▼
Scroll to page 2
of
48
FR Notice d'utilisation Four vapeur KS8404021M KS8404101M 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 16 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................17 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 18 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 19 11. CONSEILS................................................................................................................ 21 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 42 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 44 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 46 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. 1.2 Sécurité générale • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son 4 www.aeg.com • • • • • • • • fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. FRANÇAIS • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. 5 • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. 6 www.aeg.com AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.6 Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.8 Maintenance 2.7 Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 4 5 6 7 4 10 3 3 2 1 8 9 3.2 Accessoires 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Générateur de vapeur avec cache Support de grille amovible Position des grilles Plateau de cuisson Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. 7 Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. 8 www.aeg.com Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Plat à rôtir Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire des aliments ne devant pas être immergés pendant la cuisson, par exemple des légumes, des morceaux de poisson ou de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Éponge Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. Pour absorber l'eau restant dans le générateur de vapeur. Kit vapeur 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FRANÇAIS 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. 1 2 Touche sensitive Fonction Commentaire - Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil. Modes De Cuisson ou Recettes Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : Recettes. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Modes De Cuisson, Recettes. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque l'appareil est éteint. Programmes Préférés Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage Rapide. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Heure et fonctions supplémentaires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 www.aeg.com 4.2 Affichage A B C E D A. B. C. D. E. Fonction de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction fonctionne. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur durée. et pour réinitialiser la Calcul L'appareil calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. Indicateur De Préchauffage Rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. Cuisson Par Le Poids Indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». FRANÇAIS Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Premier raccordement coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. 1. Appuyez sur ou sur régler la valeur. 2. Appuyez sur Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une pour pour confirmer. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. ou pour 2. Appuyez sur sélectionner l'option de menu. 6.2 Présentation des menus Menu principal Symbole Élément de menu Utilisation Modes De Cuisson Contient une liste des modes de cuisson. Recettes Contient une liste des programmes automatiques. Nettoyage Vapeur Nettoyage de l'appareil à la vapeur. Réglages De Base Pour paramétrer d'autres réglages. Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. Sous-menu pour : Réglages De Base Symbole 11 Sous-menu Description Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge. Indication Du Temps Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'activer ultérieurement en appuyant sur un symbole du bandeau de commande. 12 www.aeg.com Symbole Sous-menu Description Chaleur Et Tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Prolongement De La Cuisson Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson. Affichage Contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Affichage Luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Langue Règle la langue de l'affichage. Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Tonalité Touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. Son Alarme/Erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Reglages Usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. 6.3 Modes De Cuisson Fonction chauffage Application Vapeur Intense Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres accompagnements. Vapeur Combinée Pour les plats à haute teneur en humidité et pour pocher le poisson, pour la gelée royale et les terrines. Vapeur Alternée Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou surgelés. Eco Vapeur Intense Lorsque vous utilisez cette fonction en cours de cuisson, elle vous permet d'optimiser la consommation d'énergie. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportezvous aux tableaux de cuisson avec la fonction équivalente. FRANÇAIS Fonction chauffage 13 Application Chaleur Tournante Humide Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en suivant les indications des tableaux de cuisson afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson. Chaleur Tournante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle. Sole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle. Cuisson Basse Tempéra- Pour préparer des rôtis tendres et juteux. ture Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Maintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des aliments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. 14 www.aeg.com Fonction chauffage Application Levée De Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson. Pain Pour cuire du pain. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes, champignons, etc.) coupés en rondelles. Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Réhydratation Vapeur Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins. Eco Turbo gril Lorsque vous utilisez cette fonction en cours de cuisson, elle vous permet d'optimiser la consommation d'énergie. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportezvous aux tableaux de cuisson de la fonction équivalente (Turbo gril). La lampe peut s'éteindre automatiquement à une température inférieure à 60 °C pendant certaines fonctions du four. 6.4 Activation d'un mode de cuisson 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Modes De Cuisson. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez un mode de cuisson. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Réglez la température. 7. Appuyez sur pour confirmer. 6.5 Cuisson à la vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Ne versez jamais d'eau directement dans le générateur de vapeur. Utilisez exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Préparez les aliments dans des récipients adaptés. 2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 3. Versez 800 ml d'eau dans le bac à eau. La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. 4. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 5. Allumez l'appareil. 6. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 7. Si nécessaire, réglez la fonction Durée ou Fin . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Lorsque le générateur de vapeur est vide, un signal sonore retentit. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 8. Éteignez l'appareil. ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 15 Une fois que l'appareil a refroidi, épongez toute l'eau restant dans le générateur de vapeur. Si nécessaire, nettoyez le générateur de vapeur avec du vinaigre. Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte. 6.6 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît. 6.7 Indicateur De Préchauffage Rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. Pour activer cette fonction, maintenez la appuyée pendant 3 secondes. touche L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente. 6.8 Chaleur résiduelle Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 16 www.aeg.com 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Fonctions d'horloge table Fonction de l'horloge Minuteur Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorsque l'appareil est à l'arrêt. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou sur pour démarrer. pour régler les minutes, puis Durée Pour définir la durée de fonctionnement (maximum 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, l'appareil désactive les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. L'appareil s'éteint automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin simultanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur durée requise. ou pour régler la pour confirmer. 4. Appuyez sur Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. FRANÇAIS 17 L'appareil est désactivé. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit. La fonction reste activée si vous modifiez les modes de cuisson. 7.3 Chaleur Et Tenir 7.4 Prolongement De La Cuisson Conditions d'activation de la fonction : • La température réglée est d'au moins 80 °C. • La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson. La fonction : La fonction Prolongement De La Cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson Par Le Poids. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages De Base. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. à plusieurs reprises 4. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur Et Tenir. 5. Appuyez sur la touche confirmer. pour 1. À la fin de la durée de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche. 2. Appuyez sur pour l'activer, ou pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes en ligne Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques indiqués pour cet appareil sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. 8.2 Recettes avec Recettes Automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur la touche pour confirmer. 18 www.aeg.com Lorsque vous utilisez la fonction : Cuissons Traditionnelles, l'appareil utilise les réglages automatiques. Comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier. 8.3 Recettes avec Cuisson Par Le Poids Cette fonction calcule automatiqueent le temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut entrer le poids de l'aliment. 4. Cuisson Par Le Poids. Appuyez sur pour confirmer. 5. Appuyez sur la touche ou pour régler le poids des aliments. pour confirmer. Appuyez sur Le programme automatique démarre. 6. Vous pouvez changer le poids à tout ou sur moment. Appuyez sur pour changer le poids. 7. À la fin du temps fixé, un signal sonore retentit. Appuyez sur un symbole quelconque pour supprimer le signal. Avec certains programmes, retournez l'aliment après 30 minutes. L'écran affiche alors un rappel. 1. Activez l'appareil. 2. Recettes. Appuyez sur confirmer. 3. Appuyez sur pour pour confirmer. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande Deux températures peuvent être réglées : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. ou 4. Appuyez sur la touche dans les 5 secondes pour régler la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et du mode de cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson au bout d'environ 30 minutes. 6. Pour modifier la température à cœur, appuyez sur . Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. FRANÇAIS 7. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande. 9.2 Installation des accessoires ATTENTION! N'utilisez pas le plateau de cuisson ni le plat à rôtir avec la fonction Vapeur intense. 19 Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus et assurez-vous que les pieds pointent vers le bas. Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser de la grille. Plat à rôtir : 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes Préférés Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes Préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. 4. Appuyez sur pour confirmer. 20 www.aeg.com La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 7. Appuyez sur la touche pour changer la lettre. ou . 8. Appuyez sur La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position de mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , puis sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer Nom Du Programme. Activation du programme 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Sélectionnez le menu : Programmes Préférés. pour confirmer. 3. Appuyez sur 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur pour confirmer. pour passer directement Appuyez sur au menu : Programmes Préférés. Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil est éteint. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, l'appareil ne peut être allumé accidentellement. 1. Appuyez sur l'affichage. pour activer 2. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Touches Verrouil. Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque l'appareil est en fonctionnement. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. à plusieurs reprises 3. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil.. 4. Appuyez sur la touche pour confirmer. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur sur , puis pour confirmer. Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction est également désactivée. 10.4 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole. 1. Allumez l'appareil. 2. Réglez un mode de cuisson. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. à plusieurs reprises 5. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. pour confirmer. 6. Appuyez sur Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. FRANÇAIS • Touches Verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. • Le menu : Réglages De Base permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage Four, Sonde à viande,Fin, Durée. 21 • Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. • Luminosité « jour » : – lorsque l'appareil est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : MinuteurLorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. • les numéros des niveaux d'enfournement. • des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques. 11.2 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien Au Chaud 11.1 Intérieur de la porte Utilisez cette fonction pour garder un plat au chaud. Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : La température se règle automatiquement sur 80 °C. 22 www.aeg.com Chauffe-Plats Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plats et les assiettes sur la grille. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas). La température automatique est de 70 °C. Position de la grille conseillée : 3. Levée De Pâte/Pain Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisamment grand pour la levée. Il n'est pas nécessaire de le couvrir. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte et sélectionnez la fonction : Levée De Pâte/ Pain . Sélectionnez la durée nécessaire. 11.3 Cuisson à la vapeur • N'utilisez que des ustensiles de cuisine résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients en acier chromé (pour certains modèles uniquement). • Les positions correctes des grilles sont indiquées dans le tableau cidessous. Comptez les positions de grille du bas vers le haut. • Lorsque la durée de cuisson dépasse les 30 minutes ou si vous cuisinez une quantité importante d'aliments, ajoutez de l'eau si nécessaire. • Placez les aliments dans des récipients de cuisson adéquats puis placez ces derniers sur les grilles. Assurez-vous de placer les grilles en laissant un espace suffisant pour que la vapeur puisse circuler autour de chaque récipient. • Après chaque utilisation, retirez l'eau du bac à eau, des tuyaux et du générateur de vapeur. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». • Les données indiquées dans les tableaux se réfèrent à des plats typiques. • Démarrez la procédure four froid, sauf mention contraire dans le tableau. • Suivez les instructions relatives à une recette similaire si la vôtre n'est pas répertoriée. • Lors de la cuisson du riz, utilisez un rapport eau/riz de 1,5 : 1 – 2 : 1, étant donné les capacités d'absorption d'eau du riz. 11.4 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur Durée (min) Contenance du bac à eau (ml) 15 - 20 300 30 - 40 600 50 - 60 800 11.5 Vapeur Intense / Eco Vapeur Intense AVERTISSEMENT! N'ouvrez pas la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. Risque de brûlure ! Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnez- FRANÇAIS les en fonction de leur durée de cuisson, qui doit être relativement similaire. Ajoutez la plus grande quantité d'eau nécessaire pour la cuisson de l'un des plats. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles. Disposez les plats en laissant un espace suffisant pour la circulation de la vapeur. 23 • Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Vérifiez que l'ouverture est orientée vers le bas, légèrement en biais. • Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 min. Stérilisation avec la fonction : Vapeur Intense • Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Légumes Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Contenance du bac à eau (ml) Artichauts 96 50 - 60 1 800 Aubergines 96 15 - 25 1 450 Chou-fleur, entier 96 35 - 45 1 600 Chou-fleur en bouquets 96 25 - 30 1 500 Brocoli entier 96 30- 40 1 550 Brocoli en bouquets 96 20 - 25 1 400 Champignons en lamelles 96 15 - 20 1 400 Petits pois 96 20 - 25 1 450 Fenouil 96 35 - 45 1 600 Carottes 96 35 - 45 1 600 Chou-rave en lamelles 96 30 - 40 1 550 Poivrons en lamelles 96 15 - 20 1 400 Poireaux en ron- 96 delles 25 - 35 1 500 Haricots verts 96 35 - 45 1 550 Mâche en bouquets 96 20 - 25 1 450 24 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Contenance du bac à eau (ml) Choux de Bruxelles 96 30 - 40 1 550 Betterave 96 70 - 90 1 800 + 400 Salsifis noirs 96 35 - 45 1 600 Céleri en cubes 96 20 - 30 1 500 Asperges vertes 96 25 - 35 1 500 Asperges blanches 96 35 - 45 1 600 Épinards frais 96 15 1 350 Tomates pelées 96 15 1 350 Haricots blancs 96 25 - 35 1 500 Chou de Milan 96 20 - 25 1 400 Courgettes en lamelles 96 15 1 350 Garnitures / Accompagnements Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Contenance du bac à eau (ml) Beignets 96 30 - 40 1 600 Gnocchis 96 35 - 45 1 600 Pommes de terre en robe des champs, taille moyenne 96 45 - 55 1 750 Riz (rapport eau/riz 1,5 : 1) 96 35 - 40 1 600 Pommes de terre vapeur en quartiers 96 35 - 40 1 600 Boulette de pain 96 35 - 45 1 600 Tagliatelles fraîches 96 20 - 25 1 450 Polenta (rapport 96 liquide/polenta 3: 1) 40 - 45 1 750 FRANÇAIS 25 Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Contenance du bac à eau (ml) Truite, environ 250 g 85 30 - 40 1 550 Crevettes fraîches 85 20 - 25 1 450 Crevettes surge- 85 lées 30 - 40 1 550 Filets de saumon 85 25 - 35 1 500 Truite saumonée, environ 1 000 g 85 40 - 45 1 600 Moules 96 20 - 30 1 500 Filet de poisson plat 80 15 1 350 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Contenance du bac à eau (ml) Jambon cuit (1 000 g) 96 55 - 65 1 800 + 150 Escalope de poulet pochée 90 25 - 35 1 500 Poulet poché, 1 000 à 1 200 g 96 60 - 70 1 800 + 150 Filet mignon de 90 viande blanche sans gigot, 800 à 1 000 g 80 - 90 1 800 + 300 Kasseler (filet mignon de porc fumé) poché 90 70 - 90 1 800 + 300 Tafelspitz (bœuf bouilli) 96 110 - 120 1 800 + 700 Chipolatas 80 15 - 20 1 400 Viande 26 www.aeg.com Œufs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Contenance du bac à eau (ml) Œufs, à la coque 96 10 - 12 1 400 Œufs, mollets 96 13 - 16 1 450 Œufs, durs 96 18 - 21 1 500 11.6 Chaleur Tournante et Vapeur Intense successivement Lorsque vous combinez des fonctions, vous pouvez cuire de la viande, des légumes et des accompagnements les uns après les autres. Tous les plats sont prêts à être servis en même temps. • Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez la fonction : Chaleur Tournante . • Mettez les légumes préparés et les garnitures dans des plats allant au four. Enfournez le plat avec le rôti. • Laissez le four refroidir à une température d'environ 80 °C. Pour Plat Température (°C) Crèmes / Flans en ra- 90 faire refroidir l'appareil plus rapidement, entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. • Démarrez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. Quantité d'eau maximale de 650 ml. 11.7 Vapeur Combinée Ajoutez environ 300 ml d'eau. Durée (min) Positions des grilles 40 - 45 1 mequins1) Œufs cocotte 1) 90 35 - 45 1 Terrines1) 90 40 - 50 1 Filet de poisson fin 85 15 - 25 1 Filet de poisson épais 90 25 - 35 1 Petit poisson jusqu'à 350 g 90 25 - 35 1 Poisson entier jusqu'à 1 000 g 90 35 - 45 1 1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée. Réchauffer Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Quenelles 85 20 - 30 1 Gratin de pâtes 85 15 - 20 1 FRANÇAIS 27 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Riz 85 15 - 20 1 Plats uniques 85 15 - 20 1 11.8 Vapeur Alternée Ajoutez environ 300 ml d'eau. Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de porc 1 kg 160 - 180 90 - 100 1 Rôti de boeuf 1 kg 180 - 200 60 - 90 1 Rôti de veau 1 kg 180 80 - 90 1 Pâté à la viande, 0,5 kg cru 180 30 - 40 1 Filet mignon de 0,6 - 1 kg porc fumé (laisser mariner pendant 2 heures) 160 - 180 60 - 70 1 Poulet 1 kg 180 - 200 50 - 60 1 Canard 1,5 - 2 kg 180 70 - 90 1 Gratin de pommes de terre - 160 - 170 50 - 60 1 Gratin de pâtes - 190 40 - 50 1 Lasagnes - 180 45 - 55 1 Divers types de pains 0,5 - 1 kg 180 - 190 45 - 60 1 Petits pains 40 - 60 g 180 - 210 30 - 40 2 Petits pains prêts à cuire - 200 20 - 30 2 Baguettes prêtes à cuire 40 - 50 g 200 20 - 30 2 Baguettes prêtes à cuire surgelées 40 - 50 g 200 25 - 35 2 11.9 Cuisson • Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des 28 www.aeg.com • • • • grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. • Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.10 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est in- Placez le gâteau sur un nicorrecte. veau plus bas. Le gâteau s'effrite et devient La température du four est pâteux, plein de grumeaux, trop élevée. juteux. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et devient Durée de cuisson trop courpâteux, plein de grumeaux, te. juteux. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le gâteau s'effrite et devient Le mélange est trop liquide. pâteux, plein de grumeaux, juteux. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. FRANÇAIS Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 29 11.11 Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson dans des moules Plat Fonction Tempéra- Durée (min) ture (°C) Positions des grilles Kouglof ou brioche Chaleur Tournante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits Chaleur Tournante 140 - 160 70 - 90 1 Sponge cake / Génoise Chaleur Tournante 140 - 150 35 - 50 1 Sponge cake / Génoise Convection naturelle 160 35 - 50 1 Fond de tarte - pâte bri- Chaleur Tournante 170 - 180 10 - 25 2 Fond de tarte - génoise Chaleur Tournante 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur Tournante 160 70 - 90 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Convection naturelle 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage, sur Convection naturelle 160 - 170 70 - 90 2 sée 1) une plaque 2) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Pain tressé/couronne de Convection napain turelle Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 170 - 190 30 - 40 1 30 www.aeg.com Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Brioche de Noël aux Convection naturelle 160 - 180 50 - 70 1 fruits (Stollen) 1) Pain (pain de seigle) 1) Convection naturelle 1 d'abord 230 20 puis 160 - 180 30 - 60 Convection naturelle 190 - 210 20 - 35 2 Gâteau roulé 1) Convection naturelle 180 - 200 10 - 20 2 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur Tournante 150 - 160 20 - 40 2 Gâteau aux amandes et au beurre / tartes au su- Convection naturelle 190 - 210 20 - 30 2 Chaleur Tournante 150 - 160 35 - 55 2 Convection naturelle 170 35 - 55 2 Tartes aux fruits sur pâte Chaleur Toursablée nante 160 - 170 40 - 80 2 Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, Convection naturelle 160 - 180 40 - 80 2 Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur Tournante 150 - 160 10 - 20 2 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur Tournante 140 20 - 35 2 Choux à la crème/ éclairs1) cre 1) Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise) 2) Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise) 2) crème anglaise) 1) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs FRANÇAIS 31 Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuille- Convection naturelle 160 20 - 30 2 Biscuits à base de génoise Chaleur Tournante 150 - 160 15 - 20 2 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues Chaleur Tournante 80 - 100 120 - 150 2 Macarons Chaleur Tournante 100 - 120 30 - 50 2 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur Tournante 150 - 160 20 - 40 2 Pâtisseries feuilletées 1) Chaleur Tournante 170 - 180 20 - 30 2 Petits pains 1) Chaleur Tournante 160 10 - 25 2 Petits pains 1) Convection naturelle 190 - 210 10 - 25 2 Small cakes / Petits gâ- Chaleur Tournante 160 20 - 35 2 Convection naturelle 170 20 - 35 2 tées1) teaux1) Small cakes / Petits gâteaux1) 1) Préchauffez le four. 11.12 Gratins Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Convection naturelle 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Convection naturelle 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de légu- Turbo Gril 160 - 170 15 - 30 1 160 - 170 15 - 30 1 mes 1) Baguettes garChaleur Tournies de fromage nante fondu 32 www.aeg.com Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratins sucrés Convection naturelle 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Convection naturelle 180 - 200 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur Tournante 160 - 170 30 - 60 1 1) Préchauffez le four. 11.13 Chaleur Tournante Humide Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes 180 - 200 45 - 60 1 Gratin de pommes de terre 190 - 210 55 - 80 1 Sucrés plats/préparations 180 - 200 45 - 60 1 Kouglof ou brioche 160 - 170 50 - 70 1 Pain tressé/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 1 Gâteaux avec garniture 160 - 170 de type crumble (sec) 20 - 40 2 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 20 - 40 2 160 - 170 11.14 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Choux à la crème/ 160 - 180 25 - 45 1/4 150 - 160 30 - 45 1/4 éclairs1) Crumble sec 1) Préchauffez le four. FRANÇAIS 33 Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 /4 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées 140 25 - 45 1/4 Biscuits à base de gé- 160 - 170 noise 25 - 40 1/4 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 130 - 170 1/4 Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 1/4 11.15 Cuisson Basse Température N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson Basse Température et réglez la température à cœur finale. Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de boeuf 1 - 1.5 150 120 - 150 1 Filet de bœuf 1 - 1.5 150 90 - 110 1 Rôti de veau 1 - 1.5 150 120 - 150 1 Steak 0.2 - 0.3 120 20 - 40 1 34 www.aeg.com 11.16 Sole Pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine)1) 200 - 230 15 - 20 2 Pizza (bien garnie)2) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1 Tarte aux pommes, couv. 150 - 170 50 - 60 1 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain1) 230 10 - 20 2 Quiche à pâte feuil- 160 - 180 45 - 55 2 Flammekuche 1) 230 12 - 20 2 Piroggen (version 180 - 200 15 - 25 2 letée1) russe de la calzone)1) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 11.17 Rôtissage • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. • Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. • Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. • Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil. • Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. • Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). • Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. • Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. FRANÇAIS 11.18 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Fonction Quantité Tempéra- Durée (min) ture (°C) Positions des grilles Bœuf braisé Convection naturelle 1 - 1,5 kg 230 120 - 150 1 Rôti ou filet de bœuf : Turbo Gril par cm d'épaisseur 190 - 200 5 - 6 par cm d'épaisseur 1 Rôti ou filet de bœuf : à point Turbo Gril par cm d'épaisseur 180 - 190 6 - 8 par cm d'épaisseur 1 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit Turbo Gril par cm d'épaisseur 170 - 180 8 - 10 par cm d'épaisseur 1 saignant1) 1) Préchauffez le four. Porc Plat Fonction Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule, colTurbo Gril lier, jambon à l'os 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette, côte Turbo Gril 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 1 Pâté à la viande Turbo Gril 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de Turbo Gril porc (précuit) 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1 Veau Plat Fonction Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau Turbo Gril 1 kg 160 - 180 120 - 150 1 Jarret de veau Turbo Gril 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1 35 36 www.aeg.com Agneau Plat Fonction Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gigot d'agneau, rôti d'agneau Turbo Gril 1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 1 Selle d'agneau Turbo Gril 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1 Plat Fonction Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Râble de lièvre, cuisse de lièvre Convec- jusqu'à 1 kg tion naturelle 230 30 - 40 1 Selle de chevreuil Convec- 1,5 - 2 kg tion naturelle 210 - 220 35 - 40 1 Cuissot de chevreuil Convec- 1,5 - 2 kg tion naturelle 180 - 200 60 - 90 1 Gibier 1) 1) Préchauffez le four. Volaille Plat Fonction Poulet, coquelet Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Turbo Gril 200 - 250 g chacun 200 - 220 30 - 50 1 Demi-poulet Turbo Gril 400 - 500 g chacun 190 - 210 35 - 50 1 Morceaux de volaille Turbo Gril 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 1 Canard Turbo Gril 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1 Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 210 - 220 45 - 60 1 Poisson (à l'étuvée) Plat Fonction Quantité Poisson entier Convec- 1 - 1,5 kg tion naturelle FRANÇAIS 11.19 Gril 37 • Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. • Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. • Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. • Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Plat Température (°C) Durée sous le gril (min) 1re face 2e face Rôti de boeuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Filet de bœuf, à point 230 20 - 30 20 - 30 1 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1 Poisson entier, 500 - 1 000 g 15 - 30 15 - 30 1 210 - 230 Positions des grilles Gril Fort Plat Durée sous le gril (min) Positions des grilles 1re face 2e face Burgers / Steaks hachés 9 - 13 8 - 10 3 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 3 Saucisses 10 - 12 6-8 3 Tournedos, steaks de veau 7 - 10 6-8 3 Toast / Toasts 1-3 1-3 3 - 3 Toasts avec garniture 6 - 8 11.20 Plats surgelés • Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette. • Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. 38 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 2 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 2 Potatoes/Pomme quartier 220 - 230 20 - 35 2 Galettes de pommes de t. 210 - 230 20 - 30 2 Lasagnes fraîches 170 - 190 35 - 45 2 Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 2 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2 Plats préparés surgelés Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée Convection naturelle comme in- comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage 2 Frites 1) (300 600 g) Convection naturelle ou Turbo Gril 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage 2 Baguettes Convection naturelle comme in- comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage 2 Cake aux fruits Convection naturelle comme in- comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage 2 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.21 Décongélation • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. • Utilisez la première position de grille en partant du bas. • Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. FRANÇAIS 39 Plat Quantité Durée de décongélation (min) Décongéla- Commentaires tion complémentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1,4 kg 60 60 - 11.22 Stérilisation • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 - 40 www.aeg.com Fruits à noyau Plat Température (°C) Poires / Coings / Pru- 160 - 170 nes Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) 35 - 45 10 - 15 Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.23 Déshydratation Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Haricots 60 - 70 6-8 2 Poivrons 60 - 70 5-6 2 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 2 Champignons 50 - 60 6-8 2 Fines herbes 40 - 50 2-3 2 Prunes 60 - 70 8 - 10 2 Abricots 60 - 70 8 - 10 2 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 2 Poire 60 - 70 6-9 2 11.24 Pain Versez 100 ml d'eau dans le bac à eau. Le préchauffage n'est pas recommandé. FRANÇAIS 41 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain blanc 180 - 200 40 - 60 1 Baguette 200 - 220 35 - 45 1 Brioche 180 - 200 40 - 60 1 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 1 Pain de seigle 190 - 210 50 - 70 1 Pain complet 180 - 200 50 - 70 1 Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90 1 11.25 Tableau de la sonde à viande Bœuf Plat Température à cœur du plat (°C) Côte / filet : saignant 45 - 50 Côte / filet : à point 60 - 65 Côte / filet : bien cuit 70 - 75 Porc Plat Température à cœur du plat (°C) Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pâté à la viande 75 - 80 Veau Plat Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Plat Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 42 www.aeg.com Gibier Plat Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 Poisson Plat Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est plus élevé pour la lèchefrite. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. • Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. • Séchez le four lorsque la cavité est humide après utilisation. 12.2 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer l'appareil, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. 12.3 Nettoyage Vapeur Retirez les plus grosses salissures à la main. FRANÇAIS 1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à soupe de vinaigre directement dans le générateur de vapeur. 2. Activez la fonction : Nettoyage Vapeur. La durée de la fonction s'affiche. Un signal sonore retentit lorsque le programme est terminé. 3. Appuyez sur un symbole pour désactiver le signal. 4. Essuyez l'appareil avec un chiffon doux. Ôtez l'eau du générateur de vapeur. Laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet de l'appareil. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. 43 12.5 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. 12.4 Système de génération de vapeur ATTENTION! Séchez le générateur de vapeur après chaque utilisation. Épongez l'eau résiduelle. Ôtez toute trace de calcaire avec de l'eau et du vinaigre. ATTENTION! Les produits détartrants chimiques risquent d'endommager l'émail de l'appareil. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant. 1. Pour nettoyer le bac à eau et le générateur de vapeur, versez un mélange d'eau et de vinaigre (environ 250 ml) dans le générateur de vapeur par le bac à eau. Attendez environ 10 minutes. 2. Épongez le mélange eau/vinaigre restant à l'aide de l'éponge fournie. 3. Ajoutez 100 à 200 ml d'eau claire dans le bac à eau pour rincer le système de génération de vapeur. 4. Épongez l'eau du générateur de vapeur, puis séchez-le. 5. Laissez la porte de l'appareil ouverte afin qu'il sèche complètement. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 44 www.aeg.com 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. 12.6 Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Replacez le diffuseur en verre. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. FRANÇAIS 45 Anomalie Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte du four n’est pas fermée Fermez entièrement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde de température à cœur n'est pas enfoncée correctement dans la prise. Insérez la fiche de la sonde de température à cœur aussi loin que possible dans la prise. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Le plat est resté trop longtemps dans le four. 13.2 Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. 46 www.aeg.com Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle KS8404021M KS8404101M Index d'efficacité énergétique 94.5 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.93 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 43 l Type de four Four encastrable Masse KS8404021M 34.0 kg KS8404101M 34.9 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson. 14.2 Économies d'énergie Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. FRANÇAIS Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si un programme comportant les réglages Durée ou Fin est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus rapidement (de 10%) pour certaines fonctions du four. 47 Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Désactivez l'éclairage durant la cuisson et réactivez-le uniquement lorsque c'est nécessaire. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867335211-B-392016 www.aeg.com/shop