- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Electrolux
- GHGL446CN
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
36
GHGL4046CN GHGL4046SP GHGL4046WE GHGL446CN GHGL446SP GHGL446WE FR Cuisinière Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 9 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10 5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................10 6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................12 7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................13 8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 14 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 17 10. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 18 11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 25 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................28 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................30 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................31 15. GARANTIE..................................................................................................... 32 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement. Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont réduites, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils comprennent les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution. FRANÇAIS • • 5 En cas de bris de verre de la plaque de cuisson : – éteignez immédiatement tous les brûleurs et toutes les résistances électriques puis isolez l'appareil de l'alimentation électrique, – ne touchez pas la surface de l'appareil, – n'utilisez plus l'appareil. Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, assurez-vous qu'il n'entre pas en contact direct (par exemple, à l'aide d'un manchon isolant) avec des parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50 °C à la température ambiante. 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil est adapté aux marchés suivants: CH • 2.1 Installation • AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. • • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements. N'installez pas l'appareil sur un socle. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Avant toute intervention, assurezvous que l'appareil est débranché. Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. 6 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • • • Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié. Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler. Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée. Utilisez un collier anti-traction sur le câble. Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. 2.3 Raccordement au gaz • • • • • Tous les raccordements au gaz doivent être effectués par une personne qualifiée. Avant l'installation, vérifiez que les conditions de distribution locales (nature et pression du gaz) sont compatibles avec le réglage de l'appareil. Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. Les informations concernant l'alimentation en gaz se trouvent sur la plaque signalétique. Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Assurez-vous de brancher l'appareil selon les réglementations d'installation en vigueur. Veillez à respecter les exigences en matière d'aération. 2.4 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d'électrocution. • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. FRANÇAIS • • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • • • • • • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de • • • • • • • • • • • • • • • 7 plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée. Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. Ne posez pas de papier aluminium sur l'appareil ou directement dans le fond de l'appareil. Les récipients en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent rayer la surface. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. Veillez à ce que la pièce où est installé l'appareil soit bien aérée. Utilisez uniquement des récipients stables ayant une forme adaptée et un diamètre supérieur à celui des brûleurs. Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manette de la position maximale à la position minimale. N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil. N'installez pas de diffuseur de flamme sur le brûleur. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une 8 www.electrolux.com • ventilation supplémentaire comme l'ouverture d'une fenêtre, ou une aération plus efficace en augmentant par exemple la puissance de la ventilation mécanique si la pièce en est dotée. Ne laissez pas de liquides acides, tels que du vinaigre, du jus de citron ou du produit détartrant, entrer en contact avec la table de cuisson. Cela peut provoquer l'apparition de taches mates. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Les résidus de graisse et d'aliments dans l'appareil peuvent provoquer un incendie et un arc électrique lorsque la fonction micro-ondes est en cours. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). • Ne lavez pas les brûleurs au lavevaisselle. 2.6 Éclairage interne • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Aplatissez les tuyaux de gaz externes. 2.8 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. FRANÇAIS 9 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 2 3 4 5 6 2 1 1 7 8 5 9 4 15 10 3 2 11 1 12 13 14 1 Bandeau de commande 2 Manettes de la table de cuisson 3 Manette de sélection des fonctions du four 4 Voyant de mise sous tension 5 Voyant d'alarme 6 Manette de contrôle du gaz 7 Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement 8 Résistance 9 Éclairage 10 Orifice du tournebroche 11 Ventilateur 12 Plaque inférieure de la cavité du four 13 Volet 14 Support de grille amovible 15 Position des grilles 3.2 Description de la table de cuisson 1 2 4 3 1 2 3 4 3.3 Accessoires • • Grille métallique Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/ pâtisserie. Plateau multi-usages en aluminium • Brûleur semi-rapide Brûleur semi-rapide Brûleur auxiliaire Brûleur semi-rapide Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Tournebroche Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles. 10 www.electrolux.com 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Plaque inférieure de la cavité du four Lorsque vous achetez l'appareil, la plaque inférieure de la cavité du four est placée sur les accessoires. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, placez la plaque inférieure sur le brûleur, comme illustré dans le chapitre « Description du produit ». AVERTISSEMENT! N'utilisez pas l'appareil sans la plaque inférieure de la cavité. Il s'agit d'un élément de sécurité essentiel. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas le tiroir de l'appareil comme compartiment de rangement. Le tiroir du volet cache le robinet de gaz principal. 4.2 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 4.3 Préchauffage Préchauffez l'appareil à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Réglez la fonction . 2. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 minutes. 3. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 4. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant environ 1 heure. AVERTISSEMENT! Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation est suffisante. Laissez le four refroidir. Nettoyez la cavité du four à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'une solution d'eau tiède et de détergent liquide non agressif. 5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 5.1 Vue d'ensemble des brûleurs A B C D A. B. C. D. Chapeau du brûleur Couronne du brûleur Bougie d'allumage Thermocouple 5.2 Manettes de commande Description des fonctions Position d'arrêt / aucune ali‐ mentation en gaz Alimentation en gaz maxi‐ male / position d'allumage Alimentation en gaz mini‐ male 5.3 Allumage du brûleur Allumez toujours le brûleur avant de poser un récipient dessus. AVERTISSEMENT! Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme. 11 1. Enfoncez la manette et tournez-la vers la gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximale ( ). 2. Maintenez la manette enfoncée pendant 10 secondes environ. Cela permet au thermocouple de chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz est interrompue. 3. Une fois que la flamme brûle régulièrement, réglez son débit. Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement placés. AVERTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur. ATTENTION! En cas de coupure d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur sans dispositif électrique : pour cela, approchez une flamme du brûleur, tournez la manette vers la gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximale et enfoncez-la. Maintenez la manette de commande enfoncée pendant environ 10 secondes pour permettre au thermocouple de chauffer. Si le brûleur s'éteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position Arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur. 12 www.electrolux.com Le générateur d'étincelles peut s'activer automatiquement lorsque vous allumez l'alimentation secteur, après l'installation ou après une coupure de courant. C'est normal. 1. Fermez la vanne principale du gaz et tous les régulateurs des brûleurs. Ne tentez rien d'autre ! 2. Poussez le volet du bas et ouvrez-le : 5.4 Arrêt du brûleur Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arrêt . AVERTISSEMENT! Abaissez ou coupez toujours la flamme avant de retirer les récipients du brûleur. 5.5 Cuisson avec des récipients Durotherm Les plats à double paroi « Durotherm » sont dotés d'un fond amovible prévu pour maintenir le plat chaud. Retirez ce fond avant de poser le récipient sur le support de casserole. 1 2 3. À l'intérieur, prenez la vanne principale du gaz et tournez-la jusqu'à sentir une résistance. Les deux voyants situés sur la vanne passeront du vert au rouge : 2 5.6 Si vous sentez une odeur de gaz AVERTISSEMENT! N'allumez pas de flamme et ne fumez pas. N'allumez et n'éteignez pas d'appareils électriques ni d'interrupteurs. N'utilisez pas de téléphone dans la pièce. 3 1 4. Ouvrez toutes les portes et fenêtres de la pièce pour l'aérer. Sortez du bâtiment et appelez les services d'urgence du gaz ou un centre de maintenance agréé. N'utilisez pas votre téléphone ni les sonnettes pour alerter les habitants du bâtiment. 6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Ustensiles de cuisson ATTENTION! N'utilisez pas de plats en fonte, en stéatite, en grès, de grils ou de plats à gratin. L'acier inoxydable peut ternir s'il est trop chauffé. AVERTISSEMENT! Ne placez pas le même récipient sur deux brûleurs. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de récipients instables ou déformés sur le brûleur afin d'éviter les débordements et les blessures. FRANÇAIS ATTENTION! Assurez-vous que les poignées des récipients ne dépassent pas du devant de la table de cuisson. ATTENTION! Assurez-vous que les récipients de cuisson sont bien centrés sur le brûleur afin de garantir leur stabilité et de réduire la consommation de gaz. 13 6.2 Diamètres des récipients AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs. Brûleur Diamètre du réci‐ pient (mm) Semi-rapide 160 - 220 Auxiliaire 140 - 180 ATTENTION! Des liquides renversés durant la cuisson peuvent provoquer le bris du verre. 7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.2 Nettoyage de la table • 7.1 Informations générales • • • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond est propre. Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas de couteau, de grattoir ou d'instruments similaires pour nettoyer les surfaces en verre ou entre les bords des brûleurs et l'encadrement (si présent). • Lavez les éléments en acier inoxydable à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux. • • Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et aliments contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la table de cuisson. Enlevez lorsque la table a suffisamment refroidi :traces de calcaire, traces d'eau, taches de graisses, décoloration métallique brillante. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non-abrasif. Après le nettoyage, séchez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux. Nettoyez les éléments en émail, le chapeau et la couronne avec de l'eau chaude savonneuse et séchez-les soigneusement avant de les remettre en place. 7.3 Nettoyage de la bougie d'allumage Cette fonctionnalité est obtenue grâce à une bougie d'allumage en céramique dotée d'une électrode en métal. Veillez à maintenir ces composants propres afin de faciliter l'allumage. Assurez-vous également que les orifices des couronnes des brûleurs ne sont pas obstrués. 14 www.electrolux.com 7.4 Supports de casserole Les supports de casserole ne sont pas adaptés au lavage dans un lavevaisselle. Ils doivent être lavés à la main. 1. Retirez les supports de casserole pour nettoyer facilement la table de cuisson. Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas endommager le dessus de la table de cuisson. 2. Lorsque vous lavez les supports de casserole à la main, faites bien attention lorsque vous les essuyez, car le revêtement en émail peut présenter des bords coupants. Si nécessaire, retirez les taches tenaces à l'aide d'une pâte nettoyante. 3. Après avoir lavé les supports de casserole, veillez à les remettre correctement en place. 4. Assurez-vous que les bras des supports de casserole se trouvent bien au centre du brûleur pour que ce dernier puisse fonctionner correctement. 7.5 Entretien périodique Contactez périodiquement votre service après-vente pour contrôler l'état du tuyau d'arrivée de gaz et du régulateur de pression si votre installation en est équipée. 8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Fonctions du four Fonction du four Position Arrêt Utilisation L'appareil est éteint. Eclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée. Gril Pour griller de la viande, des brochettes et de petits morceaux de viande. Tournebroche Pour rôtir de la viande à la broche. Chaleur tour‐ nante Pour cuire et déshydrater des aliments. Vous pou‐ vez utiliser le ventilateur combiné au brûleur du four à gaz. FRANÇAIS Vous ne pouvez pas utiliser le four à gaz et la fonction Gril en même temps. 8.2 Voyant de mise sous tension Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque vous tournez la manette des fonctions du four. 8.3 Manette de contrôle du gaz Sym‐ bole Fonction Le brûleur du four est éteint. 150 ° C250 ° C Plage de réglage de la tempé‐ rature. 15 Ne maintenez pas la manette des fonctions du four enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur du four ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette des fonctions du four, tournez-la sur la position Arrêt, ouvrez la porte du four et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur du four. 8.5 Allumage manuel du brûleur du four à gaz En cas de coupure de courant, vous pouvez allumer le brûleur du four sans dispositif électrique. 1. Ouvrez la porte du four. 2. Approchez une flamme de l'orifice situé dans le bas de la cavité du four. 8.4 Allumage du brûleur à gaz du four Dispositif de sécurité du four : Le four à gaz est équipé d'un thermocouple. Il coupe le débit de gaz si la flamme s'éteint. 1. Ouvrez la porte du four. 2. Appuyez sur la manette de contrôle du gaz et tournez-la sur la position . 3. Maintenez la manette de contrôle du gaz enfoncée pendant 15 secondes maximum pour permettre au thermocouple de chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz est interrompue. Ne relâchez pas la manette avant l'apparition de la flamme. 3. Enfoncez la manette de sélection des fonctions du four tout en la tournant vers la gauche (sens antihoraire) jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximale. Enfoncez la manette de contrôle du gaz tout en la tournant vers la gauche (sens antihoraire) jusqu'à atteindre la température maximale 4. Lorsque la flamme apparaît, maintenez la manette des fonctions du four enfoncée sur la position d'arrivée de gaz maximale pendant 15 secondes maximum pour laisser le temps au thermocouple de chauffer.Lorsque la flamme apparaît, maintenez la manette de commande du gaz enfoncée pendant 15 secondes maximum pour laisser le temps au thermocouple de 16 www.electrolux.com chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz est interrompue. Ne maintenez pas la manette des fonctions du four enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur du four ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette des fonctions du four, tournez-la sur la position Arrêt, ouvrez la porte du four et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur du four. 8.6 Après l'allumage du brûleur à gaz du four 1. Relâchez la manette de contrôle du gaz. 2. Fermez la porte du four. 3. Tournez la manette de contrôle du gaz sur le niveau de cuisson souhaité. Contrôlez la flamme à l'aide des orifices situés au bas du four. 8.7 Utilisation du ventilateur Le brûleur à gaz chauffe l'air à l'intérieur du four. Le ventilateur fait circuler l'air chaud pour maintenir une température uniforme. 1. Allumez le brûleur à gaz du four. 2. Après l'allumage, tournez la manette de sélection des fonctions du four sur . 8.8 Gril 1. Tournez la manette des fonctions du four vers la droite sur . 2. Ajustez le gril et la position du plat à rôtir en fonction de l'épaisseur des aliments. Placez les aliments près de la voûte pour une cuisson rapide, et éloignés de la voûte pour une cuisson lente. • • • • • Il convient de disposer la plupart des aliments sur la grille dans le plat à rôtir, afin de favoriser une circulation optimale de l'air et de séparer les aliments des graisses et des sucs qui s'en dégagent. Si vous le souhaitez, vous pouvez poser directement les aliments comme le poisson, le foie ou les rognons dans le plat à rôtir. Pour minimiser les éclaboussures, il est conseillé de déshydrater les aliments avant de les griller. Enduisez les viandes maigres et les poissons d'un peu d'huile ou de beurre fondu pour qu'ils restent tendres pendant la cuisson. Les garnitures, telles que les tomates et les champignons, peuvent être placées sous la grille lorsque vous grillez des viandes. Pour griller du pain, il est conseillé d'utiliser la glissière supérieure. Il est conseillé de retourner les aliments pendant la cuisson, selon vos goûts. 8.9 Voyant d'alarme Le voyant d'alarme s'allume lorsque la fonction de cuisson au gril est activée. Il s'éteint lorsque le four atteint la température sélectionnée. Par la suite, il s'allume puis s'éteint par intermittence pour indiquer les ajustements de température. 8.10 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. FRANÇAIS 17 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4. Installez la première fourche sur la broche, puis placez la viande sur le tournebroche et mettez en place la deuxième fourche. 9.1 Utilisation du tournebroche AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous utilisez le tournebroche. Les fourches et la broche sont pointues et tranchantes. Risque de blessure ! AVERTISSEMENT! Utilisez des gants lorsque vous retirez le tournebroche. Le tournebroche et le gril sont chauds. Risque de brûlure ! A B C D A. B. C. D. Cadre du tournebroche Fourches Broche Poignée 1. Vissez la poignée du tournebroche sur la broche. 2. Placez le plat à rôtir sur le niveau de gradin le plus bas. 3. Installez le cadre de la broche sur le troisième niveau en partant du bas. 5. Utilisez les vis pour serrer les fourches. 6. Placez la pointe de la broche dans l'orifice du tournebroche. 7. Placez la partie arrière de la broche sur le cadre du tournebroche. Reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil ». 8. Retirez la poignée du tournebroche. 9. Réglez une fonction du four avec le tournebroche. Le tournebroche se met à tourner. 10. Réglez la température nécessaire. Reportez-vous aux tableaux de cuisson. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. 18 www.electrolux.com grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Plateau de cuisson : • Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille. • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. Grille métallique et plateau de cuisson ensemble : Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la 10. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. AVERTISSEMENT! Ne touchez pas la partie située derrière le volet car elle chauffe durant l'utilisation du four. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 10.1 Informations générales • • • L'appareil dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil. L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la FRANÇAIS • • porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil. Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. 10.2 Cuisson de gâteaux • • N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. • 10.4 Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. 10.5 Cuisson au four à gaz 10.3 Cuisson de viande et de poisson • • 19 Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Le temps de cuisson n'inclut pas le préchauffage. Préchauffez toujours le four à vide pendant 10 minutes. Viande Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de porc 1 190 - 200 80 - 90 3 Rôti de veau 1 190 - 200 60 - 70 3 Rôti de bœuf 1 200 - 210 60 - 80 3 Pâté à la viande 1 200 - 210 55 - 70 3 Rôti de porc bardé de ba‐ 1.2 con (avec le bacon) 200 - 210 55 - 65 3 Rôti de bœuf 1 230 18 - 25 3 Rôti de chevreuil - 200 - 210 70 - 80 3 20 www.electrolux.com Volaille & Poisson Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Nuggets de poulet (recou‐ vrez une plaque de papier aluminium) 200 - 210 15 - 20 3 Poulet 1 - 1.2 210 - 220 70 - 80 3 Canard 1.5 - 2 170 - 180 80 - 90 3 Oie 3 170 - 180 100 -220 3 Dinde 4.5 - 5.5 160 - 170 190 - 220 2 Truite en papillote 0.3 190 - 200 20 - 25 3 Filets de truite 0.2 190 - 200 25 - 35 3 Gâteaux, cupcakes, tartes - biscuits, préparations de type génoise ou à la crème Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Génoise/Gâteau Savoie 160 - 180 40 - 50 4 Gâteau roulé 190 - 200 8 - 10 4 Kouglof 160 - 170 65 - 70 4 Gâteau aux pommes (génoise) 160 - 170 50 - 60 4 Baba au rhum, gâteau à l'oran‐ 160 - 170 ge ou aux carottes 35 - 45 4 Gâteau marbré 160 - 170 80 - 90 4 Cake Tiröler traditionnel 160 - 170 55 - 65 4 Gâteau à la noix de coco 160 - 170 60 - 70 4 Gâteau sucré aux courgettes 160 - 170 50 - 60 4 Gâteau aux noix 160 - 170 50 - 60 4 90 - 100 4 Tarte à la crème / cheesecake 170 - 180 (au bout de 90 minutes, étei‐ gnez le four et laissez le gâ‐ teau reposer pendant 10 minu‐ tes) Plats sucrés du monde Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau américain à la banane 160 - 170 80 - 90 4 FRANÇAIS 21 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau à la noix de coco d'Ita‐ parica 160 - 170 60 - 70 4 Tarte de Linz (Autriche) 160 - 170 45 - 55 4 Gâteau au chocolat Sachertorte 160 - 170 (Autriche) 70 - 80 4 Savarin (France) 30 - 35 4 160 - 170 Desserts de Noël Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits milanais et biscuits au beurre légers 150 25 - 35 5 Biscuits secs 150 - 160 30 - 40 4 Pain d'épice ou gâteau au miel 150 - 160 30 - 40 4 Chräbeli ou Springerli (biscuits 150 - 160 suisses à l'anis - laissez-les sé‐ cher sur une plaque toute une nuit) 20 - 25 4 Petites pâtisseries - pâte à choux, pâte brisée, meringue Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits gâteaux 150 - 160 35 - 45 4 Pâte brisée pour fonds de tartes 170 - 180 40 - 50 4 Tartelettes à la pâte brisée 170 - 180 30 - 40 4 Nids d'oiseaux 170 - 180 30 - 40 4 Biscuits aux amandes 170 - 180 30 - 40 4 Flans et pâtisseries Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâte à crumble, pâte filo avec fruits frais et crème anglaise 170 - 180 55 - 65 4 Pâte à crumble, pâte filo avec fruits congelés et crème anglai‐ se 170 - 180 55 - 65 4 Flans à la française (sans crè‐ me anglaise) 210 - 220 30 - 40 4 22 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tartes au fromage 180 - 190 55 - 65 3 Tourtes aux champignons 170 - 180 35 - 45 4 Tarte aux brocolis / poireaux 170 - 180 50 - 60 4 Gâteau surprise 170 - 180 50 - 60 4 Pâtisseries filo Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Canapés 170 - 180 20 - 30 4 Soufflés au jambon 170 - 180 30 - 50 4 Papillotes avec feuilles de filo 170 - 180 35 - 45 4 Filet de porc en croûte 170 - 180 45 - 55 4 Petits feuilletés aux saucisses 170 - 180 35 - 45 4 Préparations au levain - gâteaux, pains et pizzas Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Savarin 160 - 170 55 - 65 4 Nid d'abeilles (moule à gâteau profond) 160 - 170 40 - 50 4 Kouglof 160 - 170 50 - 60 4 Tresse briochée 160 - 170 40 - 50 4 Petits pains suisses 180 - 190 40 - 50 4 Miches de pain, selon taille 180 - 190 50 - 60 4 Petits pains 180 - 190 30 - 40 4 Petits pains suisses au jambon, 1 kg 180 100 - 110 4 Petits pains frais 190 - 200 20 - 30 4 Biscuits frais 190 - 200 20 - 30 4 Pizzas (plateau de cuisson d'ori‐ 190 - 200 gine) 20 - 30 3 FRANÇAIS 23 Toast, soufflés, gratins Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Toast hawaïen 220 - 230 15 - 25 3 Toast aux champignons 220 - 230 15 - 25 3 Ragoût de nouilles 200 - 210 45 - 55 3 Soufflé aux cerises 200 - 210 45 - 55 4 Gratin de pommes de terre 200 - 210 45 - 55 4 Tomates gratinées au fromage 200 - 210 30 - 35 3 Omelette norvégienne 235 - 245 3-6 4 Légumes, riz, maïs - en garniture Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Maïs, couvert 190 - 200 45 - 55 4 Riz, couvert 190 - 200 35 - 45 4 Frites au four (précuites) 210 - 220 50 - 60 3 Frites au four (crues) 200 - 210 50 - 60 3 Pommes de terre au four / pom‐ mes de terre rôties 200 - 210 50 - 60 3 Pommes de terre Duchesse 200 - 210 40 - 50 3 Spécialités suisses Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau de Prättigau (Grisons) 180 - 190 45 - 50 4 Pain aux poires (Suisse orientale) 190 - 200 50 - 60 4 Gâteau aux carottes (Aargau) 170 -180 45 - 55 4 Tourte (vallée de Glarn) 190 - 200 40 - 50 4 Pain aux épices 180 - 190 25 - 35 4 Plats épicés du monde Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Moussaka (Grèce) 180 - 190 40 - 50 4 Lasagnes (Italie) 180 - 190 45 - 55 4 Poivrons farcis (Hongrie) 180 - 190 60 - 75 4 24 www.electrolux.com 10.6 Tournebroche Avant la cuisson, faites préchauffer votre four à vide pendant 10 minutes. Plat Quantité (g) Température (°C) Volaille 1000 - 1200 200 - 220 75 - 85 3 Rôtis 800 - 1000 75 - 85 3 190 - 200 Durée (min) Positions des grilles 10.7 Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre four à vide pendant 10 minutes. Plat Quantité Durée (min) Morceaux 1re face 2e face Côtelettes de porc 2-4 9 8 4 Tournedos - 6 5 4 Poulet 1 demi pou‐ let 17 16 2 Saucisses grillées jusqu'à 6 6 4 4 Saucisses en spirales jusqu'à 4 9 6 4 10.8 Stérilisation • • • • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. • • • • Positions des grilles Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four. FRANÇAIS 25 Baies Plat Température (°C) Cuisson jus‐ qu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Temps sup‐ plémentaire pour les conserves (min) Positions des grilles Fraises / Myrtil‐ les / Framboi‐ ses / Groseilles à maquereau mûres 150 - 160 35 - 45 - 2 Groseilles à ma‐ quereau vertes 150 - 160 35 - 45 15 2 Plat Température (°C) Cuisson jus‐ qu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Temps sup‐ plémentaire pour les conserves (min) Positions des grilles Poires / Coings / Prunes 150 - 160 50 15 2 Plat Température (°C) Cuisson jus‐ qu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Temps sup‐ plémentaire pour les conserves (min) Positions des grilles Carottes 1) 150 - 160 50 15 2 Bouquet croquant 150 - 160 de légumes 50 15 2 Chou-rave / Petits 150 - 160 pois / Asperges1) 50 80 - 120 2 Fruits à noyau Légumes 1) Une fois l'appareil éteint, laissez reposer dans le four pendant une heure. 11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien • • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. 26 www.electrolux.com • • • • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 11.2 Appareils en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 11.3 Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte • • Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Faites appel à un service après vente agréé. Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage. 11.4 Retrait des supports de grille et retrait des panneaux catalytiques Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille et les panneaux catalytiques. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. Les panneaux catalytiques ne sont pas fixés sur les parois du four et peuvent tomber lors du retrait des supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Maintenez l'arrière des supports et le panneau catalytique en place de l'autre main. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 1 2 Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. FRANÇAIS 11.5 Nettoyage catalytique ATTENTION! N'utilisez jamais de sprays pour four, de produits abrasifs, de savon ni d'autres produits de nettoyage pour nettoyer la surface catalytique. Vous risqueriez d'endommager la surface catalytique. Les taches ou la décoloration de la surface catalytique est sans effet sur ses propriétés catalytiques. 27 11.6 Voûte du four AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de retirer l'élément chauffant. Vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Retirez les supports de grille. Vous pouvez retirer l'élément chauffant pour nettoyer plus facilement la voûte du four. 1. Retirez la vis maintenant l'élément chauffant. La première fois, utilisez un tournevis. AVERTISSEMENT! Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque vous le nettoyez à température élevée. Les surfaces du four deviennent très chaudes et représentent un risque de brûlures. Avant d'activer le nettoyage catalytique, retirez tous les accessoires du four. 2. Tirez doucement l'élément chauffant vers le bas. Les parois avec revêtement catalytique sont autonettoyantes. Elles absorbent les graisses qui se déposent sur les parois pendant le fonctionnement de l'appareil. Pour faciliter la procédure d'autonettoyage, chauffez régulièrement le four à vide. 1. Nettoyez la sole avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle, puis séchez-la. 2. Réglez la température maximale et laissez le four fonctionner pendant 1 heure. 3. Réglez la température du four sur 250 °C et laissez le four fonctionner pendant 1 heure. 4. Lorsque l'appareil a refroidi, essuyezle à l'aide d'une éponge douce humide. 3. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux humidifié avec de l'eau tiède et un produit nettoyant, puis laissez sécher. Pour remonter la résistance, procédez dans le sens inverse du retrait. Replacez les supports de grille. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que l'élément chauffant est correctement installé et qu'il ne tombe pas. 28 www.electrolux.com 11.7 Retrait et installation de la porte La porte peut être retirée pour être nettoyée. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 6. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 11.8 Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. ATTENTION! Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. 45° 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur Éclairage arrière 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez-le. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez le diffuseur en verre. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 29 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Il n'y a aucune étincelle lorsque vous essayez d'ac‐ tiver le générateur d'étin‐ celle. L'appareil n'est pas con‐ necté à une source d'ali‐ mentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. Consultez le schéma de raccordement. Il n'y a aucune étincelle Le chapeau et la couronne Placez correctement le lorsque vous essayez d'ac‐ du brûleur sont mal posi‐ chapeau et la couronne du tiver le générateur d'étin‐ tionnés. brûleur. celle. L'appareil ne s'allume pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. La flamme s'éteint immé‐ diatement après l'alluma‐ ge. Le thermocouple n'est pas suffisamment chauffé. Maintenez le générateur d'étincelle enfoncé pen‐ dant 10 secondes maxi‐ mum une fois la flamme al‐ lumée. L'anneau de flamme est ir‐ La couronne du brûleur est Assurez-vous que l'injec‐ régulier. encrassée par des résidus teur n'est pas bouché et alimentaires. que la couronne est pro‐ pre. Les brûleurs ne fonction‐ nent pas. Absence d'alimentation en gaz. Vérifiez le raccordement au gaz. L'appareil émet des bruits. Certaines pièces métalli‐ ques de l'appareil se dé‐ tendent et se contractent lorsqu'elles chauffent ou refroidissent. Ces bruits sont normaux. La flamme est de couleur jaune ou orange. Sur certaines parties du brûleur, la flamme peut avoir une apparence jaune ou orange. C'est normal. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. 30 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. La cuisson des aliments est trop longue ou trop ra‐ pide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utili‐ sation. Le tournebroche ne tourne Le tournebroche n'est pas pas. correctement inséré dans l'orifice. 12.2 Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Reportez-vous au chapitre « Utilisation du tournebro‐ che ». signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 13.1 Caractéristiques techniques PUISSANCE TO‐ TALE : Électrique : 1.78 kW Alimentation élec‐ trique : 220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz PUISSANCE TO‐ TALE : Gaz d'origine : G20 (2H) 20 mbar = 9.7 kW Gaz de remplace‐ ment : G30 (3+) 28-30 mbar = 705 g/h G31 (3+) 37 mbar = 693 g/h G30/G31 (3B/P) 50/50 mbar = 698 g/h Catégorie de l'ap‐ pareil : II2H3+ II2H3B/P Raccordement au gaz : G 1/2" FRANÇAIS Classe de l'appa‐ reil : 31 3 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Table de cuisson Économie d'énergie • Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • • • • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. • • Le fond du récipient doit avoir des dimensions adaptées à la taille du brûleur. Posez directement le récipient sur le brûleur, au centre de celui-ci. Dès que le liquide commence à bouillir, baissez la flamme juste assez pour laisser le liquide frémir. Si possible, utilisez une cocotteminute. Consultez sa notice d'utilisation. Avant d'utiliser les brûleurs et les supports de casserole, assurez-vous qu'ils sont correctement installés. 14.2 Fiche du produit et informations pour les fours conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle GHGL4046CN GHGL4046SP GHGL4046WE GHGL446CN GHGL446SP GHGL446WE Index d'efficacité énergétique 81.9 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et 1.49 kWh/cycle mode traditionnel 5.38 MJ/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et 1.56 kWh/cycle mode air pulsé 5.62 MJ/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Gaz Volume 69 l Type de four Four encastrable sous un plan de travail Four dans une cuisinière autono‐ me 32 www.electrolux.com Masse EN 15181 Méthode de mesure de la consommation d'énergie des fours à gaz. 14.3 Four - Économie d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. • 15. CH Conseils généraux – Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson. – Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie. – Si possible, placez le plat dans le four, sans préchauffage. • • GHGL4046CN 41.5 kg GHGL4046SP 41.2 kg GHGL4046WE 41.3 kg GHGL446CN 45.3 kg GHGL446SP 45.3 kg GHGL446WE 45.3 kg – Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. – Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Cuisson avec ventilation - si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Maintien au chaud - si vous souhaitez utiliser la chaleur résiduelle pour maintenir un plat au chaud, sélectionnez le réglage de température le plus bas possible. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno FRANÇAIS Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 33 Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch 34 www.electrolux.com FRANÇAIS 35 867318748-A-462015 www.electrolux.com/shop