AEG BS935400WM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
AEG BS935400WM Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur
BS935400WM
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 17
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................18
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 19
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 20
11. CONSEILS................................................................................................................ 22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 51
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 54
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 55
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
FRANÇAIS
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
5
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
6
www.aeg.com
•
•
•
•
•
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
FRANÇAIS
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
5
4
10
3
7
2
1
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Générateur de vapeur avec cache
Support de grille amovible
Position des grilles
9
3.2 Accessoires
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
7
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
8
www.aeg.com
Kit vapeur
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Plateau à pâtisserie
≤ 5 kg
Pour les petits pains, les bretzels et les
petites pâtisseries. Convient pour les
fonctions de cuisson à la vapeur. La
décoloration de la surface n'a aucune
incidence sur le fonctionnement.
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire
des aliments ne devant pas être
immergés pendant la cuisson, par
exemple des légumes, des morceaux de
poisson ou de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Éponge
Sonde à viande
Pour absorber l'eau restant dans le
générateur de vapeur.
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FRANÇAIS
9
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
Fonction
Description
-
Prélavage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRÊT
Pour mettre en fonctionnement et à l'arrêt l'appareil.
OK et sélecteur rotatif
Pour confirmer la sélection ou le réglage. Faites
tourner le sélecteur rotatif.
Touche Accueil
Pour afficher le menu principal.
Durée et fonctions
supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive
pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches
Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir,
Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande.
Modes De Cuisson
ou Recettes
Touchez la touche sensitive une fois pour choisir
une fonction de chauffage ou le menu : Recettes.
Touchez la touche sensitive à nouveau pour parcourir les menus : Modes De Cuisson, Recettes. Pour
activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur cette
touche pendant 3 secondes.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage Rapide.
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur.
1
2
3
4
5
6
7
8
Programmes Préfé- Pour afficher vos programmes préférés.
rés
9
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
10
www.aeg.com
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
Cette fonction est activée.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson.
Calcul
L'appareil calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Indicateur De Préchauffage Rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson Par Le Poids
Indique que le système de cuisson par
le poids est actif ou que le poids peut
être modifié.
Chaleur Et Tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Utilisez le sélecteur rotatif pour
régler les valeurs.
2. Appuyez sur
pour confirmer.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
FRANÇAIS
2. Tournez le sélecteur rotatif vers la
droite ou vers la gauche pour
sélectionner une option du menu.
11
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menu
Utilisation
Modes De Cuisson
Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson SousVide
Contient un mode de cuisson et une liste des programmes automatiques.
Recettes
Contient une liste des programmes automatiques.
Nettoyage Assisté
Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages De Base
Utilisé pour configurer l'appareil.
Programmes Préférés
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Sous-menu pour : Réglages De Base
Symbole
Sous-menu
Description
Mise à l'heure
Règle l'heure de l'horloge.
Indication Du Temps
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Set + Go
Pour sélectionner une fonction et l'activer ultérieurement en appuyant sur un symbole du bandeau de commande.
Chaleur Et Tenir
Maintient les aliments cuits au chaud pendant
30 minutes après la fin de la cuisson.
Prolongement De La Cuisson
Active et désactive la fonction Prolongement de
la cuisson.
Affichage Contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Affichage Luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue
Règle la langue de l'affichage.
Volume Alarme
Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers.
12
www.aeg.com
Symbole
Sous-menu
Description
Tonalité Touches
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de
la touche MARCHE/ARRET.
Son Alarme/Erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Assistant Nettoyage
Vous guide à travers la procédure de nettoyage.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Reglages Usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Sous-menu pour : Cuisson
SousVide
Cette technique a pour origine la
technologie Sous-vide. Son nom se
Symbole
rapporte à une méthode de cuisson des
aliments à basse température, dans un
sachet en plastique fermé
hermétiquement et vidé de son air.
Élément de menu
Description
Cuisson SousVide
Utilise la vapeur pour cuire de la viande, du
poisson, des fruits de mer, des légumes et
des fruits. Sélectionnez une température
entre 50 °C et 95 °C.
Recettes SousVide
Contient une liste des programmes automatiques.
6.4 Sous-menu pour : Nettoyage Assisté
Symbole
Élément de menu
Description
Nettoyage Vapeur
Nettoyage de l'appareil à la vapeur.
Décalcification
Nettoyage du générateur de vapeur.
6.5 Modes De Cuisson
Mode de cuisson
Utilisation
Vapeur Intense
Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres accompagnements.
Vapeur Combinée
Pour les plats à haute teneur en humidité et pour
pocher le poisson, pour la gelée royale et les terrines.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
13
Utilisation
Vapeur Alternée
Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de
viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou surgelés.
Eco Vapeur Intense
Lorsque vous utilisez cette fonction en cours de
cuisson, elle vous permet d'optimiser la consommation d'énergie. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportezvous aux tableaux de cuisson avec la fonction
équivalente.
Chaleur Tournante Humide
Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un
seul niveau. Pour économiser de l'énergie en
cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée
en suivant les indications des tableaux de cuisson
afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités.
Pour obtenir plus d'informations sur les réglages
recommandés, reportez-vous aux tableaux de
cuisson.
Chaleur Tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Convection naturelle.
Sole Pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection
naturelle.
Cuisson Basse Tempéra- Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
ture
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Plats Surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
Turbo Gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Gril Fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
14
www.aeg.com
Mode de cuisson
Utilisation
Maintien Au Chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des aliments surgelés comme des légumes et
des fruits. Le temps de décongélation dépend de
la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Levée De Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant
la cuisson.
Pain
Pour cuire du pain.
Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin
de pommes de terre. Également pour gratiner et
faire dorer.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes,
champignons, etc.) coupés en rondelles.
Chauffe-Plats
Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Réhydratation Vapeur
Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur
pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce
qui permet de conserver les saveurs et arômes
des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes
simultanément en utilisant les différents gradins.
Eco Turbo gril
Lorsque vous utilisez cette fonction en cours de
cuisson, elle vous permet d'optimiser la consommation d'énergie. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportezvous aux tableaux de cuisson de la fonction équivalente (Turbo gril).
FRANÇAIS
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.6 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
pour
3. Appuyez sur la touche
confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
6. Réglez la température.
pour
7. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
6.7 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Ne versez jamais d'eau
directement dans le
générateur de vapeur.
Utilisez exclusivement de
l'eau. N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas
d'autres liquides. Ne versez
pas de liquides
inflammables ni d'alcool
dans le bac à eau.
1. Préparez les aliments dans des
récipients adaptés.
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
3. Versez 800 ml d'eau dans le bac à
eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 50 minutes d'utilisation.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Allumez l'appareil.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, réglez la fonction
Durée
ou Fin
.
15
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Lorsque l'appareil atteint
la température réglée, un signal
sonore retentit.
Lorsque le générateur de
vapeur est vide, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Éteignez l'appareil.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
Une fois que l'appareil a refroidi,
épongez toute l'eau restant dans le
générateur de vapeur. Si nécessaire,
nettoyez le générateur de vapeur avec
du vinaigre. Faites sécher complètement
l'appareil en laissant la porte ouverte.
6.8 Cuisson SousVide
• Les aliments conservent tout leur
arôme car il n'y a aucune perte de
saveur ni d'humidité due à
l'évaporation
• La texture de la viande et du poisson
est très tendre
• Les aliments conservent tous leurs
minéraux et vitamines
• Moins d'épices sont nécessaires car
les aliments conservent leurs saveurs
naturelles
• Moins de travail car il n'est plus
nécessaire de préparer et servir les
aliments simultanément et au même
endroit
• La cuisson basse température réduit
considérablement le risque de trop
cuire vos aliments
• Diviser les aliments en portions vous
permet une meilleure organisation
Préparation des aliments
1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
2. Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant
d'air que possible.
16
www.aeg.com
5. Si vous ne cuisez pas directement les
aliments, rangez les sacs au frais.
6. Continuez avec la fonction : Cuisson
SousVide en respectant les
indications du tableau de cuisson
concerné, selon le type d'aliment ou
les recettes de la cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Facultatif : terminez la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les
faisant griller pour, par exemple,
obtenir une viande croustillante et lui
donner un arôme de rôtissage
typique.
Activation d'une fonction :
Cuisson SousVide
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
SousVide.
3. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Réglez la fonction : Cuisson
SousVide.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
6. Réglez la température.
pour
7. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
En utilisant cette fonction
pour la cuisson, de l'eau
résiduelle subsiste sur les
sachets sous vide et dans la
cavité. À l'issue de la
cuisson, ouvrez délicatement
la porte pour que l'eau ne
tombe pas sur le meuble.
Utilisez une assiette et une
serviette pour enlever les
sachets sous vide. Séchez la
porte, le collecteur d'eau au
fond et la cavité à l'aide d'un
chiffon doux ou d'une
éponge. Faites
complètement sécher
l'appareil en laissant la porte
ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez faire
chauffer l'appareil à une
température de 150 °C
pendant environ 15 minutes.
6.9 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.10 Indicateur De
Préchauffage Rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage
rapide est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
appuyée pendant 3 secondes.
touche
L'indicateur de chauffe s'affiche de
manière intermittente.
6.11 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil,
l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
FRANÇAIS
17
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions d'horloge table
Fonction de l'horloge
Minuteur
Utilisation
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Appuyez sur
pour activer la fonction. Réglez les minutes à l'aide du sélecteur rotatif,
puis appuyez sur
pour démarrer.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
éléments de cuisson au bout
de 90 % du temps réglé.
L'appareil utilise la chaleur
résiduelle pour poursuivre la
cuisson jusqu'à la fin du
temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin, vous
devez d'abord régler un
mode de cuisson et une
température. L'appareil
s'éteint automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Utilisez le sélecteur rotatif pour
régler la durée souhaitée.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
18
www.aeg.com
L'appareil est désactivé. Un message
s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.3 Chaleur Et Tenir
7.4 Prolongement De La
Cuisson
Conditions d'activation de la fonction :
• La température réglée est d'au moins
80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson.
La fonction : La fonction Prolongement
De La Cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson Par Le Poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages De
Base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
à plusieurs reprises
4. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur Et Tenir.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes
pour les programmes
automatiques indiqués pour
cet appareil sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code produit
(PNC) sur la plaque
signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
8.2 Recettes avec Recettes
Automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche
pour confirmer.
FRANÇAIS
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
Traditionnelles, l'appareil
utilise les réglages
automatiques. Comme pour
les autres fonctions, vous
pouvez les modifier.
8.3 Recettes avec Cuisson Par
Le Poids
Cette fonction calcule automatiqueent le
temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut
entrer le poids de l'aliment.
4. Cuisson Par Le Poids. Appuyez sur
pour confirmer.
5. Utilisez le sélecteur rotatif pour
régler le poids des aliments.
Appuyez sur
pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez changer le poids à tout
moment. Utilisez la navette pour
changer le poids.
7. À la fin du temps fixé, un signal
sonore retentit. Appuyez sur un
symbole quelconque pour supprimer
le signal.
Avec certains programmes,
retournez l'aliment après 30
minutes. L'écran affiche alors
un rappel.
1. Activez l'appareil.
2. Recettes. Appuyez sur
confirmer.
3. Appuyez sur
19
pour
pour confirmer.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Deux températures peuvent être
réglées : la température du four et la
température à cœur.
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise
pendant toute la durée de la
cuisson.
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez la pointe de la sonde à
viande au cœur de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
4. Utilisez le sélecteur rotatif dans les
5 secondes pour régler la
température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de cuisson. L'heure
de fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode de
cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin
de cuisson au bout d'environ 30 minutes.
6. Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur .
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
20
www.aeg.com
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et
de la fiche de la sonde à
viande.
9.2 Installation des accessoires
ATTENTION!
N'utilisez pas le plateau de
cuisson ni le plat à rôtir avec
la fonction Vapeur intense.
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus et assurez-vous que les
pieds pointent vers le bas.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser de la grille.
Plat à rôtir :
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes Préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
FRANÇAIS
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Changez de lettre à l'aide du
sélecteur rotatif.
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
et
10. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Pour enregistrer votre programme
préféré, vous pouvez également
maintenir la touche
enfoncée jusqu'à
ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
de mémoire libre s'affiche, utilisez le
pour
sélecteur rotatif et appuyez sur
remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom
Du Programme.
Activation du programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
Appuyez sur
pour passer directement
au menu : Programmes Préférés. Vous
pouvez également l'utiliser lorsque
l'appareil est éteint.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
l'appareil ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur
l'affichage.
pour allumer
21
2. Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
pour
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
. Un message s'affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur
sur
, puis
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction est
également désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
à plusieurs reprises
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
pour confirmer.
6. Appuyez sur
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
22
www.aeg.com
• Touches Verrouil. est
activé lorsque le mode
de cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages De
Base permet d'activer et
de désactiver la fonction :
Set + Go.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage Four,
Sonde à viande,Fin, Durée.
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque l'appareil est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET)
en mode de luminosité « nuit »,
l'affichage repasse en mode de
luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction :
MinuteurLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous
éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
11.1 Intérieur de la porte
Utilisez cette fonction pour garder un
plat au chaud.
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
FRANÇAIS
Chauffe-Plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur la
grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée De Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
Mettez la pâte dans un plat suffisamment
grand pour la levée. Il n'est pas
nécessaire de le couvrir. Insérez une
grille métallique au premier niveau et
posez le plat dessus. Fermez la porte et
sélectionnez la fonction : Levée De Pâte/
Pain . Sélectionnez la durée nécessaire.
11.3 Cuisson SousVide
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale. Manipulez les aliments avec
soin pour une meilleure qualité
alimentaire.
Recommandations relatives à la
sécurité alimentaire :
• Choisissez des matières premières de
qualité.
• Utilisez toujours les matières
premières les plus fraîches possibles.
• Conservez toujours les matières
premières dans des conditions
optimales avant de les cuisiner.
• Nettoyez toujours les aliments avant
de les cuisiner.
• Pour vous assurer d'obtenir de bons
résultats, reportez-vous toujours aux
valeurs indiquées dans les tableaux
de cuisson. Vérifiez le temps et la
température de cuisson, ainsi que les
proportions d'aliments.
• Les aliments ne doivent pas être
conservés trop longtemps à une
température inférieure à 60 °C pour
éviter tout problème de sécurité.
23
• N'utilisez des basses températures
que pour les aliments qui peuvent
être mangés crus, et uniquement
pendant une courte période.
• Les plats cuisinés sous vides sont
meilleurs lorsqu'ils sont consommés
immédiatement après la cuisson. Si
vous ne consommez pas
immédiatement les aliments après la
cuisson, faites-les refroidir
rapidement. Pour ce faire, placez les
aliments dans un bain de glace et
rangez-le au réfrigérateur. Vous
pouvez conserver ces aliments au
réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
• N'utilisez pas la fonction Cuisson sous
vide pour réchauffer les restes de
nourriture.
• Évitez tout contact entre les aliments
crus et les aliments cuits lorsque vous
les cuisinez.
• N'utilisez pas les mêmes ustensiles
pour différentes préparations sans les
laver soigneusement entre chaque
utilisation.
• Pour les recettes contenant des œufs
crus, évitez tout contact entre le jaune
et le blanc de l'œuf et sa coquille.
Conseils concernant l'emballage sous
vide des aliments :
• Les équipements nécessaires pour
pouvoir profiter de la Cuisson sous
vide sont une machine sous vide et
des sachets sous vide.
• Type de machine sous vide
recommandé : machine sous vide à
cloche. Seul ce type de machine sous
vide peut faire le vide dans des
sachets contenant des liquides.
• Utilisez des sachets sous vides
adaptés pour la fonction Cuisson sous
vide.
• Ne réutilisez pas les sachets sous
vide.
• Placez une seule couche d'aliments
dans les sachets sous vide pour que la
cuisson soit plus homogène.
• Pour une cuisson plus rapide et
homogène des aliments, réglez la
plus haute température de cuisson
sous vide.
• Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide,
assurez-vous que la zone à sceller est
parfaitement propre.
24
www.aeg.com
Conseils généraux pour la fonction
Cuisson SousVide :
• Pour conserver la vapeur de cuisson,
laissez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque vous utilisez la
fonction Cuisson sous vide.
• Une fois la cuisson terminée, ouvrez
doucement la porte car la vapeur
s'accumule dans l'appareil.
• Selon vos préférences, vous pouvez
ajouter de l'huile et des épices aux
aliments. L'huile empêche les
aliments de coller au sachet sous vide.
• Assaisonnez modérément les aliments
au début de la cuisson lorsqu'il n'y a
pas d'évaporation des saveurs
volatiles.
• Pour évaporer l'alcool des liquides,
faites chauffer et bouillir les liquides
avant le conditionnement sous vide.
• Vous pouvez remplacer l'ail cru par de
l'ail en poudre.
• Vous pouvez remplacer l'huile d'olive
par une huile ayant un goût plus
neutre.
• Pour une cuisson plus rapide et plus
uniforme des aliments, gardez le
degré de vide aussi haut que possible
(99,9 %).
• Les temps de cuisson sont donnés à
titre indicatif et peuvent varier selon
vos préférences.
• Les temps de cuisson indiqués dans
les tableaux de cuisson sont prévus
pour des plats de 4 personnes. Si la
quantité d'aliments est plus grande,
le temps de cuisson sera plus long.
• Si les proportions des aliments sont
différentes des proportions indiquées
dans les tableaux de cuisson, le
temps de cuisson peut varier.
• Posez les sachets sous vide sur la
grille et, si vous utilisez plusieurs
sachets, veillez à ne pas les
superposer.
11.4 Cuisson SousVide :
Viande
• Reportez-vous aux tableaux pour
éviter que votre viande ne soit pas
assez cuite. N'utilisez pas de
morceaux de viande plus épais que
les indications du tableau.
• Les temps de cuisson des tableaux
représentent le minimum de cuisson
nécessaire. Les temps de cuisson
peuvent être augmentés selon vos
préférences.
• Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter d'endommager
les sachets sous vide.
• Pour donner plus de saveur à vos
filets de volaille, saisissez-les à la
poêle, côté peau, avant et après la
cuisson sous vide.
Bœuf
Plat
Épaisseur
de l'aliment
Quantité
pour
4 personnes (g)
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Contenance du bac
à eau (ml)
Filet de
bœuf, à
point
4 cm
800
60
110 - 120
3
600
Filet de
4 cm
bœuf, bien
cuit
800
65
90 - 100
3
500
Filet de
veau, à
point
800
60
110 - 120
3
600
4 cm
FRANÇAIS
25
Plat
Épaisseur
de l'aliment
Quantité
pour
4 personnes (g)
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Contenance du bac
à eau (ml)
Filet de
veau, bien
cuit
4 cm
800
65
90 - 100
3
500
Agneau / Gibier
Plat
Épaisseur
de l'aliment
Quantité
pour
4 personnes (g)
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Contenance du bac
à eau (ml)
Agneau,
saignant
3 cm
600 - 650
60
180 - 190
3
700
Agneau, à
point
3 cm
600 - 650
65
105 - 115
3
600
Sanglier
3 cm
600 - 650
90
60 - 70
3
800 + 200
Lapin désossé
1,5 cm
600 - 650
70
50 - 60
3
600
Plat
Épaisseur
de l'aliment
Quantité
pour
4 personnes (g)
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Contenance du bac
à eau (ml)
Escalope
de poulet
désossée
3 cm
750
70
70 - 80
3
700
Magret de
canard
désossé
2 cm
900
60
140 - 160
3
600
Escalope
de dinde
désossée
2 cm
800
70
75 - 85
3
700
Volaille
11.5 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
• Reportez-vous au tableau pour éviter
que votre poisson ne soit pas assez
cuit. N'utilisez pas de morceaux de
poisson plus épais que les indications
du tableau.
• Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les
introduire dans le sachet sous vide.
• Ajoutez une tasse d'eau dans le
sachet sous vide si vous cuisez des
moules.
26
www.aeg.com
Plat
Épaisseur
Quantité
de l'aliment pour 4 personnes (g)
Températu- Durée
re (°C)
(min)
Positions
des
grilles
Contenance du
bac à eau (ml)
Filet de
daurade
4 filets, 1 cm 500
70
25
3
400
Filet de bar
4 filets, 1 cm 500
70
25
3
400
Morue/
Stockfish
2 filets, 2 cm 650
65
70 - 75
3
600
Coquilles St grosses
Jacques
650
60
100 110
3
500
Moules
avec les coquilles
1000
95
20 - 25
3
500
500
75
26 - 30
3
400
Poulpe
1000
85
100 110
3
800 + 200
Filet de trui- 2 filets, 1.5
cm
te 1)
650
65
55 - 65
3
500
Darne de
800
65
100 110
3
600
Crevettes
décortiquées
grosses
3 cm
saumon1)
1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de
sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire
dans le sachet sous vide.
11.6 Cuisson SousVide :
Légumes
• Épluchez les légumes si nécessaire.
• Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et
cuits dans un sachet sous vide. Pour
de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
• Pour conserver la couleur des
artichauts, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les
avoir nettoyés et coupés.
FRANÇAIS
27
Plat
Épaisseur de
l'aliment
Quantité
Températupour 4 per- re (°C)
sonnes (g)
Durée
(min)
Positions
des
grilles
Contenance
du bac à
eau (ml)
Asperges
vertes
entières
700 - 800
90
40 - 50
3
600
Asperges
blanches
entières
700 - 800
90
50 - 60
3
700
Courgette tranches de 1 cm 700 - 800
90
35 - 40
3
500
Poireau
600 - 700
95
40 - 45
3
700
Aubergine tranches de 1 cm 700 - 800
90
30 - 35
3
500
Citrouille
morceaux de
2 cm d'épaisseur
700 - 800
90
25 - 30
3
500
Poivron
lamelles ou quar- 700 - 800
tiers
95
35 - 40
3
500
Céleri
rondelles de
1 cm
700 - 800
95
40 - 45
3
600
Carottes
tranches de 0.5
cm
700 - 800
95
35 - 45
3
700
Céleri rave
tranches de 1 cm 700 - 800
95
45 - 50
3
700
Fenouil
tranches de 1 cm 700 - 800
95
35 - 45
3
700
Pommes
de terre
tranches de 1 cm 800 - 1000
95
35 - 45
3
700
Cœurs
d'artichauts
coupés en quartiers
95
45 - 55
3
800
lamelles ou rondelles
400 - 600
11.7 Cuisson SousVide : Fruits
et sucreries
• Épluchez les fruits, retirez-en les
graines et les trognons si nécessaire
• Pour conserver la couleur des
pommes et des poires, plongez-les
dans de l'eau contenant du jus de
citron après les avoir nettoyées et
coupées.
• Pour de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
28
www.aeg.com
Plat
Épaisseur de l'ali- Quantité
ment
pour 4 personnes (g)
Températu- Durée
re (°C)
(min)
Po- Contenance
sidu bac à
tion eau (ml)
s
des
grilles
Pêche
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
3
400
Prune
coupée en deux
600 g
90
10 - 15
3
300
Mangue
coupée en dés
d'environ 2 x 2 cm
2 fruits
90
10 - 15
3
300
Nectarine
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
3
400
Ananas
tranches de 1 cm
600 g
90
20 - 25
3
400
Pomme
coupée en quartiers
4 fruits
95
25 - 30
3
500
Poire
coupée en deux
4 fruits
95
15 - 30
3
500
Crème à
la vanille
350 g dans chaque 700 g
sachet
85
20 - 22
3
500
11.8 Tableau de quantité d'eau pour la cuisson sous vide
Température (°C)
Durée (min)
Contenance du bac à eau
(ml)
50
120
500
50
190
600
55
120
550
55
190
650
60
120
600
60
190
700
65
30
350
65
60
550
70
30
400
70
60
600
75
30
450
75
60
650
80
30
500
FRANÇAIS
Température (°C)
Durée (min)
Contenance du bac à eau
(ml)
80
60
700
85
30
550
85
60
750
90
30
500
90
60
700
95
20
500
95
40
700
95
60
800
11.9 Cuisson à la vapeur
• N'utilisez que des ustensiles de
cuisine résistant à la chaleur et à la
corrosion ou des récipients en acier
chromé (pour certains modèles
uniquement).
• Les positions correctes des grilles
sont indiquées dans le tableau cidessous. Comptez les positions de
grille du bas vers le haut.
• Lorsque la durée de cuisson dépasse
les 30 minutes ou si vous cuisinez une
quantité importante d'aliments,
ajoutez de l'eau si nécessaire.
• Placez les aliments dans des
récipients de cuisson adéquats puis
placez ces derniers sur les grilles.
Assurez-vous de placer les grilles en
laissant un espace suffisant pour que
•
•
•
•
•
29
la vapeur puisse circuler autour de
chaque récipient.
Après chaque utilisation, retirez l'eau
du bac à eau, des tuyaux et du
générateur de vapeur. Reportez-vous
au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Les données indiquées dans les
tableaux se réfèrent à des plats
typiques.
Démarrez la procédure four froid, sauf
mention contraire dans le tableau.
Suivez les instructions relatives à une
recette similaire si la vôtre n'est pas
répertoriée.
Lors de la cuisson du riz, utilisez un
rapport eau/riz de 1,5 : 1 – 2 : 1, étant
donné les capacités d'absorption
d'eau du riz.
11.10 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur
Durée (min)
Contenance du bac à eau (ml)
15 - 20
300
30 - 40
600
50 - 60
800
30
www.aeg.com
11.11 Vapeur Intense / Eco
Vapeur Intense
qui doit être relativement similaire.
Ajoutez la plus grande quantité d'eau
nécessaire pour la cuisson de l'un des
plats. Placez les plats dans des récipients
adaptés puis sur les grilles. Ajustez
l'espacement entre les récipients pour
laisser la vapeur circuler.
AVERTISSEMENT!
N'ouvrez pas la porte de
l'appareil lorsque cette
fonction est activée. Risque
de brûlure !
Stérilisation
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson,
• Cette fonction vous permet de
stériliser des récipients (par ex. des
biberons).
• Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à
ce que les ouvertures soient orientées
vers le bas selon un angle faible.
• Remplissez le bac avec le niveau
d'eau maximal et réglez une durée de
40 min.
Légumes
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Contenance du
bac à
eau (ml)
Artichauts
96
50 - 60
2
800
Aubergines
96
15 - 25
2
450
Chou-fleur, en- 96
tier
35 - 45
2
600
Chou-fleur en
bouquets
96
25 - 30
2
500
Brocoli entier
96
30 - 40
2
550
Brocoli en
bouquets
96
20 - 25
2
400
Champignons
en lamelles
96
15 - 20
2
400
Petits pois
96
20 - 25
2
450
Fenouil
96
35 - 45
2
600
Carottes
96
35 - 45
2
600
Chou-rave en
lamelles
96
30 - 40
2
550
Poivrons en la- 96
melles
20 - 25
2
400
FRANÇAIS
31
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Contenance du
bac à
eau (ml)
Poireaux en
rondelles
96
25 - 35
2
500
Haricots verts
96
35 - 45
2
550
Mâche en bou- 96
quets
20 - 25
2
450
Choux de Bruxelles
96
30 - 40
2
550
Betterave
96
70 - 90
2
800 + 400
Salsifis noirs
96
35 - 45
2
600
Céleri en cubes
96
25 - 35
2
500
Asperges vertes
96
25 - 35
2
500
Asperges blan- 96
ches
35 - 45
2
600
Épinards
96
15
2
350
Tomates pelées
96
15
2
350
Haricots blancs 96
30 - 40
2
500
Chou de Milan 96
20 - 25
2
400
Courgettes en
lamelles
15 - 20
2
350
96
Garnitures / Accompagnements
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril- Contenance
les
du bac à eau
(ml)
Beignets
96
30 - 40
2
600
Gnocchis
96
35 - 45
2
600
Pommes de
terre en robe
des champs,
taille moyenne
96
45 - 55
2
750
32
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril- Contenance
les
du bac à eau
(ml)
Riz (rapport
eau/riz 1,5:1)
96
35 - 40
2
600
Pommes de
terre vapeur
en quartiers
96
35 - 40
2
600
Boulettes de
pain
96
35 - 45
2
600
Tagliatelles
fraîches
96
20 - 25
2
450
Polenta (rapport liquide
3:1)
96
45 - 50
2
750
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Contenance
du bac à eau
(ml)
Truite, environ 250 g
85
30 - 40
2
550
Crevettes fraî- 85
ches
20 - 25
2
450
Crevettes sur- 85
gelées
30 - 40
2
550
Darnes de
saumon
85
25 - 35
2
500
Truite saumo- 85
née, environ
1 000 g
40 - 45
2
600
Moules
96
20 - 30
2
500
Filet de poisson plat
80
15
2
350
Poisson
Viande
Plat
Température (°C)
Durée
(min)
Positions des
grilles
Contenance
du bac à eau
(ml)
Jambon cuit
1 000 g
96
55 - 65
2
800 + 150
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée
(min)
Positions des
grilles
Contenance
du bac à eau
(ml)
Escalope de poulet pochée
90
25 - 35
2
500
Poulet poché,
1 000 à 1 200 g
96
60 - 70
2
800 + 150
Filet mignon de
viande blanche
sans gigot, 800 à
1 000 g
90
80 - 90
2
800 + 300
Kasseler (filet mignon de porc fumé) poché
90
90 - 110
2
800 + 300
Tafelspitz (bœuf
bouilli de première qualité)
96
110 - 120
2
800 + 700
Chipolatas
80
15 - 20
2
400
33
Œufs
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Contenance
du bac à eau
(ml)
Œufs, durs
96
18 - 21
2
500
Œufs, mollets
96
13 - 16
2
450
Œufs, à la coque
96
11 - 12
2
400
11.12 Turbo Gril et Vapeur
Intense successivement
Lorsque vous combinez les fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les
uns après les autres. Tous les plats sont
prêts à être servis en même temps.
• Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Turbo Gril.
• Placez les légumes et
accompagnements préparés dans un
récipient adapté à la cuisson au four
puis enfournez-les avec la viande.
• Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour
faire refroidir l'appareil plus
rapidement, entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
• Démarrez la fonction : Vapeur Intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
La quantité d'eau maximale
est de 800 ml.
34
www.aeg.com
Plat
Turbo Gril(première étape : cuisez
la viande)
Vapeur Intense(seconde étape :
ajoutez les légumes)
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Rôti de
bœuf 1 kg
Choux de
Bruxelles,
polenta
180
60 - 70
viande : 1
96
40 - 50
viande : 1
légumes : 3
Rôti de
porc 1 kg,
Pommes
de terre,
légumes,
sauce
180
60 - 70
viande : 1
96
30 - 40
viande : 1
légumes : 3
Rôti de
veau 1 kg,
Riz, légumes
180
50 - 60
viande : 1
96
30 - 40
viande : 1
légumes : 3
11.13 Vapeur Combinée
Ajoutez environ 300 ml d'eau.
Plat
Température (°C)
Crèmes / Flans en ra- 90
Durée (min)
Positions des grilles
35 - 40
2
mequins1)
Œufs cocotte 1)
90
30 - 40
2
Terrines1)
90
40 - 50
2
Filet de poisson fin
85
15 - 25
2
Filet de poisson
épais
90
25 - 35
2
Petit poisson jusqu'à
350 g
90
25 - 35
2
Poisson entier jusqu'à 1 000 g
90
35 - 45
2
1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
Réchauffer
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Quenelles
85
25 - 35
2
FRANÇAIS
35
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Gratin de pâtes
85
20 - 25
2
Riz
85
20 - 25
2
Plats uniques
85
20 - 25
2
11.14 Vapeur Alternée
Ajoutez environ 300 ml d'eau.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Rôti de porc 1 000 g
160 - 180
90 - 100
2
Rôti de bœuf 1 000 g 180 - 200
60 - 90
2
Rôti de veau 1 000 g
180
80 - 90
2
Pâté à la viande, cru,
500 g
180
30 - 40
2
Filet mignon de porc 160 - 180
fumé de 600 à
1 000 g (laissez mariner pendant 2 heures)
60 - 70
2
Poulet 1 000 g
180 - 200
50 - 60
2
Canard 1 500 2 000 g
180
70 - 90
2
Oie 3 000 g
170
130 - 170
1
Gratin de pommes
de terre
160 - 170
50 - 60
2
Gratin de pâtes
190
40 - 50
2
Lasagnes
180
45 - 55
2
Divers types de pain
500 - 1 000 g
180 - 190
45 - 50
2
Petits pains 40 - 60 g
180 - 210
30 - 40
2
Petits pains prêts à
cuire
200
20 - 30
2
Baguettes précuites
40 - 50 g
200
20 - 30
2
Baguettes précuites
40 - 50 g, surgelées
200
25 - 35
2
36
www.aeg.com
11.15 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
• Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
spécifique, cherchez celle qui s'en
rapproche le plus.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés,
les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
11.16 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
La position de la grille est in- Placez le gâteau sur un nicorrecte.
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient La température du four est
pâteux, plein de grumeaux, trop élevée.
juteux.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient Durée de cuisson trop courpâteux, plein de grumeaux, te.
juteux.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps
de cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et devient Le mélange est trop liquide.
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
FRANÇAIS
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
11.17 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur Tournante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau de SaChaleur Tourvoie au madère/ nante
cakes aux fruits
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Chaleur Tournante
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Convection naturelle
160
35 - 50
2
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur Tournante
170 - 1801)
10 - 25
2
Fond de tarte génoise
Chaleur Tournante
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie /
Chaleur TourTourte aux pom- nante
mes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
160
60 - 90
2
Apple pie /
Convection naTourte aux pom- turelle
mes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage
170 - 190
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Fonction
Convection naturelle
37
38
www.aeg.com
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Tresse/couronne de pain
Convection naturelle
170 - 190
30 - 40
3
Brioche de Noël Convection naaux fruits (Stolturelle
len)
160 - 1801)
50 - 70
2
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Convection naturelle
1.
2.
1.
2.
1
Choux à la crème/éclairs
Convection naturelle
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
Convection naturelle
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec
Chaleur Tourgarniture de ty- nante
pe crumble (sec)
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux
Convection naamandes et au
turelle
beurre / gâteaux
au sucre
190 - 2101)
20 - 30
3
Gâteau aux
fruits (pâte le-
Chaleur Tournante
150
35 - 55
3
Convection naturelle
170
35 - 55
3
Chaleur Tournante
160 - 170
40 - 80
3
2301)
160 - 180
20
30 - 60
vée / génoise) 2)
Gâteau aux
fruits (pâte levée / génoise) 2)
Tartes aux fruits
sur pâte sablée
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteaux à pâte
levée à garniture fragile (par
ex. fromage
blanc, crème,
crème anglaise)
Convection naturelle
160 - 1801)
40 - 80
3
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur Tournante
150 - 160
10 - 20
3
Short bread /
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Chaleur Tournante
140
20 - 35
3
Short bread /
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Convection naturelle
1601)
20 - 30
3
Biscuits à base
de génoise
Chaleur Tournante
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs/Meringues
Chaleur Tournante
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur Tournante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/
Chaleur TourGâteaux secs à nante
base de pâte levée
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
Chaleur Tournante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits Pains
Chaleur Tournante
1601)
10 - 25
3
Petits Pains
Convection naturelle
190 - 2101)
10 - 25
3
39
40
www.aeg.com
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Chaleur Tournante
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Convection naturelle
1701)
20 - 30
3
1) Préchauffez le four.
11.18 Gratins
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
Convection naturelle
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Convection naturelle
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légu-
Turbo Gril
160 - 170
15 - 30
1
Baguettes garChaleur Tournies de fromage nante
fondu
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
Convection naturelle
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
Convection naturelle
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis
Chaleur Tournante
160 - 170
30 - 60
1
mes 1)
1) Préchauffez le four.
11.19 Chaleur Tournante Humide
Plat
Type d'aliment
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
2
Lasagnes
180 - 200
45 - 60
2
Gratin de pommes de terre
190 - 210
55 - 80
2
Sucrés plats/préparations
180 - 200
45 - 60
2
Kouglof ou brioche
160 - 170
50 - 70
1
FRANÇAIS
41
Plat
Type d'aliment
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pain tressé/couronne de pain
170 - 190
40 - 50
2
Gâteaux avec garniture de ty- 160 - 170
pe crumble (sec)
20 - 40
3
Biscuits/Gâteaux secs à base
de pâte levée
20 - 40
2
160 - 170
11.20 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Choux à la crème / éclairs
160 - 1801)
Crumble sec
150 - 160
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits sablés
150 - 160
Short bread /
Biscuits / Tresses
140
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
25 - 45
1/4
1/3/5
Biscuits à base
160 - 170
de pâte à génoise
25 - 40
1/4
-
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
160 - 170
Gâteaux secs à
base de pâte levée
30 - 60
1/4
-
42
www.aeg.com
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
Petits pains
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Positions des grilles
2 positions
3 positions
30 - 50
1/4
-
180
20 - 30
1/4
-
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffer le four.
11.21 Sole Pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza (pâte fine)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170
50 - 60
1
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
2301)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuche (plat
alsacien semblable à
une pizza)
2301)
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la calzone)
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.22 Rôtissage
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
FRANÇAIS
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus
d'1 kg dans l'appareil.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
• Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
11.23 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
230
120 - 150
1
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
190 - 2001)
5-6
1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
180 - 1901)
6-8
1
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Préchauffez le four.
Porc
Plat
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette/côte
levée
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg
Turbo Gril
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
Turbo Gril
150 - 170
90 - 120
1
750 g - 1 kg
43
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Rôti de veau
1
Turbo Gril
160 - 180
1
90 - 120
44
www.aeg.com
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Jarret de
veau
1.5 - 2
Turbo Gril
160 - 180
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo Gril
150 - 170
100 - 120
1
Selle
d'agneau
1 - 1.5
Turbo Gril
160 - 180
40 - 60
1
Quantité
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Râble/Cuisse jusqu'à 1 kg
de lièvre
Convection
naturelle
2301)
30 - 40
1
Selle de chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
180 - 200
60 - 90
1
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Morceaux de 200 - 250 g
volaille
chacun
Turbo Gril
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo Gril
190 - 210
35 - 50
1
Poulet, poularde
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo Gril
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo Gril
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4 - 6 kg
Turbo Gril
140 - 160
150 - 240
1
120 - 150
Agneau
Gibier
Plat
Positions
des grilles
1) Préchauffez le four.
Volaille
Plat
Quantité
FRANÇAIS
45
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Poisson entier
1 - 1.5
Convection
naturelle
210 - 220
1
11.24 Gril
40 - 60
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de boeuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet
d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Gril Fort
Plat
Durée (min)
Positions des grilles
1re face
2e face
Burgers / Steaks hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet / Steaks de veau 7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts
1-3
5
-
4
1-3
Toasts avec garniture 6 - 8
46
www.aeg.com
11.25 Plats Surgelés
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surge- 180 - 200
lées
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
Quartier
220 - 230
20 - 35
3
Galettes De Pommes 210 - 230
De T.
20 - 30
3
Lasagnes / Cannello- 170 - 190
ni, frais
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four 170 - 190
20 - 30
3
Ailes De Poulet
20 - 30
2
190 - 210
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Frites1) (300 600 g)
Convection na- 200 - 220
turelle ou Turbo
Gril
comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.26 Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 65 °C maximum.
Cette fonction n'est pas applicable à
certaines recettes, telles que des
morceaux à braiser ou des rôtis de porc
FRANÇAIS
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
47
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la
température à cœur finale.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de boeuf
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Filet de bœuf
1 - 1.5
120
90 - 150
3
Rôti de veau
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Steaks
0.2 - 0.3
120
20 - 40
3
11.27 Décongélation
• Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
• Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
Plat
Quantité
Durée de
décongélation (min)
Décongéla- Commentaires
tion complémentaire
(min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe
retournée, posée sur une grande
assiette. Retournez à la moitié du
temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
48
www.aeg.com
Plat
Quantité
Durée de
décongélation (min)
Décongéla- Commentaires
tion complémentaire
(min)
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
11.28 Stérilisation
• Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
-
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
Plat
Poires / Coings / Pru- 160 - 170
nes
FRANÇAIS
49
Légumes
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.29 Déshydratation
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poires
60 - 70
6-9
3
1/4
11.30 Pain
Versez 200 ml d'eau dans le bac à eau.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
50
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pain Blanc
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
160 - 180
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain De Seigle
180 - 200
50 - 70
2
Pain complet
180 - 200
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
2
11.31 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton / agneau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
FRANÇAIS
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil
après chaque utilisation.
L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
plus élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus
ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
• Séchez le four lorsque la cavité est
humide après utilisation.
12.2 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.3 Nettoyage Vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
51
52
www.aeg.com
Nettoyez la vitre interne de la porte à
l'aide d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Retirez le support de grille pour
permettre le nettoyage des parois
latérales.
ATTENTION!
Pour de meilleures
performances, démarrez la
fonction de nettoyage
lorsque l'appareil est froid.
Vérifiez la chaleur résiduelle.
Utilisez toujours la fonction après une
cuisson à la vapeur.
Lorsque la fonction est en cours,
l'éclairage est éteint.
1. Versez 400 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre (sans herbes)
directement dans le générateur de
vapeur.
2. Dans le menu, sélectionnez :
Nettoyage Assisté.
3. Pour activer la fonction : Nettoyage
Vapeur.
La durée de la fonction s'affiche
(33 minutes).
Un signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé.
4. Appuyez sur une touche sensitive
pour désactiver le signal.
5. Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge douce.
6. Ôtez l'eau restante du générateur de
vapeur.
7. Après le nettoyage, laissez la porte
de l'appareil ouverte pendant
environ 1 heure. Attendez le séchage
complet de l'appareil. Pour accélérer
le séchage, vous pouvez faire
chauffer l'appareil à une température
de 150 °C pendant environ
15 minutes.
Pour obtenir les meilleurs résultats de la
fonction de nettoyage, nettoyez
l'appareil à la main dès que la fonction
se termine.
Utilisez deux fois la fonction si le four est
très sale. Veillez à ce que l'appareil soit
froid avant de lancer le second cycle.
12.4 Détartrage du générateur
de vapeur
1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans
le générateur de vapeur.
2. Dans le menu, sélectionnez :
Nettoyage Assisté.
3. Activez la fonction : Décalcification.
La durée de la fonction s'affiche
(15 minutes).
Un signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé.
4. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
5. Ôtez l'eau restante du générateur de
vapeur.
6. Laissez la porte ouverte pendant
environ 1 heure afin que l'appareil
sèche complètement. Pour accélérer
le séchage, vous pouvez faire
chauffer l'appareil à une température
de 150 °C pendant environ
15 minutes.
12.5 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
FRANÇAIS
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
53
12.6 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
54
www.aeg.com
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est désactivé.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée.
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte du four n’est pas
fermée
Fermez entièrement la porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défectueuse.
Remplacez l'éclairage.
L'affichage indique « F111 ».
La fiche de la sonde de température à cœur n'est pas
enfoncée correctement dans
la prise.
Insérez la fiche de la sonde
de température à cœur aussi
loin que possible dans la prise.
FRANÇAIS
Anomalie
Cause possible
55
Solution
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BS935400WM
Index d'efficacité énergétique
98.8
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
1.09 kWh/cycle
56
www.aeg.com
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.83 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
70 l
Type de four
Four encastrable
Masse
44.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si un programme comportant les
réglages Durée ou Fin est activé et que
le temps de cuisson est supérieur à 30
minutes, les éléments chauffants se
désactivent automatiquement plus
rapidement (de 10%) pour certaines
fonctions du four.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou l'indicateur de la
chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
57
58
www.aeg.com
FRANÇAIS
59
867314149-B-472016
www.aeg.com/shop

Manuels associés