AEG 49076IW-MN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
AEG 49076IW-MN Manuel utilisateur | Fixfr
49076IW-MN
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Cuisinière
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................9
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE........................................... 10
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS............................................................................16
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................ 17
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ....................................................................18
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE....................................................................24
10. FOUR - CONSEILS.................................................................................................. 25
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................36
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 39
13. INSTALLATION........................................................................................................42
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 44
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
Seul un professionnel qualifié doit installer l'appareil
et remplacer le câble.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un
câble de type H05VV-F pour supporter la température
du panneau arrière.
Cet appareil est destiné à être utilisé jusqu'à une
altitude de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les
navires, bateaux ou vaisseaux.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative
pour éviter tout risque de surchauffe.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le
verre des couvercles à charnière de la table de cuisson
car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le
verre.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer toute opération d'entretien sur
l'appareil, débranchez-le.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux
réglementations relatives aux câblages.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs
de protection pour table de cuisson conçus ou
indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil
de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les
dispositifs de protection pour table de cuisson
6
www.aeg.com
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
• N'installez pas l'appareil à proximité
d'une porte ou sous une fenêtre. Cela
préviendra toute chute de plats
chauds de l'appareil lorsque
l'ouverture de la porte ou de la
fenêtre.
• Assurez-vous d'installer un moyen de
stabilisation afin d'éviter le
basculement de l'appareil. Consultez
la rubrique « Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
FRANÇAIS
• Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de
brûlures.
Risque d'électrocution.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
• Les graisses et l'huile chaudes
peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible
que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
7
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des
récipients s'évaporer entièrement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur
l'appareil. Sa surface risque d'être
endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
• Ne posez pas de papier aluminium
sur l'appareil ou directement dans le
fond de l'appareil.
8
www.aeg.com
• Les récipients en fonte, en aluminium
ou dont le fond est endommagé
peuvent rayer la surface. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de
cuisson.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant d'effectuer toute opération
d'entretien, mettez l'appareil hors
tension.
Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les
panneaux de verre de la porte quand
ils sont endommagés. Contactez
votre service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Veillez à essuyer l'intérieur du four et
la porte après chaque utilisation. La
vapeur produite pendant le
fonctionnement des condensats de
l'appareil sur les parois de l'intérieur
du four peut provoquer de la
corrosion. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner
l'appareil pendant 10 minutes avant
d'enfourner vos aliments.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour
fours, respectez les consignes de
sécurité figurant sur l'emballage.
• Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant) avec quelconque
détergent.
2.5 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
FRANÇAIS
9
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Présentation générale
1
7
1 Bandeau de commande et table de
cuisson
2 Prise pour la sonde à viande
3 Résistance
4 Éclairage
5 Support de grille amovible
6 Ventilateur
7 Position des grilles
2
3
4
5
5
4
3
2
1
6
3.2 Description de la table de cuisson
1
2
3
4
6
1 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction Booster 3 200 W
2 Sortie vapeur - le nombre et la
position varient selon le modèle
3 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction Booster 3 200 W
4 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction Booster 3 200 W
5 Bandeau de commande
6 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction Booster 3 200 W
5
3.3 Accessoires
• Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
• Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
• Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
• Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
• Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
• Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous
le four.
Poussez sur le tiroir pour l'ouvrir. Le
tiroir sort alors de son logement.
10
www.aeg.com
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
La porte est dotée d'un
système de fermeture lente.
N'essayez pas de forcer sur
la porte pour la fermer.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
4.2 Utilisation des touches
sensitives
Pour activer une touche de fonction et
garder le symbole sélectionné à l'écran
pendant 1 seconde minimum.
4.3 Régler l’heure du jour
Vous devez régler l'heure avant de vous
servir du four.
Lorsque vous branchez l'appareil à
l'alimentation électrique ou après une
coupure de courant, le voyant de la
fonction Heure clignote.
Appuyez sur la touche
ou
pour
régler la bonne heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le
clignotement s'arrête et l'heure réglée
s'affiche.
Vous ne pouvez modifier le réglage de
l'heure que si :
• La sécurité enfants est désactivée.
• Aucune des fonctions de l'horloge
ou End
n'est réglée.
Duration
• Aucune fonction du four n'est activée.
4.4 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
1. Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
et réglez
3. Sélectionnez la fonction
la température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Sélectionnez la fonction
et réglez
la température maximale.
6. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper de l'appareil.
C'est normal. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
11
5.1 Bandeau de commande de la table de cuisson
1
2 3
4
5
11
6
7
10
9
8
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
TouFonction
che
sensitive
Commentaire
1
MARCHE/ARRÊT
2
Verrouillage / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau
sécurité enfants
de commande.
3
STOP+GO
Pour activer et désactiver la fonction.
4
Bridge
Pour activer et désactiver la fonction.
-
Indicateur du niveau de
cuisson
Pour indiquer le niveau de cuisson.
-
Voyants du minuteur des
zones de cuisson
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la
durée sélectionnée.
-
Affichage du minuteur
Pour indiquer la durée, en minutes.
-
Pour choisir la zone de cuisson.
-
Pour augmenter ou diminuer la durée.
Fonction Booster
Pour activer et désactiver la fonction.
Bandeau de sélection
Pour sélectionner un niveau de cuisson.
5
6
7
8
/
9
10
11
-
Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
5.2 Indicateurs de niveau de cuisson
Affichage
Description
La zone de cuisson est désactivée.
12
www.aeg.com
Affichage
Description
La zone de cuisson est activée.
-
La fonction STOP+GO est activée.
La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée.
Fonction Booster est activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
/
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
/
La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
La fonction Arrêt automatique est activée.
5.3 OptiHeat Control (Voyant
de chaleur résiduelle à trois
niveaux)
AVERTISSEMENT!
/
/
La chaleur
résiduelle peut être source
de brûlures. Le voyant
indique le niveau de chaleur
résiduelle.
Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire
directement sur le fond des plats de
cuisson. La table vitrocéramique est
chauffée par la chaleur des récipients.
5.4 Activation et désactivation
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
5.5 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore
retentit et la table de cuisson s'éteint.
Retirez l'objet du bandeau de
commande ou nettoyez celui-ci.
• la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide).
Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson.
• vous avez utilisé un récipient
inadapté. Le symbole
s'allume et
la zone de cuisson se désactive
automatiquement au bout de
2 minutes.
• vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Au bout de quelques
instants,
s'allume et la table de
cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et la durée après laquelle la table de
cuisson s'éteint :
FRANÇAIS
13
Pour activer la fonction : appuyez sur
Niveau de cuisson
,1-3
La table de cuisson
s'éteint au bout de
6 heures
4-7
5 heures
8-9
4 heures
10 - 14
1,5 heure
5.6 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de
cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson
souhaité sur le bandeau de sélection, ou
déplacez votre doigt sur le bandeau de
sélection jusqu'à atteindre le niveau de
cuisson souhaité.
5.7 Utilisation des zones de
cuisson
. Pour régler ou modifier le niveau de
cuisson, appuyez sur l'une des touches
sensitives.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Les zones de cuisson
fonctionnent de nouveau de manière
indépendante.
Lorsque vous n'utilisez qu'une seule zone
de cuisson, nous vous recommandons
d'utiliser celle située à l'arrière. De
même, lorsque vous utilisez un récipient
de grande taille, nous vous
recommandons de le placer vers la zone
de cuisson arrière.
5.9 Démarrage automatique
de la cuisson
Activez cette fonction pour obtenir le
niveau de cuisson souhaité plus
rapidement. Lorsqu'elle est activée, la
zone commence par chauffer au niveau
de cuisson le plus élevé, puis revient au
niveau de cuisson souhaité.
Pour activer la fonction, la
zone de cuisson doit être
froide
Pour activer la fonction pour une zone
Posez le récipient sur la croix / le carré se
trouvant sur la surface de cuisson.
Recouvrez complètement la croix / le
carré. Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au
diamètre du fond du récipient utilisé. Les
récipients de grande taille peuvent
reposer sur deux zones de cuisson en
même temps.
de cuisson : appuyez sur
(
s'allume). Réglez immédiatement le
niveau de cuisson souhaité. Au bout de
5.8 Fonction Bridge
Cette fonction vous permet d'augmenter
la puissance des zones de cuisson à
induction. La fonction peut être activée
pour la zone de cuisson à induction
uniquement pour une durée limitée.
Lorsque cette durée est écoulée, la zone
de cuisson à induction revient
automatiquement au niveau de cuisson
le plus élevé.
La fonction s'active lorsque
le récipient recouvre le
centre des deux zones.
Cette fonction couple deux zones de
cuisson de telle façon qu'elles
fonctionnent comme une seule.
Réglez d'abord le niveau de cuisson de
l'une des zones de cuisson.
3 secondes,
s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
5.10 Fonction Booster
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : appuyez sur
s'allume.
.
14
www.aeg.com
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
5.11 Minuteur
Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
régler la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson, uniquement pour une
session.
Sélectionnez d'abord le niveau de
cuisson de la zone de cuisson, puis
réglez la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
à plusieurs reprises
appuyez sur
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche
du minuteur pour régler la
durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le
voyant de la zone de cuisson commence
à clignoter lentement, le décompte
commence.
Pour voir le temps restant :
sélectionnez la zone de cuisson à l'aide
de . Le voyant de la zone de cuisson
clignote rapidement. L'affichage indique
la durée restante.
Pour modifier la durée : sélectionnez la
zone de cuisson à l'aide de
ou
sur
. Appuyez
.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson avec
et appuyez sur . Le temps restant est
décompté jusqu'à 00. Le voyant de la
zone de cuisson s'éteint.
Lorsque la durée est
écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote. La
zone de cuisson se
désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
.
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Cette fonction permet de vérifier la
durée de fonctionnement de la zone de
cuisson sélectionnée.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la
du minuteur.
s'allume.
touche
Lorsque le voyant de la zone de cuisson
clignote lentement, le minuteur démarre.
L'affichage indique, en alternance,
le nombre de minutes écoulées.
et
Pour contrôler la durée de
fonctionnement de la zone de cuisson
sélectionnée : sélectionnez la zone de
cuisson à l'aide de . Le voyant de la
zone de cuisson clignote rapidement.
L'affichage indique la durée de
fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson en
appuyant sur
et appuyez sur
ou
. Le voyant de la zone de cuisson
s'éteint.
Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction
comme Minuteur lorsque la table de
cuisson est allumée mais que les zones
de cuisson ne sont pas activées.
L'affichage du niveau de cuisson indique
.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. Appuyez sur la touche
ou
du
minuteur pour régler la durée. Lorsque la
durée s'est écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
.
Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement des
zones de cuisson.
5.12 STOP+GO
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, vous ne
pouvez pas modifier le niveau de
cuisson.
FRANÇAIS
La fonction ne désactive pas les
fonctions du minuteur.
4 secondes.
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
s'allume.
15
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction le temps
d'une cuisson : allumez la table de
Pour désactiver la fonction : appuyez
cuisson en appuyant sur
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
pendant 4 secondes.
Appuyez sur
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
5.13 Verrouillage
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que les zones de
cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi
une modification accidentelle du réglage
du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
s'affiche pendant 4 secondes.Le
minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Lorsque vous éteignez la
table de cuisson, cette
fonction est également
désactivée.
5.14 Dispositif de sécurité
enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur
4 secondes.
pendant
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur
pendant
.
s'allume.
éteignez la table de cuisson avec
fonction est de nouveau activée.
, la
5.15 Fonction Gestionnaire de
puissance
• Des zones de cuisson sont
regroupées en fonction de
l'emplacement et du nombre de
phases de la table de cuisson.
Reportez-vous à l'illustration.
• Chaque phase dispose d'une charge
électrique maximale.
• La fonction répartit la puissance entre
les zones de cuisson raccordées à la
même phase.
• La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale des zones de cuisson
raccordées à une phase simple est
dépassée.
• La fonction diminue la puissance des
autres zones de cuisson raccordées à
la même phase.
• L'affichage du niveau de cuisson des
zones à puissance réduite oscille
entre deux niveaux.
16
www.aeg.com
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Ustensiles de cuisson
Sur les zones de cuisson à
induction, un champ
électromagnétique puissant
chauffe les récipients très
rapidement.
Utilisez des récipients
adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Matériaux des récipients
• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour
l'induction si :
• une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un bref
laps de temps sur une zone de
cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
• un aimant adhère au fond du
récipient.
Le fond de l'ustensile de
cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
6.2 Diamètre minimal du
récipient
Zone de cuisson
Diamètre du récipient (mm)
Arrière gauche
125 - 210
Arrière droite
125 - 210
Avant droite
125 - 210
Avant gauche
125 - 210
6.3 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez la zone de
cuisson avec un niveau de puissance
élevé et le récipient est composé de
différents matériaux (conception
« sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : des commutations
électriques se produisent.
• un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent
pas une anomalie de la table de
cuisson.
Dimensions de l'ustensile
6.4 Öko Timer (Minuteur éco)
Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au
diamètre du fond du récipient utilisé,
jusqu'à une certaine limite.
Pour réaliser des économies d'énergie, la
zone de cuisson se désactive
automatiquement avant le signal du
minuteur. La différence de temps de
fonctionnement dépend du niveau et de
la durée de cuisson.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée
au diamètre du récipient. Un récipient
plus petit que le diamètre minimal
recommandé ne reçoit qu'une petite
partie de la puissance générée par la
zone de cuisson.
6.5 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et
la consommation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque
vous augmentez le niveau de cuisson,
l'augmentation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas proportionnelle.
FRANÇAIS
Cela signifie que la zone de cuisson
utilisée à un niveau de cuisson moyen
utilise moins de la moitié de sa
puissance.
Niveau de
cuisson
Utilisation :
17
Les valeurs figurant dans le
tableau suivant sont fournies
à titre indicatif.
Durée
(min)
Conseils
Conservez les aliments cuits au au bechaud.
soin
Placez un couvercle sur le récipient.
1-3
Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine.
5 - 25
Mélangez de temps en temps.
1-3
Solidifier : omelettes, œufs cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
3-5
Faire mijoter des plats à base
de riz et de laitage, réchauffer
des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus d'eau que de riz. Remuez
les plats à base de lait durant
la cuisson.
5-7
Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45
du poisson et de la viande.
Ajoutez quelques cuillerées de
liquide.
7-9
Cuire des pommes de terre à
la vapeur.
20 - 60
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
7-9
Cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et des
soupes.
60 - 150
Ajoutez jusqu’à 3 litres de liquide, plus les ingrédients.
9 - 12
Faire revenir : escalopes, corau bedons bleus de veau, côtelettes, soin
rissolettes, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets.
Retournez à la moitié du
temps.
12 - 13
Cuisson à température élevée 5 - 15
des pommes de terre rissolées,
filets, steaks.
Retournez à la moitié du
temps.
14
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf
braisé), cuire des frites.
-1
Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée.
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Informations générales
• Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
• Utilisez toujours un plat de cuisson
dont le fond est propre.
18
www.aeg.com
sur la surface vitrée et faites glisser la
lame du racloir pour enlever les
salissures.
• Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, séchez la table de
cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
• Pour retirer les décolorations
métalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de
vinaigre et nettoyez la surface vitrée
avec un chiffon humide.
• Les rayures ou les taches sombres sur
la surface n'ont aucune incidence sur
le fonctionnement de la table de
cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
7.2 Nettoyage de la table de
cuisson
• Enlevez immédiatement : plastique
fondu, films plastiques, sucre et
aliments contenant du sucre. Sinon, la
saleté pourrait endommager la table
de cuisson. Veillez à ne pas vous
brûler. Tenez le racloir spécial incliné
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Bandeau de commande du four
1
2
3
4
5
6
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
Fonction
Description
–
Indicateur
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer ou éteindre le four.
Touche Down/Up
Pour parcourir le menu et régler une fonction du
four.
4
Sonde de température à cœur
Pour activer la fonction Core temperature.
5
Sélection de la
fonction Return/
Clock
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
régler les fonctions de l'horloge.
1
2
3
/
FRANÇAIS
Touche
sensitive
6
/
Fonction
Description
Increase/Decrease
Pour régler l'heure et la température.
19
8.2 Voyants à l'écran.
A
B
Nom
C
D
E
F
G
H
Description du
A
Indicateur de fonction Affiche la fonction active.
du four
B
Indicateur d'éclairage/de décongélation
Indique que la fonction éclairage/décongélation est activée.
C
Voyant de chauffe et
voyant de chaleur résiduelle
Affiche que le préchauffage/la chaleur résiduelle est actif
(active).
D
Indicateur de température/de l'horloge
Indique la température et la durée, en minutes.
E
Indicateur de la sonde à viande
Indique que la sonde à viande se trouve dans la prise.
F
Indicateur de maintien au chaud
Indique que la fonction Maintien au chaud est activée.
G
Durée de cuisson/Fin
de cuisson/Durée de
fonctionnement
Indique le réglage de la durée pour les fonctions de l'horloge.
H
Voyants de fonction
de l'horloge
Affiche la fonction de l'horloge active.
8.3 Fonctions du four
Symbole
Fonction du four
Utilisation
Air chaud
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection
naturelle.
20
www.aeg.com
Symbole
Fonction du four
Utilisation
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de 20
à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Cuisson basse
température
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
Dorer
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et
faire dorer.
Double gril
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Chaleur tournante Pour cuire dans des moules et déshydrater à basse
basse température température sur un seul niveau.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes,
champignons, etc.) coupés en rondelles.
Décongélation
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler
des aliments surgelés comme des légumes et des
fruits. Le temps de décongélation dépend de la
quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Eclairage four
Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction
de cuisson n'est sélectionnée.
8.4 Activation et désactivation
Appuyez sur
pour activer le four.
8.5 Réglage d'une fonction du
four
Vous pouvez modifier la
fonction du four durant son
fonctionnement.
Appuyez sur la touche
ou
pour
régler une fonction du four.
L'affichage indique la température
recommandée.
Si vous ne modifiez pas cette
température dans les 5 secondes,
l'appareil commence à chauffer.
8.6 Modification de la
température du four
Appuyez sur la touche
ou
pour
modifier la température.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
FRANÇAIS
8.7 Désactivation d'une
fonction du four
Pour désactiver le verrouillage de
Appuyez à plusieurs reprises sur la
et
en même temps, jusqu'à ce que
l'affichage cesse d'indiquer « LOC ».
fonction, appuyez sur les touches
touche
ou
jusqu'à ce qu'aucune
fonction du four ne s'affiche.
8.8 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez une fonction du
four, les barres s'affichent une à une. Les
barres indiquent que la température du
four augmente.
8.9 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous arrêtez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle.
8.10 Utilisation de la Sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
1. Pour activer la fonction, allumez
l'appareil en appuyant sur . Ne
sélectionnez aucune fonction du four.
2. Appuyez simultanément sur
21
et
jusqu'à ce que SAFE s'affiche.
.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu'à ce que SAFE
disparaisse.
8.11 Utilisation de la Touches
Verrouil.
Vous ne pouvez activer cette fonction
que lorsque le four est en marche.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire
d'une fonction du four.
1. Allumez le four.
2. Réglez la fonction du four.
3. Appuyez sur la touche
et
en
même temps, jusqu'à ce que « LOC »
s'affiche.
Vous pouvez éteindre le four
quand la fonction Touches
Verrouil. est activée. Lorsque
vous éteignez le four, la
fonction Touches Verrouil.
est désactivée.
8.12 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
8.13 Coupure automatique du
four
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température
Arrêt automatique
au bout de
30 °C - 115 °C
12,5 h
120 °C - 195 °C
8,5 h
200 °C - 245 °C
5,5 h
250 °C - températu- 3.0 h
re maximale
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche sensitive pour faire
fonctionner de nouveau l'appareil.
L'arrêt automatique du four
ne fonctionne pas avec la
fonction Duration ou End.
22
www.aeg.com
8.14 Utilisation de la sonde à
viande
La sonde à viande mesure la
température à cœur de la viande.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie avec
l'appareil ou des pièces de
rechange d'origine.
1. Introduisez la pointe de la sonde à
viande au cœur de la viande.
Assurez-vous que la sonde à viande
est bien insérée dans la viande et
que la fiche est bien branchée dans
la prise de l'appareil durant la
cuisson.
2. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise, sur la façade de
l'appareil.
Lorsque l'appareil calcule une heure
de fin approximative, un carré
clignote sur l'affichage.
L'appareil calcule l'heure de fin de
cuisson approximative pour la
température à cœur définie et la
réactualise constamment. L'affichage
indique régulièrement une estimation de
la nouvelle heure de fin de cuisson.
6. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
Lorsque la viande atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit.
7. Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Sortez la viande de
l'appareil.
8. Éteignez l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
retirez la pointe et la fiche
de la sonde à viande.
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure !
8.15 Installation des
accessoires du four
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
3. Allumez l'appareil.
4. Réglez la température à cœur :
a. Appuyez à plusieurs reprises sur
jusqu'à ce que le
la touche
symbole de la sonde à viande
clignote et que la température à
cœur s'affiche.
La température à
cœur par défaut est
de 60 °C.
b. Appuyez sur
ou
dans un
délai de 5 secondes pour définir
la température à cœur.
La température à cœur s'affiche à partir
de 30 °C.
5. Réglez la fonction du four et, si
nécessaire, la température du four
/
.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
FRANÇAIS
23
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
• Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la
grille est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
8.16 Rails télescopiques insertion des accessoires du
four
Conservez les instructions
d'installation des rails
télescopiques pour une
utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
Posez le plateau de cuisson ou le plat à
rôtir sur les rails télescopiques.
Posez la grille métallique sur la lèchefrite.
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
sur les rails télescopiques.
24
www.aeg.com
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
9.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
DÉPART DIFFÉRÉ
Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
MINUTEUR
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur
le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est
éteint.
9.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Pour les fonctions Durée
et Fin
,
réglez la fonction et la température du
four. Ce n'est pas nécessaire pour le
minuteur . Reportez-vous au
paragraphe « Sélection d'une fonction
du four ».
1. Utilisez
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique la
fonction de l'horloge souhaitée.
ou
pour
2. Appuyez sur la touche
régler la durée souhaitée.
La fonction de l'horloge est activée. Le
voyant de la fonction de l'horloge que
vous avez sélectionnée s'affiche.
Pour régler la fonction
Départ différé, commencez
par régler la Durée
, puis
réglez la Fin
.
Une fois la durée écoulée, le voyant de la
fonction de l'horloge et « 00.00 »
clignotent, et un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. L'appareil s'éteint.
Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal sonore.
Avec les fonctions Durée
et Fin
, le four s'éteint
automatiquement.
9.3 Activation Heat + Hold (le
cas échéant)
La température de la
fonction du four
sélectionnée doit être
supérieure à 80 °C.
La fonction Maintien au chaud permet de
maintenir les plats au chaud pendant
30 minutes après la fin de la cuisson.
1. Réglez l'heure avec les fonctions
d'horloge Duration
et/ou End
.
à
2. Appuyez sur la touche
plusieurs reprises jusqu'à ce que
l'affichage indique le symbole Keep
warm
.
et l'affichage indique
3. Utilisez
« 00:30 ».
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit. Le four s'arrête
automatiquement.
FRANÇAIS
25
10. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
Préchauffez toujours le four
à vide à la température de
cuisson indiquée pendant
environ 20 minutes avant d'y
placer le plat.
•
•
•
•
10.1 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels comme la température, le
•
temps de cuisson et les positions des
grilles aux valeurs fournies dans les
tableaux.
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
spécifique, cherchez-en une qui s'en
rapproche.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
10.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
La position de la grille est in- Placez le gâteau sur un nicorrecte.
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient La température du four est
pâteux, plein de grumeaux, trop élevée.
juteux.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient Durée de cuisson trop courpâteux, plein de grumeaux, te.
juteux.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps
de cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et devient Le mélange est trop liquide.
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
Température de cuisson
trop basse.
26
www.aeg.com
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
10.3 Chaleur tournante basse
température
1. Utilisez cette fonction pour cuire
dans des moules et déshydrater à
basse température sur un seul
niveau.
2. Faites cuire un seul moule ou plateau
à la fois.
3. Nous vous conseillons d'utiliser la
chaleur tournante basse température
sans préchauffage.
4. Si vous souhaitez préchauffer le four,
utilisez la fonction Chaleur tournante.
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Génoise en moules
160
50 - 70
2
Kouglof ou brioche en moules
150 - 160
50 - 70
2
Gâteau de Savoie au madère/cakes
aux fruits secs en moules
140 - 160
70 - 90
2
Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues
80 - 100
120 - 150
3
10.4 Cuisson à l'air chaud
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Petits pains
175 - 185
15 - 20
2+4
Petits pains au blé complet
165 - 180
20 - 30
2+4
Bretzels
160 - 170
15 - 20
2+4
Pain blanc
170 - 180
35 - 45
2+4
Pain au blé complet
160 - 170
35 - 45
2+4
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Pain de seigle, en sachet
250
-
2+4
- cuisson
160 - 170
60 - 70
2+4
Baguettes
180 - 200
20 - 30
2+4
Madeleines, muffins
160 - 170
15 - 25
2+4
Gâteaux de Savoie
150 - 160
50 - 60
2
Meringues
100
90 - 120
2+4
Bases en meringue
100
90 - 120
2+4
Biscuits/Gâteaux secs
150 - 160
10 - 20
2+4
Pâte à choux
155 - 165
30 - 40
2+4
Tartes aux fruits, pâte sablée
150 - 160
précuisson, fond
de tarte 10 - 15
2+4
Tartes aux fruits, pâte sablée
150 - 160
cuisson finale 35 45
2+4
Tartes aux fruits, pâte de type crumble
170 - 180
30 - 40
2+4
10.5 Cuisson traditionnelle
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Petits pains
200 - 225
8 - 12
3-4
Petits pains au blé complet
190 - 200
20 - 25
3-4
Sandwiches fourrés
200 - 225
10 - 12
3-4
Petits pains ciabatta
210 - 230
10 - 20
3-4
Foccacia
220 - 230
15 - 20
3-4
Pain pita
250
5 - 15
3-4
Bretzels
180 - 200
12 - 15
3-4
Pain blanc
190 - 210
25 - 40
1-2
Ciabatta
210 - 220
15 - 25
1-2
Pain au blé complet
180 - 200
35 - 45
1-2
Pain de seigle, en sachet
275
-
1
- cuisson
190
55 - 65
1
27
28
www.aeg.com
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Baguettes
220 - 230
15 - 30
3-4
Crêpe
170 - 180
50 - 60
2-3
Gâteau en plat
170 - 180
35 - 45
3-4
Gâteaux de Savoie
170 - 180
40 - 50
1-2
Gâteau à étages, roulé
200 - 225
8 - 12
3-4
Meringues
100
90 - 120
3-4
Bases en meringue
100
90 - 120
3-4
Biscuits/Gâteaux secs
160 - 180
6 - 15
3-4
Pâte à choux
170 - 190
30 - 45
3-4
Gâteaux roulés
190 - 210
10 - 12
3-4
Tartes aux fruits, pâte sablée
175 - 200
précuisson, rou- 3 - 4
lé 10 - 15
Tartes aux fruits, pâte sablée
175
cuisson finale 35 3 - 4
- 45
Tartes aux fruits, pâte de type crumble
190 - 200
25 - 35
3-4
Kouglof à la pâte d'amandes
210 - 230
10 - 12
2
10.6 Tableau de cuisson des pizzas
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Petits pains ciabatta
200 - 220
10 - 20
2-3
Foccacia
220 - 230
10 - 20
2-3
Ciabatta
190 - 200
15 - 25
2-3
Tartes aux fruits, pâte sablée
170 - 180
35 - 45
2-3
Tartes aux fruits, pâte de type crumble
175 - 200
25 - 35
2-3
Pizza maison (épaisse, bien garnie)
180 - 200
25 - 35
1-2
Pizza maison (pâte fine)
200 - 2301)
15 - 20
1-2
Pizza surgelée
200
15 - 20
1-2
Tartes maison précuites, roulées
175 - 200
35 - 45
3-4
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Tartes maison - cuisson finale
175 - 200
35 - 45
3-4
Tartes surgelées
200
15 - 25
3-4
29
1) Préchauffez le four.
10.7 Rôtissage
• Utilisez des plats résistants à la
chaleur pour le rôtissage. Reportezvous aux instructions du fabricant du
plat.
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur
la grille métallique en plaçant le plat à
rôtir en dessous.
• Versez un peu de liquide dans le plat
à rôtir pour éviter que les jus et
graisses de la viande ne brûlent sur la
surface.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
• Si nécessaire, retournez le rôti à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson.
• Pour obtenir une viande plus juteuse :
– faites rôtir les viandes maigres
dans le plat à rôtir avec le
couvercle, ou utilisez un sachet de
cuisson.
– faites rôtir la viande et le poisson
par morceaux d'au moins 1 kg.
– arrosez les gros rôtis et les
volailles avec leur jus plusieurs
fois en cours de cuisson.
10.8 Rôtissage à l'air chaud
Viande de bœuf
Plat
Température
(°C)
Durée (min / kg)
Positions
des grilles
Rôti de bœuf 1)
125
80 - 120
2-3
Rumsteak - brunissement
200
10 au total
2-3
Rumsteak - rôtissage
150
50 - 60
2-3
Rôti de bœuf
160
90 - 120
1-2
1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et
supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande.
Veau
Plat
Température
(°C)
Durée (min / kg)
Positions
des grilles
Filet de bœuf 1)
160
60 - 70
2-3
1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et
supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande.
30
www.aeg.com
Agneau
Plat
Température
(°C)
Durée (min / kg)
Positions
des grilles
Gigot/épaule/selle
160
80 - 100
2
Plat
Température
(°C)
Durée (min / kg) Positions
des grilles
Rôti de porc 1)
175
60 - 70
2-3
Filet mignon de porc 1)
175
60
2-3
Collets de porc
160
90 - 120
2-3
Jambon
150
60 - 100
1-2
Porc
1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et
supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande.
Volaille
Plat
Température
(°C)
Durée (min / kg) Positions
des grilles
Poulet, en morceaux
180
55 - 65
2-3
Canard 1)
150
55 - 65
2-3
Canard rôti lentement 1)
130
environ 5 heures
au total
2-3
Dinde rôtie, farcie
150
50 - 60
1-2
Blanc de dinde
175
70 - 80
2-3
1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et
supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande.
10.9 Rôtissage traditionnel
Viande de bœuf
Plat
Température (°C) Durée (min / kg) Positions
des grilles
Rôti de bœuf 1)
125
80 - 120
2-3
Rumsteak - brunissement
225
10 au total
2-3
Rumsteak - rôtissage
160
50 - 60
2-3
Rôti de bœuf
180
90 - 120
1-3
1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et
supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande.
FRANÇAIS
31
Veau
Plat
Température (°C) Durée (min / kg) Positions
des grilles
Filet de bœuf 1)
180
60 - 70
2-3
1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et
supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande.
Agneau
Plat
Température (°C)
Durée (min / kg) Positions
des grilles
Gigot/épaule/côte
180
80 - 100
2
Porc
Plat
Température (°C) Durée (min /
kg)
Positions
des grilles
Rôti de porc 1)
200
60 - 70
3
Filet mignon de porc 1)
200
60
3
Collets de porc
180
90 - 120
2-3
Jambon
160
60 - 100
1-2
1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et
supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande.
Volaille
Plat
Température (°C) Durée (min /
kg)
Positions
des grilles
Poulet, en morceaux
200
55 - 65
2-3
Canard 1)
160
55 - 65
2-3
Canard rôti lentement 1)
130
environ 5 heures 2 - 3
au total
Dinde rôtie, farcie
160
50 - 60
1-2
Blanc de dinde
200
70 - 80
2-3
1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et
supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande.
32
www.aeg.com
10.10 Dorer
Viande de bœuf
Plat
Température
(°C)
Durée en minu- Positions
tes par kg de
des grilles
viande
Rumsteak - brunissement
200
10 au total
2-3
Rumsteak - rôtissage
150
50 - 60
2-3
Rôti de bœuf
160
90 - 120
1-2
Plat
Température
(°C)
Durée (min /
kg)
Positions
des grilles
Filet de bœuf1)
160
60 - 70
2-3
Veau
1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et
supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande.
Agneau
Plat
Température
(°C)
Durée (min /
kg)
Positions
des grilles
Gigot/épaule/côte
160
80 - 100
2
Plat
Température
(°C)
Durée (min / kg) Positions
des grilles
Rôti de porc 1)
180
60 - 70
2-3
Filet mignon de porc 1)
175
60
2-3
Collets de porc
160
90 - 120
2-3
Jambon
150
60 - 100
1-2
Porc
1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et
supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande.
Volaille
Plat
Température
(°C)
Durée (min /
kg)
Positions
des grilles
Poulet
180
55 - 65
2-3
Canard 1)
150
55 - 65
2-3
Canard rôti lentement 1)
non compatible
environ 5 heures 2 - 3
au total
Dinde rôtie, farcie
150
50 - 60
1-2
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée (min /
kg)
Positions
des grilles
Blanc de dinde
175
70 - 80
2-3
33
1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide des résistances inférieure et
supérieure à 250 °C. Si vous utilisez la sonde à viande, retirez-la avant de griller la viande.
10.11 Tableau de la sonde à viande
Viande de bœuf
Plat
Température à cœur du
plat (°C)
Positions des grilles
Rôti de bœuf
55 - 65
2-3
Rumsteak - brunissement
55 - 65
2-3
Rumsteak - rôtissage
55 - 65
2-3
Rôti de bœuf
75 - 80
1-2
Veau
Plat
Température à cœur du Positions des grilles
plat (°C)
Filet de bœuf
65
2-3
Plat
Température à cœur du
plat (°C)
Positions des grilles
Gigot/épaule/selle
90
2
Plat
Température à cœur du
plat (°C)
Positions des grilles
Rôti de porc
80
2-3
Collets de porc
75 - 80
2-3
Jambon
70 - 75
1-2
Plat
Température à cœur du
plat (°C)
Positions des grilles
Blanc de dinde
75 - 80
2-3
Agneau
Porc
Volaille
34
www.aeg.com
10.12 Cuisson à basse
température
Cette fonction est parfaitement adaptée
aux viandes maigres tendres et aux
poissons.
Un signal retentit lorsque le four atteint
la température préréglée. La
température du four descend alors
automatiquement pour poursuivre la
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle (si
présente) à feu très vif.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque audessous pour récupérer la graisse.
3. Sélectionnez la fonction Cuisson à
basses températures, changez si
besoin la température et poursuivez
la cuisson jusqu'à ce que la pièce soit
cuite (reportez-vous au tableau).
Lorsque vous cuisinez avec
cette fonction, ne mettez
jamais le couvercle sur la
cocotte.
Vous ne pouvez pas utiliser
la fonction Cuisson à basses
températures avec les
fonctions suivantes : Durée
et Fin.
Plat
Quantité
Température Temps de préchauffa- Positions
(°C)
ge (min)
des grilles
Saignant A point
Rôti de bœuf (bien
cuit)
800 - 1 000 g
150
90 - 110
130 - 140
2
Rôti de bœuf (bien
cuit)
1 200 - 1 600 g
150
120 - 130 160 - 170
2
Côte de bœuf
600 - 1 000 g
150
55 - 75
95 - 110
3
Épaule de bœuf, sans
os
3.5 cm d'épais- 150
seur
-
70 - 80
3
Filet de bœuf, entier
600 - 1 000 g
120
65 - 75
90 - 110
3
Filet de bœuf, en
tranches
2.5 cm d'épais- 120
seur
20 - 25
35 - 45
3
Entrecôte
1.5 cm d'épais- 120
seur
15 - 25
30 - 35
3
T-bone
2 cm d'épaisseur
120
25 - 30
35 - 40
3
Filet de porc, entier
500 - 700 g
120
-
65 - 75
3
Filet de porc, en tran- 2.5 cm d'épais- 120
ches
seur
-
35 - 45
2
FRANÇAIS
10.13 Gril en général
35
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
La zone pour griller est située au centre
de la grille.
10.14 Gril
Plat
Température Durée (min)
(°C)
1re face 2e face
Positions
des grilles
Côtelettes de porc
250
7-9
4-6
3-4
Côtelettes d'agneau
250
7 - 10
5-6
3-4
Poulet, en morceaux
250
20 - 25
15 - 20
3-4
Saucisses
250
3-5
2-4
3-4
Entrecôtes, précuites pendant 20 minutes
250
15 - 20
15 - 20
3-4
Poissons, tranches de morue ou de
saumon
250
10 - 15
5 - 10
3-4
Pain grillé
250
2-3
1-2
3-4
10.15 Décongélation
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
Placez l'aliment sur une assiette.
• Ne le recouvrez pas avec un bol ni
une assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
• Utilisez la première position de grille
du four. Il s'agit de celle du bas.
36
www.aeg.com
Plat
Quantité
Durée de dé- Décongéla- Commentaires
congélation
tion com(min)
plémentaire (min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une soucoupe retournée, posée sur
une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de
décongélation.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème fraîche
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas
complètement décongelée.
Cake
1.4 kg
60
60
-
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil
après chaque utilisation.
L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
plus élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus
ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
FRANÇAIS
11.2 Appareils en acier
inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte
uniquement avec une
éponge ou un chiffon
humides. Séchez-la avec un
chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou acides ni
d'éponges métalliques car
ils peuvent endommager la
surface du four. Nettoyez le
bandeau de commande du
four en observant ces
mêmes recommandations.
11.3 Retrait des supports de
gradins
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
37
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
ATTENTION!
Assurez-vous que l'embout
de fixation le plus long se
trouve sur le devant. Les
deux pointes métalliques
protubérantes doivent
pointer vers l'arrière. Une
mauvaise installation peut
endommager l'émail.
11.4 Retrait de la porte du
four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la
porte du four.
1
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
2
1
Les tiges de retenue des
rails télescopiques doivent
pointer vers l'avant.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la
glissière se verrouille.
4. Démontez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la d'abord
vers l'extérieur d'un côté, puis de
l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez
la porte du four en répétant la procédure
dans l'ordre inverse. Assurez-vous
d'entendre un clic lorsque vous insérez la
porte. Forcez si nécessaire.
38
www.aeg.com
11.5 Retrait et nettoyage des
vitres de la porte
Le panneau de verre de la
porte de votre appareil peut
être de type et de forme
différents des exemples
illustrés. Le nombre de
panneaux de verre peut
également varier.
1. Saisissez les deux côtés du support
de la porte B situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le
vers l'intérieur pour permettre le
déverrouillage du système de
fermeture du support.
2
B
1
2. Retirez le support de la porte en le
tirant vers l'avant.
3. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage arrière
Le diffuseur en verre de
l'ampoule se trouve à
l'arrière de la cavité du four.
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
Éclairage latéral
Le diffuseur en verre de l'ampoule se
trouve à gauche de la cavité du four.
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
4. Nettoyez les panneaux de verre de la
porte.
Pour remonter les panneaux, suivez la
même procédure dans l'ordre inverse.
11.6 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
3. Nettoyez-le.
FRANÇAIS
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
6. Remontez le support de grille de
gauche.
11.7 Retrait du tiroir
39
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus
facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2. Soulevez légèrement le tiroir afin
qu'il se situe de biais par rapport à
ses guides.
Pour remonter le tiroir, procédez dans
l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT!
Ne stockez pas d'objets
inflammables (matériel de
nettoyage, sacs en
plastique, gants de cuisine,
papier ou aérosols de
nettoyage) dans le tiroir.
Lors de l'utilisation du four,
le tiroir devient très chaud.
Risque d'incendie
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne s'allume pas.
L'appareil n'est pas connecté à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à une
source d'alimentation électrique.
L'appareil ne s'allume pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Vous ne pouvez pas allumer
la table de cuisson ni la faire
fonctionner.
Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en
même temps.
N'appuyez que sur une seule
touche sensitive à la fois.
Vous ne pouvez pas allumer
la table de cuisson ni la faire
fonctionner.
La fonction STOP+GO est
activée.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
Vous ne pouvez pas allumer
la table de cuisson ni la faire
fonctionner.
Il y a de l'eau ou des taches Nettoyez le bandeau de
de graisse sur le bandeau de commande.
commande.
40
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
Un signal sonore retentit et
la table de cuisson s'éteint.
Un signal sonore retentit
lorsque la table de cuisson
est éteinte.
Vous avez posé quelque
chose sur une ou plusieurs
touches sensitives.
Retirez l'objet des touches
sensitives.
La table de cuisson est désactivée.
Vous avez posé quelque
Retirez l'objet de la touche
chose sur la touche sensitive sensitive.
.
Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a
fonctionné que peu de
temps.
Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer,
faites appel à votre service
après-vente agréé.
La fonction de démarrage
automatique de la cuisson
ne fonctionne pas.
La zone est chaude.
Laissez la zone de cuisson
refroidir.
La fonction de démarrage
automatique de la cuisson
ne fonctionne pas.
Le niveau de cuisson le plus
élevé est réglé.
Le niveau de cuisson le plus
élevé est identique à la fonction.
Le niveau de cuisson oscille
entre deux niveaux.
Le dispositif de gestion de la Reportez-vous au chapitre
puissance est activé.
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
Les touches sensitives sont
chaudes.
Le récipient est trop grand
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
de cuisson arrière, si possible.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
La fonction Arrêt automatique est activée.
Éteignez la table de cuisson
puis allumez-la de nouveau.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est
activé.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Il n'y a pas de récipient sur la Placez un récipient sur la zozone de cuisson.
ne de cuisson.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le récipient n'est pas adapté.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le diamètre du fond du réci- Utilisez un récipient de dipient de cuisson est trop pe- mensions appropriées.
tit pour la zone de cuisson.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Conseils ».
Utilisez un récipient adapté.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Conseils ».
FRANÇAIS
41
Problème
Cause probable
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le récipient de cuisson ne
Recouvrez complètement la
recouvre pas la croix / le car- croix / le carré.
ré.
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée.
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La fonction Touches verrouil. Consultez le paragraphe
est activée.
« Fonction Touches verrouil. ».
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
La sonde à viande ne fonctionne pas.
La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à
n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise.
sible dans la prise.
La cuisson des aliments est
trop longue ou trop rapide.
La température est trop bas- Ajustez la température si nése ou trop élevée.
cessaire. Suivez les conseils
du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
12.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Solution
Remplacez l'ampoule.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Éteignez l'appareil à l'aide
du fusible de l'habitation ou
du disjoncteur situé dans la
boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur,
contactez le service aprèsvente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
42
www.aeg.com
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.3 Mise de niveau de
l'appareil
13.1 Données techniques
Les dimensions
Hauteur
847 - 867 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
600 mm
13.2 Emplacement de
l'appareil
Utilisez les petits pieds situés sous
l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec
les autres surfaces environnantes.
Vous pouvez installer votre appareil avec
des placards d'un côté, des deux côtés
ou dans un coin.
13.4 Protection anti-bascule
A
Distances minimales
Dimensions
mm
A
685
ATTENTION!
Installez la protection antibascule pour empêcher que
l'appareil ne tombe en
raison de charges
inadaptées. La protection
anti-bascule ne fonctionne
que si l'appareil est installé
dans un lieu adapté.
Votre appareil dispose des
symboles illustrés sur les
images (si disponibles) afin
de vous rappeler d'installer
la protection anti-bascule.
FRANÇAIS
24 mm
176 mm
1
13.5 Installation électrique
ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la
protection anti-bascule à la
bonne hauteur.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil
est lisse.
1. Réglez la hauteur et l'emplacement
de l'appareil avant de commencer à
fixer la protection anti-bascule.
2. Installez la protection anti-bascule
176 mm en dessous de la surface
supérieure de l'appareil et à 24 mm
du côté gauche de l'appareil, dans
l'orifice circulaire situé sur le support.
Reportez-vous à l'illustration. Vissezla dans un matériau solide ou utilisez
un renfort adapté (mur).
3. L'orifice se trouve sur le côté gauche,
à l'arrière de l'appareil. Reportezvous à l'illustration. Installez
l'appareil au centre de l'espace entre
les deux placards (1). Si l'espace
entre les placards est supérieur à la
largeur de l'appareil, vous devez
ajuster la mesure latérale si vous
souhaitez centrer l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre Consignes de
sécurité.
L'appareil est fourni sans câble
d'alimentation, ni fiche électrique.
Types de câbles appropriés pour les
différentes phases :
Phase
Diamètre min. du
câble
1
3 x 10,0 mm²
3 avec neutre
5 x 1,5 mm²
AVERTISSEMENT!
Le câble d'alimentation ne
doit pas entrer en contact
avec la partie de l'appareil
hachurée sur l'illustration.
43
44
www.aeg.com
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations sur le produit pour les tables de cuisson selon
l'UE 66/2014
Identification du modèle
49076IW-MN
Type de table de cuisson
Table de cuisson sur cuisinière autonome
Nombre de zones de cuisson
4
Technologie de chauffage
L'induction
Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droit
Arrière droit
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
Consommation d'énergie par
zone de cuisson (EC electric
cooking)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droit
Arrière droit
174,3 Wh / kg
165,3 Wh / kg
171,3 Wh / kg
165,3 Wh / kg
Consommation énergétique de la table (EC electric hob)
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
ménagers électriques - Partie 2 : Tables
de cuisson - Méthodes de mesure de la
performance.
14.2 Table de cuisson Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils suivants.
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
169,1 Wh / kg
• Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
• Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
• Placez les plus petits récipients sur les
plus petites zones de cuisson.
• Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
• Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
14.3 Fiche du produit et informations pour les fours
conformément à la norme EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
49076IW-MN
Index d'efficacité énergétique
100.0
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.99 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.85 kWh/cycle
FRANÇAIS
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
72 l
Type de four
Four dans une cuisinière autonome
Masse
59.4 kg
45
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
14.4 Four - Économie
d'énergie
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque l'appareil
est en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
46
www.aeg.com
FRANÇAIS
47
867337521-A-362017
www.aeg.com/shop

Manuels associés