ARTHUR MARTIN ELECTROLUX MV689MPW1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX MV689MPW1 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Cuisinière
MV 689 MPW
MV 689 MPN
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets
pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales
de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage
hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité,
évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas
à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez
ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage
manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations
nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe)
ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc
électrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments
imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait
présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le
dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous auprès des services
de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,
- Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation de votre appareil pour
éviter tout risque matériel et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique
L'opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence.
Veillez au bon entretien de l'appareil et à son bon fonctionnement.
Ne coupez pas l'alimentation du four et ne tentez pas d'ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages
corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si
l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement
de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.Ces
avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle
d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas
et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de
livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel
il a été conçu.
N'installez pas votre appareil sur un socle.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
Avant la première utilisation de votre appareil, faites le
chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce
soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation Mécanique
Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous qu’il a été
correctement raccordé pour le type de gaz distribué.
Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un brûleur
avant de retirer un récipient.
Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne
pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du
four.
Au moment de l’ouverture de la porte du four,
durant la phase de cuisson ou à la fin de cette
dernière, faites attention à la bouffée d’air
chaud qui sort du four.
Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits
inflammables dans le tiroir (si votre appareil en est
équipé) ou à proximité de l'appareil.
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à
la production de chaleur et d'humidité dans la pièce où
il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de
la cuisine: maintenez ouverts les orifices d'aération
naturelle ou installez un dispositif d'aération
mécanique.
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut
nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la
fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en
augmentant la puissance de la ventilation mécanique si
elle existe.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité
de votre cuisinière (par exemple un batteur
électrique), assurez-vous que le câble d'alimentation
4
de cet appareil ne risque pas de toucher une surface
chaude de la cuisinière qui serait susceptible de
fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte du
four.
Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans
l’huile ou la graisse (pomme de terre frites,
beignets,...): les graisses surchauffées s'enflamment
facilement.
N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils
pourraient se renverser et être la cause de dommages
corporels.
Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la
porte du four.
En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre
appareil, n'utilisez que des plats, des moules à
gâteaux, ... résistants à de hautes températures
(suivez les instructions des fabricants).
Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.
Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en
fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un
incendie.
En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la
précaution de ne pas vous approcher du(des)
élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants
thermiques de cuisine.
Ne placez jamais de papier d’aluminium directement
en contact avec la sole, la chaleur accumulée
pourrait entraîner une détérioration de l'émail.
N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir.
Pour éviter d'endommager les commandes de votre
appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en
fonctionnement ou encore chaud.
Un brûleur doit présenter une flamme régulière. Evitez
tout courant d’air. Si la flamme présente une anomalie,
nettoyez le brûleur. Si l'anomalie persiste, faites appel
au service après-vente.
Après utilisation de votre cuisinière, assurez-vous que
toutes les manettes se trouvent sur la position "arrêt".
Veillez à ne rien laisser sur la table pendant l'utilisation
des brûleurs (torchons, feullies d'aluminium, etc. ...).
Changez la tuyau d'arrivée du gaz un peu avant
l'expiration de la date de vieillissement indiquée sur
celui-ci.
N'utilisez jamais de bouteille de propane dans votre
cuisine ou autre local fermé.
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son
fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en
touchant la surface de la table, en renversant un
récipient de cuisson ou en touchant la façade chaude
de votre appareil.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les
commandes de l'appareil.
Avant de procéder au nettoyage de votre appareil,
vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les
commandes doivent se trouver sur la position "arrêt") et
que les parois soient suffisamment refroidies.
Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à
vide (sans récipient dessus).
Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation,
veillez à ce que votre appareil soit toujours propre; lors
de la cuisson de certaines préparations, les projections
graisseuses peuvent dégager des odeurs
désagréables.
Nettoyez votre appareil après chaque utilisation afin de
garantir un fonctionnement correct.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la
sécurité électrique).
Avant tout nettoyage ou intervention technique,
assurez-vous que l’appareil est débranché
électriquement et complètement refroidi.
N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil (un
diffuseur de chaleur autre que le "Mijoplus" livré avec
l'appareil, par exemple, endommagerait la table de
cuisson).
Lors de l'utilisation de la table de cuisson, il est
impératif de respecter les diamètres indiqués pour
chaque zone de cuisson. Le non respect de cette
préconisation entraînerait la surchauffe de la table de
en verre et sa rupture.
Installation
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à
cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre
commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Le symbole
sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la mise à la casse
réglementaire de l'appareil, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions appropriées.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications,
une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre
appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin où
vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le
Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil,
exigez du service après vente les
pièces de rechange certifiées
Constructeur.
Les opérations d’installation et de branchement doivent
être réalisées par un technicien qualifié.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un
service après vente qualifié. Une réparation non
conforme peut être la cause de graves dommages.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil,
faites appel à un électricien qualifié.
Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement de la
cuisinière si celle-ci présente une quelconque
anomalie.
5
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
A l'attention de l'installateur
Avertissements importants
4
Consignes de sécurité
33
Description de l'appareil
7
Caractéristiques techniques
34
Comment utiliser la table de cuisson
8
Installation de l'appareil
35
Conseils d'utilisation: la table de cuisson
9
Raccordement gaz
35
Programmateur électronique
10
Raccordement électrique
37
À la première utilisation
11
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé
38
Fonctions de cuisson
13
Avant la première utilisation du four
14
Programmation du four
15
Fonctions spéciales
16
La Fonction "Recettes"
19
Accessoires du four
20
Les cuissons au tournebroche
21
Conseils d'utilisation: le four
22
Guide des cuissons
23
Entretien et nettoyage
25
Nettoyage du four à émail pyrolytique
26
Porte du four
29
En cas d'anomalie de fonctionnement
31
Service après Vente
32
Garantie
32
Plaque signalétique
32
Comment lire votre notice
d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
6
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages ou d’accident provoqués par
l’appareil du fait du non-respect de ces
avertissements.
Description de l'appareil
Bandeau de commande
1
1
2
3
4
5
2
3
4
5
Commande de brûleur arrière gauche
Commande de brûleur avant gauche
Programmateur électronique
Commande de brûleur avant droit
Commande de brûleur arrière droit
Table de cuisson
Votre table de cuisson est équipée de brûleurs à ralenti
progressif.
Ceux-ci se caractérisent par leur souplesse de réglage,
ils permettent :
- d’obtenir très facilement toutes les allures comprises
entre le plein débit et le débit réduit.
- de repérer la position concernant chaque type de
cuisson selon vos habitudes personnelles et de
retrouver ensuite cette position sans tâtonnement.
brûleur
semi-rapide
1,90 kW
brûleur
semi-rapide
1,90 kW
brûleur
ultra-rapide
3,80 kW
brûleur
auxiliaire
1,00 kW
5
7
6
L'intérieur de four
1 à 4 Niveaux de Gradins
5
Gril
6
Eclairage du four
7
Orifice d'entraînement de la broche
8
Turbine de ventilation
4
3
2
1
8
7
Comment utiliser la table de cuisson
En faisant coïncider le symbole de la manette avec le
repère situé sur le bandeau de commande, vous
obtiendrez:
position arrêt
Allumez toujours le brûleur avant de placer
les récipients.
Si après quelques tentatives le brûleur ne s'allume
pas, assurez-vous que la couronne et le chapeau
soient correctement mis en place (voir figure).
débit maximum
débit minimum
Pour allumer les brûleurs
Allumage automatique intégré
1. Poussez et tournez la commande du brûleur choisi
jusqu’au repère maxi.
2. Maintenez le bouton jusqu’à apparition de la
flamme (une étincelle se produit environ toutes les
secondes),
OU
présentez une flamme au brûleur après avoir tourné
la commande (en cas de manque d'énergie
électrique).
3. Après l’apparition de la flamme, maintenez la
commande enfoncée pendant 5 secondes environ
pour activer la sécurité thermocouple.
A
B
C
Pour éteindre les brûleurs
Tournez la commande jusqu’à la butée, sur la
position arrêt.
Les collerettes de commandes
des brûleurs de table
E
D
Brûleur ultra-rapide
A
Les commandes des brûleurs de table sont constituées
d'une manette et d'une collerette sérigraphiée:
B
Ces indications vous permettent de remonter correctement
les collerettes après démontage (après le nettoyage par
exemple).
Sécurité
C
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil tant qu'il
est chaud.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun
objet ou aliment susceptible de fondre (utensiles
avec manche en plastique, feuille d'aluminium,
aliments contenant du sucre, etc. ...).
Lorsque vous faites des fritures, surveillez
attentivement la cuisson car l’huile ou la
graisse pourrait facilement s’enflammer par
suite d’une surchauffe.
8
E
A) Grille émaillée
B) Chapeau du brûleur
C) Couronne du brûleur
D) Sécurité thermocouple
E) Bougie d'allumage
D
Conseils d'utilisation: la table de
cuisson
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient à fond bien plat et
proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
•
12 à 22 cm de diamètre pour les brûleurs semi-rapides
arrière gauche et arrière droit.
•
16 à 26 cm de diamètre pour le brûleur triple couronne
avant gauche.
•
8 à 16 cm de diamètre pour le brûleur auxiliaire avant
droit.
Bonne utilisation
Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur,
lessiveuse, bassine à confiture, couscoussier, ... ),
placez-le légèrement décalé vers l’arrière de la table de
cuisson de telle sorte que la base du récipient ne dépasse
pas le bord avant de la table émaillée, ceci évite le
débordement des flammes et une surchauffe au niveau du
bandeau de commandes.
Mauvaise utilisation
(Gaspillage d’énergie)
Pour un bon allumage de vos
brûleurs
•
Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait
état de propreté, leur encrassement pourrait être la
cause d’un mauvais allumage gaz.
•
Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer,
assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et
les chapeaux soient:
- correctement mis en place,
- parfaitement secs.
Utilisation du Mijoplus
(diffuseur de chaleur)
1. Enlevez la grille de table
2. Placez le Mijoplus sur le chapeau du
brûleur semi-rapide
3. Remettez correctement en place la grille
de table et allumez le brûleur.
N’utilisez le Mijoplus que sur un brûleur semirapide
Utilisez le Mijoplus seulement pour des
cuissons demandant de temps longs et de
puissances basses (par exemple riz au lait)
9
Programmateur électronique
Voyants
des fonctions
de programmation
(Temps de cuisson /
Minuteur)
1
2
Affichage
des fonctions
de cuisson
3
Affichage de
l'horloge
4
5
Voyants
des fonctions
de programmation
(Fin de cuisson /
Mise à l'heure)
Affichage de
température
6
7
8
Fig. 1
1.
2.
3.
4.
Touche "Marche / Arrêt"
Touche de sélection "Guide de cuisson"
Touche de sélection "Recettes"
Touche de sélection "Température"
Les fonctions de cuisson sont contrôlées par un
programmateur électronique.
Il est possible de sélectionner n’importe quelle fonction de
cuisson, température et durée de cuisson.
ATTENTION
En l’absence de courant électrique, le
programmateur conserve toutes les données
entrées dans la mémoire pendant 3 minutes
environ. Passé ce délai, les données sont
supprimées et devront être de nouveau entrées au
rétablissement du courant électrique.
10
5. Touche Confirmation "Pyrolyse Variable"
6. Touche d'ajustement
"Moins"
7. Touche d'ajustement
"Plus"
8. Touche de sélection "Temps/Poids"
À la première utilisation
Dès que la cuisinière est raccordée électriquement pour
la première fois, ou lorsque le courant électrique est
rétabli après une longue panne, la partie supérieure de
l’écran affiche le message suivant :
“WELCOME TO * KRONOS-3 * BASIC -2 * ENGLISH *
FRANCAIS * ”
Ce message contient la liste de toutes les langues qui
peuvent être sélectionnées pour faire fonctionner le four
avec le système de commande électronique (Fig. 1).
qui clignote à côté du “symbole de
Le symbole
Fig. 2
l’horloge”
indique que vous devez régler l’heure du
jour avant d’utiliser le four.
Pour régler l’heure du jour :
1. Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le
voyant de "mise à l'heure"
clignote. Réglez
l’heure à l’aide des touches
or
(Fig. 3).
Le voyant de "mise à l'heure" disparaît 5 secondes
après l’affichage de l’heure exacte.
2. Si le voyant de "mise à l'heure" ne clignote plus,
appuyez deux fois sur la touche "Temps" pour régler
de nouveau l’heure du jour.
Ensuite, procédez comme indiqué au point 1.
Fig. 3
Pour sélectionner la langue
Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser dans l’écran
du panneau de commande électronique du four.
Le four doit être ARRÊTÉ lorsque vous effectuez cette
opération.
1. Appuyez sur la touche “Fonctions de cuisson”
et
sur la touche de sélection “Recettes”
simultanément en les maintenant pressées pendant au moins
2 secondes. Le système de commande électronique
émet un bip et la langue couramment sélectionnée
s’affiche à l’écran. (Fig. 3).
2. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur la
touche “ ” pour sélectionner votre langue (Fig. 4).
3. Vous disposez ensuite de 5 secondes pour confirmer
votre sélection en appuyant sur la touche “Fonctions
de cuisson”
et sur la touche de sélection “Recet-
tes”
simultanément en les maintenant pressées
pendant au moins 2 secondes.
Veuillez noter qu’à chaque fois que vous terminez
une étape de cette procédure, vous avez 5 secondes pour passer à l’étape suivante. Si vous attendez plus de 5 secondes le système de commande
électronique s’éteint et la sélection n’est pas
mémorisée.
Voici la liste des langues disponibles :
Anglais (ENGLISH), Français (FRANCAIS).
11
Touche «Marche/Arrêt»
Le four doit être mis en marche avant de régler tout
programme ou fonction de cuisson. Quand la touche
est pressée, l'éclairage du four
"Marche/Arrêt"
s’allume, le message "ECLAIRAGE DE FOUR" s'affiche
et le symbole
apparaît sur l’écran (Fig. 4).
Pour éteindre le four, appuyez sur la touche "Marche/
Arrêt" . Tous les programmes ou fonctions de cuisson
s’arrêtent, l'éclairage du four s’éteint et l’heure du jour
uniquement est affichée sur l’écran.
Il est toujours possible d’éteindre le four.
Fig. 4
Comment sélectionner une
fonction de cuisson
1. Allumez le four en appuyant sur la touche "Marche/
Arrêt" .
2. Appuyez sur la touche de sélection "Guide de
cuisson" pour sélectionner la fonction desirée.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche de
sélection "Guide de cuisson", un symbole des
fonctions s’allumera indiquant la fonction active à
ce moment-là. Au dessus du le symbole relatif à la
fonction de cuisson sélectionnée, la description de
la fonction apparaîtra (Fig. 5).
3. Pour chaque fonction de cuisson, l’affichage de
température indique la température préréglée. Si la
température préréglée n’est pas celle voulue,
appuyez sur les touches
et
pour régler la
température par intervalles de 5 degrés.
Fig. 5
Le symbole du thermomètre indique le niveau de
température à l’intérieur du four.
Lorsque la température du four atteint le niveau réglé,
le programmateur émet un bref signal sonore et le
symbole du thermomètre
cessera de clignoter.
Comment modifier la température
et le temps de cuisson
— Utilisez les touches
ou
pour modifier la
température prédéfinie tandis que le symbole “ ”
clignote (Fig. 6). La température maximum pouvant
être programmée est de 250°C.
— Utilisez les touches
ou
pour modifier le temps
et la durée de cuisson pendant que les voyants des
fonctions de programmation clignotent.
12
Fig. 6
Fonctions de cuisson
Les symboles suivants indiquent dans l’ordre les fonctions
de cuisson disponibles.
1
2
3
4
5
6
7
8
POISSONS (Cuisson traditionnelle): la
chaleur provient de l'élément chauffant
supérieur et inférieur. La température
préréglée est de 200°C. Sélectionnez au
maximum une température de 250°C.
LEGUMES GATEAUX - La cuisson se fait par
convection forcée. Les éléments chauffants
supérieur et inférieur sont en service et une
turbine placée à l’arrière du four créé un
mouvement d’air chaud. La température
préréglée est de 180°C.
9
10
MAINTIEN AU CHAUD - Pour le plats déjà
cuits que vous souhaitez maintenir au chaud,
sans toutefois en continuer la cuisson. La
température préréglée est de 80°C et ne peut
être changée.
DECONGELATION - Avec cette fonction, on
met en marche la turbine qui, en faisant circuler
l'air froid à l'intérieur du four, a pour effet de
décongéler rapidement les aliments surgelés.
CUISSONS 2 NIVEAUX - Pour cuire plusieurs
plats en même temps, que vous disposerez
sur différent niveaux. La température préréglée
est de 200°C.
Pyrolyse - Pour le nettoyage pyrolytique du
four. Au cours de celui-ci, les salissures
résiduelles du four sont brûlées pour donner
des cendres qui s'essuient facilement après
refroidissement du four. Le four est chauffé à
env. 500°C.
GRILLADES MINCES - Le four dégage une
chaleur intense seulement par le haut. La
température préréglée est de 250°C.
Pour activer la fonction Pyrolyse, suivez les
instructions données à le chapitre "Nettoyage
à émail pyrolytique".
11
TOURNEBROCHE - Le corps de chauffe
du gril est activé. Ensuite, le moteur du gril
se met en service. Cette fonction convient
également por griller des volailles et de
rôtis sur le tournebroche et des aliments
peu épais, tels que biftecks, côtelettes et
poissons.
La température préréglée est de 250°C.
GRILLADES EPAISSES - L'élément chauffant
du gril fonctionne en alternance avec la turbine
augmentant l’efficacité du gril. La chaleur dore
les aliments, les cuit ou les réchauffe à coeur
rapidement. La température préréglée est de
200°C. Sélectionnez au maximum une
température de 200°C.
VIANDES BLANCHES - La chaleur provient
de l'élément chauffant supérieur et inférieur, et
la fonction de Préchauffage Rapide est
automatiquement selectionnée. La chaleur
provenant de la sole est limitée afin que les
projections ne brûlent pa sur la sole. La
température préréglée est de 210°C.
VIANDES ROUGES - Pour les viandes qui ont
besoin d'une chaleur plus intense, utilisez
cette fonction. La température préréglée est
de 240°C.
13
Avant la première utilisation du
four
1.
2.
3.
4.
5.
Avant la première utilisation de votre four,
faites-le chauffer une fois à vide afin d'éliminer
l'odeur de calorifuge et les graisses de
protection utilisées lors de la fabrication.
Assurez-vous alors que la pièce soit
suffisamment aérée (Ventilation Mécanique
Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre
ouverte.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer
le four.
Appuyez une fois sur la touche de sélection "Guide
de cuisson" et sélectionnez la fonction "POISSONS"
(Fig. 7).
Réglez la température à 250°C en utilisant la
touche
(Fig. 8).
Laissez le four fonctionnerà vide pendant environ 45
minutes.
Ouvrez une fenêtre pour l’aération.
Fig. 7
Cette procédure doit être répétée avec la fonction
"GRILLADES MINCES"
environ.
pendant 5 - 10 minutes
Pendant ce temps, il peut se dégager une odeur
désagréable. Ceci est asbsolument normal, et
est causé par des résidus de fabrication.
Après avoir effectué cette opération, laissez le
four se refroidir puis nettoyez la cavité avec une
éponge.
Avant de cuisiner pour la première fois, lavez
soigneusement tous les accessoires.
14
Fig. 8
Programmation du four
Comment régler le minuteur
1. Appuyez sur la touche "Temps" pour sélectionner la
fonction "Minuteur". Le voyant "minuteur"
clignote et «0.00» s'affiche (Fig. 9).
pour sélectionner le temps
2. Appuyez sur la touche
désiré pendant que le voyant "minuteur"
clignote
(Fig. 10). Le temps maximum est de 23 heures et 59
minutes. Après avoir terminé le réglage, le Minuteur
attend 3 secondes avant de démarrer.
3. Une alarme sonore retentit pour indiquer que le temps
programmé s’est écoulé. Le voyant "minuteur"
clignote et «0.00» s'affiche (Fig. 11)
4. Pour arrêter l’alarme sonore, appuyez sur n'importe
quelle touche.
Fig. 9
Le four NE s’éteindra PAS s’il est en fonction.
Fig. 10
Pour visualiser ou modifier le réglage du Minuteur
Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant
"minuteur"
clignote.
Vous pouvez maintenant régler le minuteur à l’aide des
touches
ou
.
Pour annuler le réglage du Minuteur
Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant
"minuteur"
clignote. Appuyez sur la touche
jusqu’à «0.00» s'affiche (Fig. 10).
Fig. 11
Pour programmer l'arrêt du four
1. Allumez le four, placez la nourriture dans le four,
sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la
température de cuisson, si nécessaire.
2. Appuyez sur la touche "Temps" pour sélectionner la
fonction "Temps de cuisson". Le voyant "temps de
cuisson"
clignote et «0.00» s'affiche (Fig. 12).
3. Pendant que le voyant "temps de cuisson"
clignote, appuyez sur la touche
pour sélectionner
le temps desiré (Fig. 13). Le temps maximum est de
23 heures et 59 minutes. Le programmeur attend 3
secondes avant de démarrer.
4. Lorsque le temps de cuisson est terminé, le four
s’éteint automatiquement et une alarme sonore retentit
tandis que le «0.00» s'affiche.
5. Pour éteindre l’alarme sonore, appuyez sur le bouton
"Marche/Arrêt" .
Pour annuler le Temps de cuisson :
Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le
voyant "temps de cuisson"
commence à clignoter.
Appuyez sur la touche
Fig. 12
Fig. 13
jusqu’à ce que “0.00” s'affiche.
15
Pour programmer le départ et
l'arrêt du four
1. Réglez le temps de cuisson comme indiqué dans le
chapitre correspondant.
2. Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à sélectionner
la fonction "Fin de cuisson" et que le voyant
clignote. Le panneau de
correspondant
commande affiche le temps de cuisson (à gauche) et
le temps de fin de cuisson, c’est-à-dire, l'heure exacte
plus le temps de durée de cuisson (à droite) (Fig. 14).
3. Appuyez sur la touche
pour sélectionner le temps
de fin de cuisson désiré (Fig. 15).
4. Après avoir terminé le réglage, le programmeur attend
3 secondes avant de démarrer.
5. Le four s’allume et s’éteint automatiquement. Un
signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. Pour éteindre le signal sonore, voir le paragraphe
‘Pour programmer l'arrêt du four’.
Pour annuler le programme, annulez le temps de
cuisson.
Fig. 14
Fig. 15
Fonctions spéciales
Arrêt de sécurité
Le four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si
vous avez oublié de fixer une limite de temps de
cuisson, par exemple, le fonctionnement s’arrêtera
automatiquement après 1 heure et 30 minutes ou 12
heures selon le tableau suivant (Fig. 16).
Si la température est:
le four s'éteindra:
250°C
après 3 heures
de 200 jusqu'à 245°C
après 5,5 heures
de 120 jusqu'à 195°C
après 8,5 heures
moins de 120°C
après 12 heures
Chaleur résiduelle
Lorsque le "Temps de cuisson" est réglé, le four s’éteint
automatiquement quelques minutes avant la fin du temps
programmé et utilise la chaleur résiduelle pour terminer
la cuisson des mets sans consommer d’énergie. Tous
les réglages actifs sont affichés jusqu’à ce que le
"Temps de cuisson" se soit écoulé.
Cette fonction ne s’active pas lorsque le "Temps de
cuisson" est inférieur à 15 minutes.
16
Fig. 16
Sécurité enfant
Pour éviter que les enfants allument le four, il est possible
de verrouiller les commandes.
1. Éteignez le four en appuyant sur la touche "Marche/
Arrêt" .
2. Appuyez sur la touche "Guide de cuisson" et,
simultanément, appuyez sur la touche
.
Maintenez-les pressées pendant au moins 3
secondes. L’indication ‘SAFE’(Sécurité) est affichée
sur l’écran tandis qu’un signal sonore retentit (Fig.
17).
Fig. 17
3. Le four est maintenant verrouillé. Ni les fonctions du
four, ni les températures ne peuvent être sélectionnées.
Pour déverrouiller le four
Appuyez sur sur la touche "Guide de cuisson" et,
simultanément, appuyez sur la touche
. Maintenezles pressées pendant au moins 3 secondes. Un signal
sonore retentit et l’indication ‘SAFE’ disparaît. Le four
peut maintenant être mis en fonction.
17
Fonction ‘démo’
Cette fonction peut être utilisée pour montrer la
fonctionnalité du four dans les magasins sans aucune
dépense d’énergie, à l’exception de l’éclairage du four.
Pour activer cette fonction, l’appareil doit être éteint.
1. Appuyez sur les touches "Préchauffage Rapide" et
pendant 2 secondes environ (Fig. 18). Le système
émettra un bref signal sonore.
2. En appuyant sur la touche "Marche/Arrêt" , la
mention “DEMO” apparaîtra sur l’afficheur (Fig. 19).
Fig. 18
Il est possible de sélectionner toutes les fonctions du four.
Le symbole du thermomètre “ “ ne clignote pas et les
éléments chauffants du four ne fonctionnent pas.
Pour désactiver la fonction ‘démo’, répétez les opérations
décrites ci-dessus.
Fig. 19
Fonction 'Bip'
Cette fonction peut être utilisée pour activer un signal
sonore ("bip") chaque fois qu'une touche est appuyée.
Pour activer cette fonction, l’appareil doit être éteint.
Appuyez sur les touches “Guide de cuisson” et
pendant 2 secondes environ. Le système émettra un bref
signal sonore (Fig. 20).
Ensuite, la Fonction "Bip" est active.
Pour désactiver la Fonction "Bip", répétez les opérations
décrites ci-dessus.
Code erreur
Le programmateur électronique effectue constamment
un test diagnostic du système. Si certains paramètres ne
sont pas corrects, par exemple à cause d’une utilisation
incorrecte du four, l’unité de contrôle désactivera les
fonctions en cours d’utilisation et le code erreur
correspondant apparaîtra sur l’afficheur (mention "F.."
suivie par des chiffres).
Pour plus de détails, se reporter au chapitre “En cas
d'anomalie de fonctionnement”.
18
Fig. 20
La Fonction "Recettes"
Quelques recettes ont été emmagasinées dans la
mémoire du programmateur pour vous permettre de
cuisiner dix plats différents utilisant les fonctions de
cuisson, les temps et les températures préréglés.
Les recettes disponibles sont énumérées en bas de
cette page.
Pour sélectionner une recette :
pour
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt"
allumer le four.
2. Appuyez sur la touche "Recettes" jusqu’à ce que la
mention de la recette desirée s'affiche sur l’écran
(Fig.21).
3. La section supérieure de l'affichage montrera le nom
de la recette. La section inférieure montrera le symbole
de la fonction de cuisson et la température préréglée.
Pendant que le symbole " " clignote à droite de
l'affichage de température, utilisez les touches
Fig. 21
ou
pour modifier la température, si nécessaire
(Fig. 22).
4. Après avoir terminé le réglage, le programmateur
attend 3 secondes avant de démarrer.
Le symbole du thermomètre indique le niveau de
température à l’intérieur du four. Ensuite, la section
supérieure de l'afficheur montrera le temps de cuisson
préréglé (à gauche) et le temps de fin de cuisson,
c’est-à-dire, l'heure exacte plus le temps de durée de
cuisson (à droite).
5. Il est possible de régler le temps de cuisson ou l'heure
de fin de cuisson, comme indiqué dans les chapitres
correspondants.
6. Lorsque le temps de cuisson est terminé, le four
s’éteint automatiquement et une alarme sonore retentit
tandis que le «0.00» s'affiche.
7. Pour éteindre l’alarme sonore, appuyez sur le bouton
"Marche/Arrêt" .
Fig. 22
Pour arrêter la fonction "Recettes" à tout moment,
appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" .
La Fonction "Préchauffage Rapide" n'est pas
disponible quand la Fonction "Recettes" est
activée.
Recette
Fonction de cuisson
ROTI DE PORC VEAU (1 kg)
ROTI DE BOEUF (1 kg)
GIGOT (2 kg)
POULET (ENTIER)
POISSONS (ENTIERS)
QUICHES TARTES
GRATINS
TOMATES FARCIES
PATE A CHOUX
CAKES
Viandes rouges
Viandes rouges
Poissons / "Cuisson traditionnelle"
Tournebroche
Poissons / "Cuisson traditionnelle"
Poissons / "Cuisson traditionnelle"
Poissons / "Cuisson traditionnelle"
Poissons / "Cuisson traditionnelle"
Poissons / "Cuisson traditionnelle"
Poissons / "Cuisson traditionnelle"
Température
préréglée
Temps de cuisson préréglé
190°C
190°C
190°C
200°C
190°C
190°C
180°C
190°C
190°C
175°C
2 heures 30 minutes
1 heure 15 minutes
2 heures 30 minutes
1 heure 53 minutes
44 minutes
1 heure 3 minutes
1 heure 9 minutes
1 heure 9 minutes
31 minutes
1 heure 21 minutes
19
Accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec votre
appareil, nous vous conseillons de n'utiliser que
des plats et des moules à gâteaux résistants à
de hautes températures (suivez les instructions
des fabricants).
Votre four est équipé de :
- 2 grilles support de plat
- 1 lèchefrite
- 1 tournebroche
Les préparations posées sur la grille de support de plat ne
doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes.
grille support de plat
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les moules
à pâtisserie, etc...) ainsi que les grillades. Votre plat doit
être centré sur la grille.
Si vous cuisez les aliments directement sur la grille,
glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu
d'eau dans la lèchefrite.
lèchefrite
La lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades.
Glissez la lèchefrite.
Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat de
cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la retirer
du four.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
1 poignée de broche amovible
2 fourchettes
1 support de broche
fourchettes
broche
poignée de broche
amovible
20
support de
broche
Les cuissons au tournebroche
Toutes les cuissons au tournebroche doivent
être faites avec la porte du four fermée.
La broche et son support sont très chauds
après la cuisson. Utilisez des gants thermiques
de cuisine.
Les parties accessibles de la cuisinière peuvent
être chaudes lors de l'utilisation du
tournebroche. Eloignez les jeunes enfants.
Comment procéder
1. Vissez la poignée amovible sur la broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à
rôtir en veillant à ce quelle soit bien centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
5. Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble
au gradin 2.
6. Engagez l’extrémité de la broche dans le carré
d’entraînement du moteur (orifice sur la paroi de fond
du four).
7. Dévissez la poignée de la broche.
8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours
un peu d'eau dans la lèchefrite.
4
3
2
1
9. Appuyez sur la touche "Guide de cuisson" et
.
sélectionnez la fonction "TOURNEBROCHE"
10.L’afficheur de température affichera la température
préréglée (250°C). Si la température préréglée n’est
pas celle voulue, appuyez sur les touches
et
pour régler la température par intervalles de 5 degrés.
11. Vérifiez que la broche tourne.
Pour sortir la pièce :
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arret" pour éteindre
le four.
2. Vissez la poignée amovible de broche.
3. Sortez la broche du four.
21
Conseils d'utilisation: le four
Toutes les cuissons doivent être faites avec
la porte du four fermée.
Les éléments chauffants ne fonctionnent pas
si la porte du four n’est pas complétement
fermée.
Le préchauffage se fait sur le réglage de température
choisi pour la cuisson :
- 8 minutes environ pour températures 50° à 160°C
- 15 minutes environ pour températures 160° à 250°C
Nos conseils
•
•
•
Ne placez jamais d’objets sur la sole du four et
ne recouvrez jamais cette partie d’aluminium
pendant la cuisson. Cela pourrait entraîner une
surchauffe qui affecterait la cuisson de vos mets
et endommagerait de manière irréversible
l'appareil. Placez toujours les plats, poêles
résistantes à la chaleur et feuilles d’aluminium
sur la grille de votre four, en hauteur.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille
d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support
protégera la sole en cas de débordement. Afin de
permettre une bonne circulation d'air, cette
feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface
de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide
d’une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez ainsi
le gonflement et l'éclatement de la peau.
Laissez le moins de barde possible autour de vos
rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets
moins riche en graisse.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de commandes,
les manettes et les touches, la poignée de la porte du
four. Le ventilateur se met en marche ou s’arrête
automatiquement lorsqu’on agit sur le sélecteur de
fonctions. Afin d’éviter tout danger de surchauffe,
une fois le four éteint, le ventilateur fonctionnera
jusqu’à ce que la température atteigne des valeurs
normales.
Influence des récipients sur les
résultats de cuisson au four
Sachez que :
A L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
l’humidité des aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des
gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine
à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et
extérieur coloré, augmentent la coloration dessous
et favorisent le dessèchement des aliments. Nous
vous les conseillons pour les tartes, les quiches et
toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi
dorées dessous que dessus.
Vous constatez
Que faire ?
Dessous trop pâle
pas assez cuit
ou dessus trop foncé
prenez un moule
du type B
ou
descendez le moule
d’un niveau
Dessous trop foncé,
trop cuit
ou dessus trop clair
prenez un moule
du type A
ou
remontez le moule
d’un niveau
Choix des récipients
•
•
•
•
22
L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des
récipients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, en conséquence, choisissez
vos récipients de manière à ce que la préparation
crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les projections graisseuses trop
importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des
volailles, des plats à bords hauts et des cocottes en
verre à feu munies de leur couvercle dont les
dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et
vos soufflés.
Pour ouvrir la porte du four, empoignez
toujours la poignée au centre.
Guide des cuissons
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients
de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides
de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes
culinaires.
Niveau
Poids
(en gr.)
Préparations
4
3
2
1
Fonction Temp.
de cuisson (°C)
Temps
de cuisson
NOTES
en minutes
GÂTEAUX
Pétris/levés
2
Pâte à sablés
2
Gâteau au fromage blanc
1
Gâteau aux pommes
1
Strudel
2
Tarte à la confiture
2
Cake aux fruits
1
Gateau de Savoie
1
Christmas cake
1
Biscuit rolle
3
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
160
45 ~ 60
Dans un moule à gâteau sur grille
160
20 ~ 30
Dans un moule à cake sur grille
150
60 ~ 80
Dans un moule à gâteau sur grille
170
40 ~ 70
Dans un moule à gâteau sur grille
150
60 ~ 80
Sur plaque à pâtisserie
160
30 ~ 40
Tourtière sur grille
160
45 ~ 60
Dans un moule à cake
160
30 ~ 40
Dans un moule à gâteau sur grille
160
40 ~ 60
Dans un moule à gâteau sur grille
180
15 ~ 25
Sur plaque à pâtisserie
160
25 ~ 35
Sur plaque à pâtisserie
150
15 ~ 30
Sur plaque à pâtisserie
100
90 ~ 120
Sur plaque à pâtisserie
180
12 ~ 20
Sur plaque à pâtisserie
190
15 ~ 25
Sur plaque à pâtisserie
180
40 ~ 60
2 pains sur plaque à pâtisserie
180
30 ~ 45
Moule à pain sur grille
175
20 ~ 35
6-8 pains sur plaque à pâtisserie
190
15 ~ 30
Tourtière sur grille
175
40 ~ 50
Moule à soufflé sur grille
175
45 ~ 60
Dans un plat en terre sur grille
180
35 ~ 45
Tourtière sur grille
PÂTISSERIE
Petits gâteaux
Sablés
2 (1 et 3)*
3
Meringues
2 (1 et 3)*
Buns (Brioche)
2 (1 et 3)*
Petit choux (Bigné)
2 (1 et 3)*
CUISSONS 2
NIVEAUX
LEGUMES
GATEAUX
CUISSONS 2
NIVEAUX
CUISSONS 2
NIVEAUX
CUISSONS 2
NIVEAUX
PAIN ET PIZZA
1000
Pain blanc
1
500
Pain de seigle
1
500
Petits pains
250
Pizza
2 (1 et 3)*
1
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
CUISSONS 2
NIVEAUX
LEGUMES
GATEAUX
FLANS
Flan de légumes
2
Quiche
1
Lasagnes
2
Cannelloni
2
CUISSONS 2
NIVEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
Soufflé
2 (1 et 3)*
160
45 ~ 65
Dans un plat en terre à feu sur grille
175
40 ~ 55
Dans un plat en terre à feu sur grille
POISSONS
1200
Truite/Dorade
2
POISSONS
175
30 ~ 40
3-4 poissons - plat en verre à feu
1500
Thon/Saumon
2
POISSONS
175
25 ~ 35
4-6 filets - plat en verre à feu
(*)Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquées
entre parenthèses.
23
Viandes
Niveau
Poids
(en gr.)
Préparations
4
3
2
1
1000
Bœuf
2
1200
Porc
2
1000
Veau
2
Fonction Temp.
de cuisson (°C)
Temps
de cuisson
NOTES
en minutes
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
190
50 ~ 70
Sur grille et lèchefrite
180
100 ~ 130
Sur grille et lèchefrite
190
90 ~ 120
Sur grille et lèchefrite
210
25 ~ 30
Sur grille et lèchefrite
210
30 ~ 40
Sur grille et lèchefrite
210
35 ~ 45
Sur grille et lèchefrite
180
120 ~ 150
Avec la couenne - sur lèchefrite
180
100 ~ 120
2 pièces sur lèchefrite
190
110 ~ 130
Gigot sur lèchefrite
190
60 ~ 80
Entier sur lèchefrite
180
210 ~ 240
Entière sur lèchefrite
175
120 ~ 150
Entier sur lèchefrite
175
150 ~ 200
Entière sur lèchefrite
190
60 ~ 80
Ragoût - plat en terre sur grille
190
150 ~ 200
Ragoût - plat en terre sur grille
190
90 ~ 120
Entier - plat en terre sur grille
Rosbeef:
1500
- saignant
2
1500
- à point
2
1500
- bien cuit
2
2000
Epaule de porc
2
1200
Jarret de porc
2
1200
Agneau
2
1000
Poulet
2
4000
Dinde
1
1500
Canard
2
3000
Oie
1
1200
Lapin
2
1500
Lièvre
2
800
Faisan
2
Grillades
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
Pour la fonction "GRILLADES EPAISSES", sélectionnez au maximum une
température de 200°C.
Niveau
Quantité
Fonction
de cuisson
Préparations
Filet
Beefsteaks
Saucisses
Côtes de porc
Poulet (coupé en deux)
Cuisses de poulet
Caille
Hamburger
Poisson (Filets)
Sandwiches
Toast
Morceaux
Gr.
4
4
8
4
2
2
3
6
4
4-6
4-6
800
600
—
600
1000
—
500
600
400
—
—
4
3
2
1
GRILLADES MINCES
GRILLADES MINCES
GRILLADES MINCES
GRILLADES MINCES
GRILLADES EPAISSES
GRILLADES EPAISSES
GRILLADES EPAISSES
GRILLADES MINCES
GRILLADES MINCES
GRILLADES MINCES
GRILLADES MINCES
Temp.
3
3
3
3
2
2
3
3
3
3
3
Temps cuisson
(minutes)
°C
Dessus
Dessous
250
250
250
250
200
200
200
250
250
250
250
12 ~ 15
10 ~ 12
12 ~ 15
12 ~ 16
20 ~ 30
15 ~ 18
20 ~ 25
10 ~ 15
12 ~ 14
3~7
2~4
12 ~ 14
6~8
10 ~ 12
12 ~ 14
25 ~ 30
15 ~ 20
25 ~ 30
8 ~ 10
10 ~ 12
—
2~3
Fonction "TOURNEBROCHE"
Préparations
Poulet
Rotis
24
Quantité
Gr.
1000
800
Niveau
4
3
2
1
2
2
Temperature
°C
200
200
Temps cuisson
(minutes)
50/60
50/60
Entretien et nettoyage
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le four.
Nettoyage de la table
Nettoyage des accessoires de four
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les
rincer et de les essuyer.
Avant de procéder au nettoyage, assurez- vous que
chaque manette est sur la position arrêt et attendez que
l’appareil soit refroidi.
Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée
d’eau tiède et de détergent doux en évitant tout
écoulement dans les orifices de la table. Rincez et
séchez avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et laissez détremper
mais ne grattez pas et n’utilisez jamais de produits
abrasifs, ce qui risquerait de rayer et d’endommager la
surface en verre.
N'utilisez pas d'objet tranchant (couteau, grattoir,
tournevis,etc) ou d'éponge à face abrasive.
N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs tels
que: bombes aérosols pour four, produits détachants,
produits antirouille, poudres à récurer.
Attention! Dès qu’une fêlure dans la surface
devient visible, déconnetez immédiatement
l’appareil de l’alimentation et faites appel au
service après-vente.
Grilles émaillées
Lavez-les à l’eau chaude additionnée d’un détergent
doux. Utilisez si besoin un produit légèrement abrasif.
Brûleurs (chapeaux et couronnes)
Les chapeaux et les couronnes des brûleurs auxiliaire et
semi-rapides sont fixés à l’aide de deux vis. Pour les
démonter, enlevez-les, retournez-les et dévissez les
deux vis comme sur indiqué sur la figure.
Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un détergent
doux. Veillez à garder les couronnes des brûleurs en
parfait état de propreté, leur encrassement pouvant être
la cause d’un mauvais allumage.
Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer,
assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et les
chapeaux sont bien en place et parfaitement secs.
Pour démonter les
chapeaux et les
couronnes des brûleurs
auxiliaire
et semi-rapides
Bandeau de commandes et
manettes
Utilisez une éponge humide additionnée d’eau
savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Porte, tiroir et côtés
Utilisez une éponge humide additionnée d’un détergent
doux. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez en
aucun cas de produits abrasifs.
25
Nettoyage du four à émail pyrolytique
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes
températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La
température du four portée à 500°C environ entraîne la
carbonisation de toutes les salissures (projections grasses,
sucres, oeufs, pâtes,...).
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de
verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la
température du four avoisine 300°C. A partir de 300°C, la
porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est
stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut
attendre que le four refroidisse pour déverrouiller la
porte. Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de
refroidissement fonctionne. La ventilation est maintenue
après l'opération de nettoyage tant que le four n'est pas
suffisamment refroidi.
Le cycle s'effectue uniquement sous le contrôle du
programmateur électronique.
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les
projections avec une éponge.
Entretien périodique
Si votre four est peu sali (par exemple, après une ou
deux cuissons seulement), utilisez la position
Pyrolise 1. Après un cycle de nettoyage par
pyrolyse, passez une éponge humide dans le four
froid pour enlever les résidus blanchâtres. N'hésitez
pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est
nécessaire.
Pour un nettoyage par pyrolyse renforcée, utilisez la
position Pyrolise 2. Vous pouvez effectuer le
nettoyage par pyrolyse à la suite d'une cuisson pour
bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four.
Le nettoyage par pyrolyse immobilise l'utilisation de
votre appareil pendant 2 h à 3 h environ :
Pyrolise 1 = 2 h ,
Pyrolise 2 = 2 h 30 minutes
Comment procéder?
1. Retirez les accessoires suivants du four : grille et
lèchefrite qui supporteraient mal la température
élevée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et
risqueraient d'endommager votre four.
2. Enlevez l'excédent de salissures (débordements,
graisse) qui entraîneraient un dégagement de
fumée trop important.
3. Fermez la porte.
26
Départ immédiat
La porte du four est chaude pendant le cycle
de nettoyage par pyrolyse, éloignez les
jeunes enfants.
Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse,
n'utilisez pas les zones de cuisson de la table.
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt"
le four.
pour allumer
2. Appuyez sur la touche de sélection "Guide de
cuisson" et sélectionnez la fonction "Pyrolyse". Le
symbole
et l'indication "PYROLYSE 1" (durée 2
heures) s'affichent (Fig. 23).
Si le four est très sale, nous vous recommmandons
d’augmenter la durée du cycle de nettoyage et de
sélectionner la position Pyrolyse 2 (durée: 2 h 30').
Fig. 23
Le temps de cycle pyrolitique ne peut être changé.
3. L'indication "PYROLYSE 1" clignote. Pendant ce
ou
pour
temps, appuyez sur les touches
sélectionner la position "PYROLYSE 1" ou
"PYROLYSE 2" (Fig. 24).
4. Lorsque vous avez choisi la fonction pyrolitique désirée,
l'indication “PYROLYSE 1” (ou “PYROLYSE 2”)
clignote sur l’écran en attendant la confirmation de
commencer le cycle de nettoyage pyrolytique.
Fig. 24
5. Pour confirmer la position Pyrolyse que vous désirez,
appuyez sur la touche “Pyrolyse Variable”,
l’indication “PYROLYSE” devient fixe, l'eclairage du
four s'éteint et le cycle de nettoyage démarre (Fig. 25).
6. Après quelques instants, le verrouillage de la porte
est activé et le symbole correspondant
s’affiche
(Fig. 26).
Fig. 25
7. Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four
s'arrête automatiquement et l’heure du jour s’affiche.
Le symbole de verrouillage de la porte
s'affiche
toujours.
Lorsque le four s’est refroidit, un signal sonore retentit
et la porte se déverrouille.
8. Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout
moment, appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" .
REMARQUE: L’indication du temps comprend le temps
de refroidissement.
Fig. 26
Si vous sélectionnez une fonction de cuisson,
pendant que la fonction pyrolitique est activée, le
cycle de nettoyage est interrompu.
Si le verrouillage de la porte est activé, il est
impossible de sélectionner une fonction de cuisson
quelconque jusqu’à ce que la porte se déverrouille.
27
Programmation du nettoyage
pyrolytique (départ différé, arrêt
automatique)
Si vous le désirez, vous pouvez programmer l’heure de
début et de fin du cycle de nettoyage pyrolitique.
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt"
le four.
pour allumer
2. Appuyez sur la touche de sélection "Guide de
cuisson" et sélectionnez la fonction "Pyrolyse". Le
symbole
et l'indication "PYROLYSE 1" (durée 2
heures) s'affichent.
3. L'indication "PYROLYSE 1" clignote. Pendant ce temps,
appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner
la position "PYROLYSE 1" ou "PYROLYSE 2".
4. Lorsque vous avez choisi la fonction pyrolitique désirée,
l'indication “PYROLYSE 1” (ou “PYROLYSE 2”) clignote
sur l’écran en attendant la confirmation de commencer
le cycle de nettoyage pyrolytique.
5. À ce moment là, appuyez deux fois sur la touche
"Temps" (Fig. 27). L’indication du temps s’affiche,
clignote.
le voyant de "Fin de cuisson"
6. Pendant ce temps, appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner l'heure de fin du cycle
pyrolytique .
7. Après avoir sélectionné l'heure de fin, le programme
s’active, l’indication “PYROLYSE” clignote et
l'eclairage du four s'éteint.
8. Le cycle de nettoyage pyrolitique s’active selon le
temps choisi.
9. Après un moment, le verrouillage de la porte s’active
et le symbole correspondant
est affiché.
10.Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four
s'arrête automatiquement et l’heure du jour s’affiche.
s'affiche
Le symbole de verrouillage de la porte
toujours.
Lorsque le four s’est refroidit, un signal sonore retentit
et la porte se déverrouille.
11.Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout
moment, appuyez sur le bouton "Marche/Arret".
28
Fig. 27
Porte du four
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four
de votre appareil.
Décrocher la porte du four
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
fermez-la jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. Prolongez le mouvement en la soutenant
jusqu'aux 3/4 de la fermeture (Fig. 3).
1. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Retirez la porte du four (Fig. 3).
2. Relevez complètement le levier de serrage aux
deux charnières de la porte (Fig. 1-2).
1
(Attention: lourde!).
5. Déposez la porte avec la «face extérieure» vers le bas
sur un support doux et plan, par exemple une couverture,
afin d'éviter de la rayer.
2
3
5
Porte vitrée du four
Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.
Avertisement: N'exécutez les étapes suivantes
que sur la porte du four ayant été décrochée! En
cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est
accrochée, celle-ci pourrait se refermer
brutalement du fait de son allégement et vous
blesser.
N’essayez pas d’extraire les panneaux internes
tous en même temps.
4
6
29
Pour nettoyer les vitres des portes, suivre pas à
pas les illustrations
Nettoyez le verre de la porte du four avec de l’eau tiède et
un linge doux. Rinsez et séchez soigneusement.
Nettoyer les vitres de la porte
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les
rincer et de les essuyer.
N’utilisez pas de produits abrasifs car ils peuvent
endommager la surface résistante à la chaleur des
panneaux de verre internes.
7
8
9
30
10
11
12
En cas d'anomalie de
fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un technicien du
Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même.
Symptômes
Solutions
•
Un brûleur de table ne s’allume
pas.
Vérifiez que:
• l'ensemble du brûleur de table est correctement remonté.
• le brûleur n'est pas mouillé.Vérifiez que:
•
Les résultats de cuisson au four
ne sont pas satisfaisants.
•
•
Le four fume.
Vérifiez que:
• le four ne nécessite pas de nettoyage.
• la préparation ne déborde pas.
• il n'y a pas de projections excessives de graisse/jus de cuisson sur les
parois du four.
• la température sélectionnée est adaptée, plus particulièrement pour la
cuisson des viandes (voir chapitre "Guides des cuissons").
•
Le four ne chauffe pas.
Vérifiez que:
• l'heure est réglée (voir chapitre "Pour régler l'heure du jour").
• Verifiez que la porte du four est bien fermée.
•
Le four ne s’allume pas.
Vérifiez que:
la durée et la température de préchauffage sont correctes (voir chapitre
"Guides des cuissons").
• la température sélectionnée est adaptée.
• la durée de cuisson est adaptée.
• la grille ou la lèchefrite est bien positionnée dans le four.
• le récipient de cuisson est bien adapté.
Il est normale que le four fume lors de la première utilisation (voir chapitre
"Conseils avant la première utilisation").
•
les fusibles sont en bon état,
•
l'appareil est correctement branché,
•
il n'y a pas de coupure de courant.
•
Réglez l'heure (voir chapitre "Pour régler l'heure du jour").
•
Le programmateur affiche "12.00".
•
Le code erreur "F..." apparaît sur •
l’afficheur du programmateur.
Prenez note de ce code d’erreur et contactez service après vente de votre
magasin vendeur.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez contactez le service après vente de votre magasin
vendeur.
31
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série de
l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
La plaque est située sur la façade de l'appareil.
Service après Vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications,
une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre
appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin où
vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le
Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
Service Après Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur
est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de garantie et sa
mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur
répondra à toutes vos questions concernant l’achat de
votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
32
A l'attention de l'installateur
Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le symbole d'identification figure sur la
plaque signalétique de l'appareil et sur la notice d'utilisation.
Consignes de sécurité
•
Avant l’installation, assurez-vous que les conditions
de distribution locale (nature et pression du gaz) et
le réglage de l’appareil sont compatibles
•
Cet appareil doit être installé uniquement dans un
local suffisament aéré.
•
Les conditions de réglage de cet appareil sont
inscrites sur la plaquette signalétique.
•
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif
d’évacuation des produits de combustion. Il doit être
installé et raccordé conformément aux règles
d’installation en vigueur. Une attention particulière
sera accordée aux dispositions applicables en
matière de ventilation.
•
Le débit d’air neuf requis est de 28 m3/h.
•
Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être soit
en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues d’un
tel matériau.
•
Les meubles juxtaposés à l'appareil ne doivent pas
dépasser la hauteur de celle-ci. Cette disposition
assure la protection du mobilier.
Raccordement à un réseau gaz :
Vérifiez que:
-
le débit du compteur et le diamètre des canalisations
sont suffisants pour alimenter tous les appareils de
l’installation (consultez votre compagnie de distribution
du gaz),
-
tous les raccords sont bien étanches.
•
Installez un robinet de barrage visible et accessible.
•
Si vous utilisez un tuyau souple, il doit être visible et
accessible sur toute sa longueur et ne doit pas passer
derrière l’appareil.
•
Changez le tube souple un peu avant la date
d’expiration indiquée sur celui-ci.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un
professionnel qualifié conformément aux textes
réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment:
-
Arrêté du 2 août 1977 - règles techniques et de
sécurité applicables aux installation de gaz combustibles et d’hydrocarbures liquéfiés à l’intérieur
des bâtiments d’habitation et de leur dépendances.
-
Normes DTU P.45 - 204 - installations de gaz.
-
Règlement sanitaire départemental.
Raccordement électrique :
Vérifiez :
- que la puissance de l’installation est suffisante,
- que les lignes d’alimentation sont en bon état,
- que le diamètre des fils est conforme aux règles
d’installation,
- que l’installation fixe comporte un dispositif possédant
des contacts à coupure omnipolaire ayant une
distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Notre responsabilité ne saurait être engagée
en cas d’accidents ou d’incidents provoqués
par une mise à la terre inexistante ou
défectueuse.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
professionel qualifié conformément aux textes
réglementaires et règles de l'art en vigueur:
NF C 15-100 - installations électriques à basse tension.
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:
- 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
- 90/396 (Appareil Gaz)
- 89/336 (Compatibilité Electromagnétique);
- 93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
33
Caractéristiques techniques
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Volume utile
85 cm
60 cm
60 cm
56 l
La table de cuisson
Brûleur avant droit (brûleur auxiliaire)
Brûleur avant gauche (brûleur ultra-rapide)
Brûleur arrière gauche (brûleur semi-rapide)
Brûleur arrière droit (brûleur semi-rapide)
1,00 kW
3,80 kW
2,00 kW
2,00 kW
Accessoires
2 grilles support
1 lèchefrite
1 tournebroche
1 "Mijoplus" (diffuseur de chaleur)
Tiroir de rangement des accessoires
Appareil isolé :
Classe 1 et Classe 2, sub-classe 1
Appareil réglé en gaz naturel
G20/G25 20/25 mbar
Conversion possible en gaz butane, propane
Catégorie
III1c2E+3+
Débit calorifique nominal
8,6 kW
Allumage électronique de table
Le four
Elément sole
Elément voûte
Eléments sole+voûte
Puissance du gril (Pos. "Tournebroche")
Puissance du gril (Pos. "Grillades Minces")
Moteur de ventilateur du four
Moteur de ventilateur de refroidessement
Puissance du tournebroche
Eclairage de four
Nettoyage pyrolyse
Puissance électrique
Raccordement électrique
34
oui
1,00 kW
0,80 kW
1,80 kW
1,65 kW
2,45 kW
0,025 kW
0,025 kW
0,004 kW
0,040 kW
2,45 kW
2,51 kW
230 V 50 Hz
Installation de l'appareil
classe 1- appareil isolé
Mise en place de l’appareil
Emplacement
Votre appareil doit être installé comme sur les figures cicontre et les distances minimales entre l’appareil et les
parois adjacentes de tous les meubles doivent être
respectées comme l’indiquent les dessins (Fig. 1).
Mise à niveau
Votre cuisinière est équipée de 2 pieds postérieurs
réglables permettant l’ajustement du plan de cuisson de
votre cuisinière aux meubles adjacents.
Utilisez une clé plate n° 35 pour devisser les pieds.
N'installez pas votre appareil sur un socle.
classe 1- appareil isolé
Raccordement gaz
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de gaz
indiqué sur la plaquette signalétique.
Il peut s’avérer nécessaire de passer de l’utilisation d’un
gaz à un autre. Dans ce cas, il faut effectuer les opérations
décrites ci-après.
Important :
Pour un fonctionnement correct, une consommation
réduite et une plus grande durée de vie de l’appareil,
assurez-vous que la pression d’alimentation correspond
aux valeurs indiquées dans le tableau n°2.
Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane,
vérifiez que le régulateur de pression débite le gaz à une
pression de 28 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le
Propane.
classe 2, sub-classe 1 appareil encastré
Fig. 1
FO 1076
Les dimensions sont indiquées en millimètres
35
Choix du tuyau pour le
raccordement
a) Pour les gaz distribués par réseau
Tuyau souple (classe 1- appareil isolé):
• Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une longueur
maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre intérieur
monté avec son about gaz (Fig. 2).
• Veillez à l’enfoncer suffisamment et à le fixer avec
un collier.
Tuyau flexible (classe1- appareil isolé, classe 2,
sub-classe 1 - appareil encastré):
• Un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueur
maxi 1,50 m (Fig. 3).
• Nous recommandons l’emploi d’un tuyau flexible
normalisé d’une longueur mini de 1 m dont la longueur
est à choisir en fonction de la position du robinet de
barrage.
• Raccordez une extrémité du tuyau flexible au robinet
de barrage, puis, avant de positionner l’appareil entre
les meubles, raccordez l’autre extrémité sur le
prolongateur de rampe en intercalant un joint.
• Positionnez l’appareil, en vérifiant que la boucle
formée par le tuyau flexible se développe dans le
vide sanitaire du meuble adjacent.
Fig. 2
Joint
About
gaz
Tuyau
souple
Collier
Fig. 3
Tuyau rigide
• Un tuyau rigide avec écrou
b) Pour les gaz butane-propane en bouteille ou en
cuve (classe 1- appareil isolé):
Nous vous recommandons l'emploi d'un tuyau flexible
normalisé d'une longueur minimum d'1 m., cette longueur
est à choisir en fonction de la position du raccordement
à l'alimentation gaz.
• Pour les installations anciennes et en butane, vous
pouvez utiliser un tube souple en caoutchouc d’une
longueur maxi de 1,50 m et de 6 mm de diamètre
intérieur, monté avec l’about spécial butane
(Fig. 4).
• Veillez à l’enfoncer suffisamment et à le fixer avec
un collier.
Tuyau
flexible
Fig. 4
Joint
About
butane
Pour l’achat des tuyaux
•
•
Tube souple en caoutchouc : il doit être marqué NF
GAZ.
Tuyau flexible : il doit être conforme à la norme NF D
36 121 ou NF D 36 103 ou NF D 36 107 pour les gaz
naturels, et NF D 36 112 ou NF D 36 125 pour les
gaz butane/propane.
Contrôlez la parfaite étanchéité de tous les
raccords en utilisant une solution savonneuse.
36
Tuyau
souple
Collier
Raccordement électrique
Important :
N’omettez pas de relier l’appareil à la terre au moyen d’un
socle à 2P+T (10/16A) en vous conformant aux
prescriptions de la norme NF C 15 - 100 et aux réglements
en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée
en cas d’accident consécutif à une mise à la terre
inexistante ou incorrecte.
La cuisinière est équipée d’un câble d’alimentation souple
avec fiche pour être connectée à une prise secteur et est
apte au fonctionnement en 230V - 50Hz.
Capacité du fusible: 16 Ampères maxi.
L'appareil sera positionné de façon à ce que la prise
soit facilement accessible.
Remplacement de la lampe
du four
Débranchez l’appareil de l’alimentation,
avant de remplacer l’ampoule.
Dévissez le globe puis l’ampoule (Fig. 5) et remplacez-la
par un modèle identique apte à supporter des hautes
températures (300°C) et ayant les caractéristiques
suivantes :
- Tension: 230 V - 50 Hz
- Puissance : 40 W
- Culot : E 14.
Revissez le globe.
Remarque :
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la
puissance totale de raccordement pour établir la puissance
du fusible.
Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur
à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture
des contacts d’au moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit pas
être coupé par l’interrupteur.
Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce
qu’en aucun point sa température n’excède 50°C à la
température ambiante.
Fig. 5
Avant de procéder au branchement vérifiez que :
• la puissance de l'installation est suffisante,
• les lignes d'alimentation sont en bon état,
• le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation en vigueur,
• l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif
à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
En cas de remplacement du câble d’alimentation, il ne
doit être remplacé que par un technicien qualifié, car des
outils spéciaux sont nécessaires; utilisez un câble de
type:
- H07 RN-F,
- H05 RN-F,
- H05 RR-F,
- H05 VV-F,
- H05 V2V2-F (T90),
- H05 BB-F,
d’une section adaptée à la charge.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide
d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple (risque
d'incendie).
Vérifiez que la prise de terre est conforme
aux réglements en vigueur.
Important :
Quel que soit le mode de raccordement,
l’appareil doit être relié à la terre
conformément aux règlements en vigueur.
37
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé
A l’achat , votre appareil est prévu pour fonctionner en gaz
naturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane, une
pochette injecteurs/about est fournie avec l’appareil.
Pour changer de gaz, il est nécessaire de :
• changer les injecteurs
• modifier les réglages de débit réduit
• vérifier le mode de raccordement gaz
Changement des injecteurs
des brûleurs de table
1. Enlevez les grilles de table, les chapeaux et les
couronnes des brûleurs.
2. Dévissez les injecteurs avec une clé douille de 7 et
montez à la place les injecteurs correspondant au
nouveau gaz (voir Caractéristiques techniques tableau n° 2).
Réglage des débits réduits des
brûleurs de table
Pour ajuster le réglage des débits réduits :
Allumez les brûleurs en position maxi.
Placez les boutons de commandes en position mini.
Retirez tous les boutons de commandes
La vis de réglage du débit réduit de chaque brûleur
est située sur le corps du robinet (Fig. 6).
5. Procédez en suivant les indications du tableau n°1.
1.
2.
3.
4.
Vérification :
1. Tournez les commandes plusieurs fois de la position
maxi vers la position mini pour vérifier la stabilité des
flammes. Si un brûleur s’éteint, dévissez légèrement
sa vis de réglage.
2. Remontez les boutons de commandes.
Important :
Dans le cas d’un changement de gaz en butane ou en
propane, vous devez coller sur l’appareil à proximité de la
plaque signalétique d'origine, l’étiquette correspondante
(G30/G31) fournie dans la pochette d’injecteurs.
Le réglage d'air des brûleurs de table est obtenu
automatiquement par l’injecteur et n’est pas ajustable par
d’autres moyens.
Le changement des injecteurs doit impérativement
être suivi du réglage du débit réduit (voir ci-après).
Vis de réglage
Vis de réglage
Fig. 6
Diamètre de la vis de réglage
Brûleur
Tableau n°1
Diamètre en 1/100 mm.
Gaz Naturel/Air Propané
Butane/Propane
Auxiliaire
Semi-rapide
Ultra-rapide
28
32
56
Vissez totalement la vis Vissez ou dévissez la vis
dans le sens des aiguilles jusqu'à l'obtention d'une
flamme très courte.
d'une montre.
Tableau n° 2
BRÛLEURS
PUISSANCE PUISSANCE
NORMALE
REDUITE
kW
kW
BUTANE/PROPANE
GAZ NATUREL
Butane Propane
injecteurs
g/h
g/h
28-30 mbar
37 mbar
dm3/h 15°C
injecteurs G20/G25
AIR PROPANE
G130 8 mbar
injecteurs
m3/h
20/25 mbar
Auxiliaire
1
0,33
50
72
71
70
0,095
127
0,140
Semi-rapide
2
0,45
71
145
143
96
0,19
195
0,280
Ultra-Rapide
4
1,2
88
232
228
121
0,38
348
0,52
Ultra-Rapide
G130
38
3,7
39
1130 cm²
41 min.
43 min.
56
0,78 kWh
0,79 kWh
MV689MPW/N
35692-0122 AM 03/06
Grafiche MDM - Forlì

Manuels associés