moule à gâteau de 26 cm Tarte aux 170 2 160 2 (gauche et droit) 80 - 100 Dans deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique 175 3 150 2 60 - 80 Sur un plateau de cuisson pommes1) Strudel FRANÇAIS Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles 170 2 165 Génoise/ 170 Gâteau Savoie 2 Gâteau de Noël/Cake 160 Gâteau aux 175 25 Durée (min) Remarques 2 (gauche et droit) 30 - 40 Dans un moule à gâteau de 26 cm 150 2 40 - 50 Dans un moule à gâteau de 26 cm 2 150 2 90 - 120 Dans un moule à gâteau de 20 cm 1 160 2 50 - 60 Dans un moule à pain 170 3 150 - 160 3 20 - 30 Sur un plateau de cuisson - - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un plateau de cuisson - - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un plateau de cuisson Biscuits/ 140 Tresses feuilletées - sur un seul niveau 3 140 - 150 3 25 - 45 Sur un plateau de cuisson Biscuits/ Tresses feuilletées - sur deux niveaux - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Sur un plateau de cuisson Tarte à la confiture aux fruits1) prunes1) Petits gâteaux - sur un seul niveau1) Petits gâteaux - sur deux niveaux1) Petits gâteaux - sur trois niveaux1) - 26 www.aeg.com Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée (min) Remarques Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles - - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Sur un plateau de cuisson Meringues 120 - sur un seul niveau 3 120 3 80 - 100 Sur un plateau de cuisson Meringues - sur deux - - 120 2 et 4 80 - 100 Sur un plateau de cuisson 190 3 190 3 12 - 20 Sur un plateau de cuisson Éclairs - sur 190 un seul niveau 3 170 3 25 - 35 Sur un plateau de cuisson Éclairs - sur deux niveaux - 170 2 et 4 35 - 45 Sur un plateau de cuisson Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Dans un moule à gâteau de 20 cm Cake aux fruits 160 1 150 2 110 - 120 Dans un moule à gâteau de 24 cm Gâteau à 170 1 160 2 (gauche et droit) 30 - 50 Dans un moule à gâteau de 20 cm Biscuits/ Tresses feuilletées - sur trois niveaux niveaux1) Petits pains1) étages1) 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. FRANÇAIS 27 Pain et pizza Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles 190 1 190 Pain de seigle 190 1 Petits 190 Pizza1) Scones1) Pain Durée (min) Remarques 1 60 - 70 1 à 2 pièces, 500 g par pièce 180 1 30 - 45 Dans un moule à pain 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à 8 petits pains sur un plateau de cuisson 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Sur un plateau de cuisson ou un plat à rôtir 200 3 190 3 10 - 20 Sur un plateau de cuisson Durée (min) Remarques blanc1) pains1) 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Préparations à base d'œufs Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles Gratin de pâtes 200 2 180 2 40 - 50 Dans un moule Gratin aux légumes 200 2 175 2 45 - 60 Dans un moule Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 Dans un moule Lasagnes1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un moule Cannello- 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un moule 180 - 190 ni1) 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 28 www.aeg.com Viande Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée (min) Remarques Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles Viande de bœuf 200 2 190 2 50 - 70 Sur une grille métallique Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur une grille métallique Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur une grille métallique Rôti de bœuf, saignant 210 2 200 2 50 - 60 Sur une grille métallique Rôti de bœuf, cuit à point 210 2 200 2 60 - 70 Sur une grille métallique Rôti de 210 bœuf, bien cuit 2 200 2 70 - 75 Sur une grille métallique Épaule de porc 180 2 170 2 120 - 150 Avec couenne Jarret de porc 180 2 160 2 100 - 120 2 morceaux Agneau 190 2 175 2 110 - 130 Gigot Poulet 220 2 200 2 70 - 85 Entier Turquie 180 2 160 2 210 - 240 Entier Canard 175 2 220 2 120 - 150 Entier Oie 175 2 160 1 150 - 200 Entier Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En morceaux Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En morceaux Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier FRANÇAIS 29 Poisson Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles Truite/ daurade 190 2 175 Thon/ saumon 190 2 175 11.4 Gril Durée (min) Remarques 2 40 - 55 3 - 4 poissons 2 35 - 60 4 - 6 filets Réglez la température maximale. Préchauffez le four pendant 3 minutes. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Plat Quantité Durée (min) Morceaux Quantité (kg) 1re face 2e face Filet de bœuf 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Steaks de bœuf 4 0.6 10 - 12 6-8 Saucisses 8 - 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Poulet (coupé en deux) 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochettes 4 - 10 - 15 10 - 12 Escalope de poulet 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Steak haché 6 0.6 20 - 30 - Filet de poisson 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Sandwiches toastés 4-6 - 5-7 - Toasts 4-6 - 2-4 2-3 11.5 Turbo Gril Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille. Bœuf Préchauffez le four. Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm. Plat Température (°C) Durée (min) Rôti ou filet de bœuf saignant 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de bœuf à point 180 - 190 6-8 30 www.aeg.com Plat Température (°C) Rôti ou filet 170 - 180 de bœuf bien cuit Durée (min) Plat 8 - 10 Carré 160 - 180 d'agneau, 1 1,5 kg Porc Température (°C) Durée (min) 40 - 60 Volaille Plat Température (°C) Durée (min) Plat Épaule, collet, morceau de jambon,1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 Morceaux de 200 - 220 volaille, 0,2 0,25 kg 30 - 50 35 - 50 170 - 180 60 - 90 Moitié de poulet, 0,4 0,5 chacune 190 - 210 Côtelette, côte, 1 1,5 kg 50 - 70 50 - 60 Poulet, poularde, 1 kg 1,5 kg 190 - 210 Pâté à la 160 - 170 viande, 0,75 kg - 1 kg 80 - 100 90 - 120 Canard, 1,5 2 kg 180 - 200 Jarret de porc (précuit), 0,75 kg - 1 kg Oie, 3,5 kg 5 kg 160 - 180 120 - 180 Dinde, 2,5 kg 160 - 180 - 3,5 kg 120 - 150 Dinde, 4 kg 6 kg 150 - 240 150 - 170 Veau Plat Température (°C) Durée (min) Rôti de veau, 160 - 180 1 kg 90 - 120 Jarret de veau,1,5 2 kg 120 - 150 160 - 180 Agneau Plat Température (°C) Gigot 150 - 170 d'agneau, rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg Durée (min) 100 - 120 Température (°C) 140 - 160 Durée (min) Poisson (à l'étuvée) Plat Température (°C) Durée (min) Poisson entier, 1 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 11.6 Chaleur Tournante Humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. FRANÇAIS Plat Accessoires Température (°C) Positions des grilles Durée (min) Petits pains (12 morceaux) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Petits pains, 9 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 - 40 Pizza surgelée, 0,35 kg grille métallique 220 2 10 - 15 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 25 - 35 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 25 - 30 200 3 25 - 30 moule à tarte sur une gril- 180 le métallique 2 15 - 25 Gâteau à étages Plat de cuisson sur la gril- 170 le métallique 2 40 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 20 - 25 Poisson entier (0,2 kg) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filets de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille 180 métallique 3 25 - 30 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 35 - 45 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 30 Cookies, 16 biscuits Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Macarons, 20 biscuits Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Muffins, 12 gâteaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Petits fours, 16 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 30 Biscuits sablés, 20 biscuits Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 25 - 35 Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique Fond de tarte en génoise 31 32 www.aeg.com Plat Accessoires Température (°C) Positions des grilles Durée (min) Tartelettes, 8 gâteaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes pochés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Omelette végétarienne plaque à pizza sur la grille 200 métallique 3 25 - 30 Légumes méditerranéens, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 4 25 - 30 11.7 Cuisson Basse Température Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65 °C maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C.La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson à très haute température pendant 1 à 2 minutes de chaque côté. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 180 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson Basse Température et réglez la température à cœur finale. Réglez la température sur 120 °C. Plat Durée (min) Positions des grilles Rôti de bœuf, 1 - 1,5 kg 120 - 150 1 Filet de bœuf, 1 90 - 150 - 1,5 kg 3 Rôti de veau, 1 - 120 - 150 1,5 kg 1 Steaks, 0,2 - 0,3 kg 3 20 - 40 11.8 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. FRANÇAIS Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 33 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 - Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) 35 - 45 10 - 15 Fruits à noyau Plat Poires / Coings / Pru- 160 - 170 nes Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.9 Séchage Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de Légumes Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. 34 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 Champignons 50 - 60 6-8 Fines herbes 40 - 50 2-3 Fruits Plat Température (°C) Durée (h) Prunes 60 - 70 Abricots Positions des grilles 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poire 60 - 70 6-9 3 1/4 11.10 Chaleur tournante + Vapeur Gâteaux et pâtisseries Plat Température (°C) Durée (min) Positions Remarques des grilles Gâteau aux pom- 160 60 - 80 2 Dans un moule à gâteau de 20 cm Tartes 175 30 - 40 2 Dans un moule à gâteau de 26 cm Cake aux fruits 160 80 - 90 2 Dans un moule à gâteau de 26 cm Génoise/Gâteau Savoie 160 35 - 45 2 Dans un moule à gâteau de 26 cm Panettone1) 150 - 160 70 - 100 2 Dans un moule à gâteau de 20 cm Gâteau aux pru- 160 40 - 50 2 Dans un moule à pain Petits gâteaux 150 - 160 25 - 30 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuisson Biscuits/Gâteaux secs 150 20 - 35 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuisson mes1) nes1) FRANÇAIS 35 Plat Température (°C) Durée (min) Positions Remarques des grilles Petits pains su- 180 - 200 12 - 20 2 Sur un plateau de cuisson 180 15 - 20 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuisson crés1) Brioches1) 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Préparations à base d'œufs Dans un moule à gâteau. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Légumes farcis 170 - 180 30 - 40 1 Lasagnes 170 - 180 40 - 50 2 Gratin de pommes de terre 160 - 170 50 - 60 1 (2 et 4) Viande Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. Plat Températu- Durée (min) re (°C) Rôti de porc, 1 kg 180 90 - 110 Veau, 1 kg 180 90 - 110 Rôti de bœuf, saignant, 1 kg 210 45 - 50 Rôti de bœuf - à point, 1 kg 200 55 - 65 Rôti de bœuf - bien cuit, 1 kg 190 65 - 75 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Plat Températu- Durée (min) re (°C) Agneau, gigot, 1 kg 175 110 - 130 Plat Températu- Durée (min) re (°C) Poulet, entier, 1 kg 200 55 - 65 Dinde entiè- 170 re, 4 kg 180 - 240 Canard entier, 2 2,5 kg 170 - 180 120 - 150 Lapin, en morceaux 170 - 180 60 - 90 Utilisez le premier niveau de la grille. Plat Températu- Durée (min) re (°C) Oie entière, 3 kg 160 - 170 150 - 200 Poisson Utilisez le deuxième niveau de la grille. 36 www.aeg.com Plat Températu- Durée (min) re (°C) Truite, 3 4 poissons, 1,5 kg 180 Thon, 4 6 filets, 1,2 kg 175 Colin 200 25 - 35 35 - 50 20 - 30 Réchauffer à la vapeur Réchauffez votre plat sur une assiette. Préchauffez le four pendant 10 minutes. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Plat Températu- Durée (min) re (°C) Ragoûts/ Gratins 15 - 25 Pâtes avec sauce 10 - 15 Garnitures (par ex. riz, pommes de terre, pâtes) 10 - 15 Plats uniques 10 - 15 Viande 10 - 15 Légumes 10 - 15 11.11 Cuisson dans le plat de cuisson diététique Utilisez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Légumes Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 130 °C. Plat Durée (min) Bouquets de brocoli 20 - 25 Aubergines 15 - 20 Plat Durée (min) Bouquets de chou-fleur 25 - 30 Tomates 15 Asperges blanches 25 - 35 Asperges vertes 35 - 45 Courgette en lamelles 20 - 25 Carottes 35 - 40 Fenouil 30 - 35 Chou-rave 25 - 30 Poivrons en lamelles 20 - 25 Rondelles de céleri 30 - 35 Viande Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 130 °C. Plat Durée (min) Jambon cuit 55 - 65 Escalope de poulet pochée 25 - 35 Kasseler (filet mignon de porc fumé) 80 - 100 Poisson Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 130 °C. Plat Durée (min) Truite 25 - 30 Filet de saumon 25 - 30 Garnitures Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 130 °C. Plat Durée (min) Riz 35 - 40 Pommes de terre en robe 50 - 60 des champs, moyennes P.d.t. vapeur en quartiers 35 - 45 FRANÇAIS Plat Durée (min) Polenta 40 - 45 37 11.12 Sole Pulsée Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Remarques Pizza (pâte fine) 200 - 220 15 - 25 1 Sur un plateau de cuisson Pizza (bien garnie) 200 - 220 20 - 30 1 Sur un plateau de cuisson Mini pizza 200 - 220 15 - 20 1 Sur un plateau de cuisson Gâteau aux pommes 150 - 170 50 - 70 1 Dans un moule à gâteau de 20 cm Tarte 170 - 190 35 - 50 1 Dans un moule à gâteau de 26 cm Tarte à l'oignon 200 – 220 20 – 30 2 Sur un plateau de cuisson 11.13 Réhydratation Vapeur Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Ragoûts/Gratins 130 15 - 25 2 Pâtes avec sauce 130 10 - 15 2 Garnitures (par ex. riz, pommes de terre, pâtes) 130 10 - 15 2 Plats uniques 130 10 - 15 2 Viande 130 10 - 15 2 Légumes 130 10 - 15 2 11.14 Cuisson du pain Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes. 38 www.aeg.com Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Remarques Pain blanc 1.0 180 - 190 45 - 60 2 1 à 2 pièces, 500 g par pièce Petits pains 0.5 190 - 210 20 - 30 2 (2 et 4) 6 à 8 petits pains sur un plateau de cuisson Pain de seigle 1.0 180 - 200 50 - 70 2 1 à 2 pièces, 500 g par pièce Focaccia - 190 - 210 20 - 25 2 Sur un plateau de cuisson 11.15 Tableau de la sonde à viande Plat Température à cœur du plat (°C) Jarret de porc 75 - 80 Agneau 70 - 75 Poulet 98 Lièvre 70 - 75 Truite/daurade 65 - 70 Thon/saumon 65 - 70 Plat Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Rôti de boeuf, saignant 45 - 50 Rôti de boeuf, cuit à point 60 - 65 Rôti de boeuf, bien cuit 70 - 75 11.16 Informations pour les instituts de test Épaule de porc 80 - 82 Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Plat Fonction Accessoi- PosiTemDurée (min) res tions pératudes re (°C) grilles Remarques Petit gâteau Convection naturelle Plateau de cuisson Déposez 20 petits gâteaux sur un plateau de cuisson. 3 170 20 - 30 FRANÇAIS 39 Plat Fonction Accessoi- PosiTemDurée (min) res tions pératudes re (°C) grilles Remarques Petit gâteau Chaleur Tournante Plateau de cuisson 3 150 160 20 - 35 Déposez 20 petits gâteaux sur un plateau de cuisson. Petit gâteau Chaleur Tournante Plateau de cuisson 2 et 4 150 160 20 - 35 Déposez 20 petits gâteaux sur un plateau de cuisson. Tourte Convection aux pom- naturelle mes Grille mé- 2 tallique 180 70 - 90 Utilisez 2 moules (20 cm de diamètre) placés en diagonale. Tourte Chaleur aux pom- Tournante mes Grille mé- 2 tallique 160 70 - 90 Utilisez 2 moules (20 cm de diamètre) placés en diagonale. Génoise sans graisse Convection naturelle Grille mé- 2 tallique 170 40 - 50 Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise sans graisse Chaleur Tournante Grille mé- 2 tallique 160 40 - 50 Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise sans graisse Chaleur Tournante Grille mé- 2 et 4 tallique 160 40 - 60 Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Placés en diagonale. Préchauffez le four pendant 10 minutes. Biscuits sablés Chaleur Tournante Plateau de cuisson 3 140 150 20 - 40 - Biscuits sablés Chaleur Tournante Plateau de cuisson 2 et 4 140 150 25 - 45 - 40 www.aeg.com Plat Fonction Accessoi- PosiTemDurée (min) res tions pératudes re (°C) grilles Remarques Biscuits sablés Convection naturelle Plateau de cuisson 3 140 150 25 - 45 - Toasts 4 - 6 pièces Gril Grille mé- 4 tallique max. 2 à 3 minutes Préchauffez le sur la première four pendant face ; 2 à 3 mi- 3 minutes. nutes sur la seconde face. Steak haché 6 pièces, 0,6 kg Gril Grille mé- 4 tallique et lèchefrite max. 20 - 30 Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les aliments à mi-cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour réduire la condensation, faites fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson.Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 12.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. FRANÇAIS N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 12.3 Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas le four si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Faites appel à un service après-vente agréé. Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage. 12.4 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. 1 2 41 Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.5 Nettoyage du réservoir d'eau AVERTISSEMENT! Ne versez pas d'eau dans le réservoir d'eau durant le processus de nettoyage. Durant le processus de nettoyage, de l'eau peut s'égoutter du tuyau d'arrivée de la vapeur dans la cavité du four. Placez une lèchefrite sur le niveau situé juste en dessous du tuyau d'arrivée de la vapeur pour éviter que l'eau ne coule jusqu'au fond de la cavité du four. Au bout d'un certain temps, des dépôts calcaires peuvent apparaître dans le four. Pour éviter cela, nettoyez tous les éléments du four produisant de la vapeur. Videz le réservoir après chaque cuisson à la vapeur. Types d'eau • Eau douce à faible teneur en calcaire : elle est recommandée par le fabricant, car elle réduit le nombre de nettoyages nécessaires. • Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser à condition que votre alimentation domestique soit dotée d'un purificateur ou d'un adoucisseur d'eau. • Eau dure à haute teneur en calcaire : ce type d'eau n'entrave aucunement le bon fonctionnement du four, mais il augmente la fréquence des procédures de nettoyage. 42 www.aeg.com TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS (Organisation mondiale de la santé) Dépôt de calcium Dureté eau Classification de l'eau Fréquence de détartrage (degrés français) (degrés allemands) 0 - 60 mg/l 0-6 0-3 Douce ou claire 75 cycles 2,5 mois 60 - 120 mg/l 6 - 12 3-7 Moyennement dure 50 cycles 2 mois 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dure ou calcaire 40 cycles 1.5 mois plus de 10 Très dure plus de 180 mg/l plus de 18 1. Remplissez le réservoir avec 850 ml d'eau en y ajoutant 50 ml (soit cinq cuillères à café) d'acide citrique. Éteignez le four et attendez 60 minutes environ. 2. Allumez le four et sélectionnez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température sur 230 °C. Éteignez-le au bout de 25 minutes puis laissez-le refroidir pendant 15 minutes. 3. Allumez le four et sélectionnez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température entre 130 et 230 °C. Éteignez-le après 10 minutes. Laissez-le refroidir et procédez à la vidange du réservoir. Reportez-vous au chapitre « Vidange du réservoir d'eau ». 4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus de calcaire présents dans le four avec un chiffon. 5. Nettoyez le tuyau de vidange à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Pour éviter tout endommagement, n'utilisez pas d'agents nettoyants acides, de sprays ni de produits similaires. 12.6 Retrait et installation de la porte La porte du four est dotée de quatre panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. 30 cycles 1 mois Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. 1. Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la porte. 2. Servez-vous d'un tournevis pour soulever et faire pivoter le levier de la charnière droite. FRANÇAIS 3. Trouvez la charnière située du côté gauche de la porte. 43 6. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 7. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 4. Soulevez et tournez entièrement le levier de la charnière gauche. 5. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. 8. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 9. Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirezles doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 10. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Veillez à replacer les panneaux de verre (A, B et C) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. 44 www.aeg.com A B 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. C ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. Éclairage arrière Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. A B 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez le diffuseur en verre. C 12.7 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. FRANÇAIS 45 Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. Il y a de l'eau à l'intérieur du four. Le réservoir d'eau est trop rempli. Éteignez le four et essuyez l'eau avec un chiffon ou une éponge. La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau. La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. Des dépôts de calcaire obstruent l'orifice. Vérifiez l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Éliminez le calcaire. Il faut plus de 3 minutes pour vider le réservoir d'eau ou de l'eau s'écoule par l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Il y a des dépôts calcaires dans le four. Nettoyez le réservoir d'eau Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du réservoir d'eau ». L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise. sible dans la prise. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. 46 www.aeg.com Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo". Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragraphe « Réglages de base » du chapitre « Utilisation quotidienne ». 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 14.1 Encastrement 546 min. 550 21 560 80 20 600 60 520 33 114 4 18 589 471 594 min. 560 100 200 595 +-1 5 3 min. 1200 546 70 min. 550 20 60 520 33 114 4 18 590 100 21 560 min. 560 589 471 594 200 595 +-1 5 3 min. 1200 14.2 Fixation de l'appareil au meuble A B 14.3 Installation électrique Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation. 14.4 Câble Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : 47 48 www.aeg.com H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3 x 0.75 Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BSK772221M Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.93 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 33.4 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 15.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. FRANÇAIS Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. 49 L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 50 www.aeg.com FRANÇAIS 51 867347079-A-182018 www.aeg.com/shop