- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Combi-frigos
- Aeg-Electrolux
- A60250GS
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
21
ARCTIS 60250 GS Benutzerinformation Gefrierschrank Notice d’utilisation Congélateur Istruzioni per l’uso Congelatore Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux. Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et consignes pour éviter tout endommagement de l'appareil Informations générales et conseils Information environnementale 22 Contenu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Elimination des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Votre congélateur a besoin d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Entretoises postérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Changement du côté d’ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Eléments de commande et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Mise en service et réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Congélation et conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Accumulateurs de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Mettre l’appareil hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Conseils d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Remèdes en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 23 Sécurité La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons cependant obligés de vous familiariser avec les conseils de sécurité suivants : Utilisation conforme à la destination • L’appareil de congélation est conçu pour une utilisation domestique. Il convient pour congeler et conserver au froid des aliments surgelés ainsi que pour la préparation de glaçons. En cas d’emploi non conforme de l’appareil, le fabricant ne peut endosser aucune responsabilité en cas de dommages éventuels. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transformer l’appareil frigorifique. • Si l’appareil de congélation est utilisé pour un usage professionnel ou dans des buts autres que la réfrigération, la conservation et la congélation d’aliments, observer les dispositions légales correspondantes en vigueur. Avant la première mise en service • Contrôlez l’appareil pour dégâts de transport éventuels. Ne brancher en aucun cas un appareil endommagé ! En cas de dommage, veuillez vous adresser au fournisseur. Frigorigène Le circuit frigorifique de l’appareil contient un frigorigène, l’isobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. • Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique. • En cas d’endommagement du circuit frigorifique : – éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources d’inflammation ; – bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l’appareil. Sécurité des enfants • Les matériaux d’emballage (p. ex. films, mousse de polystyrène) peu-vent être dangereux pour les enfants. Danger de suffocation ! Maintenir les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. • Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cordon 24 d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à verrou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants qui jouent puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffocation !) ou ne se mettent dans d’autres types de situation de danger mortel. • Les enfants ne peuvent souvent pas reconnaître les dangers inhérents à la manipulation d’appareils ménagers. Veillez pour cette raison à la surveillance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil ! Dans le cadre du fonctionnement quotidien • Les récipients contenant des gaz ou des liquides sous pression peuvent devenir inétanches sous l’effet du froid. Danger d’explosion ! N’entreposez pas de récipients contenant des substances inflammables tels que bombes, briquets, cartouches de recharge, etc. dans l’appareil. • Les bouteilles et boîtes n’ont pas leur place dans le compartiment surgélateur. Elles peuvent éclater lorsque le contenu gèle – en cas de liquide chargé en gaz carbonique, même exploser ! Ne placez jamais de limonade, jus, bière, vin, mousseux, etc. dans le compartiment surgélateur. Exception: les spiritueux à teneur élevée en alcool peuvent être entreposés dans le compartiment surgélateur. • Ne pas placer de crème glacée ni de glaçons directement dans le compartiment surgélateur. La glace très froide peut coller à la langue ou aux lèvres et provoquer des gelures. • Ne pas toucher les aliments congelés à mains nues. Les mains pour-raient y coller par le froid. • Ne pas faire fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil frigorifique. • Avant tous travaux de nettoyage, mettre par principe l’appareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer. • Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle–ci, jamais sur le câble. En cas de dérangement • Si votre appareil devait un jour présenter un défaut, veuillez consulter d’abord ce mode d’emploi à la section "Que faire si ...". Si les indi-cations qui y sont mentionnées ne vous aident pas, n’exécutez pas de travaux par vous–même. • Les appareils frigorifiques peuvent uniquement être réparés par des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent être source de dangers très graves. En cas de réparation, adressez–vous à votre revendeur spécialisé ou à notre service après–vente. 25 Elimination Information sur l’emballage de l’appareil Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés sans danger à une décharge ou incinérés ! Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et sont repérées de la manière suivante: >PE< pour le polyéthylène, par ex. pour l’enveloppe extérieure et les sachets à l’intérieur. >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rembourrage, toujours sans CFC. Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et doi-vent être ramenés à la collecte de vieux papiers. Elimination des vieux appareils Pour des raisons de protection de l’environnement, les appareils doivent être éliminés dans les règles de l’art. Cette règle s’applique à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsqu’il ne servira plus. Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil par jeu (risque d’asphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereuses pouvant être mortelles. Consignes d’élimination : • L’appareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants. • Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de l’appareil, ne doit pas être endommagé. • Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. 26 Retrait de la protection pour le transport L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pour le transport. • Enlever toutes les bandes autocollantes et rembourrages de l’intérieur de l’appareil. Installation Lieu d’installation L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante agit sur la consommation de courant. Par conséquent – ne pas exposer directement l’appareil au soleil; – ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur; – ne placer l’appareil qu’à un endroit dont la température ambiante correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de l’appareil. Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond àquelle classe climatique: Classe climatique pour une température ambiante de SN +10 à +32 °C N +16 à +32 °C ST +18 à +38 °C T +18 à +43 °C Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observer les distances latérales minimales suivantes: – avec des cuisinières électriques 3 cm; – avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm. S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit être placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique. Si l’appareil est placé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur, une distance latérale de 5 cm est nécessaire pour éviter la formation decondensation sur les côtés des appareils. 27 10 mm 10 mm Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Fig. Attention: veillez à ne pas obstruer les overtures de ventilation. 100 mm Votre congélateur a besoin d’air NP007 Entretoises postérieures Dans le sac avec la documentation, il y a deux entretoises qui doivent être montées dans les deux coins supérieurs. Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous la tête de vis, puis resserrer. PR153 Changement du côté d’ouverture de la porte La butée de porte peut être déplacée de la droite (position d’origine) à la gauche si le lieu d’installation le nécessite. Attention ! Pendant le déplacement de la butée de porte, l’appareil ne doit pas être branché sur le secteur. Débrancher préalablement la fiche secteur. Procéder comme suit: 1. 2. 3. 28 Nous vous conseillons de faire appel à une seconde personne lors de la réversibilité de la porte. Inclinez l'appareil avec précaution vers l'arrière. Retirez la grille de ventilation. Dévissez la charnière inférieure (A). Retirez la porte. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Dévissez le pivot inférieur (f) de la charnière inférieure et montez-le sur le second trou resté libre de la charnière. Dévissez le pivot supérieur (d) et montez-le sur le côté opposé. Remontez la porte dans le pivot supérieur (d). Replacez et fixez la charnière (A). Veillez à ce que le bord de la porte soit parallèle au bord supérieur de l'appareil. Dégagez le cache (e) de la grille de ventilation et replacez-le sur le côté opposé de la grille. Replacez la grille de ventilation. Dévissez la poignée. La remonter de l’autre côté après avoir percé les bouchons avec un poinçon. Couvrez les trous libres avec les caches contenus dans le sachet de la documentation. Replacez l'appareil dans sa position initiale et mettez-le de niveau et d'aplomb. Attendez au moins 1 heure avant de le rebrancher. Si ne voulez pas faire les operations vous pouvez contacter le Service Après-Vente en payant.. La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez que le joint magnétique adhère à la carrosserie. Si la température à l'intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l'aide d'un sèche-cheveux. 29 Raccordement électrique Une prise de courant avec contact de terre installée réglementaire-ment est nécessaire pour le raccor-dement électrique. Il devrait être placée de façon à pouvoir retirer la fiche du câble d’alimentation. La protection électrique doit admettre un courant d’au moins 10 ampères. Si la prise de courant n’est plus accessible lorsque l’appareil est mis en place, un dispositif approprié de l’installation électronique doit garantir que l’appareil puisse être coupé du réseau (p. ex. fusible, disjoncteur, disjoncteur différentiel ou équivalent avec ouverture de contact d’au moins 3 mm). • Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de l’appareil si la tension d’alimentation et le type de courant correspondent aux valeurs du réseau électrique du lieu d’installation. P.ex.: AC 230 ... 240 V 50 Hz ou 230 ... 240 V~ 50 Hz (c–à–d courant alternatif 230 à 240 volts, 50 Hertz) La plaque signalétique se trouve à gauche à l’intérieur de l’appareil. Avant la mise en service • Nettoyer l’intérieur de l’appareil et tous les équipements avant la première mise en service (voir “Nettoyage et entretien”). Eléments de commande et de contrôle A B A. B. C. D. E. C D E Indicateur d’avertissement (rouge) Indicateur de congélation rapide (jaune) Touche de congélation rapide(FROSTMATIC)/arrêt alarme sonore Lampe témoin de fonctionnement (verte) Régulateur de température et interrupteur ON/OFF Les eléments de commande et de contrôle se composent: du thermostat (E) qui sert en même temps à mettre en marche/à arrêter l’appareil. Le voyant de contrôle vert (D) s’éclaire quand l’appareil est branché et sous tension. Dans cette position du commutateur, le groupe frigorifique travaille automatiquement en marche normale. 30 Avec le thermostat (E), la température de stockage des produits congelés économisant le plus d’énergie peut être réglée progressivement. Les conditions optimales de stockage sont atteintes à -18°C et elles peuvent être surveillées sur le thermometre. Touche de congélation rapide (C) avec voyant de contrôle jaune (B). Le voyant jaune s’allume quand touche est actionné. Le groupe frigorique marche en service continu. Le voyant de contrôle de la temperature rouge (A) clignote: – lors de la mise en marche de l’appareil, quand la température de stockage n’est pas encore atteinte; – quand la température minimum de stockage n’est plus respectée (dérangement); – lors de la mise en place de grande quantités de denrées alimentaires fraîches et Remarque: quand vous actionnez le touche de congélation rapide ou modifiez le réglage du thermostat, il peut arriver que le groupe frigorifique de votre congélateur-armoire ne démarre pas immédiatement, mais seulement après un certain temps. Dans ce cas, il ne s’agit pas d’un dérangement de votre appareil. Mise en service et réglage de la température • Tournez le thermostat (E) depois la position “0”; le voyant vert (D) et le voyant rouge (A) clignote et sonne l’alarme; le groupe frigorifique se met en marche. • Pour arrêter l’alarme sonore appuyez sur la touche (C) et le voyant (A) clignote jusqu’à la réalisation de la température de conservation. • Actionnez en plus le touche de congélation rapide (C), le voyant jaune (B) s’éclaire; appuyant de nouveau sur la touche. (C) • Attendez que le voyant rouge (A) soit éteint pour ramener le touche de congélation rapide (C) à sa position initiale; le voyant jaune (B) s’éteint appuyant de nouveau sur la touche. (C) Position «0» signifie: arrêt. Tournez le thermostat dans le sens de horaire signifie: température la plus élevée, réglage le plus chaud. Tournez le thermostat jusqu’à la fin (butée) signifie: température la plus basse, réglage le plus froid. L’exacte position doit être réprée en considérant que la température interne 31 dépend des facteurs suivants: – quantité et température d’aliments conservés ; – fréquence d’ouverture des portes; Remarque: vérifiez régulièremet la respect de la température de stoc kage sur le voyant rouge de contrôle de la température (A) et sur le thermomètre. Congélation et conservation Dans votre congélateur-armoire vous pouvez conserver des produits surgelés et congelés et congeler vous meme des denrées alimenta res fraîches. Attention ! • Avant de congeler des aliments, la température dans le compartiment surgélateur doit être de –18 °C ou inférieure. • Prière de respecter la capacité de congélation indiquée sur la plaque signalétique. La capacité de congélation est la quantité maximum d’aliments frais pouvant être congelés en 24 heures. Si vous congelez pendant plusieurs jours d’affilée, veuillez n’introduire que les 2/3 ou les 3/4 de la quantité indiquée sur la plaque signalétique. Vous obtenez une meilleure qualité en congelant les denrées alimentaires rapidement, à coeur. • Laissez refroidir les aliments chauds avant de les congeler. La chaleur provoque une formation renforcée de givre et augmente la consommation énergétique. • Il faut observer absolument les dates limites de conservation indi-quées par le fabricant. • Les aliments décongelés sans autre transformation (préparation de plats finis) ne doivent jamais être congelés une seconde fois. • Les récipients contenant des gaz ou des liquides sous pression peu-vent devenir inétanches sous l’effet du froid. Danger d’explosion ! N’entreposez pas de récipients contenant des substances inflammables tels que bombes, briquets, cartouches de recharge, etc. dans l’appareil de congélation. 32 1. 2. • Les bouteilles et boîtes n’ont pas leur place dans l’appareil de congélation. Elles peuvent éclater lorsque le contenu gèle – en cas de liquide chargé en gaz carbonique, même exploser ! Ne placez jamais de limonade, jus, bière, vin, mousseux, etc. dans l’appareil de congélation. Exception : les spiritueux à teneur élevée en alcool peuvent être entreposés dans l’appareil de congélation. • Emballer hermétiquement tous les aliments avant de les congeler pour les empêcher de dessécher, de perdre leur goût et pour éviter que le goût ne soit transmis à d’autres aliments congelés. • Pour congeler, appuyer sur le bouton de congélation rapide. La lampe témoin jaune de congélation rapide s’allume. Si vous voulez mettre à profit le pouvoir maximal de congélation, vous devez brancher le commutateur de congélation rapide 24 heures avant la congélation pour des quantités assez petites, 4 à 6 heures suffisent. Attention ! Ne touchez pas les aliments surgelés avec des mains 12 kg humides. Les mains pourraient y rester collées. 12 kg Placer les aliments emballés dans les tiroirs. Placez les aliments à congeler dans le deux compartiment supérieurs de l’appareil. Les aliments non congelés ne peuvent pas toucher les aliments congelés, sinon ceux–ci pourraient dégeler localement. Lorsque la température de conservation est atteinte, appuyer à nou-veau sur le bouton de congélation rapide. La lampe témoin jaune de congélation rapide s’éteint. Conseils: • Pour l’emballage des aliments à congeler, utiliser : – des sacs et films de congélation en polyéthylène ; – des boîtes spéciales pour aliments congelés ; – du papier aluminium extra fort. • Conviennent pour fermer les sachets et films de congélation : pinces en plastique, élastiques ou bandes autocollantes. • Avant de fermer les sachets et les films, les frotter pour en chasser l’air, la présence d’air favorisant le séchage des aliments surgelés. • Former des petits paquets plats, dont la congélation est plus rapide. 33 • Ne pas remplir les boîtes spéciales à ras bord de pâte ou de liquide en raison de la dilatation qui se produit lors de la congélation. Remarque pour les services de contrôle : Les plans d’empilement pour la détermination de la capacité de congé lation ou du temps de réchauffement peuvent être demandés directe-ment au fabricant. Préparer des glaçons 1. 2. Remplir le bac à glaçons aux 3/4 d’eau froide, le placer dans le surgéla-teur et laisser congeler. Pour enlever les glaçons préparés, tordre le bac à glaçons ou le placer un bref instant en dessous de l’eau courante. Accumulateurs de froid Votre appareil est équipé de deux accumulateurs de froid. Ils doivent être placés dans le tiroir supérieur. Ils vous permettent: • d’augmenteur l’autonomie de votre appareil en cas de coupure de courant, • de transporter des produits congelés ou surgelés, • de maintenir le froid au niveau le plus bas dans une glacière de pique nique, • de maintenir le froid dans les produits surgelés ou congelés durant la période de dégivrage. Calendrier de congélation • Les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent à différents types de produits congelés. • Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type correspondant de produit. La durée de conservation supérieure ou infé-rieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu’ils ont subi avant la congélation. La valeur inférieure s’applique toujours aux aliments contenant un fort pourcentage de graisse. 34 Dégivrage Pendant le fonctionnement et à l’ouverture de la porte, l’humidité se dépose sous la forme de givre dans le congélateur, principalement en haut, au milieu. Retirer de temps en temps ce givre avec un grattoir en plastique souple, par exemple un racloir à pâte. N’utiliser en aucun cas d’objets durs ou pointus. Le dégivrage est nécessaire à chaque fois que l’épaisseur de givre atteint environ 4 mm et doit être effectué au moins une fois par an. Il est plus commode de dégivrer l’appareil lorsqu’il est vide ou qu’il n’est que peu rempli. Attention ! • Ne pas utiliser d’appareils électriques chauffants et autres aides mécaniques ou artificielles pour accélérer le dégivrage, à l’exception de ceux recommandés dans le présent mode d’emploi. • Ne pas utiliser de sprays de dégivrage qui peuvent nuire à la santé et/ou contenir des substances qui agressent le plastique. 1. Environ 12 heures avant le dégivrage, actionner la touche de congélation rapide pour stocker, dans les aliments congelés, une réserve de froid suffisante pour l’interruption du fonctionnement. Caution! Ne pas toucher les aliments congelés avec les mains mouillées. Les mains pourraient y rester collées sous l’effet du froid. 2. Retirer les aliments congelés, les emballer dans plusieurs épaisseurs de papier journal et les conserver en un lieu frais, par exemple au réfrigérateur. 3. Arrêter le congélateur et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible. 4. Oter tous les tiroirs. Mettre le tiroir inférieur en tant que collecteur d’eau de condensation directement devant l’appareil. Retirer la rigole d’eau de dégivrage de l’évidement prévu à cet effet sur le fond de l’appareil et la disposer comme représenté sur la figure dans le canal d’évacuation de l’eau de dégivrage de l’appareil. Conseil : Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un récipient d’eau chaude dans le congélateur. Retirer également les morceaux de glace qui tombent avant la fin du dégivrage. 5. Après le dégivrage, nettoyer soigneusement le congélateur y compris les équipements intérieurs (voir «Nettoyage et entretien»). 35 Nettoyage Avertissement ! • Pendant le nettoyage, l’appareil ne peut pas être raccordé au secteur. Danger d’électrocution ! Avant tous travaux de nettoyage, mettre l’appareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer. • Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide d’appareils de nettoyage à l’aide de vapeur sous pression. L’humidité pourrait pénétrer dans des éléments électriques. Danger d’électrocution ! La vapeur chaude peut endommager les parties en matière plastique. • L’appareil doit être sec avant la remise en marche. Attention ! 1. 2. 3. 36 • Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les pièces en plastique, par ex. – le jus de citron ou les pelures d’orange ; – l’acide butyrique ; – les agents de nettoyage contenant de l’acide acétique. Ne pas amener de telles substances en contact avec les partiess de l’appareil. • Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs. Nettoyer l’appareil ainsi que les parties intérieures à l’aide d’un chiffon et d’eau tiède. Ajouter éventuellement quelques gouttes d’un produit de nettoyage de la vaisselle du commerce. Essuyer ensuite avec de l’eau pure et sécher. Lorsque tout est sec, branchez sur congélation rapide. Au bout de deux heures replacer les aliments et remettre l’appareil en service. Mettre l’appareil hors service 1. 2. 3. 4. 5. Si l’appareil doit rester longtemps hors service : Enlever les produits à réfrigérer ainsi que les bacs à glaçons. Mettre l’appareil hors service, à cet effet tourner le régulateur de température sur "0". Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible. Dégivrer le congélateur et le nettoyer soigneusement (voir “Dévirage et nettoyage”). Laisser ensuite les portes ouvertes afin d’éviter la formation d’odeurs. Conseils d’économie d’énergie • Ne pas installer l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou autres sources de chaleur. En cas de température ambiante élevée, le compresseur tourne plus souvent et plus longtemps. • Veiller à une ventilation suffisante du socle de l’appareil. Ne jamais recouvrir les ouvertures de ventilation. • Ne pas placer d’aliments chauds dans l’appareil. Laisser d’abord refroidir les aliments chauds. • Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que nécessaire. • Ne pas régler la température plus bas que nécessaire.(-18°C) • Placer les aliments surgelés dans le compartiment frigo pour les dégeler. Le froid des aliments surgelés est ainsi utilisé pour le refroi-dissement du compartiment frigo. • Surveillez la température de stockage dans le volume congélateur sur le thermomètre. • Tenez bien prope le condenseur dégageant de la chaleur, la grille métallique sur la paroi arrière de votre appareil. 37 Que faire si ... Remèdes en cas de dérangements Le dérangement n’est peut-être qu’un petit défaut auquel vous pouvez remédier vous-même à l’aide des indications suivantes. N’effectuez pas de travaux vous-même si les informations suivantes ne vous aident pas de manière concrète. Avertissement! Les réparations à l’appareil de congélation peuvent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations incor-rectes peuvent être source de dangers graves pour l’utilisateur. En cas de réparation, adressez-vous à votre distributeur ou à notre service aprèsvente. Dérangement L’appareil ne fonctionne pas, aucun voyant de contrôle ne s’allume. Cause possible L’appareil n’est pas mis en service. La fiche n’est pas branchée ou ne donne pas de contact. Le fusible a déclenché ou est défectueux. La prise de courant est défectueuse. Le voyant vert ne s’allume pas, le voyant jaune est allumé Le voyant vert est défectueux. lorsque la fonction congélation rapide est activée. Le voyant jaune ne s’allume pas, le voyant jaune est allumé lorsque la fonction congélation Le voyant jaune est défectueux. rapide est activée. L’appareil fonctionne. L’appareil refroidit trop fortement. La température de surgélation ne suffit pas, le voyant rouge est allumé, l’avertisseur de température retentit. 38 Remède Mettre l’appareil en service. Brancher la fiche secteur. Vérifier le fusible, remplacer le cas échéant. Les dérangements du réseau électrique doivent être supprimés par votre électricien. Contacter le service aprèsvente. Contacter le service aprèsvente. Mettre temporairement le régulateur de température sur une température plus élevée. Veuillez consulter la section La température est mal réglée. "Mise en service". Ne pas ouvrir la porte plus La porte est restée ouverte trop longtemps que nécessaire. Actionner le commutateur de longtemps. congélation rapide. De trop grandes quantités d’aliments ont été entreposées Actionner le commutateur de congélation rapide. au cours des dernières 24 heures. La température est réglée trop bas. Dérangement La température de surgélation ne suffit pas, le voyant rouge est allumé, l’avertisseur de température retentit. Formation importante de givre dans l’appareil, éventuellement aussi au joint de porte. Cause possible Remède L’appareil se trouve à côté d’une Veuillez consulter la section source de chaleur. "Lieu d’installation" Activer le commutateur de congélation rapide, laisser le Défaillance de l’appareil. congélateur fermé, contacter le service après-vente. A l’aide d’un sèche-cheveux, réchauffer avec pré-caution le joint de porte aux endroits des fuites (pas plus chaud qu’env. Le joint de porte n’est pas étanche (après changement du 50 °C). Remettre en même temps le joint de porte en sens d’ouverture de la porte). forme à la main de manière à ce qu’il soit de nouveau en position correcte. L’appareil n’est pas d’aplomb. Bruits anormaux. L’appareil est en contact avec la paroi ou d’autres objets. Une partie de l’appareil, p. ex. un tuyau, est en contact avec une autre partie de l’appareil ou la paroi à l’arrière de l’appareil Après modification du réglage de température, le compresseur Ceci est normal, il ne s’agit pas ne démarre pas d’un dérangement. immédiatement. Ajuster les pieds réglables. Déplacer légèrement l’appareil. Le cas échéant, plier cette partie avec précaution pour l’éloigner. Le compresseur se met en marche de lui même au bout d’un certain temps. Règlements, normes, directives L’appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabriqué en respect des normes s’appliquant à ce type d’appareils. La fabrication tient en particulier compte des mesures prévues par la loi allemande sur la sécurité des appareils (GSG), le règlement préventif contre les accidents pour les installations frigorifiques (VBG 20) et les dispositions de l’union des électrotechniciens allemands (VDE). L’étanchéité du circuit frigorifique a été contrôlée. Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : – 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions – 89/336/CEE du 3.5.1989 (y compris la directive de modification 92/31/CEE) - Directive de CEM 39 Sous réserve de modifications Con riserva di modifiche www.electrolux.com Änderungen vorbehalten www.aeg.ch 2223 425-82-00-02122006