Küppersbusch ID_704961 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Küppersbusch ID_704961 Manuel utilisateur | Fixfr
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
FR
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
Email: [email protected]
EEBKD6750.0J
2
TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
Fonctions de l'horloge
2
3
6
8
10
10
15
Programmes automatiques
Utilisation des accessoires
Fonctions supplémentaires
Conseils
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Rendement énergétique
16
17
18
20
42
45
46
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions
dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés
de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
3
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne
pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins
de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être
surveillés en permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à
l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement par
un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
4
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des gants de sécurité et
des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Cet appareil est équipé d'un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé lorsque l'appareil est raccordé à
une prise secteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre
réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact avec la porte de
l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à
une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable
peut éventuellement se former.
5
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur
le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour
des usages autres que celui pour lequel
il a été conçu, à des fins de chauffage
par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi
d'un meuble (par ex. une porte), veuillez
à ce que la porte ne soit jamais fermée
lorsque l'appareil est en marche. La
chaleur et l'humidité peuvent
s'accumuler derrière la porte fermée du
meuble et provoquer d'importants
dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol.
Ne fermez pas la paroi du meuble tant
que l'appareil n'a pas complètement
refroidi.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlures et de dommages
matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut provoquer
des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte de l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la
vapeur.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle, d'incendie
ou de dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la fiche
de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
6
uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
Mise au rebut
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
1
2
4
5
6
7
4
10
3
3
2
1
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Générateur de vapeur avec cache
Support de grille amovible
Position des grilles
Accessoires
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et
des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
7
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de condensation
des aliments au cours de la cuisson à la
vapeur. Utilisez-le pour cuire des aliments
ne devant pas être immergés pendant la
cuisson, par exemple des légumes, des
morceaux de poisson ou de poulet. Le kit
n'est pas adapté aux aliments devant cuire
dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Éponge
Pour absorber l'eau restant dans le
générateur de vapeur.
8
BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
Fonction
Commentaire
-
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
3
Modes De Cuisson ou Cuisson
Assistée
Appuyez sur une touche sensitive pour choisir le menu : Cuisson Assistée ou Modes De Cuisson. Pour
activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également
activer l'éclairage lorsque l'appareil est éteint.
4
Programmes Préférés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la température
actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche pendant
3 secondes pour activer ou désactiver la fonction :
Préchauffage rapide.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
1
2
5
6
7
8
9
9
Touche
sensitive
10
11
Fonction
Commentaire
Heure et fonctions supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive
pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches
Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir,Set
+ Go. Vous pouvez également modifier les réglages
de la Sonde à viande.
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur.
Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
Cette fonction est activée.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson
nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un mode
de cuisson. Appuyez simultanément sur
et
pour réinitialiser la durée.
Calcul
L'appareil calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil.
Indicateur De Préchauffage Rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
10
Symbole
Fonction
Cuisson Par Le Poids
Indique que le système de cuisson par
le poids est actif ou que le poids peut
être modifié.
Chaleur Et Tenir
La fonction est activée.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Premier raccordement
Premier nettoyage
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une coupure
de courant, vous devez régler la langue, le
contraste de l'affichage, sa luminosité et
l'heure.
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
1. Appuyez sur
valeur.
2. Appuyez sur
ou sur
pour régler la
pour confirmer.
UTILISATION QUOTIDIENNE
3. Appuyez sur
pour passer au sousmenu ou accepter le réglage.
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Navigation dans les menus
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
ou
pour sélectionner
2. Appuyez sur
l'option de menu.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal avec la
touche .
Présentation des menus
Menu principal
Sym
bole
Élément de menu
Utilisation
Modes De Cuisson
Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson Assistée
Contient une liste des programmes automatiques.
Nettoyage Vapeur
Nettoyage de l'appareil à la vapeur.
Réglages De Base
Utilisé pour configurer l'appareil.
11
Sym
bole
Élément de menu
Utilisation
Programmes Préférés
Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Sous-menu pour : Réglages De Base
Sym
bole
Sous-menu
Description
Mise à l'heure
Règle l'heure de l'horloge.
Indication Du Temps
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche
lorsque vous éteignez l'appareil.
Set + Go
Pour sélectionner une fonction et l'activer ultérieurement en appuyant sur un symbole du bandeau de
commande.
Chaleur Et Tenir
Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson.
Prolongement De La Cuisson
Active et désactive la fonction Prolongement de la
cuisson.
Affichage Contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Affichage Luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue
Règle la langue de l'affichage.
Volume Alarme
Permet de régler le volume des tonalités des touches
et des signaux sonores par paliers.
Tonalité Touches
Active et désactive la tonalité des touches sensitives.
Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
Son Alarme/Erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Reglages Usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
Modes De Cuisson
Mode de cuisson
Vapeur Intense
Utilisation
Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre,
le riz, les pâtes et autres accompagnements.
12
Mode de cuisson
Utilisation
Vapeur Combinée
Pour les plats à haute teneur en humidité et pour pocher le poisson, pour la gelée royale et les terrines.
Vapeur Alternée
Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de viande
ou réchauffer des plats réfrigérés ou surgelés.
Eco Vapeur Intense
Lorsque vous utilisez cette fonction en cours de cuisson, elle vous permet d'optimiser la consommation
d'énergie. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux
de cuisson avec la fonction équivalente.
Chaleur Tournante Humide
Pour cuire du pain, des gâteaux et des biscuits. Pour
économiser de l'énergie en cours de cuisson. Cette
fonction doit être utilisée en suivant les indications du
tableau de cuisson avec la fonction Chaleur tournante humide afin d'atteindre les résultats de cuisson
souhaités. Pour obtenir plus d'informations sur les
réglages recommandés, reportez-vous au chapitre
Conseils, au tableau de cuisson avec la fonction
Chaleur tournante humide.
Chaleur Tournante
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Convection naturelle.
Sole Pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à
40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle.
Cuisson Basse Température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Convection naturelle
(Voûte)
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Plats Surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que
frites, potatoes, nems, etc.
Turbo Gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et
faire dorer.
Gril Fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
13
Mode de cuisson
Utilisation
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Maintien Au Chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler
des aliments surgelés comme des légumes et des
fruits. Le temps de décongélation dépend de la
quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Levée De Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la
cuisson.
Pain
Pour cuire du pain.
Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de
pommes de terre. Également pour gratiner et faire
dorer.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes,
champignons, etc.) coupés en rondelles.
Chauffe-Plats
Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Réhydratation Vapeur
Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour
éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est
diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet
de conserver les saveurs et arômes des aliments
comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez
utiliser cette fonction pour réchauffer directement
des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins.
Eco Turbo gril
Lorsque vous utilisez cette fonction en cours de cuisson, elle vous permet d'optimiser la consommation
d'énergie. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux
de cuisson de la fonction équivalente (Turbo gril).
14
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le four
atteint une température
inférieure à 60 °C.
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le générateur de vapeur
est vide, un signal sonore
retentit.
Activation d'un mode de
cuisson
Un signal sonore retentit à la fin de la durée
de cuisson.
7. Éteignez l'appareil.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
pour
3. Appuyez sur la touche
confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
6. Réglez la température.
pour
7. Appuyez sur la touche
confirmer.
ATTENTION! L'appareil est
chaud. Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque vous
videz le bac à eau.
8. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de la
cavité. Séchez toujours la cavité lorsque
l'appareil est froid.
Faites sécher complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte.
Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT! Ne versez
jamais d'eau directement dans
le générateur de vapeur.
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez pas
d'eau filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni d'alcool
dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau
pour l'ouvrir.
2. Versez 800 ml d'eau dans le bac à eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 50 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa position
initiale.
4. Allumez l'appareil.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction : Durée
ou : Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
Une fois que l'appareil a refroidi, épongez
toute l'eau restant dans le générateur de
vapeur. Si nécessaire, nettoyez le
générateur de vapeur avec du vinaigre.
Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson,
une barre s'affiche. La barre indique que la
température du four augmente. Lorsque la
température est atteinte, l'alarme sonore
retentit 3 fois, la barre clignote puis
disparaît.
Indicateur De Préchauffage
Rapide
Cette fonction diminue le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments dans
l'appareil lorsque la fonction
Préchauffage rapide est en
cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche appuyée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe s'affiche de manière
intermittente.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
15
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Fonctions d'horloge table
Fonction de l'horloge
Minuteur
Utilisation
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Utilisez
pour activer la fonction. Appuyez sur
ou
pour régler les minutes, puis sur
pour démarrer.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement (maximum 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout de
5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge : Durée, Fin, l'appareil
désactive les éléments de
cuisson au bout de 90 % du
temps réglé. L'appareil utilise la
chaleur résiduelle pour
poursuivre la cuisson jusqu'à la
fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à 20 minutes).
Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, Fin, vous devez d'abord
régler un mode de cuisson et
une température. L'appareil
s'éteint automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous souhaitez
que l'appareil s'allume et
s'éteigne automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin ne
fonctionnent pas lorsque vous
utilisez la Sonde à viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge
souhaitée et le symbole correspondant
s'affichent.
3. Appuyez sur
ou
pour régler la
durée requise.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
16
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil est désactivé. Un message
s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le
signal sonore.
5. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
Chaleur Et Tenir
Prolongement De La Cuisson
Conditions d'activation de la fonction :
La fonction : La fonction Prolongement De
La Cuisson permet au mode de cuisson de
se poursuivre après la fin de la Durée.
• La température réglée est d'au moins
80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
Elle peut être utilisée avec tous
les modes de cuisson avec la
fonction Durée ou Cuisson Par
Le Poids.
Ne concerne pas les modes de
cuisson avec la sonde à viande.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la
cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages De Base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur Et Tenir.
1. À la fin de la durée de cuisson, un signal
sonore retentit. Appuyez sur n'importe
quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur .
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes pour
les programmes automatiques
indiqués pour cet appareil sur
notre site Internet. Pour trouver
le livre de recettes approprié,
vérifiez le code produit (PNC)
sur la plaque signalétique qui se
trouve sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
Cuisson Assistée avec Recettes
Automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
Assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
pour
Appuyez sur la touche
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur
la touche
pour confirmer.
17
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
Traditionnelles, l'appareil utilise
les réglages automatiques.
Comme pour les autres
fonctions, vous pouvez les
modifier.
Cuisson Assistée avec Cuisson
Par Le Poids
Cette fonction calcule automatiqueent le
temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut
entrer le poids de l'aliment.
1. Activez l'appareil.
2. Cuisson Assistée. Appuyez sur
confirmer.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Cuisson Par Le Poids. Appuyez sur
pour confirmer.
5. Appuyez sur la touche
ou
pour
régler le poids des aliments. Appuyez
sur
pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez changer le poids à tout
moment. Appuyez sur ou sur pour
changer le poids.
7. À la fin du temps fixé, un signal sonore
retentit. Appuyez sur un symbole
quelconque pour supprimer le signal.
Avec certains programmes,
retournez l'aliment après 30
minutes. L'écran affiche alors un
rappel.
pour
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande mesure la température à
cœur de la viande. L'appareil s'éteint
lorsque la température réglée est atteinte.
ATTENTION! N'utilisez que la
sonde à viande fournie ou des
pièces de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise pendant
toute la durée de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande s'affiche.
4. Appuyez sur la touche
ou
dans
les 5 secondes pour régler la
température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approximative
de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson
varie en fonction de la quantité d'aliments,
de la température réglée (120 °C minimum)
et du mode de cuisson. L'appareil calcule
l'heure de fin de cuisson au bout d'environ
30 minutes.
6. Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur .
18
Lorsque la viande atteint la température à
cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'arrête automatiquement.
7. Appuyez sur un symbole pour arrêter le
signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande de
sa prise et sortez la viande du four.
9. Appuyez sur
pour éteindre l'appareil.
AVERTISSEMENT! Attention,
la sonde à viande est très
chaude ! Risque de brûlure !
Soyez particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à viande.
Installation des accessoires
ATTENTION! N'utilisez pas le
plateau de cuisson ni le plat à
rôtir avec la fonction Vapeur
intense.
Plateau de cuisson / Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir
entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson / plat
à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir
entre les rails du support de grille et glissez
la grille métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage
des supports de grille et assurez-vous que
les pieds sont orientés vers le bas.
Les petites indentations sur le
dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la
grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles
dans le menu : Programmes Préférés. Vous
pouvez sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un
programme automatique.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
19
4. Appuyez sur
pour confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
ou
pour
7. Appuyez sur la touche
changer la lettre.
8. Appuyez sur .
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
et maintenez10. Appuyez sur la touche
la enfoncée pour sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position de
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, puis sur
pour remplacer un
programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom Du
Programme.
Activation du programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
pour
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
Appuyez sur
pour passer directement
au menu : Programmes Préférés. Vous
pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil
est éteint.
Utilisation de la Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
l'appareil ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur
pour allumer l'affichage.
et
2. Appuyez simultanément sur
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un
réglage.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur la
touche . Un message s'affiche. Appuyez
à plusieurs reprises sur , puis sur
pour
confirmer.
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction est
également désactivée.
Set + Go
La fonction vous permet de régler un mode
de cuisson (ou un programme) et de
l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois
sur un symbole.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
à plusieurs reprises
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique : Set
+ Go.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur un symbole (à l'exception de
) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le
mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
20
• Touches Verrouil. est activé
lorsque le mode de cuisson
est en cours.
• Le menu : Réglages De Base
permet d'activer et de
désactiver la fonction : Set +
Go.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est en
cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage Four,
Sonde alimentaire,Durée, Fin.
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage est
plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque l'appareil est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET) en
mode de luminosité « nuit »,
l'affichage repasse en mode de
luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction : MinuteurLorsque
la fonction se termine, l'affichage
revient en mode de luminosité
« nuit ».
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
CONSEILS
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis
uniquement à titre indicatif. Ils
varient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
Conseils pour les modes de
cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Utilisez cette fonction pour garder un plat
au chaud.
La température se règle automatiquement
sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
21
Répartissez les plats et les assiettes sur la
grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
•
La température automatique est de 70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
•
Levée De Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle recette
de pâte levée. Elle crée une bonne
atmosphère pour le levage. Mettez la pâte
dans un plat suffisamment grand pour la
levée. Il n'est pas nécessaire de le couvrir.
Insérez une grille métallique au premier
niveau et posez le plat dessus. Fermez la
porte et sélectionnez la fonction : Levée De
Pâte/Pain . Sélectionnez la durée
nécessaire.
Cuisson à la vapeur
• N'utilisez que des ustensiles de cuisine
résistant à la chaleur et à la corrosion ou
des récipients en acier chromé (pour
certains modèles uniquement).
• Les positions correctes des grilles sont
indiquées dans le tableau ci-dessous.
•
•
•
•
•
Comptez les positions de grille du bas
vers le haut.
Lorsque la durée de cuisson dépasse les
30 minutes ou si vous cuisinez une
quantité importante d'aliments, ajoutez
de l'eau si nécessaire.
Placez les aliments dans des récipients
de cuisson adéquats puis placez ces
derniers sur les grilles. Assurez-vous de
placer les grilles en laissant un espace
suffisant pour que la vapeur puisse
circuler autour de chaque récipient.
Après chaque utilisation, retirez l'eau du
bac à eau, des tuyaux et du générateur
de vapeur. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Les données indiquées dans les
tableaux se réfèrent à des plats
typiques.
Démarrez la procédure four froid, sauf
mention contraire dans le tableau.
Suivez les instructions relatives à une
recette similaire si la vôtre n'est pas
répertoriée.
Lors de la cuisson du riz, utilisez un
rapport eau/riz de 1,5 : 1 – 2 : 1, étant
donné les capacités d'absorption d'eau
du riz.
Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur
Durée (min)
Contenance du bac à eau (ml)
15 - 20
300
30 - 40
600
50 - 60
800
Vapeur Intense / Eco Vapeur
Intense
AVERTISSEMENT! N'ouvrez
pas la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée.
Risque de brûlure !
Cette fonction est appropriée pour tous les
types d'aliments, frais ou surgelés. Vous
pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer,
décongeler, pocher ou blanchir des
légumes, des viandes, du poisson, des
pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des
œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner correctement
chaque plat, sélectionnez-les en fonction
de leur durée de cuisson, qui doit être
relativement similaire. Ajoutez la plus
grande quantité d'eau nécessaire pour la
cuisson de l'un des plats. Placez les plats
dans des récipients adaptés puis sur les
22
grilles. Disposez les plats en laissant un
espace suffisant pour la circulation de la
vapeur.
Stérilisation avec la fonction : Vapeur
Intense
• Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
• Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Vérifiez que
l'ouverture est orientée vers le bas,
légèrement en biais.
• Remplissez le bac avec le niveau d'eau
maximal et réglez une durée de 40 min.
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Contenance
du bac à eau
(ml)
Artichauts
96
50 - 60
1
800
Aubergines
96
15 - 25
1
450
Chou-fleur, entier
96
35 - 45
1
600
Chou-fleur en
bouquets
96
25 - 30
1
500
Brocoli entier
96
30- 40
1
550
Brocoli en bouquets
96
20 - 25
1
400
Champignons
en lamelles
96
15 - 20
1
400
Petits pois
96
20 - 25
1
450
Fenouil
96
35 - 45
1
600
Carottes
96
35 - 45
1
600
Chou-rave en
lamelles
96
30 - 40
1
550
Poivrons en lamelles
96
15 - 20
1
400
Poireaux en
rondelles
96
25 - 35
1
500
Haricots verts
96
35 - 45
1
550
Mâche en bouquets
96
20 - 25
1
450
Choux de Bruxelles
96
30 - 40
1
550
Betterave
96
70 - 90
1
800 + 400
Salsifis noirs
96
35 - 45
1
600
23
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Contenance
du bac à eau
(ml)
Céleri en cubes
96
20 - 30
1
500
Asperges vertes
96
25 - 35
1
500
Asperges blanches
96
35 - 45
1
600
Épinards frais
96
15
1
350
Tomates pelées
96
15
1
350
Haricots blancs
96
25 - 35
1
500
Chou de Milan
96
20 - 25
1
400
Courgettes en
lamelles
96
15
1
350
Garnitures / Accompagnements
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Contenance
du bac à eau
(ml)
Beignets
96
30 - 40
1
600
Gnocchis
96
35 - 45
1
600
Pommes de
terre en robe
des champs,
taille moyenne
96
45 - 55
1
750
Riz (rapport
eau/riz 1,5 : 1)
96
35 - 40
1
600
Pommes de
terre vapeur en
quartiers
96
35 - 40
1
600
Boulette de
pain
96
35 - 45
1
600
Tagliatelles fraîches
96
20 - 25
1
450
Polenta (rapport
liquide/polenta 3: 1)
96
40 - 45
1
750
24
Poisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Contenance
du bac à eau
(ml)
Truite, environ
250 g
85
30 - 40
1
550
Crevettes fraîches
85
20 - 25
1
450
Crevettes surgelées
85
30 - 40
1
550
Filets de saumon
85
25 - 35
1
500
Truite saumonée, environ
1 000 g
85
40 - 45
1
600
Moules
96
20 - 30
1
500
Filet de poisson
plat
80
15
1
350
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Contenance
du bac à eau
(ml)
Jambon cuit
(1 000 g)
96
55 - 65
1
800 + 150
Escalope de
poulet pochée
90
25 - 35
1
500
Poulet poché,
1 000 à 1 200 g
96
60 - 70
1
800 + 150
Filet mignon de
viande blanche
sans gigot,
800 à 1 000 g
90
80 - 90
1
800 + 300
Kasseler (filet
mignon de porc
fumé) poché
90
70 - 90
1
800 + 300
Tafelspitz (bœuf
bouilli)
96
110 - 120
1
800 + 700
Chipolatas
80
15 - 20
1
400
Viande
25
Œufs
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Contenance
du bac à eau
(ml)
Œufs, à la coque
96
10 - 12
1
400
Œufs, mollets
96
13 - 16
1
450
Œufs, durs
96
18 - 21
1
500
Chaleur Tournante et Vapeur
Intense successivement
Lorsque vous combinez des fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les uns
après les autres. Tous les plats sont prêts à
être servis en même temps.
• Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez la
fonction : Chaleur Tournante .
• Mettez les légumes préparés et les
garnitures dans des plats allant au four.
Enfournez le plat avec le rôti.
• Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour faire
refroidir l'appareil plus rapidement,
entrouvrez la porte du four à la première
position pendant environ 15 minutes.
• Démarrez la fonction : Vapeur Intense.
Faites tout cuire en même temps jusqu'à
ce que les aliments soient prêts.
Quantité d'eau maximale de 650
ml.
Vapeur Combinée
Ajoutez environ 300 ml d'eau.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Crèmes / Flans en
90
40 - 45
1
Œufs cocotte 1)
90
35 - 45
1
Terrines1)
90
40 - 50
1
Filet de poisson fin
85
15 - 25
1
Filet de poisson
épais
90
25 - 35
1
Petit poisson jusqu'à
350 g
90
25 - 35
1
Poisson entier jusqu'à 1 000 g
90
35 - 45
1
ramequins1)
1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
26
Réchauffer
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Quenelles
85
20 - 30
1
Gratin de pâtes
85
15 - 20
1
Riz
85
15 - 20
1
Plats uniques
85
15 - 20
1
Vapeur Alternée
Ajoutez environ 300 ml d'eau.
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de porc
1 kg
160 - 180
90 - 100
1
Rôti de bœuf
1 kg
180 - 200
60 - 90
1
Rôti de veau
1 kg
180
80 - 90
1
Pâté à la viande, cru
0,5 kg
180
30 - 40
1
Filet mignon de
porc fumé (laisser mariner
pendant 2 heures)
0,6 - 1 kg
160 - 180
60 - 70
1
Poulet
1 kg
180 - 200
50 - 60
1
Canard
1,5 - 2 kg
180
70 - 90
1
Gratin de pommes de terre
-
160 - 170
50 - 60
1
Gratin de pâtes
-
190
40 - 50
1
Lasagnes
-
180
45 - 55
1
Divers types de
pains
0,5 - 1 kg
180 - 190
45 - 60
1
Petits Pains
40 - 60 g
180 - 210
30 - 40
2
Petits pains
prêts à cuire
-
200
20 - 30
2
Baguettes prêtes à cuire
40 - 50 g
200
20 - 30
2
27
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Baguettes prêtes à cuire surgelées
40 - 50 g
200
25 - 35
2
Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez
vos réglages habituels comme la
température, le temps de cuisson et les
positions des grilles aux valeurs fournies
dans les tableaux.
• La première fois, utilisez la température
la plus basse.
• Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
• Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène au
début. Dans ce cas, ne modifiez pas la
température. Les différences s'atténuent
en cours de cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de cuisson.
Une fois les plateaux refroidis, cette
torsion disparaît.
Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
La position de la grille est incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure
la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Durée de cuisson trop courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en augmentant la température.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de
malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
28
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau n'est
pas homogène.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop
courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau n'est
pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau
de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Kouglof ou brioche
Chaleur Tournante
150 160
50 - 70
1
Gâteau de Savoie au
madère/cakes aux fruits
Chaleur Tournante
140 160
70 - 90
1
Sponge cake / Génoise
Chaleur Tournante
140 150
35 - 50
1
Sponge cake / Génoise
Convection
naturelle
160
35 - 50
1
Fond de tarte - pâte bri-
Chaleur Tournante
170 180
10 - 25
2
Fond de tarte - génoise
Chaleur Tournante
150 170
20 - 25
2
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Chaleur Tournante
160
70 - 90
2
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Convection
naturelle
180
70 - 90
1
sée 1)
29
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gâteau au fromage, sur
Convection
naturelle
160 170
70 - 90
2
une plaque 2)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Pain tressé/couronne de
pain
Convection
naturelle
170 - 190
30 - 40
1
Brioche de Noël aux
Convection
naturelle
160 - 180
50 - 70
1
fruits (Stollen) 1)
Pain (pain de seigle) 1)
Convection
naturelle
1
d'abord
230
20
puis
160 - 180
30 - 60
Convection
naturelle
190 - 210
20 - 35
2
Gâteau roulé 1)
Convection
naturelle
180 - 200
10 - 20
2
Gâteaux avec garniture
de type crumble (sec)
Chaleur Tournante
150 - 160
20 - 40
2
Gâteau aux amandes et
au beurre / tartes au su-
Convection
naturelle
190 - 210
20 - 30
2
Chaleur Tournante
150 - 160
35 - 55
2
Convection
naturelle
170
35 - 55
2
levée / génoise) 2)
Tartes aux fruits sur pâte
sablée
Chaleur Tournante
160 - 170
40 - 80
2
Choux à la crème/
éclairs1)
cre 1)
Gâteau aux fruits (pâte
levée / génoise) 2)
Gâteau aux fruits (pâte
30
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gâteaux à pâte levée à
garniture fragile (par ex.
fromage blanc, crème,
Convection
naturelle
160 - 180
40 - 80
2
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
Chaleur Tournante
150 - 160
10 - 20
2
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuilletées
Chaleur Tournante
140
20 - 35
2
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuille-
Convection
naturelle
160
20 - 30
2
Biscuits à base de génoise
Chaleur Tournante
150 - 160
15 - 20
2
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
Chaleur Tournante
80 - 100
120 - 150
2
Macarons
Chaleur Tournante
100 - 120
30 - 50
2
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
Chaleur Tournante
150 - 160
20 - 40
2
Pâtisseries feuilletées 1)
Chaleur Tournante
170 - 180
20 - 30
2
Petits pains 1)
Chaleur Tournante
160
10 - 25
2
Petits pains 1)
Convection
naturelle
190 - 210
10 - 25
2
Small cakes / Petits gâ-
Chaleur Tournante
160
20 - 35
2
crème anglaise) 1)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
tées1)
teaux1)
31
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Small cakes / Petits gâ-
Convection
naturelle
170
20 - 35
2
teaux1)
1) Préchauffez le four.
Gratins
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
Convection naturelle
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Convection naturelle
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légu-
Turbo Gril
160 - 170
15 - 30
1
Baguettes garnies de fromage
fondu
Chaleur Tournante
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
Convection naturelle
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
Convection naturelle
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis
Chaleur Tournante
160 - 170
30 - 60
1
mes 1)
1) Préchauffez le four.
Chaleur Tournante Humide
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
180 - 200
45 - 60
1
Gratin de pommes de
terre
190 - 210
55 - 80
1
Sucrés plats/préparations
180 - 200
45 - 60
1
Kouglof ou brioche
160 - 170
50 - 70
1
32
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pain tressé/couronne
de pain
170 - 190
40 - 50
1
Gâteaux avec garniture
de type crumble (sec)
160 - 170
20 - 40
2
Biscuits/Gâteaux secs
à base de pâte levée
160 - 170
20 - 40
2
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Choux à la crème/
160 - 180
25 - 45
1/4
150 - 160
30 - 45
1/4
éclairs1)
Crumble sec
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
1 /4
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuilletées
140
25 - 45
1/4
Biscuits à base de génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
Biscuits/Gâteaux secs
à base de pâte levée
160 - 170
30 - 60
1/4
Cuisson Basse Température
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la
Sonde alimentaire pour vous assurer que la
33
viande atteint la meilleure température à
cœur.
AVERTISSEMENT! Reportezvous au chapitre « Conseils ».
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température par
défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
1. Saisissez la viande dans une poêle sur
la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la
température à cœur finale.
N'utilisez jamais de couvercle
lorsque vous recourez à ce
mode de cuisson.
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Rôti de bœuf
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Filet de bœuf
1 - 1.5
150
90 - 110
1
Rôti de veau
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Steak
0.2 - 0.3
120
20 - 40
1
Sole Pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza (pâte fine)1)
200 - 230
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)2)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
1
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170
50 - 60
1
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain1)
230
10 - 20
2
34
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Quiche à pâte feuille-
160 - 180
45 - 55
2
Flammekuche 1)
230
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la calzo-
180 - 200
15 - 25
2
tée1)
ne)1)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Rôtissage
• Utilisez des plats résistants à la chaleur
pour le rôtissage. Reportez-vous aux
instructions du fabricant du plat.
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
• Versez un peu de liquide dans le plat à
rôtir pour éviter que les jus et graisses
de la viande ne brûlent sur la surface.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux 2 tiers du temps de cuisson.
• Pour obtenir une viande plus juteuse :
– faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
– faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
– arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson.
Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Fonction
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
Convection naturelle
11,5 kg
230
120 - 150
1
Rôti ou filet
de bœuf :
Turbo Gril
par cm
d'épaisseur
190 200
5 - 6 par cm
d'épaisseur
1
Turbo Gril
par cm
d'épaisseur
180 190
6 - 8 par cm
d'épaisseur
1
saignant1)
Rôti ou filet
de bœuf :
à point
35
Plat
Fonction
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti ou filet
de bœuf :
bien cuit
Turbo Gril
par cm
d'épaisseur
170 180
8 - 10 par cm
d'épaisseur
1
1) Préchauffez le four.
Porc
Plat
Fonction
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Épaule, collier, jambon
à l'os
Turbo
Gril
1 - 1,5 kg
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette,
côte
Turbo
Gril
1 - 1,5 kg
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la
viande
Turbo
Gril
750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de
porc (précuit)
Turbo
Gril
750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
Plat
Fonction
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti de veau
Turbo
Gril
1 kg
160 - 180
120 - 150
1
Jarret de
veau
Turbo
Gril
1,5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
Veau
Agneau
Plat
Fonction
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
Turbo
Gril
1 - 1,5 kg
150 - 180
100 - 120
1
Selle
d'agneau
Turbo
Gril
1 - 1,5 kg
160 - 180
40 - 60
1
36
Gibier
Plat
Fonction
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Râble de lièvre, cuisse de
lièvre
Convection
naturelle
jusqu'à 1 kg
230
30 - 40
1
Selle de chevreuil
Convection
naturelle
1,5 - 2 kg
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
Convection
naturelle
1,5 - 2 kg
180 - 200
60 - 90
1
Plat
Fonction
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Poulet, coquelet
Turbo
Gril
200 - 250 g
chacun
200 220
30 - 50
1
Demi-poulet
Turbo
Gril
400 - 500 g
chacun
190 210
35 - 50
1
Morceaux de
volaille
Turbo
Gril
1 - 1,5 kg
190 210
50 - 70
1
Canard
Turbo
Gril
1,5 - 2 kg
180 200
80 - 100
1
1)
1) Préchauffez le four.
Volaille
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Fonction
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Poisson entier
Convection
naturelle
1 - 1,5 kg
210 220
45 - 60
1
Gril
• Réglez toujours le gril à la température la
plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier
niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
37
• Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION! Lorsque vous
utilisez le gril, laissez toujours la
porte du four fermée.
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée sous le gril (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de boeuf, à
point
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Filet de bœuf, à
point
230
20 - 30
20 - 30
1
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Échine
d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
1
Gril Fort
Plat
Durée sous le gril (min)
Positions des grilles
1re face
2e face
Burgers / Steaks hachés
9 - 13
8 - 10
3
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
3
Saucisses
10 - 12
6-8
3
Tournedos, steaks
de veau
7 - 10
6-8
3
Toast / Toasts
1-3
1-3
3
Toasts avec garniture
6-8
-
3
Plats Surgelés
• Retirez l'emballage des aliments.
Disposez les aliments sur une assiette.
• Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une
assiette. Cela pourrait rallonger le temps
de décongélation.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
38
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
2
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
2
Potatoes/Pomme
quartier
220 - 230
20 - 35
2
Galettes de pommes
de t.
210 - 230
20 - 30
2
Lasagnes / Cannelloni,
frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
2
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
Convection naturelle
comme indiqué sur
l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
2
Frites 1) (300 600 g)
Convection naturelle ou Turbo Gril
200 - 220
comme indiqué
sur l'emballage
2
Baguettes
Convection naturelle
comme indiqué sur
l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
2
Cake aux fruits
Convection naturelle
comme indiqué sur
l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
2
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
39
Décongélation
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni
d'une assiette car cela pourrait allonger
le temps de décongélation.
• Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
• Utilisez la première position de grille en
partant du bas.
Plat
Quantité
Durée de
décongélation
(min)
Décongélation complémentaire (min)
Commentaires
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe
retournée, posée sur une grande
assiette. Retournez à la moitié du
temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
Stérilisation
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ
35 à 60 minutes pour des pots d'un
litre), éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
40
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir (min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
-
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir (min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir (min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Légumes
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
Déshydratation
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Haricots
60 - 70
6-8
2
Poivrons
60 - 70
5-6
2
Légumes pour potage
60 - 70
5-6
2
Champignons
50 - 60
6-8
2
Fines herbes
40 - 50
2-3
2
41
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
60 - 70
8 - 10
2
Abricots
60 - 70
8 - 10
2
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
2
Poire
60 - 70
6-9
2
Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Versez 100 ml d'eau dans le bac à eau.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pain Blanc
180 - 200
40 - 60
1
Baguette
200 - 220
35 - 45
1
Brioche
180 - 200
40 - 60
1
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
1
Pain De Seigle
190 - 210
50 - 70
1
Pain complet
180 - 200
50 - 70
1
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
1
Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
42
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton / agneau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus alimentaires
•
•
•
•
peut provoquer un incendie. Ce risque
est plus élevé pour la lèchefrite.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Séchez le four lorsque la cavité est
humide après utilisation.
43
Retrait des supports de grille
Avant toute opération d'entretien, assurezvous que l'appareil est froid. Risque de
brûlure !
Système de génération de
vapeur
Pour nettoyer l'appareil, retirez les supports
de grille.
ATTENTION! Séchez le
générateur de vapeur après
chaque utilisation. Épongez
l'eau résiduelle.
1. Tirez avec précaution les supports vers
le haut et sortez-les de la prise avant.
Ôtez toute trace de calcaire
avec de l'eau et du vinaigre.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille de la
paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
Nettoyage Vapeur
Retirez les plus grosses salissures à la
main.
1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans le
générateur de vapeur.
2. Activez la fonction : Nettoyage Vapeur.
La durée de la fonction s'affiche. Un signal
sonore retentit lorsque le programme est
terminé.
3. Appuyez sur un symbole pour
désactiver le signal.
4. Essuyez l'appareil avec un chiffon doux.
Ôtez l'eau du générateur de vapeur.
Laissez la porte de l'appareil ouverte
pendant environ 1 heure. Attendez le
séchage complet de l'appareil. Pour
accélérer le séchage, vous pouvez faire
chauffer l'appareil à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
ATTENTION! Les produits
détartrants chimiques risquent
d'endommager l'émail de
l'appareil. Respectez
scrupuleusement les
instructions du fabricant.
1. Pour nettoyer le bac à eau et le
générateur de vapeur, versez un
mélange d'eau et de vinaigre (environ
250 ml) dans le générateur de vapeur
par le bac à eau. Attendez environ
10 minutes.
2. Épongez le mélange eau/vinaigre
restant à l'aide de l'éponge fournie.
3. Ajoutez 100 à 200 ml d'eau claire dans
le bac à eau pour rincer le système de
génération de vapeur.
4. Épongez l'eau du générateur de vapeur,
puis séchez-le.
5. Laissez la porte de l'appareil ouverte
afin qu'il sèche complètement.
Retrait et installation de la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de les
nettoyer. Le nombre de panneaux de verre
varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT! Soyez
prudent lorsque vous démontez
la porte de l'appareil. Elle est
lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
44
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse. Installez
d'abord le plus petit des panneaux, puis le
plus grand, et terminez par la porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains de
chaque côté de la porte et soulevez
celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter les
rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte
et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système
de fermeture.
2
AVERTISSEMENT! Assurezvous que les panneaux en verre
sont insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
Remplacement de l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution ! Déconnectez le
fusible avant de remplacer
l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
B
1
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la gauche.
7. Retirez le cache de la porte en le tirant
vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la fois
par son bord supérieur et dégagez-le
du guide en le soulevant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement le
panneau de verre.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le
diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température
de 300 °C .
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
45
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer
le four ni le faire fonctionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branchement
est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages sont
corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien
la cause de l'anomalie. Si les
fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à
un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'affichage indique « F111 ».
La fiche de la sonde à viande
n'est pas enfoncée correctement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde à
viande aussi loin que possible dans la prise.
46
Problème
Cause probable
Solution
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affiche.
Une anomalie électrique est
survenue.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Informations de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
plaque signalétique se trouve sur le cadre
avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez
pas la plaque signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. La
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Küppersbusch
Identification du modèle
EEBKD6750.0J
Index d'efficacité énergétique
94.5
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et mode
traditionnel
0.93 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode
air pulsé
0.69 kWh/cycle
47
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
43 l
Type de four
Four encastrable
Masse
34.8 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 : Plages,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de
mesure des performances.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns
après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Économie d'énergie
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson
avec la ventilation pour économiser de
l'énergie.
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps (Durée
ou Fin) est activé et que le temps de
cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque l'appareil est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour qu'il
reste propre et assurez-vous qu'il est
toujours bien fixé, dans la bonne position.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud. La
température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Utilisez des plats en métal pour augmenter
les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température du four au
minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson, en fonction de la durée de la
cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur
du four poursuivra la cuisson.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques
et électroniques. Ne jetez pas les appareils
*
K02-180101/01
867316504-F-142017
Küppersbusch Hausgeräte GmbH
Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen,
Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen
Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303
www.kueppersbusch.de
Teka Austria GmbH
Eitnergasse 13, A-1230 Wien
Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50
www.kueppersbusch.at

Manuels associés