EB4SL90KCN | Electrolux EB4SL90KSP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
EB4SL90KCN | Electrolux EB4SL90KSP Manuel utilisateur | Fixfr
EB4SL90KCN
EB4SL90KSP
FR
Four à micro-ondes combiné
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. UTILISATION DE L'APPAREIL.......................................................................... 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 19
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 19
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 20
10. CONSEILS......................................................................................................20
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................40
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................41
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................42
14. GARANTIE..................................................................................................... 43
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
N'allumez pas l'appareil lorsqu'il est vide. Les pièces
métalliques situées dans la cavité peuvent produire
des arcs électriques.
Les aliments ou boissons dans des récipients en
métal ne doivent jamais être chauffés au micro-ondes.
Cet avertissement ne s'applique pas si le fabricant
indique la taille et la forme des récipients métalliques
adaptés à la cuisson au micro-ondes.
Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés,
vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas
été réparé par un professionnel qualifié.
Toute opération de maintenance ou réparation
nécessitant le retrait d'un des caches assurant la
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
protection contre les micro-ondes ne doit être confiée
qu'à un professionnel qualifié.
Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments
dans des récipients hermétiquement fermés. Ils
pourraient exploser.
N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation
dans un four à micro-ondes.
Lorsque vous faites cuire des aliments dans des
récipients en plastique ou en papier, surveillez
toujours l'appareil car ces matières peuvent
s'enflammer.
Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des
aliments et des boissons. L'utiliser pour sécher des
aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des
compresses chauffantes, des chaussons, des
éponges, des tissus humides ou autres pourrait
provoquer des blessures ou un incendie.
En présence de fumée, éteignez ou débranchez
l’appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les
flammes.
Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, cellesci peuvent entrer en ébullition après être sorties de
l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipulez le
récipient.
Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des
petits pots pour bébés, puis vérifiez la température
avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brûlures.
Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers
ne doivent pas être chauffés dans l'appareil car ils
pourraient exploser, même après la fin de la cuisson.
Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les
résidus alimentaires.
Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa
surface peut se détériorer, ce qui pourrait réduire sa
durée de vie et provoquer des situations dangereuses.
6
www.electrolux.com
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
•
•
•
•
•
•
•
•
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
•
•
•
7
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Veillez à sécher la cavité et la porte
de l'appareil avec un chiffon après
chaque utilisation. La vapeur produite
durant son fonctionnement se
condense sur les parois de la cavité
et peuvent entraîner une corrosion.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Les résidus de graisse et d'aliments
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie et un arc électrique lorsque
la fonction micro-ondes est en cours.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
8
www.electrolux.com
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
•
•
2.6 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
4
8
5
6
3
2
1
7
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Affichage
Résistance
Générateur de micro-ondes
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Position des grilles
FRANÇAIS
3.2 Accessoires
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Grille métallique
Plateau de cuisson en verre
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.1 Bandeau de commande
1
2
3
4
5
6
7
Fonction
Commentaire
1
Marche/Arrêt
Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
Éclairage
Pour allumer et éteindre l'éclairage.
3
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
9
10
www.electrolux.com
Fonction
Commentaire
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.
4
5
Appuyez sur
pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer
l'écran des réglages.
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour
Manette rotative naviguer dans le menu.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un
réglage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné.
Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour
dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélection‐
né.
Fonction Microondes
Démarrage rapide Micro-ondes (1 000 W ; 30 s). Vous
pouvez également l'activer lorsque l'appareil est éteint.
6
Pour activer la fonction sélectionnée.
7
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
4.2 Affichage
Après avoir allumé l'appareil, l'affichage
indique le mode de cuisson.
150°C
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
Puissance du micro-ondes
Rappel
Minuteur progressif
Mode de cuisson et température
Options ou Heure
Durée et Fin d'une fonction
Menu
14:05
L'affichage avec un nombre maximal de
fonctions réglées :
A
B CD
E F G
Menu
600W
25min
170°C
1h 15m
1m 20s
Options
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
FRANÇAIS
5.2 Premier branchement
Lors du premier branchement, la version
du logiciel s'affiche pendant 7 secondes.
11
Vous devez sélectionner la langue,
régler la Affichage Luminosité et l'Heure
actuelle.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
5. Réglez la température et confirmez.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Modes De Cuisson
Activation/désactivation des modes de
cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est
soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de
cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
6. Appuyez sur
. Avec certaines
fonctions, des fenêtres contenant des
informations apparaissent. Appuyez
sur la manette rotative pour passer à
la fenêtre d'informations suivante.
Après avoir confirmé la dernière
fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez
sur
.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
Modes de cuisson : Programmes Spéciaux
Mode de cuisson
Utilisation
Cuisson basse tempé‐
rature
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-plats
Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐
gre, etc.).
Séchage
Pour déshydrater des fruits, des légumes et
des champignons en tranches.
Levée de pâte/pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure
avant la cuisson.
12
www.electrolux.com
Mode de cuisson
Utilisation
Cuisson du pain
Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir un excellent résultat
professionnel en termes de croustillant, de
couleur et de brillance de la croûte.
Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un
gratin de pommes de terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
Modes de cuisson : Standard
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps
et pour déshydrater des aliments.Diminuez les
températures de 20 à 40 °C par rapport à la
fonction : Cuisson par convection.
Chaleur tournante +
cuisson par la sole
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Diminuez les tem‐
pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐
tion : Cuisson par convection.
Cuisson par convection Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐
(Voûte)
veau.
Cuisson par la sole +
Pour rendre croustillants vos plats préparés,
Gril + Chaleur tournan‐ tels que frites, potatoes, nems, etc.
te
Grill
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril + Chaleur tournan‐ Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
te
volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Cuisson par la sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
FRANÇAIS
13
Modes de cuisson : Micro-ondes
Mode de cuisson
Utilisation
Micro-ondes
Cuisson aux micro-ondes à puissance moyen‐
ne-basse (100 - 600 W). Génère la chaleur di‐
rectement à l'intérieur des aliments. Pour faire
chauffer des repas tout prêts. Pour cuire des
légumes et du poisson.
Ne préchauffez pas le four.
Micro-ondes Max
Cuisson aux micro-ondes à puissance élevée
(700 - 1 000 W). Génère la chaleur directement
à l'intérieur des aliments. Pour faire chauffer
des boissons et de la soupe.
Ne préchauffez pas le four.
Chaleur tournante +
Micro-ondes
Génère la chaleur directement à l'intérieur des
aliments. Fonction avec Micro-ondes boost.
Pour cuire sur un seul niveau. Ne préchauffez
pas le four.
Cuisson par convection Génère la chaleur directement à l'intérieur des
+ Micro-ondes
aliments. Fonction avec Micro-ondes boost.
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐
veau.
Ne préchauffez pas le four.
Gril + Micro-ondes
Génère la chaleur directement à l'intérieur des
aliments. Fonction avec Micro-ondes boost.
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Ne préchauffez pas le four.
Gril + Chaleur tournan‐ Génère la chaleur directement à l'intérieur des
te + Micro-ondes
aliments. Fonction avec Micro-ondes boost.
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Ne préchauffez pas le four.
Décongélation
Génère la chaleur directement à l'intérieur des
aliments. Fonction avec Micro-ondes boost.
Pour décongeler de la viande, des fruits et des
légumes.
Ne préchauffez pas le four.
6.2 Menu - vue d'ensemble
Menu
170°C
Options
14
www.electrolux.com
Menu
Élément de menu
Utilisation
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes automatiques.
Réglages de base
Utilisé pour configurer l'appareil.
Sous-menu pour : Réglages de base
Sous-menu
Description
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne
peut être allumé accidentellement. Vous pouvez ac‐
tiver et désactiver cette fonction dans le menu des
Réglages de base. Une fois activée, Sécurité en‐
fants s'affiche dès que vous allumez le four. Pour
utiliser le four, sélectionnez le code de lettres, dans
l'ordre suivant, avec la manette rotative : A B C.
Préchauffage Rapide
Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La
fonction est uniquement disponible avec certains
modes de cuisson.
Chaleur Et Tenir
Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 mi‐
nutes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver
avant la fin de cette durée, appuyez sur la manette
rotative. Lorsque cette fonction est active, le messa‐
ge « Début Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez
noter que cette fonction est uniquement disponible
avec certains modes de cuisson, et uniquement si la
Durée est réglée.
Prolongement De La Cuisson
Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La
fonction est uniquement disponible avec certains
modes de cuisson.
Configuration
Pour régler la configuration du four.
Service
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Sous-menu pour : Configuration
Sous-menu
Description
Langue
Règle la langue de l'affichage.
Heure actuelle
Pour régler l'heure et la date.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sensiti‐
ves. Il est impossible de désactiver la tonalité de la
touche MARCHE/ARRET et STOP.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
FRANÇAIS
Sous-menu
Description
Volume Alarme
Permet de régler le volume des tonalités des tou‐
ches et des signaux sonores par paliers.
Affichage Luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Sous-menu pour : Service
Sous-menu
Description
DEMO
Code d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licences
Informations à propos des licences.
Afficher la version logicielle
Informations à propos de la version du logiciel.
Réglages usine
Rétablir les réglages d'usine.
Sous-menu pour : Cuisson
assistée
Une fonction, une puissance de microondes et une température sont
proposées pour chaque plat que contient
ce sous-menu. Vous pouvez modifier ces
réglages manuellement.
Pour certains plats, vous pouvez
également choisir une méthode de
cuisson :
• Cuisson par le poids
Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus
Catégorie d'aliments:Viande et
poisson
Viande
Porc
Frais
Fumé
Rôti
Jambon
Jarret
Travers
Veau
Filet-mi‐
gnon
Rôti
Jarret
Agneau
Rôti
Râble
Viande
Viande de
bœuf
Filet-mi‐
gnon
Gigot
Faux-filet
Rôti
Pain de
viande
Gibier
Chevreuil
Râble
Cuissot
Lièvre
Râble
Gigot
15
16
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments: Gâteaux salés
Volaille
Poulet
Plat
Entier
Frais
Moitié
Épaisse
Gigots
Ailes
Pizza
Surgelé
En-cas
Oie
Glacé
Entier
Escalope
Quiche
Fine
Épaisse
Frais
Poisson
Poisson entier
Pain blanc
Pain com‐
plet
Grand
Gratins de poisson
Pain de sei‐
gle
Bâtonnets de pois‐
son
Catégorie d'aliments: Garnitures /
plats au four
Pain aux
céréales
Pain
Pain sans
levain
Plat
Couronne
de pain
Frites
Potatoes/Pomme
quartier
Plats au four
Baguette
Ciabatta
Petit
À point
Garnitures
Fine
Épaisse
Canard
Dinde
Fine
Tresse brio‐
chée
Potatoes/Pomme
Quartier
Surgelé
Galettes de pom‐
mes de t.
Précuite
Lasagnes
Frais
Gratin de pommes
de terre
Gratin de pâtes
Gratin de légumes
Baguette
Pain
Petits pains Surgelé
Précuite
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments: Desserts /
pâtisseries
Plat
Gâteau
(moule)
Gâteau aux
amandes
Tarte aux
pommes
Brioche
Gâteau au
fromage
blanc
Tarte aux
pommes,
couv.
Fond de pâ‐
te sablée
Plat
Gâteau sur
plaque
Strudel aux
pommes
surg.
Brownies
Gâteau au
fromage
blanc
Brioche de
Noël aux
fruits (Stol‐
len)
Crumble
Tarte aux
fruits
Fond de tar‐
te génoise
Génoise/
Gâteau Sa‐
voie
Kouglof
Gâteau au
sucre
Tartes
Pâte sablée
Pâte à gé‐
noise
Pâte levée
Gâteau Sa‐
voie Madè‐
re
Génoise/
Gâteau Sa‐
voie
17
Gâteau rou‐
lé
Tarte suis‐
se, sucrée
Gâteau à
base de le‐
vure
18
www.electrolux.com
6.3 Options
Plat
Petites pâ‐
tisseries
Petits gâ‐
teaux
Menu
170°C
Choux à la
crème
Options
Éclairs
Macarons
Muffins
Tresses
feuilletées
Pâtisseries
feuilletées
Biscuits sa‐
blés
Cocotte, su‐
cré
Options
Description
Réglages du minuteur
Contient une liste des fonctions de l'hor‐
loge.
Préchauffage Rapide
Pour diminuer le temps de chauffe du
mode de cuisson en cours.
Marche / Arrêt
Set + Go
Pour régler une fonction et l'activer ulté‐
rieurement. Une fois la fonction sélection‐
née, le message « Set&Go active » s'affi‐
che. Appuyez sur la touche Départ pour
l'activer. Lorsque cette fonction est acti‐
vée, le message disparaît de l'affichage
et le four se met en marche. Veuillez no‐
ter que cette fonction est uniquement dis‐
ponible avec certains modes de cuisson,
et uniquement si la Durée/Fin est réglée.
6.4 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
FRANÇAIS
19
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Réglages du minuteur
Fonction de l'horloge
Utilisation
Minuteur progressif
Surveille automatiquement la durée de
fonctionnement de la fonction. Vous pou‐
vez activer ou désactiver l'affichage du Mi‐
nuteur progressif.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement.1)
Fin de cuisson
Pour régler l'heure de fin d'un mode de
cuisson. Cette option est uniquement dis‐
ponible lorsque Durée est activé. Utilisez
les fonctions Durée et Fin de cuisson en
même temps pour allumer et éteindre au‐
tomatiquement le four au bout d'un certain
temps. 1)
Cette fonction n'est pas disponible lorsque
la fonction Micro-ondes est en marche.
Rappel
Pour régler un décompte.1)
Cette fonction est sans effet sur le fonc‐
tionnement du four.
Choisissez
et réglez le temps. Lorsque
la durée programmée s'est écoulée, un si‐
gnal sonore retentit. Appuyez sur la ma‐
nette rotative pour arrêter le signal.
Lorsque le four est éteint, appuyez sur la
manette rotative pour activer cette fonc‐
tion.
1) Maximum 23 h 59 min
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Installation des accessoires
Utilisez uniquement des ustensiles et
matériaux adaptés.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au
paragraphe « Ustensiles et
matériaux adaptés aux
micro-ondes » dans le
chapitre « Conseils ».
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
20
www.electrolux.com
Plateau de cuisson:
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la
grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 230
5,5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Lumière, Durée,
Fin de cuisson.
9.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
FRANÇAIS
10.2 Recommandations pour le
micro-ondes
Placez les aliments sur une assiette en
bas de la cavité.
Retournez ou remuez les aliments à la
moitié du temps de décongélation et de
cuisson.
Couvrez les aliments pour la cuisson et
le réchauffage.
Introduisez une cuillère dans le biberon
ou le verre lorsque vous réchauffez des
liquides, pour garantir une meilleure
distribution de la chaleur.
Placez les aliments dans le four sans
aucun emballage. Les plats préparés
emballés peuvent être placés dans le
four uniquement si l'emballage est
adapté à la cuisson au four à microondes (vérifiez les informations sur
l'emballage).
Cuisson au micro-ondes
Couvrez les aliments pour les faire cuire.
Si vous souhaitez que les aliments
restent croustillants, faites-les cuire sans
les couvrir.
Ne cuisez pas trop les plats en réglant
une puissance et une durée trop
élevées. Les aliments peuvent se
dessécher, brûler ou prendre feu.
Piquez plusieurs fois les aliments
comportant une peau avec une
fourchette avant de les faire cuire.
Coupez les légumes en morceaux de
même taille.
De temps en temps, mélangez les plats
liquides en cours de cuisson.
Mélangez les aliments avant de les
servir.
Après avoir éteint le four, sortez et
laissez reposer les aliments pendant
quelques minutes.
Décongélation au micro-ondes
Placez les aliments surgelés déballés sur
une petite assiette retournée avec un
récipient en dessous, ou sur une grille de
décongélation ou une passoire en
plastique afin que l'eau de décongélation
puisse s'écouler.
Retirez les morceaux décongelés en
allant.
Vous pouvez utiliser une puissance de
micro-ondes plus élevée pour cuire les
fruits et légumes sans les décongeler.
10.3 Ustensiles de cuisine et matériaux adaptés au micro-ondes
Pour la cuisson au micro-ondes, n'utilisez que des récipients et matériaux
adaptés. Utilisez le tableau ci-dessous comme référence.
Ustensile de cuisine / maté‐
riaux
Verre et porcelaine allant au four
ne contenant aucun composant
métallique, par exemple le verre
résistant à la chaleur
Verre et porcelaine n'allant pas
au four, sans couches/orne‐
ments en argent, or, platine ou
métal
Verre et vitrocéramique en ma‐
tériau résistant aux températu‐
res élevées/basses
21
N'utilisez pas le four pour cuire des œufs
ou des escargots dans leur coquille car
ils peuvent exploser. Percez le jaune des
œufs au plat avant de les réchauffer.
X
X
22
www.electrolux.com
Ustensile de cuisine / maté‐
riaux
Céramique et faïence sans
quartz, métal, ou finis contenant
du métal
Céramique, porcelaine et faïen‐
ce dont le fond n'est pas verni
ou avec de petits trous, par
exemple sur les poignées
X
X
X
Plastique résistant à des tempé‐
ratures de jusqu'à 200 °C (tou‐
jours consulter les spécification
du conteneur avant utilisation)
X
X
Carton, papier
X
X
Film étirable
X
X
Sachet de cuisson avec fermetu‐
re de sûreté pour micro-ondes
(toujours consulter les spécifica‐
tion du sachet avant utilisation)
X
Plats à rôtis composés de métal, X
par exemple en émail ou en fon‐
te
X
X
Moules à pâtisserie, laqués noirs X
ou revêtement en silicone (tou‐
jours consulter les spécifications
du moule avant utilisation)
X
X
Plateau de cuisson
X
X
X
Grille métallique
X
X
Ustensiles pour une utilisation
au micro-ondes, par ex. plat
« Crisp »
X
10.4 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
X
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Levée de pâte/pain
FRANÇAIS
Cette fonction vous permet de faire lever
une pâte à base de levure. Mettez la
pâte dans un grand plat et recouvrez-le
d'un linge mouillé ou d'un film plastique.
Réglez la fonction : Levée de pâte/pain
et le temps de cuisson.
10.5 Cuisson
•
•
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
•
•
23
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
10.6 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau La position de la grille est
n'est pas suffisamment incorrecte.
doré.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de
devient mou, plein de trop élevée.
cuisson légèrement inférieure la
grumeaux, juteux.
prochaine fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez
pas diminuer les temps de cuis‐
son en augmentant la tempéra‐
ture.
Le mélange est trop liqui‐
de.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxa‐
ge, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine
fois.
Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson
gue.
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâ‐
teau n'est pas homo‐
gène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
Le gâteau n'est pas
Température de cuisson
cuit à la fin de la durée trop basse.
de cuisson.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure
la prochaine fois.
24
www.electrolux.com
10.7 Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson au four en moule
Plat
Fonction
Tempé‐
rature
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Kouglof ou brioche
Chaleur tour‐
nante
150 - 160 50 - 70
1
Gâteau Savoie madè‐
re/cakes aux fruits
Chaleur tour‐
nante
140 - 160 70 - 90
1
Sponge cake / Génoi‐
se
Chaleur tour‐
nante
140 - 150 35 - 50
1
Sponge cake / Génoi‐
se
Cuisson par
convection
160
35 - 50
2
Fond de tarte - pâte
brisée 1)
Chaleur tour‐
nante
170 - 180 10 - 25
1
Fond de tarte - génoise Chaleur tour‐
nante
150 - 170 20 - 25
1
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Chaleur tour‐
nante
160
70 - 90
1
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Cuisson par
convection
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage,
sur une plaque 2)
Cuisson par
convection
160 - 170 60 - 90
1
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Pain tressé/couronne
de pain
Cuisson par
convection
170 - 190
30 - 40
2
Brioche de Noël aux
fruits (Stollen) 1)
Cuisson par
convection
160 - 180
50 - 70
2
Pain (pain de seigle) 1) Cuisson par
convection
2
premier
230
20
puis
160 - 180
30 - 60
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Choux à la crème/
éclairs 1)
Cuisson par
convection
190 - 210
20 - 35
2
Gâteau roulé 1)
Cuisson par
convection
180 - 200
10 - 20
2
Gâteaux avec garnitu‐
re de type crumble
(sec)
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
1
Gâteau aux amandes Cuisson par
et au beurre / tartes au convection
sucre 1)
190 - 210
20 - 30
2
Gâteau aux fruits (pâte Chaleur tour‐
nante
levée / génoise) 2)
150 - 160
35 - 55
1
Gâteau aux fruits (pâte Cuisson par
convection
levée / génoise) 2)
170
35 - 55
1
Tartes aux fruits sur
pâte sablée
160 - 170
40 - 80
1
160 - 180
40 - 80
2
Chaleur tour‐
nante
Gâteaux à pâte levée à Cuisson par
garniture fragile (par
convection
ex. fromage blanc, crè‐
me, crème anglaise) 1)
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
10 - 20
1
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuil‐
letées
Chaleur tour‐
nante
140
20 - 35
1
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuil‐
letées1)
Cuisson par
convection
160
20 - 30
2
Biscuits à base de gé‐
noise
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
15 - 20
1
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, merin‐
gues
Chaleur tour‐
nante
80 - 100
120 - 150
1
25
26
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Macarons
Chaleur tour‐
nante
100 - 120
30 - 50
1
Biscuits/Gâteaux secs
à base de pâte levée
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
1
Pâtisseries feuille‐
tées 1)
Chaleur tour‐
nante
170 - 180
20 - 30
1
Petits pains 1)
Cuisson par
convection
190 - 210
10 - 25
2
Small cakes / Petits
gâteaux1)
Chaleur tour‐
nante
160
20 - 35
3
Small cakes / Petits
gâteaux1)
Cuisson par
convection
170
20 - 35
2
1) Préchauffer le four.
10.8 Gratins
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes Cuisson par
convection
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Cuisson par
convection
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légu‐
mes 1)
Gril + Chaleur
tournante
210 - 230
10 - 20
1
Baguette gar‐
nie de fromage
fondu
Chaleur tour‐
nante
160 - 170
15 - 30
1
Riz au lait
Cuisson par
convection
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de
poisson
Cuisson par
convection
180 - 200
30 - 60
1
160 - 170
30 - 60
1
Légumes farcis Chaleur tour‐
nante
1) Préchauffez le four.
10.9 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
FRANÇAIS
27
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Choux à la crème/
éclairs1)
160 - 180
25 - 45
1/3
Crumble sec
150 - 160
30 - 45
1/3
1) Préchauffer le four.
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
1/3
Short bread / Biscuits 140
sablés / Tresses feuil‐
letées
25 - 45
1/3
Biscuits à base de pâ‐ 160 - 170
te à génoise
25 - 40
1/3
Pâtisseries à base de 80 - 100
blancs d'œufs, merin‐
gues
130 - 170
1/3
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/3
Biscuits/Gâteaux secs 160 - 170
à base de pâte levée
30 - 60
1/3
10.10 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température.
28
www.electrolux.com
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Rôti de bœuf
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Filet de bœuf
1 - 1.5
150
90 - 110
1
Rôti de veau
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Steak
0.2 - 0.3
120
20 - 40
1
10.11 Chaleur tournante + cuisson par la sole
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza (pâte fine)1)
200 - 230
15 - 20
3
Pizza (bien garnie)2)
180 - 200
20 - 30
3
Tartes
180 - 200
40 - 55
3
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
3
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
3
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
3
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
3
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170
50 - 60
3
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
3
Pain sans levain1)
230
10 - 20
3
Quiche à pâte feuille‐
tée1)
160 - 180
45 - 55
3
Flammekuche 1)
230
12 - 20
3
Piroggen (version rus‐
se de la calzone)1)
180 - 200
15 - 25
3
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
10.12 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans
le plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
FRANÇAIS
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
•
29
arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson.
10.13 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Fonction
Quantité
Tempé‐
rature
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf brai‐
sé
Cuisson par con‐
vection
1 - 1,5 kg
230
120 - 150
1
Rôti ou filet Gril + Chaleur
de bœuf :
tournante
1)
saignant
par cm
d'épais‐
seur
190 - 200 5 - 6 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet Gril + Chaleur
de bœuf : à tournante
point
par cm
d'épais‐
seur
180 - 190 6 - 8 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet Gril + Chaleur
de bœuf :
tournante
bien cuit
par cm
d'épais‐
seur
170 - 180 8 - 10 par cm
d'épaisseur
1
1) Préchauffez le four.
Porc
Plat
Fonction Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Épaule, col‐
lier, jambon
à l'os
Gril +
1 - 1,5 kg
Chaleur
tournante
90 - 120
1
Côtelette,
côte
Gril +
1 - 1,5 kg
Chaleur
tournante
Pâté à la
viande
Gril +
750 g - 1 kg
Chaleur
tournante
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de
porc (pré‐
cuit)
Gril +
750 g - 1 kg
Chaleur
tournante
150 - 170
90 - 120
1
1
30
www.electrolux.com
Veau
Plat
Fonction
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti de veau Gril +
Chaleur
tournante
1 kg
160 - 180
120 - 150
1
Jarret de
veau
Gril +
Chaleur
tournante
1,5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
Fonc‐
tion
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gigot
Gril +
d'agneau, rôti Chaleur
d'agneau
tournan‐
te
1 - 1,5 kg
150 - 180
100 - 120
1
Selle
d'agneau
Gril +
Chaleur
tournan‐
te
1 - 1,5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Fonc‐
tion
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Agneau
Plat
Gibier
Plat
Râble de liè‐
vre, cuisse
de lièvre
jusqu'à 1 kg
1
Selle de che‐ Cuisson
vreuil
par con‐
vection
1,5 - 2 kg
1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
1)
Cuisson
par con‐
vection
180 - 200
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Volaille
Plat
Fonction Quantité
Tempé‐
rature
(°C)
Durée (min)
Poulet, co‐
quelet
Gril +
200 - 250 g
Chaleur chacun
tournante
200 - 220 30 - 50
Positions
des grilles
1
FRANÇAIS
Plat
Fonction Quantité
Tempé‐
rature
(°C)
Demi-poulet
Gril +
400 - 500 g
Chaleur chacun
tournante
190 - 210
1
Morceaux de Gril +
1 - 1,5 kg
volaille
Chaleur
tournante
190 - 210 50 - 70
1
Canard
180 - 200 80 - 100
1
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
Positions
des grilles
Gril +
1,5 - 2 kg
Chaleur
tournante
Durée (min)
31
Positions
des grilles
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Fonc‐
tion
Poisson en‐
tier
Quantité
1 - 1,5 kg
10.14 Grill
•
•
•
•
1
•
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau
recommandé dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Grill
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de bœuf, à 210 - 230
point
30 - 40
30 - 40
1
Filet de bœuf, à 230
point
20 - 30
20 - 30
1
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Échine
d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
1
32
www.electrolux.com
10.15 Plats surgelés
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
Placez l'aliment sur une assiette.
Ne le recouvrez pas avec un bol ni
une assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
3
Pizza épaisse surge‐
lées
190 - 210
20 - 25
3
Pizza fraîche (précui‐ 210 - 230
te)
13 - 25
3
Parts de pizza surge‐ 180 - 200
lées
15 - 30
3
Frites, fines1)
210 - 230
20 - 30
3
Frites, épaisses1)
210 - 230
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
quartier1)
210 - 230
20 - 35
3
Galettes de pommes
de t.
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes fraîches
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes / cannello‐
ni, surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
3
1) Retournez 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Tableau des plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surge‐
lée1)
Cuisson par con‐
vection
comme in‐ comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
2
Frites2) (300 600 g)
Cuisson par con‐
vection ou Gril +
Chaleur tournan‐
te
200 - 220
comme indiqué
sur l'emballage
2
Baguettes3)
Cuisson par con‐
vection
comme in‐ comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
2
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Cake aux fruits
Cuisson par con‐
vection
comme in‐ comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
33
Positions des
grilles
2
1) Préchauffer le four.
2) Retournez 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
3) Préchauffer le four.
10.16 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maque‐
reau mûres
160 - 170
35 - 45
-
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
34
www.electrolux.com
Légumes
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
10.17 Séchage
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Positions des gril‐
les
Haricots
60 - 70
6-8
3
Poivrons
60 - 70
5-6
3
Légumes pour po‐
tage
60 - 70
5-6
3
Champignons
50 - 60
6-8
3
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
Prunes
60 - 70
8 - 10
3
Abricots
60 - 70
8 - 10
3
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
3
Poires
60 - 70
6-9
3
10.18 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pain Blanc
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
160 - 180
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain De Seigle
180 - 200
50 - 70
2
FRANÇAIS
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pain complet
180 - 200
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
2
35
10.19 Cuisson au micro-ondes
Pour la fonction Décongélation, nous
vous recommandons une température de
30 °C.
Conseils pour le micro-ondes
Résultats de cuis‐ Cause probable
son/décongélation
Les aliments sont
trop secs.
Solution
La puissance était trop
La prochaine fois, diminuez la puis‐
élevée.
sance et allongez le temps.
Le temps de cuisson était
trop long.
Les aliments ne
Le temps de cuisson était Réglez une durée plus longue.
sont toujours pas
trop court.
N'augmentez pas la puissance des
décongelés, chauds
Micro-ondes.
ou cuits une fois le
temps de cuisson
écoulé.
Les aliments sont
La puissance était trop
trop cuits sur les
élevée.
bords mais ne sont
pas prêts au centre.
La prochaine fois, diminuez la puis‐
sance et allongez le temps.
Décongélation de viande
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Steak (0,2 kg)
100
5-7
5 - 10
Viande hachée (0,5 kg)
100
10 - 15
5 - 10
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Volaille (1 kg)
100
25 - 30
10 - 20
Escalope de poulet
(0,15 kg)
100
3-5
10 - 15
Cuisses de poulet
(0,15 kg)
100
3-5
10 - 15
Décongélation de volaille
36
www.electrolux.com
Décongélation de poisson
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de re‐
pos (min)
Poisson entier (0,5 kg)
100
10 - 15
5 - 10
Filets de poisson (0,5 kg)
100
12 - 15
5 - 10
Décongélation de produits laitiers
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Beurre (0,25 kg)
100
3-4
5 - 10
Fromage râpé (0,2 kg)
100
2-3
10 - 15
Décongélation de gâteaux/pâtisseries
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Gâteau à base de levure
(1 morceau)
200
2-3
15 - 20
Gâteau au fromage (1 mor‐ 100
ceau)
2-4
15 - 20
Gâteau sans garniture (ex. 200
quatre-quarts) (1 morceau)
2-4
15 - 20
Pain (1 kg)
200
15 - 20
5 - 10
Pain en tranches (0,2 kg)
200
3-5
5 - 10
Petits pains (4 morceaux)
200
2-4
2-5
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Fruits (0,25 kg)
100
5 - 10
10 - 15
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Petits pots pour bébés
(0,2 kg)
300
1-2
-
Lait pour bébé (180 ml) ;
introduisez une cuillère
dans le biberon
600
0:20 - 0:40
-
Plats préparés (0,5 kg)
600
6-9
2-5
Plats préparés surgelés
(0,5 kg)
400
10 - 15
2-5
Décongélation de fruits
Réchauffer
FRANÇAIS
37
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Lait (200 ml)
1000
1 - 1:30
-
Eau (200 ml)
1000
1:30 - 2
-
Sauce (200 ml)
600
1-3
-
Soupe (300 ml)
600
3-5
-
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Chocolat/Enrobage au cho‐ 300
colat (0,15 kg)
2-4
-
Beurre (0,1 kg)
400
0:30-1:30
-
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Poisson entier (0,5 kg)
500
8 - 10
2-5
Filets de poisson (0,5 kg)
400
4-7
2-5
Légumes frais (0,5 kg +
50 ml d'eau)
600
5 - 15
-
Légumes surgelés (0,5 kg
+ 50 ml d'eau)
600
10 - 20
-
Pommes de terre en robe
des champs (0,5 kg)
600
7 - 10
-
Riz (0,2 kg + 400 ml d'eau) 600
15 - 18
-
Pop-corn
1:30 - 3
-
Fondre
Plat
Cuisson
1000
Fonction Combi Micro-ondes
Utilisez cette fonction pour cuisiner plus
rapidement les aliments et les faire dorer.
Plat
Fonction
Gratin de
Chaleur tournante +
pommes de Micro-ondes
terre (1,1 kg)
Puis‐ Tempé‐ Du‐
san‐ rature rée
ce
(°C)
(min)
(W)
Posi‐ Temps de
tions repos (min)
des
grilles
400
1
180
40
2-5
38
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Puis‐ Tempé‐ Du‐
san‐ rature rée
ce
(°C)
(min)
(W)
Gâteau
(0,7 kg)
Convection naturelle + 100
Micro-ondes
190
25
2
5
Rôti de porc
(1,5 kg)
Chaleur tournante +
Micro-ondes
180
90
1
2-5
Lasagnes
Convection naturelle + 200-3 180
Micro-ondes
00
35
1
2-5
Volaille (1
kg)
Gril + Ventilateur + Mi‐ 400
cro-ondes
40
1
2-5
200
230
Posi‐ Temps de
tions repos (min)
des
grilles
10.20 Exemples d'utilisations
de cuissons pour les réglages
de puissance
Les données du tableau sont fournies à
titre indicatif uniquement.
Réglage de puissance
Utilisation
•
•
•
•
1000 W
900 W
800 W
700 W
Chauffer des liquides
Saisir au début de la cuisson
Cuire des légumes
•
•
600 W
500 W
Décongeler et réchauffer des plats surgelés
Chauffer des plats uniques
Faire frémir des ragoûts
Cuire des plats à base d'œufs
•
•
400 W
300 W
Continuer la cuisson de plats
Cuire des aliments délicats
Chauffer de la nourriture pour bébé
Faire frémir du riz
Réchauffer des aliments délicats
Faire fondre du fromage, du chocolat, du beurre
•
•
200 W
100 W
Décongeler de la viande, du poisson
Décongeler du fromage, de la crème, du beurre
Décongeler des fruits et des gâteaux
Décongeler du pain
10.21 Informations pour les
instituts de test
Fonction Micro-ondes
Tests conformément à la norme IEC 60705.
FRANÇAIS
Plat
39
Puissan‐ Quanti‐ Posi‐
Durée (min)
ce (W)
té (kg) tions des
grilles
Remarques
Génoise/
Gâteau Sa‐
voie
600
0.475
Bas
7-9
Tournez le récipient
d'1/4 de tour à la moi‐
tié du temps de cuis‐
son.
Pâté à la
viande
400
0.9
2
25 - 32
Tournez le récipient
d'1/4 de tour à la moi‐
tié du temps de cuis‐
son.
Oeufs co‐
cotte
500
1
Bas
18
-
0.5
Bas
8 - 12
Retournez la viande à
mi-cuisson.
1)
Décongeler 200
de la viande
1) Utilisez une grille métallique, sauf indication contraire.
Fonction Combi Micro-ondes
Tests conformément à la norme IEC 60705.
Plat
Fonction
Puis‐ Qua
sance ntité
(W)
(kg)
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐ Durée
tions (min)
des
grilles
Remarques
1)
Gâteaux Cuisson
par con‐
vection +
Micro-on‐
des
100
0.7
200
2
23 - 27
Tournez le réci‐
pient d'1/4 de
tour à la moitié
du temps de
cuisson.
Gratin
de pom‐
mes de
terre
Chaleur
tournante
+ Microondes
400
1.1
180
1
38 - 42
Tournez le réci‐
pient d'1/4 de
tour à la moitié
du temps de
cuisson.
Poulet
Gril + Cha‐ 400
leur tour‐
nante +
Micro-on‐
des
1.1
230
2
35 - 40
Placez la vian‐
de dans un plat
en verre rond
et retournez-la
à mi-cuisson.
1) Utilisez une grille métallique, sauf indication contraire.
40
www.electrolux.com
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
1
3
2
11.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie.
Nettoyez soigneusement la voûte de
l'appareil pour éliminer la graisse et les
résidus alimentaires.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les
accessoires au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
11.2 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que le four est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
11.3 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
ATTENTION!
Prenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
pour éviter que des résidus
de graisse sur l'ampoule ne
prennent feu.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
FRANÇAIS
41
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
L'affichage vous indique
que vous devez sélection‐
ner la Langue.
Il y a eu une coupure de
courant pendant plus de
3 jours.
Reportez-vous au chapitre
« Avant la première utilisa‐
tion ».
L'affichage vous indique
que vous devez sélection‐
ner la Langue.
Le mode démo est activé.
Désactivez le mode démo
dans : Menu / Réglages de
base / DEMO. Code d'acti‐
vation/désactivation :
2468.
42
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le servi‐
ce après-vente.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie
(uniquement lorsque vous utilisez une
fonction sans micro-ondes).
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
FRANÇAIS
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
14.
43
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
CH
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
44
www.electrolux.com
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
FRANÇAIS
45
46
www.electrolux.com
FRANÇAIS
47
867343765-B-062018
www.electrolux.com/shop

Manuels associés