EVY9841AOX | Electrolux EVY9841AAX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
EVY9841AOX | Electrolux EVY9841AAX Manuel utilisateur | Fixfr
EVY9841AAX
EVY9841AOX
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 16
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................17
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 18
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 20
11. CONSEILS......................................................................................................22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................43
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................45
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................47
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................47
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
•
•
•
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
•
5
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
6
www.electrolux.com
•
•
•
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
FRANÇAIS
•
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
•
•
•
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
2.8 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
4
5
6
7
4
10
3
3
2
1
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
7
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Générateur de vapeur avec cache
Support de grille amovible
Position des grilles
8
www.electrolux.com
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Kit vapeur
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de
la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
cuire des aliments ne devant pas être
immergés pendant la cuisson, par
exemple des légumes, des morceaux de
poisson ou de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Éponge
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour absorber l'eau restant dans le
générateur de vapeur.
FRANÇAIS
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2 3 4 5
6
7 8 9 10 11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensi‐
tive
1
2
3
4
5
6
7
8
-
Fonction
Commentaire
MARCHE/
ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Modes de cuis‐
son ou Cuisson
assistée
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis‐
son assistée. Appuyez à nouveau sur la touche
sensitive pour naviguer entre les menus :
Modes de cuisson, Cuisson assistée. Pour ac‐
tiver ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la
touche pendant 3 secondes.
Touche Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
afficher le menu principal, appuyez sur cette
touche pendant 3 secondes.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tem‐
pérature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la
touche sensitive pendant 3 secondes pour ac‐
tiver ou désactiver la fonction : Préchauffage
rapide.
programme
Pour sauvegarder vos programmes préférés et
y accéder.
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
9
10
www.electrolux.com
Touche
sensi‐
tive
Fonction
Commentaire
Heure et fonc‐
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
taires
sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐
tions : Touches Verrouil, programme, Chaleur
et tenir,Set + Go. Vous pouvez également
modifier les réglages de la Sonde à viande.
9
10
11
Minuterie
Pour régler la fonction : Minuterie.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuterie
Cette fonction est activée.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuis‐
son nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps
de cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication du temps
L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson. Appuyez simulta‐
nément sur
iser la durée.
et
pour réinitial‐
Calcul
L'appareil calcule la durée de cuis‐
son.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
FRANÇAIS
Symbole
11
Fonction
Indicateur de préchauff‐
age rapide
La fonction est activée. Elle permet
de diminuer le temps de préchauff‐
age.
Cuisson par le poids
Indique que le système de cuisson
par le poids est actif ou que le poids
peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.2 Premier branchement
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
pour régler la
2. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez l'appareil.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
ou
pour
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Sym‐
bole
Élément de menu
Utilisation
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes automa‐
tiques.
12
www.electrolux.com
Sym‐
bole
Élément de menu
Utilisation
programme
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celuici.
Nettoyage vapeur
Nettoyage de l'appareil à la vapeur.
Réglage de base
Pour paramétrer d'autres réglages.
Fonctions spéciales
Contient une liste de modes de cuisson sup‐
plémentaires.
Sous-menu pour : Réglage de base
Sym‐
bole
Sous-menu
Description
Mise à l'heure
Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'af‐
fiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Set + Go
Pour sélectionner une fonction et l'activer ulté‐
rieurement en appuyant sur un symbole du
bandeau de commande.
Chaleur et tenir
Maintient les aliments cuits au chaud pendant
30 minutes après la fin de la cuisson.
Prolongement de la cuisson Active et désactive la fonction Prolongement
de la cuisson.
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Définir la langue
Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sen‐
sitives. Il est impossible de désactiver la tona‐
lité de la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/Erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages
usine.
FRANÇAIS
13
6.3 Modes de cuisson
Mode de cuisson
Utilisation
Vapeur intense
Pour les légumes, le poisson, les pommes de
terre, le riz, les pâtes et autres accompagne‐
ments.
Vapeur combinée
Pour les plats à haute teneur en humidité et
pour pocher le poisson, pour la gelée royale et
les terrines.
Vapeur alternée
Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de
viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou
surgelés.
Eco Vapeur Intense
Lorsque vous utilisez cette fonction en cours
de cuisson, elle vous permet d'optimiser la
consommation d'énergie. Pour obtenir plus
d'informations sur les réglages recommandés,
reportez-vous aux tableaux de cuisson avec la
fonction équivalente.
Réhydratation vapeur
Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur
pour éviter que la surface ne se dessèche. La
chaleur est diffusée de façon douce et homo‐
gène, ce qui permet de conserver les saveurs
et arômes des aliments comme s'ils venaient
d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette
fonction pour réchauffer directement des ali‐
ments sur une assiette. Vous pouvez faire ré‐
chauffer plusieurs assiettes simultanément en
utilisant les différents gradins.
Chaleur tournante hu‐
mide
Pour cuire des pâtisseries dans des moules
sur un seul niveau. Pour économiser de l'éner‐
gie en cours de cuisson. Cette fonction doit
être utilisée en suivant les indications des ta‐
bleaux de cuisson afin d'atteindre les résultats
de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'infor‐
mations sur les réglages recommandés, repor‐
tez-vous aux tableaux de cuisson.
Eco Turbo gril
Lorsque vous utilisez cette fonction en cours
de cuisson, elle vous permet d'optimiser la
consommation d'énergie. Pour obtenir plus
d'informations sur les réglages recommandés,
reportez-vous aux tableaux de cuisson de la
fonction équivalente (Turbo gril).
Cuisson basse tempér‐ Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
ature
Élément chauffant infé‐ Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
rieur (sole)
pour stériliser des aliments.
14
www.electrolux.com
Mode de cuisson
Utilisation
Plats surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés,
tels que frites, potatoes, nems, etc.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Cuisine convention‐
nelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐
veau.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Diminuez les tem‐
pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐
tion : Cuisine conventionnelle.
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps
et pour déshydrater des aliments.Diminuez les
températures de 20 à 40 °C par rapport à la
fonction : Cuisine conventionnelle.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
de 60 °C.
6.4 Fonctions spéciales
Mode de cuisson
Utilisation
pain
Pour cuire du pain.
Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un
gratin de pommes de terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure
avant la cuisson.
Chauffe plats
Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
15
Utilisation
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐
gre, etc.).
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes,
pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour‐
gettes, champignons, etc.) coupés en ron‐
delles.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation
Vous pouvez utiliser cette fonction pour dé‐
congeler des aliments surgelés comme des lé‐
gumes et des fruits. Le temps de décongéla‐
tion dépend de la quantité et de l'épaisseur des
aliments surgelés.
6.5 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
pour confirmer.
3. Appuyez sur
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
6.6 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve
dans le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Ne versez jamais d'eau
directement dans le
générateur de vapeur.
Utilisez exclusivement de
l'eau. N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas
d'autres liquides. Ne versez
pas de liquides inflammables
ni d'alcool dans le bac à eau.
1. Préparez les aliments dans des
récipients adaptés.
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
3. Versez 800 ml d'eau dans le bac à
eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 50 minutes d'utilisation.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Allumez l'appareil.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, réglez la fonction
Durée
ou Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Lorsque l'appareil atteint
la température réglée, un signal
sonore retentit.
Lorsque le générateur de
vapeur est vide, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Éteignez l'appareil.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
Une fois que l'appareil a refroidi,
épongez toute l'eau restant dans le
générateur de vapeur. Si nécessaire,
nettoyez le générateur de vapeur avec
du vinaigre. Faites sécher complètement
l'appareil en laissant la porte ouverte.
16
www.electrolux.com
6.7 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.8 Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche enfoncée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe s'affiche de
manière intermittente.
6.9 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil,
l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Minuterie
Utilisation
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction est sans effet sur
le fonctionnement de l'appareil.
Utilisez
puyez sur
pour activer la fonction. Ap‐
ou
nutes, puis sur
pour régler les mi‐
pour démarrer.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de
cuisson (max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
résistances au bout de 90 %
du temps réglé. L'appareil
utilise la chaleur résiduelle
pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de
cuisson programmé (de 3 à
20 minutes).
FRANÇAIS
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, Fin, vous devez
d'abord régler un mode de
cuisson et une température.
L'appareil s'éteint
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
La température réglée est d'au moins
80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglage de
base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
pour
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.4 Prolongement de la cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
de la cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
17
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson.
.
18
www.electrolux.com
8.1 Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes
pour les programmes
automatiques indiqués pour
cet appareil sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code produit
(PNC) sur la plaque
signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
8.2 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche
pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Manuel, l'appareil
utilise les réglages
automatiques. Comme pour
les autres fonctions, vous
pouvez les modifier.
8.3 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement
la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des
aliments.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
par le poids. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
5. Appuyez sur la touche
ou
pour régler le poids des aliments.
Appuyez sur
pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez modifier le poids à tout
moment. Appuyez sur la touche
ou
pour modifier le poids.
7. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
Pour certains programmes
de cuisson, retournez les
aliments au bout de
30 minutes. Un rappel
s'affiche.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande mesure la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit
rester enfoncée dans la
viande et branchée dans la
prise pendant toute la durée
de la cuisson.
FRANÇAIS
1. Allumez l'appareil.
2. Insérez la pointe de la sonde à
viande au cœur de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
19
9.2 Installation des accessoires
ATTENTION!
N'utilisez pas le plateau de
cuisson ni le plat à rôtir avec
la fonction Vapeur intense.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
4. Appuyez sur la touche
ou
dans les 5 secondes pour régler la
température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de cuisson. L'heure
de fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode de
cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin
de cuisson au bout d'environ 30 minutes.
6. Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur .
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à
viande.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus et assurez-vous que les
pieds pointent vers le bas.
20
www.electrolux.com
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 programme
de mémoire libre s'affiche, appuyez sur
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
programme. Vous pouvez sauvegarder
20 programmes.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom
du programme.
Activation du programme
Enregistrement d'un
programme
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Sélectionnez le menu : programme.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur la touche
pour changer la lettre.
ou
, puis sur
pour remplacer
un programme existant.
ou
.
8. Appuyez sur
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme
nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
pour
3. Appuyez sur la touche
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
pour passer directement
Appuyez sur
au menu : programme.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
l'appareil ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur
l'affichage.
pour activer
et
2. Appuyez simultanément sur
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
FRANÇAIS
21
10.3 Touches Verrouil
•
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
•
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil.
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
. Un message s'affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur
puis sur
,
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automa‐
tique au bout de
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction est
également désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
à plusieurs reprises
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
Touches Verrouil est
activé lorsque le mode de
cuisson est en cours.
Le menu : Réglage de
base permet d'activer et
de désactiver la fonction :
Set + Go.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage four,
Sonde à viande,Fin, Durée.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
•
•
Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– lorsque l'appareil est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole
(à l'exception de MARCHE/
ARRET) en mode de luminosité
« nuit », l'affichage repasse en
mode de luminosité « jour »
pendant les 10 secondes
suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction :
MinuterieLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
22
www.electrolux.com
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
11.1 Intérieur de la porte
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
Mettez la pâte dans un plat suffisamment
grand pour la levée. Il n'est pas
nécessaire de le couvrir. Insérez une
grille métallique au premier niveau et
posez le plat dessus. Fermez la porte et
sélectionnez la fonction : Levée de Pâte/
Pain. Sélectionnez la durée nécessaire.
Sur certains modèles, vous trouverez
à l'intérieur de la porte du four :
11.3 Cuisson à la vapeur
•
•
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
•
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
•
•
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour garder un plat
au chaud.
•
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
Chauffe plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur
la grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
•
•
N'utilisez que des ustensiles de
cuisine résistant à la chaleur et à la
corrosion ou des récipients en acier
chromé (pour certains modèles
uniquement).
Les positions correctes des grilles
sont indiquées dans le tableau cidessous. Comptez les positions de
grille du bas vers le haut.
Lorsque la durée de cuisson dépasse
les 30 minutes ou si vous cuisinez
une quantité importante d'aliments,
ajoutez de l'eau si nécessaire.
Placez les aliments dans des
récipients de cuisson adéquats puis
placez ces derniers sur les grilles.
Assurez-vous de placer les grilles en
laissant un espace suffisant pour que
la vapeur puisse circuler autour de
chaque récipient.
Après chaque utilisation, retirez l'eau
du bac à eau, des tuyaux et du
générateur de vapeur. Reportez-vous
au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Les données indiquées dans les
tableaux se réfèrent à des plats
typiques.
FRANÇAIS
•
•
Démarrez la procédure four froid, sauf
mention contraire dans le tableau.
Suivez les instructions relatives à une
recette similaire si la vôtre n'est pas
répertoriée.
•
23
Lors de la cuisson du riz, utilisez un
rapport eau/riz de 1,5 : 1 – 2 : 1, étant
donné les capacités d'absorption
d'eau du riz.
11.4 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur
Durée (min)
Contenance du bac à eau (ml)
15 - 20
300
30 - 40
600
50 - 60
800
11.5 Vapeur intense / Eco
Vapeur Intense
AVERTISSEMENT!
N'ouvrez pas la porte de
l'appareil lorsque cette
fonction est activée. Risque
de brûlure !
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Ajoutez la plus grande quantité d'eau
nécessaire pour la cuisson de l'un des
plats. Placez les plats dans des
récipients adaptés puis sur les grilles.
Disposez les plats en laissant un espace
suffisant pour la circulation de la vapeur.
Stérilisation avec la fonction : Vapeur
intense
•
•
•
Cette fonction vous permet de
stériliser des récipients (par ex. des
biberons).
Placez les récipients propres au
milieu de la grille sur le 1er niveau.
Vérifiez que l'ouverture est orientée
vers le bas, légèrement en biais.
Remplissez le bac avec le niveau
d'eau maximal et réglez une durée de
40 min.
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Contenance
du bac à eau
(ml)
Artichauts
96
50 - 60
1
800
Aubergines
96
15 - 25
1
450
Chou-fleur, en‐ 96
tier
35 - 45
1
600
Chou-fleur en
bouquets
96
25 - 30
1
500
Brocoli entier
96
30- 40
1
550
24
www.electrolux.com
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Contenance
du bac à eau
(ml)
Brocoli en bou‐ 96
quets
20 - 25
1
400
Champignons
en lamelles
96
15 - 20
1
400
Petits pois
96
20 - 25
1
450
Fenouil
96
35 - 45
1
600
Carottes
96
35 - 45
1
600
Chou-rave en
lamelles
96
30 - 40
1
550
Poivrons en la‐ 96
melles
15 - 20
1
400
Poireaux en
rondelles
96
25 - 35
1
500
Haricots verts
96
35 - 45
1
550
Mâche en bou‐ 96
quets
20 - 25
1
450
Choux de
Bruxelles
96
30 - 40
1
550
Betterave
96
70 - 90
1
800 + 400
Salsifis noirs
96
35 - 45
1
600
Céleri en
cubes
96
20 - 30
1
500
Asperges
vertes
96
25 - 35
1
500
Asperges
blanches
96
35 - 45
1
600
Épinards frais
96
15
1
350
Tomates pe‐
lées
96
15
1
350
Haricots blancs 96
25 - 35
1
500
Chou de Milan
96
20 - 25
1
400
Courgettes en
lamelles
96
15
1
350
FRANÇAIS
Garnitures / Accompagnements
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Contenance
du bac à eau
(ml)
Beignets
96
30 - 40
1
600
Gnocchis
96
35 - 45
1
600
Pommes de
terre en robe
des champs,
taille moyenne
96
45 - 55
1
750
Riz (rapport
eau/riz 1,5 : 1)
96
35 - 40
1
600
Pommes de
96
terre vapeur en
quartiers
35 - 40
1
600
Boulette de
pain
96
35 - 45
1
600
Tagliatelles
fraîches
96
20 - 25
1
450
Polenta (rap‐
port liquide/
polenta 3: 1)
96
40 - 45
1
750
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Contenance
du bac à eau
(ml)
Truite, environ
250 g
85
30 - 40
1
550
Crevettes
fraîches
85
20 - 25
1
450
Crevettes sur‐
gelées
85
30 - 40
1
550
Filets de sau‐
mon
85
25 - 35
1
500
Truite saumo‐
née, environ
1 000 g
85
40 - 45
1
600
Moules
96
20 - 30
1
500
Filet de pois‐
son plat
80
15
1
350
Poisson
25
26
www.electrolux.com
Viande
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Contenance
du bac à eau
(ml)
Jambon cuit
(1 000 g)
96
55 - 65
1
800 + 150
Escalope de
poulet pochée
90
25 - 35
1
500
Poulet poché,
96
1 000 à 1 200 g
60 - 70
1
800 + 150
Filet mignon de 90
viande blanche
sans gigot,
800 à 1 000 g
80 - 90
1
800 + 300
Kasseler (filet
90
mignon de porc
fumé) poché
70 - 90
1
800 + 300
Tafelspitz
(bœuf bouilli)
96
110 - 120
1
800 + 700
Chipolatas
80
15 - 20
1
400
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Contenance
du bac à eau
(ml)
Œufs, à la co‐
que
96
10 - 12
1
400
Œufs, mollets
96
13 - 16
1
450
Œufs, durs
96
18 - 21
1
500
Œufs
11.6 Chaleur tournante et
Vapeur intense successivement
Lorsque vous combinez des fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les
uns après les autres. Tous les plats sont
prêts à être servis en même temps.
•
•
•
Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Chaleur tournante .
Mettez les légumes préparés et les
garnitures dans des plats allant au
four. Enfournez le plat avec le rôti.
Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour
•
faire refroidir l'appareil plus
rapidement, entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
Démarrez la fonction : Vapeur
intense. Faites tout cuire en même
temps jusqu'à ce que les aliments
soient prêts.
Quantité d'eau maximale de
650 ml.
11.7 Vapeur combinée
Ajoutez environ 300 ml d'eau.
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Crèmes / Flans en
ramequins1)
90
40 - 45
1
Œufs cocotte 1)
90
35 - 45
1
Terrines1)
90
40 - 50
1
Filet de poisson fin
85
15 - 25
1
Filet de poisson
épais
90
25 - 35
1
Petit poisson jus‐
qu'à 350 g
90
25 - 35
1
Poisson entier jus‐
qu'à 1 000 g
90
35 - 45
1
27
1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
Réchauffer
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Quenelles
85
20 - 30
1
Gratin de pâtes
85
15 - 20
1
Riz
85
15 - 20
1
Plats uniques
85
15 - 20
1
11.8 Vapeur alternée
Ajoutez environ 300 ml d'eau.
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de porc
1 kg
160 - 180
90 - 100
1
Rôti de boeuf
1 kg
180 - 200
60 - 90
1
Rôti de veau
1 kg
180
80 - 90
1
Pâté à la vi‐
ande, cru
0,5 kg
180
30 - 40
1
160 - 180
60 - 70
1
Filet mignon de 0,6 - 1 kg
porc fumé (lais‐
ser mariner
pendant
2 heures)
28
www.electrolux.com
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Poulet
1 kg
180 - 200
50 - 60
1
Canard
1,5 - 2 kg
180
70 - 90
1
Gratin de
pommes de
terre
-
160 - 170
50 - 60
1
Gratin de pâtes -
190
40 - 50
1
Lasagnes
180
45 - 55
1
Divers types de 0,5 - 1 kg
pains
180 - 190
45 - 60
1
Petits pains
40 - 60 g
180 - 210
30 - 40
2
Petits pains
prêts à cuire
-
200
20 - 30
2
Baguettes prê‐
tes à cuire
40 - 50 g
200
20 - 30
2
Baguettes prê‐
tes à cuire sur‐
gelées
40 - 50 g
200
25 - 35
2
-
11.9 Cuisson
•
•
•
•
Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
spécifique, cherchez celle qui s'en
rapproche le plus.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
•
•
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats
surgelés, les plateaux de cuisson
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
FRANÇAIS
29
11.10 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un ni‐
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
La température du four est Réglez une température
trop élevée.
de cuisson légèrement in‐
férieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuis‐
son plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la tempéra‐
ture.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Le mélange est trop liq‐
uide.
Diminuez la quantité de liq‐
uide. Attention aux temps
de malaxage, notamment
si vous utilisez un robot
ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
Réglez une durée de cuis‐
son inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
Diminuez la température
élevée et durée de cuisson du four et allongez le
trop courte.
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de fa‐
çon homogène sur le pla‐
teau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuis‐
son.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement su‐
périeure la prochaine fois.
11.11 Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Tempér‐
ature
(°C)
Durée (min)
Kouglof ou brioche
Chaleur tour‐
nante
150 - 160 50 - 70
Positions
des grilles
1
30
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Tempér‐
ature
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gâteau de Savoie au
madère/cakes aux
fruits
Chaleur tour‐
nante
140 - 160 70 - 90
1
Sponge cake / Gén‐
oise
Chaleur tour‐
nante
140 - 150 35 - 50
1
Sponge cake / Gén‐
oise
Cuisine con‐
ventionnelle
160
35 - 50
1
Fond de tarte - pâte
brisée 1)
Chaleur tour‐
nante
170 - 180 10 - 25
2
Fond de tarte - génoise Chaleur tour‐
nante
150 - 170 20 - 25
2
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Chaleur tour‐
nante
160
70 - 90
2
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Cuisine con‐
ventionnelle
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage,
sur une plaque 2)
Cuisine con‐
ventionnelle
160 - 170 70 - 90
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Pain tressé/couronne
de pain
Cuisine con‐
ventionnelle
170 - 190
30 - 40
1
Brioche de Noël aux
fruits (Stollen) 1)
Cuisine con‐
ventionnelle
160 - 180
50 - 70
1
Pain (pain de seigle) 1) Cuisine con‐
ventionnelle
1
d'abord
230
20
puis
160 - 180
30 - 60
190 - 210
20 - 35
Choux à la crème/
éclairs1)
Cuisine con‐
ventionnelle
2
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gâteau roulé 1)
Cuisine con‐
ventionnelle
180 - 200
10 - 20
2
Gâteaux avec garni‐
ture de type crumble
(sec)
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
2
Gâteau aux amandes Cuisine con‐
et au beurre / tartes au ventionnelle
sucre 1)
190 - 210
20 - 30
2
Gâteau aux fruits (pâte Chaleur tour‐
nante
levée / génoise) 2)
150 - 160
35 - 55
2
Gâteau aux fruits (pâte Cuisine con‐
ventionnelle
levée / génoise) 2)
170
35 - 55
2
Tartes aux fruits sur
pâte sablée
Chaleur tour‐
nante
160 - 170
40 - 80
2
Gâteaux à pâte levée à Cuisine con‐
garniture fragile (par
ventionnelle
ex. fromage blanc,
crème, crème an‐
glaise) 1)
160 - 180
40 - 80
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
10 - 20
2
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuil‐
letées
Chaleur tour‐
nante
140
20 - 35
2
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuil‐
letées1)
Cuisine con‐
ventionnelle
160
20 - 30
2
Biscuits à base de
génoise
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
15 - 20
2
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, merin‐
gues
Chaleur tour‐
nante
80 - 100
120 - 150
2
31
32
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Macarons
Chaleur tour‐
nante
100 - 120
30 - 50
2
Biscuits/Gâteaux secs
à base de pâte levée
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
2
Pâtisseries feuillet‐
ées 1)
Chaleur tour‐
nante
170 - 180
20 - 30
2
Petits pains 1)
Chaleur tour‐
nante
160
10 - 25
2
Petits pains 1)
Cuisine con‐
ventionnelle
190 - 210
10 - 25
2
Small cakes / Petits
gâteaux1)
Chaleur tour‐
nante
160
20 - 35
2
Small cakes / Petits
gâteaux1)
Cuisine con‐
ventionnelle
170
20 - 35
2
1) Préchauffez le four.
11.12 Gratins
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes Cuisine con‐
ventionnelle
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Cuisine con‐
ventionnelle
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de lé‐
gumes 1)
Turbo gril
160 - 170
15 - 30
1
Baguettes gar‐
nies de from‐
age fondu
Chaleur tour‐
nante
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
Cuisine con‐
ventionnelle
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de
poisson
Cuisine con‐
ventionnelle
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis Chaleur tour‐
nante
160 - 170
30 - 60
1
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
33
11.13 Chaleur tournante humide
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
180 - 200
45 - 60
1
Gratin de pommes de 190 - 210
terre
55 - 80
1
Sucrés plats/prépara‐ 180 - 200
tions
45 - 60
1
Kouglof ou brioche
160 - 170
50 - 70
1
Pain tressé/couronne 170 - 190
de pain
40 - 50
1
Gâteaux avec garni‐
ture de type crumble
(sec)
160 - 170
20 - 40
2
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
160 - 170
20 - 40
2
11.14 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Choux à la crème/
éclairs1)
160 - 180
25 - 45
1/4
Crumble sec
150 - 160
30 - 45
1/4
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
1 /4
Short bread / Bis‐
cuits sablés / Tres‐
ses feuilletées
140
25 - 45
1/4
Biscuits à base de
génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
34
www.electrolux.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
160 - 170
30 - 60
1/4
11.15 Cuisson basse
température
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la
sonde à viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale.
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Rôti de boeuf
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Filet de bœuf
1 - 1.5
150
90 - 110
1
Rôti de veau
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Steak
0.2 - 0.3
120
20 - 40
1
11.16 Sole pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza (pâte fine)1)
200 - 230
15 - 20
2
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza (bien gar‐
nie)2)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épi‐
nards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Gâteau au fromage 140 - 160
60 - 90
1
Tarte aux pommes, 150 - 170
couv.
50 - 60
1
Tourte aux légumes 160 - 180
50 - 60
1
10 - 20
2
45 - 55
2
Pain sans levain1)
230
Quiche à pâte feuil‐ 160 - 180
letée1)
Flammekuche 1)
230
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la cal‐
zone)1)
180 - 200
15 - 25
2
35
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.17 Rôtissage
•
•
•
•
•
Utilisez des plats résistant à la
chaleur pour le rôtissage (reportezvous aux instructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus
d'1 kg dans l'appareil.
•
•
•
•
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
36
www.electrolux.com
11.18 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Fonction
Quantité
Tempér‐
ature
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf
braisé
Cuisine conven‐
tionnelle
1 - 1,5 kg
230
120 - 150
1
Rôti ou filet Turbo gril
de bœuf :
saignant1)
par cm
d'épais‐
seur
190 - 200 5 - 6 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet Turbo gril
de bœuf : à
point
par cm
d'épais‐
seur
180 - 190 6 - 8 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet Turbo gril
de bœuf :
bien cuit
par cm
d'épais‐
seur
170 - 180 8 - 10 par cm
d'épaisseur
1
1) Préchauffez le four.
Porc
Plat
Fonction Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Épaule, col‐
lier, jambon
à l'os
Turbo gril 1 - 1,5 kg
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette,
côte
Turbo gril 1 - 1,5 kg
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la vi‐
ande
Turbo gril 750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de
porc (pré‐
cuit)
Turbo gril 750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
Fonction
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti de veau Turbo gril
1 kg
160 - 180
120 - 150
1
Jarret de
veau
1,5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
Veau
Plat
Turbo gril
FRANÇAIS
37
Agneau
Plat
Fonc‐
tion
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gigot d'ag‐
neau, rôti
d'agneau
Turbo
gril
1 - 1,5 kg
150 - 180
100 - 120
1
Selle d'ag‐
neau
Turbo
gril
1 - 1,5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Plat
Fonc‐
tion
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Râble de liè‐
vre, cuisse
de lièvre
Cuisine
conven‐
tionnelle
jusqu'à 1 kg
230
30 - 40
1
Selle de
chevreuil
Cuisine
conven‐
tionnelle
1,5 - 2 kg
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
Cuisine
conven‐
tionnelle
1,5 - 2 kg
180 - 200
60 - 90
1
Plat
Fonction Quantité
Tempér‐
ature
(°C)
Poulet, co‐
quelet
Turbo gril 200 - 250 g
chacun
200 - 220 30 - 50
1
Demi-poulet
Turbo gril 400 - 500 g
chacun
190 - 210 35 - 50
1
Morceaux de Turbo gril 1 - 1,5 kg
volaille
190 - 210 50 - 70
1
Canard
180 - 200 80 - 100
1
Gibier
1)
1) Préchauffez le four.
Volaille
Turbo gril 1,5 - 2 kg
Durée (min)
Positions
des grilles
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Fonc‐
tion
Quantité
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
Positions
des grilles
Poisson en‐
tier
Cuisine
conven‐
tionnelle
1 - 1,5 kg
210 - 220
1
45 - 60
38
www.electrolux.com
11.19 Gril
•
•
•
•
•
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau
recommandé dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée sous le gril (min)
1re face
2e face
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Filet de bœuf, à 230
point
20 - 30
20 - 30
1
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Échine d'ag‐
neau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
1
Rôti de boeuf,
à point
Positions des
grilles
Gril fort
Plat
Durée sous le gril (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
9 - 13
8 - 10
3
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
3
Saucisses
10 - 12
6-8
3
Tournedos, steaks
de veau
7 - 10
6-8
3
Toast / Toasts
1-3
1-3
3
Toasts avec garni‐
ture
6-8
-
3
11.20 Plats surgelés
•
Retirez l'emballage des aliments.
Disposez les aliments sur une
assiette.
•
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une
assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
FRANÇAIS
39
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surge‐
lées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (pré‐
cuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surge‐ 180 - 200
lées
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
2
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
2
Potatoes/Pomme
quartier
220 - 230
20 - 35
2
Galettes de pommes
de t.
210 - 230
20 - 30
2
Lasagnes fraîches
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
2
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
Cuisine conven‐
tionnelle
comme in‐ comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
2
Frites 1) (300 600 g)
Cuisine conven‐
tionnelle ou Tur‐
bo gril
200 - 220
comme indiqué
sur l'emballage
2
Baguettes
Cuisine conven‐
tionnelle
comme in‐ comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
2
Cake aux fruits
Cuisine conven‐
tionnelle
comme in‐ comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
2
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.21 Décongélation
•
•
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
•
Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
40
www.electrolux.com
Plat
Quantité
Durée de
Décongéla‐ Commentaires
décongéla‐ tion com‐
tion (min)
plémentaire
(min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une sou‐
coupe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être bat‐
tue même si elle n'est pas com‐
plètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
11.22 Stérilisation
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
•
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maquer‐
eau mûres
160 - 170
35 - 45
-
FRANÇAIS
41
Fruits à noyau
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Légumes
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.23 Déshydratation
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Positions des
grilles
Haricots
60 - 70
6-8
2
Poivrons
60 - 70
5-6
2
Légumes pour pot‐
age
60 - 70
5-6
2
Champignons
50 - 60
6-8
2
Fines herbes
40 - 50
2-3
2
Prunes
60 - 70
8 - 10
2
Abricots
60 - 70
8 - 10
2
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
2
Poire
60 - 70
6-9
2
11.24 pain
Versez 100 ml d'eau dans le bac à eau.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
42
www.electrolux.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
1
Baguette
200 - 220
35 - 45
1
Brioche
180 - 200
40 - 60
1
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
1
Pain de seigle
190 - 210
50 - 70
1
Pain complet
180 - 200
50 - 70
1
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
1
11.25 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton / agneau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
FRANÇAIS
43
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
•
•
•
•
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits
spécifiques pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
chaude savonneuse.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
12.2 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.3 Nettoyage vapeur
Retirez les plus grosses salissures à la
main.
44
www.electrolux.com
1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans
le générateur de vapeur.
2. Activez la fonction : Nettoyage
vapeur.
La durée de la fonction s'affiche. Un
signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé.
3. Appuyez sur un symbole pour
désactiver le signal.
4. Essuyez l'appareil avec un chiffon
doux. Ôtez l'eau du générateur de
vapeur.
Laissez la porte de l'appareil ouverte
pendant environ 1 heure. Attendez le
séchage complet de l'appareil. Pour
accélérer le séchage, vous pouvez faire
chauffer l'appareil à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
12.5 Retrait et installation de la
porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
12.4 Système de génération de
vapeur
ATTENTION!
Séchez le générateur de
vapeur après chaque
utilisation. Épongez l'eau
résiduelle.
Ôtez toute trace de calcaire
avec de l'eau et du vinaigre.
ATTENTION!
Les produits détartrants
chimiques risquent
d'endommager l'émail de
l'appareil. Respectez
scrupuleusement les
instructions du fabricant.
1. Pour nettoyer le bac à eau et le
générateur de vapeur, versez un
mélange d'eau et de vinaigre
(environ 250 ml) dans le générateur
de vapeur par le bac à eau. Attendez
environ 10 minutes.
2. Épongez le mélange eau/vinaigre
restant à l'aide de l'éponge fournie.
3. Ajoutez 100 à 200 ml d'eau claire
dans le bac à eau pour rincer le
système de génération de vapeur.
4. Épongez l'eau du générateur de
vapeur, puis séchez-le.
5. Laissez la porte de l'appareil ouverte
afin qu'il sèche complètement.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
FRANÇAIS
45
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse. Installez d'abord le plus
petit des panneaux, puis le plus grand.
12.6 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allum‐ Le four n'est pas branché à
er le four ni le faire fonc‐
une source d'alimentation
tionner.
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
46
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
L'affichage indique
« F111 ».
La fiche de la sonde à vi‐
Insérez la fiche de la
ande n'est pas enfoncée
sonde à viande aussi loin
correctement dans la prise. que possible dans la prise.
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
De la vapeur et de la con‐ Le plat est resté trop long‐
densation se forment sur
temps dans le four.
les aliments et dans la cav‐
ité du four.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le serv‐
ice après-vente.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
FRANÇAIS
47
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
14.1 Données techniques
Tension
220 - 240 V
Fréquence
50 Hz
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EVY9841AAX
EVY9841AOX
Index d'efficacité énergétique
94.5
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
43 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
EVY9841AAX
35.1 kg
EVY9841AOX
36.9 kg
15.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
48
www.electrolux.com
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
Durée ou Fin est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement 10 % plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou l'indicateur de la
chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
49
50
www.electrolux.com
FRANÇAIS
51
867335256-A-282016
www.electrolux.com/shop

Manuels associés