Aeg-Electrolux E57415-4-M R05 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Aeg-Electrolux E57415-4-M R05 Manuel utilisateur | Fixfr
PREFERENCE E57415-4
Four électrique encastrable
Mode d'emploi
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
1
3
2
2
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
Conseils généraux et pratiques
Informations environnementales
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Avertissements importants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Commande des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du niveau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire . . . . . .
Accessoire antiadhésif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver l’affichage de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfants du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver la sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
18
19
20
21
21
22
28
28
29
30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
33
35
39
39
40
41
43
43
3
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécher des aliments avec le Air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
44
45
46
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoire antiadhésif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage avec pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
47
47
47
48
48
49
50
51
52
54
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
59
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez
les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente
ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de
votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les
commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
5
3
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne
posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du
four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre
frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3
6
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Protection de l’environnement
2
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune).
Appareils usagés
W
1
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil, nous
préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Porte en
verre
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement
Voyant de fonctionnement
Affichage heure/température
Touches de fonction
Sélection heure/
Fonctions du four
température
Commande plaques
Commande plaques de cuisson
de cuisson
8
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Filtre à graisse
Élément chauffant
arrière
Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
Sortie de vapeur du four
La vapeur sortant du four est guidée
directement vers le haut via la sortie
située à l'arrière de la table de cuisson.
9
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plaque de cuisson antiadhésive
Pour cuire des gâteaux et des petits
fours.
Rôtissoire antiahésive
À utiliser pour rôtir des aliments ou
pour recueillir les graisses.
10
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3
Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil
ou une coupure d’électricité, le
voyant correspondant d’mise à
l’heure clignote Heure (TAGESZEIT)
automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL) jusqu’à ce que le voyant
correspondant à la fonction Heure
(TAGESZEIT) clignote.
2. A l’aide de la manette / réglez
l’heure du jour.
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le
nouveau réglage de l’heure
3
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfant
est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie (KURZZEIT), Duree (DAUER) ou Fin (ENDE)
qu’aucune fonction du four n’ait été
sélectionnée.
11
Premier nettoyage
1
3
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou
abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce
pour nettoyer les parties antérieures en métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions four sur Eclairage .
2. Retirer tous les accessoires et la grille du four, les nettoyer à l’eau chaude avec un produit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau chaude avec du produit vaisselle
puis l’essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
12
Commande des foyers
3
Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson
encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de
cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien.
Niveaux de cuisson
• Dans les plages 1 - 9, vous pouvez régler les niveaux de cuisson.
• Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les
plages 2 - 7.
2
3
1 = puissance minimale
9 = puissance maximale
Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson
afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie
électrique.
La cuisinière est équipée de commandes de foyer escamotables.
Pour utiliser la commande de foyer, enfoncez le bouton correspondant.
Le bouton sort alors de son logement.
avant gauche
arrière gauche
arrière droite
avant droite
Commande plaques de cuisson
13
Réglage du niveau de cuisson
1. Sélectionner le niveau de cuisson.
3
14
2. Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson.
Le voyant de contrôle du fonctionnement des zones de cuisson reste allumé aussi longtemps que la zone de
cuisson correspondante est en fonctionnement.
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Affichage heure/température
Préchauffage
rapide
Affichage du niveau de
préchauffage du four
Voyant de fonctionnement
Fonctions de l'horloge
Fonctions du four
Permutation de voyants
Sélection heure/
température
15
Mettre le four sous
tension
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction souhaitée. Le voyant de contrôle de
fonctionnement s’allume. L’indicateur de la température affiche la
température recommandée pour
cette fonction.
Le four se met à chauffer.
Lorsque la température sélectionnée
est atteinte, un signal sonore retentit.
Modifier la température
du four
Le sélecteur / permet d’augmenter ou de réduire la température.
Le réglage s’effectue tous les 5 °C.
Mettre le four hors
tension
Pour mettre le four hors tension,
positionnez le sélecteur des fonctions du four sur arrêt.
3
16
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
3
Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de préchauffage
Après activation de la fonction
four, les différents niveaux de préchauffage atteints par le four s’affichent les uns après les autres.
Indicateur de préchauffage rapide
Après activation de la fonction
préchauffage rapide
, le clignotement de chacun des niveaux
indique que la fonction préchauffage rapide est en fonctionnement. Le
niveau s’allume dans le
symbole
.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après désactivation de la fonction
four, les niveaux encore allumés affichent le niveau de chaleur résiduelle.
17
Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN)
1
3
18
Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle
Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN)
permet de préchauffer le
four vide en relativement peu de temps.
Attention: Ne mettez une préparation dans le four qu’après que le cycle correspondant à la fonction Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN) est terminée et que la focntion du four en cours est correcte.
1. Sélectionner la fonction du four souhaitée (par ex. Voûte et sole ).
Eventuellement, modifiez la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN). Le niveau de chauffage situé à proximité du symbole
s’allume.
Les indications de niveaux de chauffage qui s’affichent les uns après les
autres indiquent que la fonction Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN)
est activée.
Lorsque la température requise est atteinte, les indicateurs de chauffage s’allument et leniveau situé à proximité du symbole
s’éteint.
Un signal retentit.
Le four chauffe maintenant conformément à la fonction et à la température présélectionnées. Vous pouvez maintenant insérer la préparation
à cuire dans le four.
La fonction Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN) peut se combiner
aux fonctions du four Air pulsé Profi , Voûte et sole et Gril
infratherm .
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four
Utilisation
Elément chauffant/ventilateur
Eclairage
Cette fonction permet entre
autres, par ex. de nettoyer l’intérieur du four et de l’éclairer.
---
Air pulsé Profi
Pour faire cuire simultanément voûte, sole paroi arsur plusieurs voire trois niveaux à rière élement chaufla fois.
fant, ventilateur
Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la
fonction Voûte/sole.
Voûte et sole
Pour faire cuire et rôtir sur un
seul niveau.
Gril infratherm
Pour faire rôtir des morceaux de Gril, voûte,
viande ou des volailles sur un seul ventilateur
niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des
aliments.
Maxi-grill
Pour faire griller des aliments peu Gril, voûte
épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
Gril
Pour faire griller des aliments peu Gril
épais devant être placés au milieu
de la grille et pour faire des
toasts.
Décongélation
Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits
ou d’autres produits alimentaires congelés.
Sole
Pour faire cuire des gâteaux avec Sole
fond croustillant.
Pyrolyse
Pour effectuer le nettoyage pyro- Voûte, sole, gril,
lyse du four. Cette fonction perventilateur
met de brûler les résidus de
salissures présents dans le four,
qui pourront être éliminés dès que
le four sera refroidi. Le four est
porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
Voûte, sole
Ventilateur
19
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la
rôtissoire
3
3
Sécurité de retrait et protection contre le basculement
Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté
gauche un petit renfoncement vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette
voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à
encastrer.
Installation de la plaque du four
ou de la rôtissoire :
Faites glisser le plateau multi usages
ou la rôtissoire entre les rails du
gradin que vous avez sélectionné.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que
les deux tiges de guidage soient
orientées vers le bas.
Placez la grille entre les rails du gradin que vous avez sélectionné.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la
vaisselle ne risque pas de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire.
Faites glisser la rôtissoire entre les
rails du gradin que vous avez sélectionné.
20
Accessoire antiadhésif
Pour conserver aussi longtemps que possible cet accessoire en bon état
et pour qu’il reste facile à laver, observez les recommandations ciaprès :
• Ne pas mettre les accessoires dans le four sans aliments.
• Ne pas placer les accessoires sur des zones de cuisson brûlantes : une
surchauffe ponctuelle pourrait en affecter les propriétés antiadhésives.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que
pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans
l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et retirez-le en le faisant
glisser vers le haut.
21
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Voyants de fonctionnement de l’horloge
Fonctions de l'horloge
Permutation de voyants
Duree (DAUER)
Pour régler la durée de cuisson.
Fin (ENDE)
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie (KURZZEIT)
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Heure (TAGESZEIT)
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
22
3
3
Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
• Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier les heures souhaitées.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant
correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le
compte à rebourg commence.
• Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree
(DAUER) et Fin (ENDE) est écoulé, le sélecteur des fonctions du
four doit être positionné sur “0“ .
• La touche Affichage du niveau de préchauffage (ANZEIGE)
permet de permuter de la température du four à l’heure dujour.
Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection (AUSWAHL) jusqu’à ce que la fonction
de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le
temps restant s’affiche.
23
Minuterie (KURZZEIT)
1. Appuyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL), jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Minuterie (KURZZEIT) clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction Minuterie (KURZZEIT) s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du
temps sélectionné est écoulé.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et
le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et
le signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
24
Duree (DAUER)
1. Sélectionnez une fonction du four
et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL), jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Duree (DAUER) clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction Duree (DAUER) s’allume et le
four se met immédiatement à
chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et
le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four
s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et
le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”.
25
Fin (ENDE)
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL), jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Fin (ENDE) clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson
souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction Fin (ENDE) s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“
et le voyant correspondant à la
fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le
four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et
le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”.
26
3
Duree (DAUER) et Fin (ENDE) combinées
Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree (DAUER) et
Fin (ENDE) lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement
à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Duree (DAUER) permet
de régler la durée nécessaire à la
cuisson d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin (ENDE) permet de
régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux
fonctions Duree (DAUER) et Fin (ENDE) s’allument.
Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant
2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
27
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
2
3
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur / vers la
droite et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL), jusqu’à ce que l’indicateur devienne noire.
Dès que l’appareil est de nouveau en
marche, l’indicateur se rallume
automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil,
l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être
activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection (AUSWAHL) jusqu’à ce que
l’heure s’affiche à nouveau .
28
Sécurité enfants du four
3
Le four est équipé d'une sécurité enfants. Dès que la sécurité enfants
est activée, le four ne peut pas être mis en service.
– La sécurité enfants est prévue pour le four seulement et non pour
les zones de cuisson..
– Pour pouvoir activer la sécurité enfants, il ne faut sélectionner
aucune fonction four.
Activation de la sécurité enfants
1. Tournez le commutateur / vers
la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez ensuite sur la touche Sélection (AUSWAHL) jusqu’à ce que
l’afficheur indique “SAFE“.
A présent, la sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le commutateur / vers la gauche et maintenez-le dans
cette position.
2. Appuyez ensuite sur la touche Sélection (AUSWAHL) jusqu’à ce que sur
l’afficheur “SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut fonctionner normalement.
29
Désactiver la sécurité du four
3
Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé
après un certain temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
3
30
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3,0 heures
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge
Duree (DAUER) ou Fin (ENDE) est sélectionnée.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à
Durée
Remarques/conseils
Chaleur résiduelleen position
0
Conserver au
chaud :
Conserver des plats cuits
au chaud
si nécessaire
les recouvrir
Faire
fondre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
5-25 min
Remuez de temps en
temps
Conserver
une omelette norvégien10-40 min
ne, royale
Couvrez-la avec un
couvercle
2-3
Faire
gonfler
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
25-50 min
Faire réchauffer des plats
cuisinés
Versez au moins le
double de quantité
d’eau que de riz, remuez le riz au lait de
temps en temps.
3-4
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
1
1-2
Cuire des légumes ou du
poisson à la vapeur
Cuire de la viande à
l’étouffée
Pour les légumes, utilisez juste un peu d’eau
20-45 min
(quelques cuillères à
soupe)
Faire cuire des pommes de
20-60 min
terre à l’étuvée
4-5
6-7
Cuire à
l’eau
Faire
cuire
à feu
doux
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max.
¼ l d’eau pour
750 g de pommes de
terre
Faire cuire des quantités
assez importantes
d’aliments, ragoûts et
soupes
60-150
min
Jusqu’à 3 l d’eau plus
les ingrédients
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande hâchée, des saucisses,
du foie, des roux, des
œufs, des gâteaux aux
œufs, faire frire des beignets.
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
31
Niveau
de
cuisson
7-8
9
3
1
32
Type de
cuisson
adapté à
Faire
cuire
des beignets de pommes
à tempé- de terre, des rognons, des
rature
steaks, des galettes
élevée
Durée
Remarques/conseils
5-15 min Retournez de temps en
poêle pro
temps
Porter à
ébulliPorter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revetion Faire nir de la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes
revenir
frites
Faire frire
Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir
des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les
plats nécessitant une cuisson plus longue en choisissant le niveau de
cuisson adéquat.
Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment très rapidement.
Lorsque vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’huile (par ex. des pommes de terre frites), restez à proximité.
Cuisson
Fonction four : Air pulsé Profi
ou Voûte et sole
Plats à cuisson
• Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence des
plats en métal foncé dotés d’un revêtement.
• Pour cuire avec la fonction Air pulsé Profi , vous pouvez utiliser
tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• La fonction Voûte et sole permet seulement de faire cuire une préparation sur un seul niveau de gradin.
• La fonction Air pulsé Profi permet de faire cuire une préparation
sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie :
niveaux de gradin 1, 3 et 5
33
3
2
34
Remarques générales
• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant !
• Les fonctions Voûte et sole ou Air pulsé Profi permettent de
placer simultanément deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur
la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se
sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux
de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations.
• Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement
des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la
pâte, de la quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson.
• Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température
plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un
meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps.
• Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à
votre recette, guidez-vous à l’aide d’un gâteau similaire.
• La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
• Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes
aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau.
• Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un
doré non homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour autant. Les différences de coloration se
résorbent au cours de la cuisson.
En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez mettre à l'arrêt
le four 10 minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la
chaleur résiduelle.
Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans un four à froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau Température
°C
de
gradin
Durée
heures
min
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba
Air pulsé Profi
1
150-160
0:50-1:10
Gâteaux sablés/cake
Air pulsé Profi
1
140-160
1:10-1:30
Tarte fourrée
Air pulsé Profi
1
140
0:25-0:40
Tarte fourrée
Voûte et sole
1
160
0:25-0:40
0:10-0:25
Fond de tarte pâte brisée
Air pulsé Profi
3
170-1801)
Fond de tarte pâte molle
Air pulsé Profi
3
150-170
0:20-0:25
Tarte auxpommes nappée
Voûte et sole
1
170-190
0:50-1:00
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm,
disposés en diagonale)
Air pulsé Profi
1
160
1:10-1:30
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm,
disposés en diagonale)
Voûte et sole
1
180
1:10-1:30
Tartes salées (par ex. quiche lorraine)
Air pulsé Profi
1
160-180
0:30-1:10
Tarte au fromage
Voûte et sole
1
170-190
1:00-1:30
Brioche tressée / couronne
Voûte et sole
3
170-190
0:30-0:40
Gâteau de Noël fourré
Voûte et sole
3
160-1801)
0:40-1:00
Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite
Voûte et sole
1
2301)
160-180
0:25
0:30-1:00
Choux garnis / éclairs
Voûte et sole
3
160-1701)
0:15-0:30
1)
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Biscuit roulé
Voûte et sole
3
180-200
0:10-0:20
Gâteau aux crumbles
Air pulsé Profi
3
150-160
0:20-0:40
3
190-2101)
0:15-0:30
Gâteau au beurre / au sucre
Voûte et sole
35
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau Température
°C
de
gradin
Durée
heures
min
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Air pulsé Profi
3
150
0:35-0:50
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Voûte et sole
3
170
0:35-0:50
Gâteau aux fruits sur
pâte brisée
Air pulsé Profi
3
160-170
0:40-1:20
Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture
délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème,
des amandes effilées)
Voûte et sole
3
160-1801)
0:40-1:20
Pizza (bien garnie)2)
Air pulsé Profi
1
180-2001)
0:30-1:00
0:10-0:25
Pizza (fine)
Air pulsé Profi
1
200-2201)
Pain plat
Air pulsé Profi
1
200-220
0:08-0:15
Tartes flambées (Suisse)
Air pulsé Profi
1
180-200
0:35-0:50
Petits biscuits pâte brisée
Air pulsé Profi
3
150-160
0:06-0:20
Petits gâteaux secs
Air pulsé Profi
3
140
0:20-0:30
Petits biscuits
Petits gâteaux secs
Voûte et sole
3
160
0:20-0:30
Petits gâteaux secs pâte
molle
Air pulsé Profi
3
150-160
0:15-0:20
Meringues, baisers
Air pulsé Profi
3
80-100
2:00-2:30
Macarons
Air pulsé Profi
3
100-120
0:30-0:60
Petits gâteaux secs pâte
levée
Air pulsé Profi
3
150-160
0:20-0:40
Petits gâteaux secs pâte
feuilletée
Air pulsé Profi
3
170-1801)
0:20-0:30
Petits pains
Air pulsé Profi
3
1601)
0:20-0:35
3
1)
180
0:20-0:35
3
1401)
0:20-0:30
3
1701)
0:20-0:30
Petits pains
Petits cakes (20/plaque)
Petits cakes (20/plaque)
Voûte et sole
Air pulsé Profi
Voûte et sole
1) Préchauffer le four
2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite
36
1)
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Air pulsé
Profi
Type de gâteau
Air pulsé
Profi
niveau de gradin à partir
du bas
2 niveaux
Température en °C
Durée
en h :
min
3 niveaux
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs
1/4
---
160-1801)
0:35-0:60
Gâteaux de pâte sablée, secs
1/3
---
140-160
0:30-0:60
Petits biscuits pâte sablée
1/3
1/3/5
150-160
0:15-0:35
Petits gâteaux secs
1/3
1/3/5
140
0:20-0:60
Petits gâteaux pâte molle
1/3
---
160-170
0:25-0:40
Meringues, baisers
1/3
---
80-100
2:10-2:50
Macarons
1/3
---
100-120
0:40-1:20
Biscuits pâte levée
1/3
---
160-170
0:30-0:60
0:30-0:50
0:30-0:45
Petits biscuits
Biscuits pâte feuilletée
1/3
---
170-1801)
Petits pains
1/4
---
160
Petits cakes (20/plaque)
1/4
---
1)
140
0:25-0:40
1) Préchauffer le four
37
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson
Le dessous du gâteau
est trop clair
Cause possible
La hauteur de gradin n’est pas Enfournez le gâteau plus
adéquate
avant dans le four
Le gâteau se désagrège La température de cuisson est
(il devient pâteux, s’ar- trop élevée
rondit, de l’eau s’écouLa durée de la cuisson est trop
le)
courte
La pâte est trop liquide
Le gâteau est trop sec
Solution
Réduisez un peu la température
Prolongez la durée de la
cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet
pas de diminuer la durée
de la cuisson
Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de
la pâte, en particulier si vous
utilisez un appareil ménager
pour mélanger
La température de cuisson est Augmentez la température
trop basse
de cuisson
La durée de la cuisson est trop Diminuez la durée de la cuislongue
son
La dorure du gâteau
n’est pas homogène
La température et la durée de Diminuez la température et
la cuisson sont respectiveprolongez la durée de la
ment trop élevée et trop
cuisson
courte
La répartition de la pâte n’est Etalez la pâte de façon hopas homogène
mogène
Le filtre à graisse est installé
Enlevez le filtre à graisse
Le gâteau n’est pas
La température de cuisson est Augmentez légèrement la
cuit à la fin de la durée trop basse
température de cuisson
de cuisson
Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
38
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Soufflé aux pâtes
Voûte et sole
1
180-200
0:45-1:00
Lasagne
Voûte et sole
1
180-200
0:25-0:40
Gril infratherm
1
160-170
0:15-0:30
Gril infratherm
1
160-170
0:15-0:30
Soufflets sucrés
Voûte et sole
1
180-200
0:40-0:60
Soufflés au poisson
Voûte et sole
1
180-200
0:30-1:00
Gril infratherm
1
160-170
0:30-1:00
Gratin de légumes1)
1)
Baguettes gratinées
Légumes farcis
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Nature du plat
Pizza surgelée
Fonction Four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant
bricant
Voûte et sole
3
Gril
infratherm
3
Baguettes
Voûte et sole
3
Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant
bricant
Gâteaux aux
fruits
Voûte et sole
3
Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant
bricant
Pommes de terre
frites1)
(300-600 g)
200-220
15-25 min
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
39
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole
ou Gril infratherm
Insérez le filtre pour faire un rôti !
Plats à rôtir
• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !).
• Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau multi usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé la
lèchefrite.
• Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un
plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse.
• Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
3
40
Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.
• Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
• Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
• Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la
cuisson).
• Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus.
Le rôti sera meilleur.
• Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes
avant la fin de la cuisson.
Tableau de rôtissage
Nature de la
viande
Quantité
Fonctions Four
1-1,5 kg
Voûte et
sole
Niveau TempéDurée
de
rature
en h : min
gradin
°C
Viande de bœuf
Bœuf braisé
1
200-250 2:00-2:30
Par cm
d’épaisseur
Rosbif ou filet
- bleu
Par cm
d’épaisseur
Gril
infratherm
1
1902001)
- saignant
Par cm
d’épaisseur
Gril
infratherm
1
180-190 0:06 - 0:08
- cuit à point
Par cm
d’épaisseur
Gril
infratherm
1
170-180 0:08 - 0:10
Epaule, collet,
morceau de jambon
1-1,5 kg
Gril
infratherm
1
160-180 1:30 - 2:00
Côtelettes, côtes
fumées
1-1,5 kg
Gril
infratherm
1
170-180 1:00 - 1:30
Rôti de viande ha750 g-1 kg
chée
Gril
infratherm
1
160-170 0:45 - 1:00
Jarret de porc
(précuit)
750 g-1 kg
Gril
infratherm
1
150-170 1:30 - 2:00
1 kg
Gril
infratherm
1
160-180 1:30 - 2:00
1,5-2 kg
Gril
infratherm
1
160-180 2:00 - 2:30
Rôti d’agneau,
gigot d’agneau
1-1,5 kg
Gril
infratherm
1
150-170 1:15 - 2:00
Carré d’agneau
1-1,5 kg
Gril
infratherm
1
160-180 1:00 - 1:30
0:05 - 0:06
Viande de porc
Viande de veau
Rôti de veau
Jarret de veau
Agneau
41
Nature de la
viande
Quantité
Fonctions Four
Niveau TempéDurée
de
rature
en h : min
gradin
°C
Gibier
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
Jusqu’à 1 kg
Voûte et
sole
3
2202501)
Râble de chevreuil/cerf
1,5-2 kg
Voûte et
sole
1
210-220 1:15 - 1:45
Gigot de chevreuil/cerf
1,5-2 kg
Voûte et
sole
1
200-210 1:30 - 2:15
Volaille en morceaux
De chacun
200-250g
Gril
infratherm
1
200-220 0:35-0:50
Demi-poulet
De chacun
400-500g
Gril
infratherm
1
190-210 0:35 - 0:50
Poulet, poule
1-1,5 kg
Gril
infratherm
1
190-210 0:45 - 1:15
Canard
1,5-2 kg
Gril
infratherm
1
180-200 1:15 - 1:45
Oie
3,5-5 kg
Gril
infratherm
1
160-180 2:30 - 3:30
2,5-3,5 kg
Gril
infratherm
1
160-180 1:45-2:30
4-6 kg
Gril
infratherm
1
140-160 2:30 - 4:00
1-1,5 kg
Voûte et
sole
1
210-220 0:45 - 1:15
0:25 - 0:40
Volaille
Dinde/dindonneau
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers
1) Préchauffer le four
42
Grillades de surface
1
3
Fonction Four : Gril
ou Maxi-grill
à la température maximum
Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le
four vide pendant 5 minutes !
• Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé.
• Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d’utilisation
en partant du bas.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à
griller
Durée de la grillade
Niveau de gratin
1. Côté
2. Côté
Boulettes de viande
hâchée
4
8-10 min
6-8 min
Filet de porc
4
10-12 min
6-10 min
Saucisses à griller
4
8-10 min
6-8 min
Steacks dans le filet de
porc ou de veau
4
6-7 min
5-6 min
Filet de bœuf, rosbeef
(env 1 kg)
3
10-12 min
10-12 min
Pains toastés1)g
3
4-6 min
3-5 min
Toasts garnis
3
6-8 min
---
1) Sans la préchauffer
43
Décongélation
Fonction Four : Décongélation
(sans réglage de la température)
• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette
puis sur la grille du four.
• Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
Plat
Remarque
Poulet, 1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une demiheure
Viande, 1000g
100-140
20-30
Retournez la viande au bout d’une
demi-heure
Viande, 500g
90-120
20-30
Retournez la viande au bout d’une
demi-heure
Truite, 150g
25-35
10-15
---
Fraises, 300g
30-40
10-20
---
Beurre, 250g
30-40
10-15
---
Crème, 2 x 200g
80-100
10-15
Il est possible de battre la crème,
même si elle n’est pas complètement
décongelée.
60
60
Tarte, 1400g
44
Durée de Durée postdécongé- décongélalation
tion
min
en min
---
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Air pulsé Profi
• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du
temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
• L’aliment sera alors parfaitement desséché.
Aliment à sécher
Température
en °C
Niveau d’enfournement
Gradin 1
Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Légumes
Haricots
60-70
3
1/4
6-8
Poivrons (lamelles)
60-70
3
1/4
5-6
Potage de légumes
60-70
3
1/4
5-6
Champignons
50-60
3
1/4
6-8
Choux
40-50
3
1/4
2-3
Prunes
60-70
3
1/4
8-10
Abricots
60-70
3
1/4
8-10
Pommes en tranches
60-70
3
1/4
6-8
Poires
60-70
3
1/4
6-9
Fruits
45
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de
même dimension disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne
sont pas adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du
bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y
déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en
contact les uns avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez
d’humidité dans le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour
1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou
diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Température
en°C
Cuisson jusqu’à Poursuite de la
ébullition
cuisson à 100°C
en min
en min
Baies
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
Carottes1)
160-170
50-60
5-10
Champignons1)
160-170
40-60
10-15
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Choux-raves, petits pois, asperges
160-170
50-60
15-20
Haricots
160-170
50-60
---
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
46
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le
four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
1
3
3
Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors
tension et qu’il est froid.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus
facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La Pyrolyse peut
provoquer des décolorations des revêtements de surface.
1. Allumez l’éclairage du four pour procéder au nettoyage.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis
séchez-le.
1
En cas de salissures coriaces, utilisez la fonction Pyrolyse pour nettoyer
le four.
Avertissement ! Si vous utilisez un spray de nettoyage, il est impératif
de se conformer aux instructions du fabricant du produit.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faitesles bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
47
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu
d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Accessoire antiadhésif
3
1
1
48
Nettoyez les accessoires antiadhésifs avec de l’eau chaude et du produit
vaisselle à l’aide d’une éponge douce ou d’un chiffon.
L’apparition de taches claires sur le revêtement ne signifient pas qu’il
est endommagé.
Avertissement : N'utilisez aucun produit détergent corrosif ou
abrasif, aucun spray de nettoyage, aucun tampon en acier ou
autres objets métalliques durs, comme un couteau ou une lame de
rasoir. Ces objets détruisent le revêtement.
Avertissement ! Ces accessoires ne doivent pas être lavés dans le
lave-vaisselle. Cela éliminerait les propriétés antiadhésives.
Nettoyage avec pyrolyse
1
1
3
3
3
Avertissement : Au cours du processus, le four devient brûlant. Il est
impératif de maintenir les enfants éloignés.
Attention ! Avant d‘activer la fonction Pyrolyse, retirez tous les éléments extractibles du four, y compris les grilles amovibles.
Au cas où vous utilisez les tiroirs du four comme accessoires disponibles, ces derniers doivent être retirés avant la pyrolyse.
Si les grilles ou les lèches-frites se trouvent toujours dans le four, le
message suivant apparaît ’C1’.
En raison d’une coupure de sécurité, il n’est pas possible de procéder à
une pyrolyse si les grilles et les lèches-frites se trouvent encore dans le
four.
Pyrolyse
1. Enlevez d’abord les salissures les plus importantes.
2. Sélectionnez la fonction Four Pyrolyse .
– L’horloge affiche ”3:15”,
– la durée clignote pendant env. 5 secondes.
La pyrolyse commence ensuite.
Die Eclairage est en panne.
A une certaine température, la porte se verrouille.
Les barres de l’indicateur de température s’allument jusqu’à ce que la
porte soit déverrouillée.
Modifier la durée de la pyrolyse
1. Procédez comme indiqué pour la pyrolyse.
2. Tant que Duree (DAUER) clignote, sélectionnez la durée de pyrolyse
souhaitée avec ou :
“2 h15“ oder ”3 h15”.
Duree (DAUER) clignote pendant env. 5 secndes.
La pyrolyse commence ensuite.
Si Duree (DAUER) ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche
Sélection (AUSWAHL), puis recommencez le réglage.
Modifier l’heure d’arrêt de la pyrolyse
Il est possible de différer l’arrêt de la pyrolyse à l’aide de la fonction
Horloge Fin (ENDE) (dans les 2 min. après le réglage de la pyrolyse).
Quand utiliser quelle pyrolyse :
P2 - 2:15 = pyrolyse légère : pour salissures peu importantes
P1 - 3:15 = pyrolyse intensive : pour salissures importantes.
49
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté
gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la
paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
3
Mettre en place le gradin fil
Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être
orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez
d'abord la grille dans le haut (1) et
insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2).
50
Eclairage du four
1
3
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et le verre de protection.
Remplacer la lampe du four /
nettoyer le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et
nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four
40 Watt, 230 V, résistant à une
temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en
place.
51
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu
four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
3
52
4. Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support
doux et plan, sur une couverture par
exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas,
et maintenez-la dans un angle
d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux
charnières présentes dans le bas du
four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du
four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la
porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
53
Porte vitrée du four
1
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière
l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes
de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte
le support de la porte (B) situé sur
l'arête supérieure de celle-ci et
poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système
de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le
haut.
54
5. Saisissez une vitre à la fois par son
bord supérieur et dégagez-la du
guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien
les rincer et de les essuyer soigneusement.
3
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une
après l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la
porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
Insérez d’abord les deux plus petites
vitres, et la plus grande en dernier
lieu.
2. Saisissez le support de la porte (B)
sur les côtés, appliquez-le dans sa
position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.
55
3
Un rail de guidage (C) est présent
sur le support de la porte. Celui-ci
doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de
guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit
être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du
four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la
porte dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
56
Que faire si …
Anomalies
Cause possible
Solution
Les foyers de cuisson ne
fonctionnent pas.
Consultez le mode d’emploi de la table de cuisson encastrable.
Le four ne chauffe pas.
Le four n’est pas sous
tension.
Mettez le four sous tension
L’heure du jour n’est pasréglée.
Réglez l’heure du jour
Les réglages nécessaires n’ont Contrôlez tous les réglapas été effectués correcteges.
ment.
Le dispositif d’arrêt de sécurité du four s’est déclenché.
Consultez le chapitre intitulé Dispositif d’arrêt de
sécurité
Le fusible de sécurité de l’ins- Contrôlez le fusible. Si les
tallation domestique (disfusibles sautent plusieurs
joncteur) s’est déclenché.
fois, contactez un électricien agréé.
L’éclairage du four est dé- L’ampoule du four est grillée. Remplacez l’ampoule du
fectueux
four.
La pyrolyse ne fonctionne La grille/le tiroir à ustensiles
pas (C1 s’affiche à l’indi- n’ont pas été retirés
cateur de l’heure).
F2 s’affiche sur la minuterie
Enlevez la grille/le tiroir à
ustensiles
La porte n’est pas correcte- Fermez la porte correctement fermée ou le verrouilla- ment.
ge de la porte est défectueux Mettez l'appareil hors
tension puis remettez-le
en marche en actionnant
le fusible de la maison ou
le commutateur desécurité du disjoncteur.
Si l’affichage perdure,
contactez le Service
Après-vente.
Un code d’erreur non exé- Panne électronique
cuté ci-dessus apparaît
sur la minuterie
Eteignez l'appareil puis remettez-le en marche en
actionnant le fusible de la
maison ou le commutateur desécurité du
disjoncteur.
Si l’affichage perdure,
contactez le Service
Après-vente.
57
1
3
3
58
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre
magasin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des
réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire
de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte,
pendant ou juste après une cuisson.
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas
possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les
plus brefs délais, nous nécessitons les
informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle
.....................................
PNC :
.....................................
S-No :
.....................................
59
From the Electrolux GroupK=qÜÉ=ïçêäÇ…ë=kçKN=ÅÜçáÅÉK
iÉ=dêçìéÉ=bäÉÅíêçäìñ=Éëí=äÉ=éêÉãáÉê=Ñ~ÄêáÅ~åí=ãçåÇá~ä=ÇD~éé~êÉáäë=ÇÉ=ÅìáëáåÉI=ÇDÉåíêÉíáÉå=Éí=ÇDÉñí¨êáÉìêK=mäìë=ÇÉ
RR= ãáääáçåë= ÇÉ= éêçÇìáíë= Çì= dêçìéÉ= bäÉÅíêçäìñ= EíÉäë= èìÉ= ê¨ÑêáÖ¨ê~íÉìêëI= Åìáëáåá≠êÉëI= ä~îÉJäáåÖÉI= ~ëéáê~íÉìêëI
íêçå´çååÉìëÉëI= íçåÇÉìëÉë= ¶= Ö~òçåF= ëçåí= îÉåÇìë= ÅÜ~èìÉ= ~åå¨É= éçìê= ìå= ãçåí~åí= ÇDÉåîáêçå= NQ= ãáääá~êÇë= ÇÉ
Ççää~êë=rp=Ç~åë=éäìë=ÇÉ=NRM=é~óë=¶=íê~îÉêë=äÉ=ãçåÇÉK
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
822 926 776-A-220306-01
Sous réserve de modifications

Manuels associés