▼
Scroll to page 2
of
48
49076IW-MN USER MANUAL FR Notice d'utilisation Cuisinière 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................6 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................9 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10 5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE........................................... 10 6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS............................................................................16 7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................ 17 8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ....................................................................18 9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE....................................................................24 10. FOUR - CONSEILS.................................................................................................. 25 11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................36 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 39 13. INSTALLATION........................................................................................................42 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 44 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Seul un professionnel qualifié doit installer l'appareil et remplacer le câble. 4 www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type H05VV-F pour supporter la température du panneau arrière. Cet appareil est destiné à être utilisé jusqu'à une altitude de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur un socle. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution. FRANÇAIS • • • • • • • • • • • 5 Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer toute opération d'entretien sur l'appareil, débranchez-le. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut devenir chaud. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson 6 www.aeg.com intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. • N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Cela préviendra toute chute de plats chauds de l'appareil lorsque l'ouverture de la porte ou de la fenêtre. • Assurez-vous d'installer un moyen de stabilisation afin d'éviter le basculement de l'appareil. Consultez la rubrique « Installation ». 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. FRANÇAIS • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d'électrocution. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. • Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés 7 de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. • Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement. • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée. • Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. • Ne posez pas de papier aluminium sur l'appareil ou directement dans le fond de l'appareil. 8 www.aeg.com • Les récipients en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent rayer la surface. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez l'appareil de la prise de courant. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte quand ils sont endommagés. Contactez votre service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Veillez à essuyer l'intérieur du four et la porte après chaque utilisation. La vapeur produite pendant le fonctionnement des condensats de l'appareil sur les parois de l'intérieur du four peut provoquer de la corrosion. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant) avec quelconque détergent. 2.5 Éclairage interne • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. FRANÇAIS 9 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Présentation générale 1 7 1 Bandeau de commande et table de cuisson 2 Prise pour la sonde à viande 3 Résistance 4 Éclairage 5 Support de grille amovible 6 Ventilateur 7 Position des grilles 2 3 4 5 5 4 3 2 1 6 3.2 Description de la table de cuisson 1 2 3 4 6 1 Zone de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction Booster 3 200 W 2 Sortie vapeur - le nombre et la position varient selon le modèle 3 Zone de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction Booster 3 200 W 4 Zone de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction Booster 3 200 W 5 Bandeau de commande 6 Zone de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction Booster 3 200 W 5 3.3 Accessoires • Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie. • Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. • Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. • Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. • Rails télescopiques Pour les grilles et plateaux de cuisson. • Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four. Poussez sur le tiroir pour l'ouvrir. Le tiroir sort alors de son logement. 10 www.aeg.com 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. La porte est dotée d'un système de fermeture lente. N'essayez pas de forcer sur la porte pour la fermer. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 4.2 Utilisation des touches sensitives Pour activer une touche de fonction et garder le symbole sélectionné à l'écran pendant 1 seconde minimum. 4.3 Régler l’heure du jour Vous devez régler l'heure avant de vous servir du four. Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique ou après une coupure de courant, le voyant de la fonction Heure clignote. Appuyez sur la touche ou pour régler la bonne heure. Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche. Vous ne pouvez modifier le réglage de l'heure que si : • La sécurité enfants est désactivée. • Aucune des fonctions de l'horloge ou End n'est réglée. Duration • Aucune fonction du four n'est activée. 4.4 Préchauffage Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heure. et réglez 3. Sélectionnez la fonction la température maximale. 4. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Sélectionnez la fonction et réglez la température maximale. 6. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 11 5.1 Bandeau de commande de la table de cuisson 1 2 3 4 5 11 6 7 10 9 8 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. TouFonction che sensitive Commentaire 1 MARCHE/ARRÊT 2 Verrouillage / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau sécurité enfants de commande. 3 STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction. 4 Bridge Pour activer et désactiver la fonction. - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. - Voyants du minuteur des zones de cuisson Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée. - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. - Pour choisir la zone de cuisson. - Pour augmenter ou diminuer la durée. Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. 5 6 7 8 / 9 10 11 - Pour allumer et éteindre la table de cuisson. 5.2 Indicateurs de niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée. 12 www.aeg.com Affichage Description La zone de cuisson est activée. - La fonction STOP+GO est activée. La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée. Fonction Booster est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. / La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. La fonction Arrêt automatique est activée. 5.3 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) AVERTISSEMENT! / / La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Le voyant indique le niveau de chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La table vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. 5.4 Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson. 5.5 Arrêt automatique Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : • toutes les zones de cuisson sont désactivées, • vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, • vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci. • la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson. • vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. • vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : FRANÇAIS 13 Pour activer la fonction : appuyez sur Niveau de cuisson ,1-3 La table de cuisson s'éteint au bout de 6 heures 4-7 5 heures 8-9 4 heures 10 - 14 1,5 heure 5.6 Niveau de cuisson Pour régler ou modifier le niveau de cuisson : Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité. 5.7 Utilisation des zones de cuisson . Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur l'une des touches sensitives. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Les zones de cuisson fonctionnent de nouveau de manière indépendante. Lorsque vous n'utilisez qu'une seule zone de cuisson, nous vous recommandons d'utiliser celle située à l'arrière. De même, lorsque vous utilisez un récipient de grande taille, nous vous recommandons de le placer vers la zone de cuisson arrière. 5.9 Démarrage automatique de la cuisson Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est activée, la zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé, puis revient au niveau de cuisson souhaité. Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide Pour activer la fonction pour une zone Posez le récipient sur la croix / le carré se trouvant sur la surface de cuisson. Recouvrez complètement la croix / le carré. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zones de cuisson en même temps. de cuisson : appuyez sur ( s'allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 5.8 Fonction Bridge Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. La fonction s'active lorsque le récipient recouvre le centre des deux zones. Cette fonction couple deux zones de cuisson de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule. Réglez d'abord le niveau de cuisson de l'une des zones de cuisson. 3 secondes, s'allume. Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. 5.10 Fonction Booster Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur s'allume. . 14 www.aeg.com Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. 5.11 Minuteur Minuteur dégressif Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour une session. Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction. Pour sélectionner la zone de cuisson : à plusieurs reprises appuyez sur jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche. Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence. Pour voir le temps restant : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante. Pour modifier la durée : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de ou sur . Appuyez . Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . CountUp Timer (Minuteur progressif) Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche. Pour activer la fonction : appuyez sur la du minuteur. s'allume. touche Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote lentement, le minuteur démarre. L'affichage indique, en alternance, le nombre de minutes écoulées. et Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone. Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur et appuyez sur ou . Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Minuterie Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuteur lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique . Pour activer la fonction : appuyez sur . Appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson. 5.12 STOP+GO Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées. Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez pas modifier le niveau de cuisson. FRANÇAIS La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur. 4 secondes. Pour activer la fonction : appuyez sur . s'allume. 15 s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de Pour désactiver la fonction : appuyez cuisson en appuyant sur sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. pendant 4 secondes. Appuyez sur Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous 5.13 Verrouillage Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. Réglez d'abord le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur . s'affiche pendant 4 secondes.Le minuteur reste activé. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée. 5.14 Dispositif de sécurité enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur 4 secondes. pendant s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant . s'allume. éteignez la table de cuisson avec fonction est de nouveau activée. , la 5.15 Fonction Gestionnaire de puissance • Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration. • Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale. • La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase. • La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple est dépassée. • La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase. • L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux. 16 www.aeg.com 6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Ustensiles de cuisson Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement. Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Matériaux des récipients • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant). • inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les plats de cuisson conviennent pour l'induction si : • une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal. • un aimant adhère au fond du récipient. Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. 6.2 Diamètre minimal du récipient Zone de cuisson Diamètre du récipient (mm) Arrière gauche 125 - 210 Arrière droite 125 - 210 Avant droite 125 - 210 Avant gauche 125 - 210 6.3 Bruits pendant le fonctionnement Si vous entendez : • un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • un sifflement : vous utilisez la zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. • un cliquetis : des commutations électriques se produisent. • un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de la table de cuisson. Dimensions de l'ustensile 6.4 Öko Timer (Minuteur éco) Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite. Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson. L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. 6.5 Exemples de cuisson Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. FRANÇAIS Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Niveau de cuisson Utilisation : 17 Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Durée (min) Conseils Conservez les aliments cuits au au bechaud. soin Placez un couvercle sur le récipient. 1-3 Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine. 5 - 25 Mélangez de temps en temps. 1-3 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 3-5 Faire mijoter des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson. 5-7 Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45 du poisson et de la viande. Ajoutez quelques cuillerées de liquide. 7-9 Cuire des pommes de terre à la vapeur. 20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 7-9 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragoûts et des soupes. 60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 litres de liquide, plus les ingrédients. 9 - 12 Faire revenir : escalopes, corau bedons bleus de veau, côtelettes, soin rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. Retournez à la moitié du temps. 12 - 13 Cuisson à température élevée 5 - 15 des pommes de terre rissolées, filets, steaks. Retournez à la moitié du temps. 14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. -1 Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée. 7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Informations générales • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. • Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond est propre. 18 www.aeg.com sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. • Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. • Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon humide. • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. • Utilisez un racloir spécial pour la vitre. 7.2 Nettoyage de la table de cuisson • Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques, sucre et aliments contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné 8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Bandeau de commande du four 1 2 3 4 5 6 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche sensitive Fonction Description – Indicateur Affiche les réglages actuels de l'appareil. MARCHE/ARRÊT Pour allumer ou éteindre le four. Touche Down/Up Pour parcourir le menu et régler une fonction du four. 4 Sonde de température à cœur Pour activer la fonction Core temperature. 5 Sélection de la fonction Return/ Clock Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour régler les fonctions de l'horloge. 1 2 3 / FRANÇAIS Touche sensitive 6 / Fonction Description Increase/Decrease Pour régler l'heure et la température. 19 8.2 Voyants à l'écran. A B Nom C D E F G H Description du A Indicateur de fonction Affiche la fonction active. du four B Indicateur d'éclairage/de décongélation Indique que la fonction éclairage/décongélation est activée. C Voyant de chauffe et voyant de chaleur résiduelle Affiche que le préchauffage/la chaleur résiduelle est actif (active). D Indicateur de température/de l'horloge Indique la température et la durée, en minutes. E Indicateur de la sonde à viande Indique que la sonde à viande se trouve dans la prise. F Indicateur de maintien au chaud Indique que la fonction Maintien au chaud est activée. G Durée de cuisson/Fin de cuisson/Durée de fonctionnement Indique le réglage de la durée pour les fonctions de l'horloge. H Voyants de fonction de l'horloge Affiche la fonction de l'horloge active. 8.3 Fonctions du four Symbole Fonction du four Utilisation Air chaud Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. 20 www.aeg.com Symbole Fonction du four Utilisation Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Cuisson basse température Pour cuire des rôtis maigres et tendres. Dorer Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Double gril Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Chaleur tournante Pour cuire dans des moules et déshydrater à basse basse température température sur un seul niveau. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes, champignons, etc.) coupés en rondelles. Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des aliments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Eclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée. 8.4 Activation et désactivation Appuyez sur pour activer le four. 8.5 Réglage d'une fonction du four Vous pouvez modifier la fonction du four durant son fonctionnement. Appuyez sur la touche ou pour régler une fonction du four. L'affichage indique la température recommandée. Si vous ne modifiez pas cette température dans les 5 secondes, l'appareil commence à chauffer. 8.6 Modification de la température du four Appuyez sur la touche ou pour modifier la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. FRANÇAIS 8.7 Désactivation d'une fonction du four Pour désactiver le verrouillage de Appuyez à plusieurs reprises sur la et en même temps, jusqu'à ce que l'affichage cesse d'indiquer « LOC ». fonction, appuyez sur les touches touche ou jusqu'à ce qu'aucune fonction du four ne s'affiche. 8.8 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez une fonction du four, les barres s'affichent une à une. Les barres indiquent que la température du four augmente. 8.9 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous arrêtez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. 8.10 Utilisation de la Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. 1. Pour activer la fonction, allumez l'appareil en appuyant sur . Ne sélectionnez aucune fonction du four. 2. Appuyez simultanément sur 21 et jusqu'à ce que SAFE s'affiche. . Pour désactiver la Sécurité enfants, appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce que SAFE disparaisse. 8.11 Utilisation de la Touches Verrouil. Vous ne pouvez activer cette fonction que lorsque le four est en marche. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four. 1. Allumez le four. 2. Réglez la fonction du four. 3. Appuyez sur la touche et en même temps, jusqu'à ce que « LOC » s'affiche. Vous pouvez éteindre le four quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous éteignez le four, la fonction Touches Verrouil. est désactivée. 8.12 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 8.13 Coupure automatique du four Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température Arrêt automatique au bout de 30 °C - 115 °C 12,5 h 120 °C - 195 °C 8,5 h 200 °C - 245 °C 5,5 h 250 °C - températu- 3.0 h re maximale Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche sensitive pour faire fonctionner de nouveau l'appareil. L'arrêt automatique du four ne fonctionne pas avec la fonction Duration ou End. 22 www.aeg.com 8.14 Utilisation de la sonde à viande La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie avec l'appareil ou des pièces de rechange d'origine. 1. Introduisez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande. Assurez-vous que la sonde à viande est bien insérée dans la viande et que la fiche est bien branchée dans la prise de l'appareil durant la cuisson. 2. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise, sur la façade de l'appareil. Lorsque l'appareil calcule une heure de fin approximative, un carré clignote sur l'affichage. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson approximative pour la température à cœur définie et la réactualise constamment. L'affichage indique régulièrement une estimation de la nouvelle heure de fin de cuisson. 6. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. Lorsque la viande atteint la température réglée, un signal sonore retentit. 7. Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise. Sortez la viande de l'appareil. 8. Éteignez l'appareil. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous retirez la pointe et la fiche de la sonde à viande. Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! 8.15 Installation des accessoires du four Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. 3. Allumez l'appareil. 4. Réglez la température à cœur : a. Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que le la touche symbole de la sonde à viande clignote et que la température à cœur s'affiche. La température à cœur par défaut est de 60 °C. b. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. La température à cœur s'affiche à partir de 30 °C. 5. Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four / . Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. FRANÇAIS 23 Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. • Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. 8.16 Rails télescopiques insertion des accessoires du four Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. Posez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir sur les rails télescopiques. Posez la grille métallique sur la lèchefrite. Posez la grille métallique et le plat à rôtir sur les rails télescopiques. 24 www.aeg.com 9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 9.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. DÉPART DIFFÉRÉ Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. 9.2 Réglage des fonctions de l'horloge Pour les fonctions Durée et Fin , réglez la fonction et la température du four. Ce n'est pas nécessaire pour le minuteur . Reportez-vous au paragraphe « Sélection d'une fonction du four ». 1. Utilisez à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique la fonction de l'horloge souhaitée. ou pour 2. Appuyez sur la touche régler la durée souhaitée. La fonction de l'horloge est activée. Le voyant de la fonction de l'horloge que vous avez sélectionnée s'affiche. Pour régler la fonction Départ différé, commencez par régler la Durée , puis réglez la Fin . Une fois la durée écoulée, le voyant de la fonction de l'horloge et « 00.00 » clignotent, et un signal sonore retentit pendant 2 minutes. L'appareil s'éteint. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. Avec les fonctions Durée et Fin , le four s'éteint automatiquement. 9.3 Activation Heat + Hold (le cas échéant) La température de la fonction du four sélectionnée doit être supérieure à 80 °C. La fonction Maintien au chaud permet de maintenir les plats au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. 1. Réglez l'heure avec les fonctions d'horloge Duration et/ou End . à 2. Appuyez sur la touche plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique le symbole Keep warm . et l'affichage indique 3. Utilisez « 00:30 ». Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. FRANÇAIS 25 10. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Préchauffez toujours le four à vide à la température de cuisson indiquée pendant environ 20 minutes avant d'y placer le plat. • • • • 10.1 Cuisson • Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels comme la température, le • temps de cuisson et les positions des grilles aux valeurs fournies dans les tableaux. La première fois, utilisez la température la plus basse. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 10.2 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est in- Placez le gâteau sur un nicorrecte. veau plus bas. Le gâteau s'effrite et devient La température du four est pâteux, plein de grumeaux, trop élevée. juteux. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et devient Durée de cuisson trop courpâteux, plein de grumeaux, te. juteux. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le gâteau s'effrite et devient Le mélange est trop liquide. pâteux, plein de grumeaux, juteux. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Température de cuisson trop basse. 26 www.aeg.com Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 10.3 Chaleur tournante basse température 1. Utilisez cette fonction pour cuire dans des moules et déshydrater à basse température sur un seul niveau. 2. Faites cuire un seul moule ou plateau à la fois. 3. Nous vous conseillons d'utiliser la chaleur tournante basse température sans préchauffage. 4. Si vous souhaitez préchauffer le four, utilisez la fonction Chaleur tournante. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Génoise en moules 160 50 - 70 2 Kouglof ou brioche en moules 150 - 160 50 - 70 2 Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits secs en moules 140 - 160 70 - 90 2 Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 120 - 150 3 10.4 Cuisson à l'air chaud Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits pains 175 - 185 15 - 20 2+4 Petits pains au blé complet 165 - 180 20 - 30 2+4 Bretzels 160 - 170 15 - 20 2+4 Pain blanc 170 - 180 35 - 45 2+4 Pain au blé complet 160 - 170 35 - 45 2+4 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain de seigle, en sachet 250 - 2+4 - cuisson 160 - 170 60 - 70 2+4 Baguettes 180 - 200 20 - 30 2+4 Madeleines, muffins 160 - 170 15 - 25 2+4 Gâteaux de Savoie 150 - 160 50 - 60 2 Meringues 100 90 - 120 2+4 Bases en meringue 100 90 - 120 2+4 Biscuits/Gâteaux secs 150 - 160 10 - 20 2+4 Pâte à choux 155 - 165 30 - 40 2+4 Tartes aux fruits, pâte sablée 150 - 160 précuisson, fond de tarte 10 - 15 2+4 Tartes aux fruits, pâte sablée 150 - 160 cuisson finale 35 45 2+4 Tartes aux fruits, pâte de type crumble 170 - 180 30 - 40 2+4 10.5 Cuisson traditionnelle Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits pains 200 - 225 8 - 12 3-4 Petits pains au blé complet 190 - 200 20 - 25 3-4 Sandwiches fourrés 200 - 225 10 - 12 3-4 Petits pains ciabatta 210 - 230 10 - 20 3-4 Foccacia 220 - 230 15 - 20 3-4 Pain pita 250 5 - 15 3-4 Bretzels 180 - 200 12 - 15 3-4 Pain blanc 190 - 210 25 - 40 1-2 Ciabatta 210 - 220 15 - 25 1-2 Pain au blé complet 180 - 200 35 - 45 1-2 Pain de seigle, en sachet 275 - 1 - cuisson 190 55 - 65 1 27 28 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Baguettes 220 - 230 15 - 30 3-4 Crêpe 170 - 180 50 - 60 2-3 Gâteau en plat 170 - 180 35 - 45 3-4 Gâteaux de Savoie 170 - 180 40 - 50 1-2 Gâteau à étages, roulé 200 - 225 8 - 12 3-4 Meringues 100 90 - 120 3-4 Bases en meringue 100 90 - 120 3-4 Biscuits/Gâteaux secs 160 - 180 6 - 15 3-4 Pâte à choux 170 - 190 30 - 45 3-4 Gâteaux roulés 190 - 210 10 - 12 3-4 Tartes aux fruits, pâte sablée 175 - 200 précuisson, rou- 3 - 4 lé 10 - 15 Tartes aux fruits, pâte sablée 175 cuisson finale 35 3 - 4 - 45 Tartes aux fruits, pâte de type crumble 190 - 200 25 - 35 3-4 Kouglof à la pâte d'amandes 210 - 230 10 - 12 2 10.6 Tableau de cuisson des pizzas Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits pains ciabatta 200 - 220 10 - 20 2-3 Foccacia 220 - 230 10 - 20 2-3 Ciabatta 190 - 200 15 - 25 2-3 Tartes aux fruits, pâte sablée 170 - 180 35 - 45 2-3 Tartes aux fruits, pâte de type crumble 175 - 200 25 - 35 2-3 Pizza maison (épaisse, bien garnie) 180 - 200 25 - 35 1-2 Pizza maison (pâte fine) 200 - 2301) 15 - 20 1-2 Pizza surgelée 200 15 - 20 1-2 Tartes maison précuites, roulées 175 - 200 35 - 45 3-4 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tartes maison - cuisson finale 175 - 200 35 - 45 3-4 Tartes surgelées 200 15 - 25 3-4 29 1) Préchauffez le four. 10.7 Rôtissage • Utilisez des plats résistants à la chaleur pour le rôtissage. Reportezvous aux instructions du fabricant du plat. • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. • Versez un peu de liquide dans le plat à rôtir pour éviter que les jus et graisses de la viande ne brûlent sur la surface. • Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. • Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson. • Pour obtenir une viande plus juteuse : – faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson. – faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. – arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. 10.8 Rôtissage à l'air chaud Viande de bœuf Plat Température (°C) Durée (min / kg) Positions des grilles Rôti de bœuf 1) 125 80 - 120 2-3 Rumsteak - brunissement 200 10 au total 2-3 Rumsteak - rôtissage 150 50 - 60 2-3 Rôti de bœuf 160 90 - 120 1-2 1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande. Veau Plat Température (°C) Durée (min / kg) Positions des grilles Filet de bœuf 1) 160 60 - 70 2-3 1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande. 30 www.aeg.com Agneau Plat Température (°C) Durée (min / kg) Positions des grilles Gigot/épaule/selle 160 80 - 100 2 Plat Température (°C) Durée (min / kg) Positions des grilles Rôti de porc 1) 175 60 - 70 2-3 Filet mignon de porc 1) 175 60 2-3 Collets de porc 160 90 - 120 2-3 Jambon 150 60 - 100 1-2 Porc 1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande. Volaille Plat Température (°C) Durée (min / kg) Positions des grilles Poulet, en morceaux 180 55 - 65 2-3 Canard 1) 150 55 - 65 2-3 Canard rôti lentement 1) 130 environ 5 heures au total 2-3 Dinde rôtie, farcie 150 50 - 60 1-2 Blanc de dinde 175 70 - 80 2-3 1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande. 10.9 Rôtissage traditionnel Viande de bœuf Plat Température (°C) Durée (min / kg) Positions des grilles Rôti de bœuf 1) 125 80 - 120 2-3 Rumsteak - brunissement 225 10 au total 2-3 Rumsteak - rôtissage 160 50 - 60 2-3 Rôti de bœuf 180 90 - 120 1-3 1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande. FRANÇAIS 31 Veau Plat Température (°C) Durée (min / kg) Positions des grilles Filet de bœuf 1) 180 60 - 70 2-3 1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande. Agneau Plat Température (°C) Durée (min / kg) Positions des grilles Gigot/épaule/côte 180 80 - 100 2 Porc Plat Température (°C) Durée (min / kg) Positions des grilles Rôti de porc 1) 200 60 - 70 3 Filet mignon de porc 1) 200 60 3 Collets de porc 180 90 - 120 2-3 Jambon 160 60 - 100 1-2 1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande. Volaille Plat Température (°C) Durée (min / kg) Positions des grilles Poulet, en morceaux 200 55 - 65 2-3 Canard 1) 160 55 - 65 2-3 Canard rôti lentement 1) 130 environ 5 heures 2 - 3 au total Dinde rôtie, farcie 160 50 - 60 1-2 Blanc de dinde 200 70 - 80 2-3 1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande. 32 www.aeg.com 10.10 Dorer Viande de bœuf Plat Température (°C) Durée en minu- Positions tes par kg de des grilles viande Rumsteak - brunissement 200 10 au total 2-3 Rumsteak - rôtissage 150 50 - 60 2-3 Rôti de bœuf 160 90 - 120 1-2 Plat Température (°C) Durée (min / kg) Positions des grilles Filet de bœuf1) 160 60 - 70 2-3 Veau 1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande. Agneau Plat Température (°C) Durée (min / kg) Positions des grilles Gigot/épaule/côte 160 80 - 100 2 Plat Température (°C) Durée (min / kg) Positions des grilles Rôti de porc 1) 180 60 - 70 2-3 Filet mignon de porc 1) 175 60 2-3 Collets de porc 160 90 - 120 2-3 Jambon 150 60 - 100 1-2 Porc 1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande. Volaille Plat Température (°C) Durée (min / kg) Positions des grilles Poulet 180 55 - 65 2-3 Canard 1) 150 55 - 65 2-3 Canard rôti lentement 1) non compatible environ 5 heures 2 - 3 au total Dinde rôtie, farcie 150 50 - 60 1-2 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min / kg) Positions des grilles Blanc de dinde 175 70 - 80 2-3 33 1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande. 10.11 Tableau de la sonde à viande Viande de bœuf Plat Température à cœur du plat (°C) Positions des grilles Rôti de bœuf 55 - 65 2-3 Rumsteak - brunissement 55 - 65 2-3 Rumsteak - rôtissage 55 - 65 2-3 Rôti de bœuf 75 - 80 1-2 Veau Plat Température à cœur du Positions des grilles plat (°C) Filet de bœuf 65 2-3 Plat Température à cœur du plat (°C) Positions des grilles Gigot/épaule/selle 90 2 Plat Température à cœur du plat (°C) Positions des grilles Rôti de porc 80 2-3 Collets de porc 75 - 80 2-3 Jambon 70 - 75 1-2 Plat Température à cœur du plat (°C) Positions des grilles Blanc de dinde 75 - 80 2-3 Agneau Porc Volaille 34 www.aeg.com 10.12 Cuisson à basse température Cette fonction est parfaitement adaptée aux viandes maigres tendres et aux poissons. Un signal retentit lorsque le four atteint la température préréglée. La température du four descend alors automatiquement pour poursuivre la cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle (si présente) à feu très vif. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque audessous pour récupérer la graisse. 3. Sélectionnez la fonction Cuisson à basses températures, changez si besoin la température et poursuivez la cuisson jusqu'à ce que la pièce soit cuite (reportez-vous au tableau). Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais le couvercle sur la cocotte. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Cuisson à basses températures avec les fonctions suivantes : Durée et Fin. Plat Quantité Température Temps de préchauffa- Positions (°C) ge (min) des grilles Saignant A point Rôti de bœuf (bien cuit) 800 - 1 000 g 150 90 - 110 130 - 140 2 Rôti de bœuf (bien cuit) 1 200 - 1 600 g 150 120 - 130 160 - 170 2 Côte de bœuf 600 - 1 000 g 150 55 - 75 95 - 110 3 Épaule de bœuf, sans os 3.5 cm d'épais- 150 seur - 70 - 80 3 Filet de bœuf, entier 600 - 1 000 g 120 65 - 75 90 - 110 3 Filet de bœuf, en tranches 2.5 cm d'épais- 120 seur 20 - 25 35 - 45 3 Entrecôte 1.5 cm d'épais- 120 seur 15 - 25 30 - 35 3 T-bone 2 cm d'épaisseur 120 25 - 30 35 - 40 3 Filet de porc, entier 500 - 700 g 120 - 65 - 75 3 Filet de porc, en tran- 2.5 cm d'épais- 120 ches seur - 35 - 45 2 FRANÇAIS 10.13 Gril en général 35 • Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. AVERTISSEMENT! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. • Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. • Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. La zone pour griller est située au centre de la grille. 10.14 Gril Plat Température Durée (min) (°C) 1re face 2e face Positions des grilles Côtelettes de porc 250 7-9 4-6 3-4 Côtelettes d'agneau 250 7 - 10 5-6 3-4 Poulet, en morceaux 250 20 - 25 15 - 20 3-4 Saucisses 250 3-5 2-4 3-4 Entrecôtes, précuites pendant 20 minutes 250 15 - 20 15 - 20 3-4 Poissons, tranches de morue ou de saumon 250 10 - 15 5 - 10 3-4 Pain grillé 250 2-3 1-2 3-4 10.15 Décongélation • Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette. • Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. • Utilisez la première position de grille du four. Il s'agit de celle du bas. 36 www.aeg.com Plat Quantité Durée de dé- Décongéla- Commentaires congélation tion com(min) plémentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème fraîche 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Cake 1.4 kg 60 60 - 11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est plus élevé pour la lèchefrite. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. • Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. FRANÇAIS 11.2 Appareils en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 11.3 Retrait des supports de gradins Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 37 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. ATTENTION! Assurez-vous que l'embout de fixation le plus long se trouve sur le devant. Les deux pointes métalliques protubérantes doivent pointer vers l'arrière. Une mauvaise installation peut endommager l'émail. 11.4 Retrait de la porte du four Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four. 1 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 1 Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 3. Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière se verrouille. 4. Démontez la porte. Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers l'extérieur d'un côté, puis de l'autre. Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si nécessaire. 38 www.aeg.com 11.5 Retrait et nettoyage des vitres de la porte Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également varier. 1. Saisissez les deux côtés du support de la porte B situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. 2 B 1 2. Retirez le support de la porte en le tirant vers l'avant. 3. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage arrière Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve à l'arrière de la cavité du four. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. Éclairage latéral Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve à gauche de la cavité du four. 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). 4. Nettoyez les panneaux de verre de la porte. Pour remonter les panneaux, suivez la même procédure dans l'ordre inverse. 11.6 Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. 3. Nettoyez-le. FRANÇAIS 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le diffuseur en verre. 6. Remontez le support de grille de gauche. 11.7 Retrait du tiroir 39 Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement. 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. 2. Soulevez légèrement le tiroir afin qu'il se situe de biais par rapport à ses guides. Pour remonter le tiroir, procédez dans l'ordre inverse. AVERTISSEMENT! Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très chaud. Risque d'incendie 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne s'allume pas. L'appareil n'est pas connecté à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. L'appareil ne s'allume pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner. Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner. La fonction STOP+GO est activée. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidienne ». Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner. Il y a de l'eau ou des taches Nettoyez le bandeau de de graisse sur le bandeau de commande. commande. 40 www.aeg.com Problème Cause probable Solution Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est éteinte. Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. Retirez l'objet des touches sensitives. La table de cuisson est désactivée. Vous avez posé quelque Retirez l'objet de la touche chose sur la touche sensitive sensitive. . Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps. Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à votre service après-vente agréé. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson refroidir. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la fonction. Le niveau de cuisson oscille entre deux niveaux. Le dispositif de gestion de la Reportez-vous au chapitre puissance est activé. « Table de cuisson - Utilisation quotidienne ». Les touches sensitives sont chaudes. Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près des commandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si possible. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. La fonction Arrêt automatique est activée. Éteignez la table de cuisson puis allumez-la de nouveau. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est activé. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidienne ». s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Il n'y a pas de récipient sur la Placez un récipient sur la zozone de cuisson. ne de cuisson. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le récipient n'est pas adapté. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le diamètre du fond du réci- Utilisez un récipient de dipient de cuisson est trop pe- mensions appropriées. tit pour la zone de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Conseils ». Utilisez un récipient adapté. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Conseils ». FRANÇAIS 41 Problème Cause probable s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le récipient de cuisson ne Recouvrez complètement la recouvre pas la croix / le car- croix / le carré. ré. Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La fonction Touches verrouil. Consultez le paragraphe est activée. « Fonction Touches verrouil. ». L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. La sonde à viande ne fonctionne pas. La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise. sible dans la prise. La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide. La température est trop bas- Ajustez la température si nése ou trop élevée. cessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. 12.2 Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Solution Remplacez l'ampoule. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service aprèsvente. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. 42 www.aeg.com Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.3 Mise de niveau de l'appareil 13.1 Données techniques Les dimensions Hauteur 847 - 867 mm Largeur 596 mm Profondeur 600 mm 13.2 Emplacement de l'appareil Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin. 13.4 Protection anti-bascule A Distances minimales Dimensions mm A 685 ATTENTION! Installez la protection antibascule pour empêcher que l'appareil ne tombe en raison de charges inadaptées. La protection anti-bascule ne fonctionne que si l'appareil est installé dans un lieu adapté. Votre appareil dispose des symboles illustrés sur les images (si disponibles) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule. FRANÇAIS 24 mm 176 mm 1 13.5 Installation électrique ATTENTION! Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse. 1. Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule. 2. Installez la protection anti-bascule 176 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 24 mm du côté gauche de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur le support. Reportez-vous à l'illustration. Vissezla dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 3. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil. Reportezvous à l'illustration. Installez l'appareil au centre de l'espace entre les deux placards (1). Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil. AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre Consignes de sécurité. L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche électrique. Types de câbles appropriés pour les différentes phases : Phase Diamètre min. du câble 1 3 x 10,0 mm² 3 avec neutre 5 x 1,5 mm² AVERTISSEMENT! Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration. 43 44 www.aeg.com 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations sur le produit pour les tables de cuisson selon l'UE 66/2014 Identification du modèle 49076IW-MN Type de table de cuisson Table de cuisson sur cuisinière autonome Nombre de zones de cuisson 4 Technologie de chauffage L'induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche Arrière gauche Avant droit Arrière droit 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm Consommation d'énergie par zone de cuisson (EC electric cooking) Avant gauche Arrière gauche Avant droit Arrière droit 174,3 Wh / kg 165,3 Wh / kg 171,3 Wh / kg 165,3 Wh / kg Consommation énergétique de la table (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson ménagers électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure de la performance. 14.2 Table de cuisson Économie d'énergie Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. 169,1 Wh / kg • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. • Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. • Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. • Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. 14.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle 49076IW-MN Index d'efficacité énergétique 100.0 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.99 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.85 kWh/cycle FRANÇAIS Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four dans une cuisinière autonome Masse 59.4 kg 45 EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. 14.4 Four - Économie d'énergie Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque l'appareil est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 46 www.aeg.com FRANÇAIS 47 867337521-A-362017 www.aeg.com/shop