Atag HG3011CH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Atag HG3011CH Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D'EMPLOI
FR
Postbus 1033. 6920 BA Duiven. Nederland
20
325 88-9164 Rev. 1-401
HG3011CH
1
ATAG vous félicite.
Chère cliente,
Cher client,
Nous vous félicitons d’avoir opté pour un appareil ATAG. Pour en tirer le meilleur
profit, il est essentiel que vous vous familiarisiez avec ses fonctions et accessoires.
Aussi, nous vous recommandons vivement de lire cette notice.
Accordez une attention toute particulière aux passages marqués par le symbole
Il s’agit de consignes à respecter pour éviter les accidents.
.
Conservez la notice afin de pouvoir la consulter en cas d’incertitude. Si vous
revendez ou offrez plus tard votre appareil, il est absolument conseillé de remettre
la notice à son nouveau propriétaire.
La notice est composée de manière à pouvoir être consultée à tout moment et
rapidement. La première partie est une présentation générale du produit. Elle est
suivie de conseils sur ce qu’il faut faire avant la première mise en service de
l’appareil. Référez-vous fréquemment au chapitre “Mode d’utilisation” jusqu’à ce
que votre appareil n’ait plus de secrets pour vous. Le Chapitre “Nettoyage &
Entretien” contient des recommandations importantes sur l’entretien régulier et
périodique de chaque pièce. Si vous rencontrez des difficultés dans l’emploi de
votre gril, le chapitre “Service” vous donnera quelques idées sur la manière de
résoudre vous-même certains problèmes techniques. A la fin de la brochure
figurent les nom et n˚ de téléphone du S.A.V. le plus proche de votre domicile.
Il vous suffit de suivre les recommandations données dans ce mode d’emploi pour
que votre travail quotidien à la cuisine soit plus facile, et la préparation de vos
repas festifs encore plus agréable.
Agréez, chère cliente, cher client, l’expression de nos meilleures salutations.
2
19
Tables des matières
Titre
Conseil important
Cet appareil a été conçu de façon à en
assurer la sécurité.
Les réparations effectuées par des
personnes non expérimentées peuvent
menacer la sécurité. Afin de garantir
une sécurité permanente et aussi
d’éviter tout risque de dommage, nous
vous recommandons de ne faire
effectuer les réparations que par des
personnes possédant les aptitudes
requises. Nous vous conseillons de
confier les travaux de réparation et/ou
de vérification uniquement à votre
vendeur spécialisé ou au Service Atag
et de faire placer exclusivement des
pièces Atag d’origine.
Page
Partie intéressant l'utilisateur
Consignes de securite ................................................................................ 4
Dessin descriptif .......................................................................................... 6
Mode d'utilisation ........................................................................................ 7
Anneau ext / int .................................................................................... 8
Chapeau de brûleur .............................................................................. 8
Electrode d’allumage (a) ...................................................................... 8
Sonde thermique (b) ............................................................................. 8
Allumage ............................................................................................... 9
Nettoyage et entretien .............................................................................. 10
Revêtements inox ............................................................................... 10
Le brûleur ........................................................................................... 10
Service
.................................................................................................. 16
Garanti
.................................................................................................. 17
Chapitres intéressant l’installateur
Montage .................................................................................................. 11
Caracteristiques techniques .................................................................... 15
Comment lire cette notice:
1... 2... Pas à pas
Conseils pratiques
Consignes de sécurité
18
Protection de l’environnement
3
Consignes de sécurité
contactez le S.A.V. d’ABG le plus
proche de votre domicile.
Les indications contenues dans le
présent chapitre ont pour objet votre
sécurité. Assurez-vous que vous les
avez bien assimilées avant de procéder
à l’installation et à la mise en service
de votre appareil. Votre sécurité est en
effet d’une importance primordiale. Si
vous avez des doutes quant à la
signification des avertissements que
contient ce chapitre, n’hésitez pas à
vous adresser à notre service Clientèle,
qui vous fournira toute l’aide
nécessaire.
Ne posez jamais des ustensiles en
plastique ou aluminium sur les
brûleurs.
Garantie
Garantie
Pour les conditions de garantie, nous
vous renvoyons au carnet et à la carte
de garantie ci-joints.
Surveillez toujours les fritures
préparées avec de la graisse ou de la
graisse et de l’huile.
Sécurité des enfants
Installation
Empêchez les enfants de manipuler
l’appareil en général et les boutons de
commande en particulier.
Cet appareil à gaz doit être installé par
une personne possédant les
compétences techniques requises et
dans le respect des instructions
données.
L’appareil allumé devient rapidement
brûlant. Ne laissez jamais les enfants
s’en approcher avant qu’il soit
complètement refroidi.
Il est strictement interdit de modifier
l’appareil de quelque façon que ce soit.
Entretien et nettoyage
Pour le nettoyage de l’appareil,
respectez strictement les consignes et
recommandations de la présente
notice.
Mode d’utilisation
Cet appareil de cuisine est destiné à un
usage exclusivement domestique. Il
n’est pas prévu pour une utilisation en
entreprise.
Service
Les réparations effectuées par des
personnes n’ayant pas la compétence
requise sont susceptibles de causer de
sérieux dégâts sur l’appareil. Elles
doivent être confiées à des
professionnels. Contactez pour cela le
SAV d’ABG le plus proche de votre
domicile.
Assurez-vous que le bouton de
commande est sur OFF lorsque
l’appareil n’est pas employé.
N’utilisez pas l’appareil s’il est
endommagé. En cas de problème,
4
17
Service
Réponse :
Vérifiez si l’appareil est bien connecté
au courant de 230 V. Le relais de terre
accidentelle peut avoir été déclenché.
Le fusible a sauté.
Question:
Pas d’étincelles à l’allumage ?
Quand vous lâchez le bouton
de commande, la flamme disparaît
Vous n’avez pas appuyé sur le bouton
suffisamment longtemps, ou pas
suffisamment à fond.
La flamme est irrégulière
Vérifiez si le chapeau du brûleur est
correctement mis en place (par
exemple après un nettoyage).
16
Mise au rebut
Coupez le câble électrique avant de
mettre l’appareil au rebut.
Déposez les emballages et les
appareils hors d’usage dans un centre
de décharge et d’élimination agréé par
les autorités publiques.
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce
produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil,
nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
5
Dessin descriptif
Caractéristiques techniques
Type de gaz
Adapté au gaz naturel : G20-20 mbar.
G25-25 mbar.
Cet appareil à gaz porte la marque
de conformité aux Directives 90/396/
CEE relative aux appareils à gaz, 73/
23/CEE relative aux appareils de basse
tension, 89/336/CEE relative à la
compatibilité électromagnétique ainsi
qu’aux amendements adoptés de cette
dernière Directive.
Catégorie et pression
BE: II2E+3+ 20/25 mbar – 28/37 mbar.
NL: II2L3B/P 25 – 30 mbar.
FR: II2E+3+ 20/25 mbar – 28/37 mbar.
Brûleur
Type de conducteur: 0,75 mm² HO5
V2V2-F
La plaque doit être raccordée à un
interrupteur externe avec une
distance de contact de 3 mm au
minimum (par exemple l’interrupteur
principal).
Charge nominale maxi. Q na Hs :
Brûleur de diamètre moyen :1,9 kW x1
Brûleur de grand diamètre : 3,0 kW x1
Total :
4,9 kW
Boutons de
commande
Système de sécurité
L’appareil est équipé de robinets à gaz
complètement sécurisés
(thermofusibles).
Hs =
supérieure
Q
=
230 V
1N + PE
N L1
Valeur calorique
Charge nominale
Configuration du câble.
ID. CE-048AN-0002
HO5V2V2-F
Transformateur allumage
50 HZ – 0,6 VA
Bleu/Brun: 51 mm +/- 3 mm
Jaune/vert: 61 mm +/- 3 mm
Réduction du bruit
radiomagnétique
L’appareil est conforme à la Directive
CEE en vigueur relative à la réduction
du bruit radiomagnétique.
6
15
Mode d'utilisation
Installation à gaz
Marquages des brûleurs
Conforme à la Réglementation
concernant les appareils de cuisson
à usage domestique.
Seuls les professionnels agréés sont
autorisés à effectuer la pose de
l'installation. Pour les types de gaz
concernés, se reporter à la fiche
technique.
Les signes apposés près de chaque
bouton de commande indiquent le
brûleur correspondant qu’il servent à
régler.
Brûleur avant
Brûleur arrière
Marquages du panneau de
commande
Raccordement au réseau
La prise d'entrée du gaz est située
en bas à l'arrière de l'appareil. Elle
comporte un manchon taraudé
conique de ½" (cf. fig. 1). Si
l'appareil doit être alimenté par gaz
en bouteille, il sera nécessaire de
poser l'adaptateur de raccord fourni
en option.
Chaque bouton de commande est muni
d’un cercle indiquant le réglage.
Eteint
Flamme maximale
Flamme minimale
Lors de cette opération, il est
conseillé de ne pas soumettre les
appareils à une pression supérieure
à 150 mbar.
14
7
Anneau / chapeau de brûleur
Encombrement des éléments
L’anneau et le chapeau du brûleur
forment un volume où s’opère le
mélange d’air et de gaz assurant une
bonne combustion.
Longueurs:
290 mm:
2 pl. verre céramique
2 brûleurs à gaz
Gril
Friteuse
Wok
Remarque : Il est par conséquent
essentiel que chaque pièce du brûleur
soit correctement placée.
Dans le cas contraire, la combustion se
ferait mal, ce qui peut endommager
rapidement les brûleurs.
Electrode d’allumage (A)
Chaque brûleur est équipé d’une
électrode d’allumage. Lorsque l’on
enfonce le bouton de commande, le
dispositif automatique émet une étincelle
entre l’électrode et le chapeau du
brûleur.
Sonde thermique (B)
L’appareil est équipé de fusibles
thermiques qui coupent en quelques
secondes (90 sec. au maximum)
l’admission de gaz en cas de disparition
de la flamme.
Remarque : L’arrivée de gaz est toujours
ouverte lorsque l’on appuie sur le bouton
de commande. Voir « Mise en marche ».
8
Brûleur
Buse principale
Montage de cahque table de
cuisson encastrable
Au montage de chaque table de
cuisson encastrable (2 ou 4 foyers dans
un plan de travail dont l’paisseur est
au-dessus de 30 mm, il faut une
découpe de chaque côte de l’ouverture
pour le passage du câble électrique.
13
Allumage
Prière de ne pas monter les tables de
cuisson au-dessus d’un tiroir.
* Appuyer sur le bouton de
commande du brûleur voulu.
* Tout en maintenant la pression,
tournez-le vers la gauche pour
provoquer un appel de gaz (position
d’allumage).
* L’électrode émettra à ce moment un
certain nombre d’étincelles. Le
mélange air-gaz brûlera dès qu’il
aura atteint la proportion correcte. Si
vous n’avez pas la possibilité de
raccorder l’appareil au réseau
électrique, utilisez une allumette.
Après avoir mis le brûleur en
marche, appuyez sur le bouton de
commande pour activer le
thermofusible (thermofusible prêt).
* Vous pouvez alors régler la flamme
entre les niveaux
maximum et
minimum
12
9
Nettoyage et entretien
Revêtements inox
Ces surfaces sont à nettoyer chaque
jour avec un chiffon humide fortement
essoré. En cas d’encrassement
important, appliquez une crème de
récurage liquide. Procédez toujours
dans le sens de polissage de l’acier.
Pour que le métal conserve tout son
éclat, il est recommandé de lui
appliquer à intervalle régulier un
produit à polir spécial inox. Fourbissez
toujours dans le sens de polissage du
métal.
Ne laissez pas les liquides
bouillants déborder
Si par accident un liquide bouillant
déborde du récipient et pénètre dans la
tulipe du brûleur, épongez-le avec un
chiffon non floculant avant de rallumer
le brûleur.
De la même manière, essuyez
soigneusement les couvercles de
brûleurs et les grilles avant de rallumer
afin d'éviter que les matières déversées
n'attachent à l'émail ou à la peinture.
Montage
L’unité Frontline peut être montée sur
tout plan de travail d’une épaisseur
située entre 28 à 40 mm.
Fixation
Desserrer les pièces de fixation
suffisamment pour pouvoir les insérer
sous le plan de travail.
A l’aide d’un tournevis, serrer les
pièces contre le plan.
Découpe
Découper un évidement rectangulaire
dont la largueur sera dans tous les cas
de 490 mm et la longueur égale à la
somme des longueurs hors-tout des
éléments à installer, moins 20 mm.
N’employez jamais de brosseéponge, éponge de fer ou autre
produit susceptible de rayer la
surface.
Pose des traverses de
renforcement
Nettoyage
Chaque élément est fourni avec une
traverse de renforcement. Celle-ci ne
doit pas être vissée au cadre. Elle sera
maintenue en place par le profil
d’encadrement de l’élément.
Nettoyer le panneau de commande (y
compris des boutons), les grilles, les
couvercles et les anneaux des brûleurs
avec des nettoyants ordinaires.
Évitez absolument les poudres de
récurage, les brosses éponges en nylon
ou en métal et en général tout produit
ou accessoire susceptible de rayer les
surfaces peintes ou émaillées!
Distance minimale
au mur latéal:
150 mm
Traverses de
renforcement
10
11
Distance minimale au
mur du fond en
matériau inflammable:
50 mm

Manuels associés