- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateurs
- Electrolux
- IK2060LI
- Manuel utilisateur
IK1340RE | IK1340LI | IK2060RE | Electrolux IK2060LI Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels21 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
21
kühlschrank / refrigerateur / frigorifero GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO IK 1340 RE - IK 1340 LI - IK 2060 RE - IK 2060 LI D F I 2222670-82 Chère Cliente, Cher Client Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation et l’entretien de l’appareil. Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par la suite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil. Ce mode d’emploi s’applique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les indications qui correspondent à votre modèle. 1 Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes (Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Observez impérativement ces indications. 1. Des indications numérotées vous guident pas à pas pour l’utilisation de l’appareil. 2. .... 3 Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation et l’application pratique de l’appareil. 2 La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une utilisation économique et non polluante de l’appareil. Vous trouverez les explications des termes spécifiques utilisés dans le mode d’emploi tout à la fin, au chapitre "Terminologie spécifique". Le mode d’emploi contient des indications qui permettent de remédier soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces indications ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre disposition. 18 Contenu Sécurité ................................................................20 Préparer des glaçons ......................................... 27 Elimination ...........................................................21 Stockage des denrées les réfrigérateurs et règles d’hygiène alimentaire ......................... 27 Information sur l’emballage de l’appareil ...............21 Elimination des vieux appareils .............................21 Retrait de la protection pour le transport .........21 Installation ...........................................................22 Lieu d’installation ...................................................22 L’appareil frigorifique a besoin d’air ......................22 Encastrement ........................................................23 Raccordement électrique ......................................23 Description de l’appareil ....................................23 Vue de l’appareil ...................................................23 Avant la mise en service ....................................24 Mise en service - Réglage de la température ...24 Mettre l’appareil hors service ............................25 Equipement intérieur ..........................................25 Tablettes en verre .................................................25 Porte intérieure réglable ........................................25 Dégivrage ............................................................ 28 Le compartiment frigo dégivre automatiquement . 28 Dégivrage du compartiment surgélateur .............. 28 Nettoyage et entretien ........................................ 29 Conseils d’économie d’énergie ........................ 29 Que faire si ... ...................................................... 30 Remèdes en cas de dérangements ..................... 30 Remplacement de la lampe .................................. 31 Bruits de fonctionnement .................................. 31 Règlements, normes, directives ....................... 31 Terminologie spécifique .................................... 32 Service après vente ............................................ 33 Points de service ................................................ 51 Correctement entreposer ...................................26 Surgeler et maintenir à température de surgélation ......................................................26 19 1 Sécurité La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons cependant obligés de vous familiariser avec les conseils de sécurité suivants : • Utilisation conforme à la destination Dans le cadre du fonctionnement quotidien • • • • L’appareil frigorifique est conçu pour une utilisation domestique. Il estadapté à la réfrigération, à la congélation de produits alimentaires, au stockage des aliments surgelés, ainsi qu’à la préparation de glaçons. En cas d’emploi non conforme de l’appareil, le fabricant ne peut endosser aucune responsabilité en cas de dommages éventuels. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transformer l’appareil frigorifique. Si l’appareil frigorifique est utilisé pour un usage professionnel ou dans des buts autres que la réfrigération, la conservation et la congélation d’aliments, observer les dispositions légales correspondantes en vigueur. Avant la première mise en service • Contrôlez l’appareil pour dégâts de transport éventuels. Ne brancher en aucun cas un appareil endommagé ! En cas de dommage, veuillez vous adresser au fournisseur. Frigorigène Le circuit frigorifique de l’appareil contient un frigorigène, l’isobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. • Avertissement - Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique. • En cas d’endommagement du circuit frigorifique : – éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources d’inflammation ; – bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l’appareil. • • • • • • • Sécurité des enfants • • 20 Les matériaux d’emballage (p. ex. films, mousse de polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Danger de suffocation ! Maintenir les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cordon d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à verrou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants qui jouent puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffocation !) ou ne se mettent dans d’autres types de situation de danger mortel. • Les enfants ne peuvent souvent pas reconnaître les dangers inhérents à la manipulation d’appareils ménagers. Veillez pour cette raison à la surveillance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil ! Les récipients contenant des gaz ou des liquides sous pression peuvent devenir inétanches sous l’effet du froid. Danger d’explosion ! N’entreposez pas de récipients contenant des substances inflammables tels que bombes, briquets, cartouches de recharge, etc. dans l’appareil. Les bouteilles et boîtes n’ont pas leur place dans le compartiment surgélateur. Elles peuvent éclater lorsque le contenu gèle – en cas de liquide chargé en gaz carbonique, même exploser ! Ne placez jamais de limonade, jus, bière, vin, mousseux, etc. dans le compartiment surgélateur. Exception: les spiritueux à teneur élevée en alcool peuvent être entreposés dans le compartiment surgélateur. Ne pas placer de crème glacée ni de glaçons directement dans le compartiment surgélateur. La glace très froide peut coller à la langue ou aux lèvres et provoquer des gelures. Ne pas toucher les aliments congelés à mains nues. Les mains pourraient y coller par le froid. Avertissement - Ne pas faire fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil frigorifique. Avertissement - Ne pas fermer les ouvertures de ventilation des parois de l'appareil ni de la structure des meubles d'encastrement. Avertissement - Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autre dispositif mécanique ni autres moyens artificiels que ceux recommandés par le fabricant. Avant tous travaux de nettoyage, mettre par principe l’appareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer. Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle– ci, jamais sur le câble. En cas de dérangement • • Si votre appareil devait un jour présenter un défaut, veuillez consulter d’abord ce mode d’emploi à la section "Que faire si ...". Si les indications qui y sont mentionnées ne vous aident pas, n’exécutez pas de travaux par vous–même. Les appareils frigorifiques peuvent uniquement être réparés par des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent être source de dangers très graves. En cas de réparation, adressez–vous à votre revendeur spécialisé ou à notre service après–vente. Elimination Information sur l’emballage de l’appareil Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés sans danger à une décharge ou incinérés ! Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et sont repérées de la manière suivante: >PE< pour le polyéthylène, par ex. pour l’enveloppe extérieure et les sachets à l’intérieur. >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rembourrage, toujours sans CFC. Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et doivent être ramenés à la collecte de vieux papiers. Elimination des vieux appareils Pour des raisons de protection de l’environnement, les appareils frigorifiques doivent être éliminés dans les règles de l’art. Cette règle s’applique à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsqu’il ne servira plus. 1 Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil par jeu (risque d’asphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereuses pouvant être mortelles. Consignes d’élimination : • • • L’appareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants. Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de l’appareil, ne doit pas être endommagé. Le service municipal compétent ou l’administration communale vous renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte. Retrait de la protection pour le transport L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pour le transport. 1. Enlever toutes les bandes autocollantes et rembourrages de l’intérieur de l’appareil. 3 Vous pouvez enlever les reste éventuels de colle à l’aide de white spirit ou d’éther de pétrole. 21 Installation Lieu d’installation L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante influence la consommation électrique et le bon fonctionnement de l'appareil. Par conséquent – ne pas exposer directement l’appareil au soleil; – ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur; – ne placer l’appareil qu’à un endroit dont la température ambiante correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de l’appareil. Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond à quelle classe climatique: Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observer les distances latérales minimales suivantes: – avec des cuisinières électriques 3 cm; – avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm. S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit être placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique. Si l’appareil est placé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur, une distance latérale de 5 cm est nécessaire pour éviter la formation de condensation sur les côtés des appareils. Classe climatique pour une température ambiante de SN +10 à +32 °C N +16 à +32 °C ST +18 à +38 °C T +18 à +43 °C L’appareil frigorifique a besoin d’air La porte intégrée de l’élément de cuisine rend la niche d’encastrement en grande partie étanche. C’est la raison pour laquelle l’entrée d’air pour les appareils intégrables doit se faire conformément à la fig. à travers un orifice dans la socle du meuble. L’air réchauffé doit pouvoir s’échapper vers le haut, par le dégagement d’aération à l’arrière du meuble. Les sections d’aération doivent avoir au moins 200 cm2. min. 200 cm 2 50 50 Attention! Afin de ne pas gêner le bon fonctionnement de l’appareil, les orifices d’aération ne doivent pas être recouverts ou obstrués. min. 200 cm 22 2 Encastrement Voir les instructions de montage ci-jointes. Après l’encastrement de l’appareil, en particulier après le changement du côté d’ouverture de la porte, veuillez vérifier si le joint de la porte assure une étan- chéité correcte tout autour de la porte. Un joint de porte non étanche peut entraîner une formation plus forte de givre et donc une consommation plus élevée d’énergie (voir également chapitre „Que faire si...“). Raccordement électrique Une prise de courant avec contact de terre installée réglementairement est nécessaire pour le raccordement électrique. La protection électrique doit admettre un courant d’au moins 10 ampères. Si la prise de courant n’est plus accessible lorsque l’appareil est mis en place, un dispositif approprié de l’installation électronique doit garantir que l’appareil puisse être coupé du réseau (p. ex. fusible, disjoncteur, disjoncteur différentiel ou équivalent avec ouverture de contact d’au moins 3 mm). 1. Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de l’appareil si la tension d’alimenta- tion et le type de courant correspondent aux valeurs du réseau électrique du lieu d’installation. P. ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou 220 ... 240 V ~50 Hz (c–à–d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz) La plaque signalétique se trouve à gauche à l’intérieur de l’appareil. Le cordon d’alimentation électrique peut uniquement être remplacé par un électricien. En cas de réparation, veuillez vous adresser à notre service après– vente. Description de l’appareil Vue de l’appareil (différents modèles) Régulateur de température et l’éclairage intérieur Compartiment à beurre/à fromage avec clapet Compartiment de porte è Compartiment surgélateur (pour la conservation et la congélation) Boîte universelle (pas dans tous les modèles) Plaque signalétique Compartiment à bouteilles Tiroir à fruits/à légumes Surfaces de rangement (étagères) 23 Avant la mise en service 1. Nettoyer l’intérieur de l’appareil et tous les équipements avant la première mise en service (voir “Nettoyage et entretien”). Mise en service - Réglage de la température 3 1 2 3 4 Interrupteur d'éclairage Voyant SUPERFROST (jaune) (selon modèle) • SUPERFROST pour une congélation rapide Touche SUPERFROST (selon modèle) Thermostat et interrupteur MARCHE/ARRET Le thermostat se trouve en haut sur le bandeau de commande de l'appareil. Il sert en même temps d'interrupteur MARCHE/ARRET. Une pièce de monnaie est nécessaire pour tourner le thermostat. On évite de la sorte que le réglage de température soit déréglé par inadvertance (protection enfants). = refroidissement coupé Position «•» Position «min» = température intérieure la plus chaude Position «MAX» = température intérieure la plus froide 1. Insérer la fiche dans la prise de courant. 2. Régler la température souhaitée en tournant le régulateur de température. L’éclairage intérieur s’allume lorsque la porte est ouverte. Le compresseur tourne et travaille alors automatiquement. 3. Si vous souhaitez une température plus élevée ou plus faible, tournez le régulateur de température sur un réglage plus chaud ou plus froid. Indication: En cas de modification du réglage de température, le compresseur ne démarre pas immédiatement si le dégivrage automatique est en cours. 3 24 Vu que la température du réfrigérateur est atteinte rapidement, celui-ci peut être garni immédiatement après la mise en marche. Important ! Avant de stocker des aliments, attendre que la température du compartiment de congélation ait atteint -18 °C. Du point de vue des spécialistes de l’alimentation, les températures de +5 °C pour le compartiment de réfrigération et de -18° C pour le compartiment de congélation peuvent être considérées comme des températures de stockage suffisamment basses. La température intérieure est influencée par les facteurs suivants : – température ambiante ; – Quantité et température des aliments entreposés ; – Ouvertures fréquentes ou de longue durée de la porte. – défaut de l’appareil. Aussi le réglage de la température doit-il éventuellement être adapté aux circonstances. Important ! Une température ambiante élevée (p. ex. lors de chaudes journées d’été) et un réglage sur une température très froide (position "MAX") peuvent conduire au fonctionnement permanent du compresseur. Raison : en cas de température ambiante élevée, le compresseur doit tourner en permanence pour maintenir la basse température à l’intérieur de l’appareil. Dans ce cas, le compartiment frigo ne dégivre plus – le dégivrage automatique du compartiment frigo est uniquement possible lorsque le compresseur est à l’arrêt (voir également section "Dégivrer"). Une formation importante de givre à la paroi arrière du compartiment frigo en est la conséquence. Dans ce cas, mettre le régulateur de température sur un réglage plus chaud. Pour ce réglage, le compresseur est régulé et le processus de dégivrage a de nouveau lieu automatiquement. Mettre l’appareil hors service 1. Pour mettre le refroidissement hors service, mettre le régulateur de température en position "•". Si l’appareil doit rester longtemps hors service : 1. Mettre l’appareil hors service, à cet effet tourner le régulateur de température sur "•". 2. Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible. 3. Nettoyer soigneusement (voir «Nettoyage et entretien»). 4. Laisser ensuite la porte ouverte afin d’éviter la formation d’odeurs. Equipement intérieur Tablettes en verre L’appareil est équipé de tablettes de rangement en verre. La surface de rangement en verre au-dessus du compartiment à fruits et légumes doit toujours rester dans cette position, afin que les fruits et légumes restent frais plus longtemps. Les autres tablettes de rangement sont réglables en hauteur: 1. Pour ce faire, tirer la tablette en avant jusqu’à pouvoir la basculer vers le haut ou le bas et la retirer. 2. Pour la mise en place à une autre hauteur, procéder dans l’ordre inverse. Pour conserver des produits de grande hauteur: 1. Sortir la moitié avant de la tablette de rangement en verre Vario en deux parties et la glisser à un autre niveau. Ceci permet de gagner la place nécessaire pour placer des produits hauts sur la tablette de rangement qui se trouve en dessous. Porte intérieure réglable Si nécessaire, les rangements de la porte peuvent être retirés vers le haut et placés dans d’autres logements. 25 Correctement entreposer Pour des raisons physiques, il existe des zones de températures différentes dans le compartiment surgélateur. La zone la plus froide se trouve sur la surface de rangement inférieure. Les zones plus chaudes sont la surface de rangement supérieure et les surfaces de rangement dans la porte. Conseil : Les aliments devraient toujours être placés couverts ou emballés dans le compartiment surgélateur, afin d’éviter la transmission d’odeurs ou de goûts à d’autres aliments. Pour l’emballage, utiliser : – des sachets et films de congélation en polyéthylène ; – des récipients en matière plastique avec couvercle ; – des housses spéciales en plastique avec élastique ; – du papier aluminium. Surgeler et maintenir à température de surgélation Le compartiment surgélateur sert à surgeler les aliments et à les maintenir à température de surgélation. Attention ! • • • • • • 26 Avant de surgeler des aliments ainsi que d’entreposer des aliments déjà surgelés, la température dans le compartiment surgélateur doit avoir atteint –18 °C ou être inférieure. Observer la capacité de congélation indiquée sur la plaque signalétique. La capacité de congélation est la quantité maximale de produits frais qu’il est possible de congeler en 24 heures. Si la congélation est effectuée sur plusieurs jours d’affilée, ne congeler que 2/3 à 3/4 de la quantité indiquée sur la plaque signalétique. Observer la durée de conservation ou la date limite de conservation des produits congelés. Laissez refroidir les aliments chauds avant de les congeler. La chaleur provoque une formation renforcée de givre et augmente la consommation énergétique. Les aliments décongelés sans autre transformation (préparation de plats finis) ne doivent jamais être congelés une seconde fois. Ne pas congeler des quantités trop grandes, au maximum 2 kg en l’espace de 24heures. Vous obtenez une meilleure qualité en congelant les denrées alimentaires rapidement, à cœur. • 1. 2. 3. 4. 5. Attention ! Ne touchez pas les aliments surgelés avec des mains humides. Les mains pourraient y rester collées. Afin de créer une réserve de froid, tournez le thermostat sur la position “MAX” quelques heures avant de congeler, ou appuyez sur la touche FAST FREEZE (selon modèle). Le voyant jaune s'allume. Emballer hermétiquement tous les aliments avant de les congeler pour les empêcher de dessécher, de perdre leur goût et pour éviter que le goût ne soit transmis à d’autres aliments congelés. Placer les aliments emballés sur le plancher du compartiment surgélateur. Les aliments non congelés ne peuvent pas toucher les aliments congelés, sinon ceux–ci pourraient dégeler localement. Bien fermer la porte du compartiment de congélation. En fonction de la quantité et de la nature des aliments surgelés, placez le thermostat sur une position moyenne après env. 6 à 48 heures ou désactivez la fonction FAST FREEZE (selon modèle). A cet effet, appuyez à nouveau sur la touche FAST FREEZE. Le voyant jaune s'éteint. Conseils : • • Pour l’emballage des aliments à congeler, utiliser : – des sacs et films de congélation en polyéthylène ; – des boîtes spéciales pour aliments congelés ; – du papier aluminium extra fort. Conviennent pour fermer les sachets et films de congélation : pinces en plastique, élastiques ou bandes autocollantes. • • • Avant de fermer les sachets et les films, les frotter pour en chasser l’air, la présence d’air favorisant le séchage des aliments surgelés. Former des petits paquets plats, dont la congélation est plus rapide. Ne pas remplir les boîtes spéciales à ras bord de pâte ou de liquide en raison de la dilatation qui se produit lors de la congélation. Préparer des glaçons 1. Remplir le bac à glaçons aux 3/4 d’eau froide, le placer dans le compartiment surgélateur et laisser congeler. 2. Pour enlever les glaçons préparés, tordre le bac à glaçons ou le placer un bref instant en dessous de l’eau courante. Attention ! Ne jamais décoincer un bac à glaçons qui serait collé par le gel à l’aide d’un objet pointu ou acéré. Employer un manche de cuillère ou autre objet contondant. Stockage des denrées les réfrigérateurs et règles d’hygiène alimentaire La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne du froid1), rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d’hygiène rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l’amélioration de la conservation des aliments. 1) Chaîne du froid: maintien sans rupture de la température requise d’un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu’à son utilisation par le consommateur. Maîtrise de la température – Stocker les aliments les plus fragiles dans la zone la plus froide de l’appareil, conformément aux indications figurant dans cette notice. – Attendre le complet refroidissement des préparations avant de les stocker (ex: soupe). – Limiter le nombre d’ouvertures de la porte. – Positionner la commande de réglage du thermostat de façon à obtenir une température plus basse. Ce réglage doit se faire progressivement afin de ne pas provoquer le gel des denrées. La mesure de la température d’une zone, clayette par exemple, peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour être fidèle et représentative de ce qui se passe à l’intérieur de l’apparaeil, la lecture de la température doit être faite après quelques heures de stabilisation de l’ensemble, par example le matin à la première ouverture de la porte. Respect des règles d’hygiène alimentaire – Retirer les emballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple: emballage des packs de yaourts). – Emballer systématiquement la nourriture pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement. – Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement tout autour. – Consulter la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d’entretien. – Nettoyer fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques. 27 Dégivrage Le compartiment frigo dégivre automatiquement La paroi arrière du compartiment frigo se couvre de givre pendant le fonctionnement du compresseur et dégivre lorsque le compresseur est à l’arrêt. L’eau de dégivrage est recueillie dans la goulotte à l’arrière du compartiment frigo, est guidée à travers le trou d’écoulement dans une bac-collecteur sur le compresseur, où elle s’évapore. Dégivrage du compartiment surgélateur Pendant le fonctionnement et lors de l’ouverture du compartiment surgélateur, l’humidité condense sous forme de givre dans le compartiment surgélateur. Enlevez ce givre de temps en temps à l’aide d’un grattoir en plastique doux, p. ex. un grattoir à pâte. N’employer en aucun cas d’objets durs ou pointus à cet effet. Toujours dégivrer lorsque la couche de givre atteint une épaisseur d’env. 4 mm ; au moins une fois par an cependant. Un moment approprié pour dégivrer est lorsque l’appareil est vide ou peu chargé. 1 Avertissement ! • Ne pas utiliser d’appareils électriques chauffants et autres aides mécaniques ou artificielles pour accélérer le dégivrage, à l’exception de ceux recommandés dans le présent mode d’emploi. • Ne pas employer de sprays dégivrants, ils peuvent être dommageables pour la santé et/ou contenir des substances attaquant les matières plastiques. Attention ! Ne touchez pas les aliments surgelés avec des mains humides. Les mains pourraient y rester collées. 1. Afin de créer une réserve de froid, tournez le thermostat sur la position “MAX” quelques heures avant le dégivrage ou appuyez sur la touche FAST FREEZE (selon modèle). Le voyant jaune s'allume. 2. Enlever les aliments surgelés, les envelopper dans plusieurs couches de papier journal et les entreposer couverts dans un endroit frais. 3. Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon d’alimentation de la prise ou débrancher/dévisser le fusible. 4. Retirer le bouchon de fermeture de l’évacuation de l’eau de dégivrage. Placer un bac-collecteur dessous afin de récupérer l’eau de dégivrage . Conseil : Vous pouvez accélérer le processus de dégivrage en plaçant un récipient rempli d’eau chaude dans le compartiment surgélateur et en fermant ensuite la porte. Enlevez également les morceaux de glace qui tombent avant qu’ils ne soient complètement fondus. 5. Après le dégivrage, nettoyer à fond le compartiment surgélateur (voir section "Nettoyage et entretien"). Remettre en place le bouchon de fermeture de l’écoulement de l’eau de dégivrage. 6. Replacer les aliments et remettre l’appareil en service. 28 Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrement l’intérieur de l’appareil, y compris les équipements intérieurs. 1 • • • Avertissement ! Pendant le nettoyage, l’appareil ne peut pas être raccordé au secteur. Danger d’électrocution ! Avant tous travaux de nettoyage, mettre l’appareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer. Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide d’appareils de nettoyage à l’aide de vapeur sous pression. L’humidité pourrait pénétrer dans des éléments électriques. Danger d’électrocution ! La vapeur chaude peut endommager les parties en matière plastique. L’appareil doit être sec avant la remise en marche. 1. Enlever les aliments refroidis et surgelés. Envelopper les aliments surgelés dans plusieurs couches de papier journal. Entreposer le tout couvert dans un endroit frais. 2. Dégivrer le compartiment surgélateur avant le nettoyage (voir section "Dégivrage"). 3. Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon d’alimentation de la prise ou débrancher/dévisser le fusible. 4. Nettoyer l’appareil ainsi que les parties intérieures à l’aide d’un chiffon et d’eau tiède. Ajouter éventuellement quelques gouttes d’un produit de nettoyage de la vaisselle du commerce. 5. Essuyer ensuite avec de l’eau pure et sécher. 6. Débouchez régulièrement le trou d'écoulement de l'eau de dégivrage dans la paroi arrière du compartiment frigo à l'aide de la broche verte de nettoyage placée dans le trou d'écoulement. Attention ! • • Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les pièces en plastique, par ex. – le jus de citron ou les pelures d’orange ; – l’acide butyrique ; – les agents de nettoyage contenant de l’acide acétique. Ne pas amener de telles substances en contact avec les partiess de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs. 7. Lorsque tout est sec, replacer les aliments et remettre l’appareil en service. 2 Conseils d’économie d’énergie • • • Ne pas installer l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou autres sources de chaleur. En cas de température ambiante élevée, le compresseur tourne plus souvent et plus longtemps. Veiller à une ventilation suffisante du socle de l’appareil. Ne jamais recouvrir les ouvertures de ventilation. Ne pas placer d’aliments chauds dans l’appareil. Laisser d’abord refroidir les aliments chauds. • • • Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que nécessaire. Ne pas régler la température plus bas que nécessaire. Placer les aliments surgelés dans le compartiment frigo pour les dégeler. Le froid des aliments surgelés est ainsi utilisé pour le refroidissement du compartiment frigo. 29 Que faire si ... Remèdes en cas de dérangements Le dérangement n’est peut-être qu’un petit défaut auquel vous pouvez remédier vous-même à l’aide des indications suivantes. N’effectuez pas de travaux vous-même si les informations suivantes ne vous aident pas de manière concrète. Dérangement L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil refroidit trop fortement. 1 Avertissement ! Les réparations à l’appareil de congélation peuvent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent être source de dangers graves pour l’utilisateur. En cas de réparation, adressez-vous à votre distributeur ou à notre service après-vente. Cause possible Remède L’appareil n’est pas mis en service. Mettre l’appareil en service. La fiche n’est pas branchée ou ne donne pas de contact. Brancher la fiche secteur. Le fusible a déclenché ou est défectu- Vérifier le fusible, remplacer le cas eux. échéant. La prise de courant est défectueuse. Les dérangements du réseau électrique doivent être supprimés par votre électricien. La température est réglée trop bas. Mettre temporairement le régulateur de température sur une température plus élevée. La température est mal réglée. Veuillez consulter la section "Mise en service". La porte est restée ouverte trop longtemps. Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que nécessaire. Les aliments sont trop chauds. De trop grandes quantités d’aliments Mettre temporairement le régulateur ont été entreposées au cours des der- de température sur un réglage plus nières 24 heures. froid. L’éclairage intérieur ne fonctionne pas. L’appareil se trouve à côté d’une source de chaleur. Veuillez consulter la section "Lieu d’installation". La lampe est défectueuse. Veuillez consulter la section "Changer la lampe". Formation importante de givre Le joint de porte n’est pas étanche (après changement du sens d’ouverdans l’appareil, éventuelleture de la porte). ment aussi au joint de porte. A l’aide d’un sèche-cheveux, réchauffer avec précaution le joint de porte aux endroits des fuites (pas plus chaud qu’env. 50 °C). Remettre en même temps le joint de porte en forme à la main de manière à ce qu’il soit de nouveau en position correcte. Après modification du réglage de température, le compresCeci est normal, il ne s’agit pas d’un seur ne démarre pas immédia- dérangement. tement. Le compresseur se met en marche de lui même au bout d’un certain temps. Il y a de l’eau au fond du comLe trou d’écoulement de l’eau de partiment surgélateur ou sur dégivrage est bouché. les surfaces de rangement. Voir section "Nettoyage et Entretien". 30 Remplacement de la lampe Attention! Danger d'électrocution! Avant de remplacer la lampe, débrancher l'appareil et tirer la fiche de la prise de courant ou débrancher ou retirer le fusible. Données de la lampe: 220-240 V, max. 25 W, douille: E 14 1. Pour débrancher l'appareil, tourner le régulateur de température sur "•". 1 2. Tirer la fiche de la prise de courant. 3. Pour remplacer la lampe, dévisser la vis à tête en croix, appuyer dans le haut sur le couvercle de la lampe comme indiqué sur l'illustration (flèche) et enlever le couvercle de la lampe vers l'arrière. 4. Remplacer la lampe défectueuse. 5. Remettre en place le capot de la lampe et revisser la vis à tête en croix. Bruits de fonctionnement Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques : • Cliquetis Chaque mise en marche ou à l’arrêt du compresseur s’accompagne d’un cliquetis. • • Bourdonnement Le fonctionnement du compresseur s’accompagne d’un bourdonnement audible. Gargouillement/clapotis Lorsque le frigorigène pénètre dans des tubes fins, un gargouillement ou un clapotis est audible. Ce bruit reste audible brièvement après l’arrêt du compresseur. Règlements, normes, directives L’appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabriqué en respect des normes s’appliquant à ce type d’appareils. La fabrication tient en particulier compte des mesures prévues par la loi allemande sur la sécurité des appareils (GSG), le règlement préventif contre les accidents pour les installations frigorifiques (VBG 20) et les dispositions de l’union des électrotechniciens allemands (VDE). L’étanchéité du circuit frigorifique a été contrôlée. ; Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : – 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions – 89/336/CEE du 3.5.1989 (y compris la directive de modification 92/ 31/CEE) - Directive de CEM – 94/2/CE du 21. 01. 1994 - Directive d'étiquetage énergétique – 96/57 CE du 3. 9. 1996 - Exigence concernant l'efficacité énergétique des appareils électriques domestiques de refroidissement et de congélation et des combinaisons correspondantes. 31 Terminologie spécifique • • • 32 Frigorigènes Les liquides employés pour la production de froid sont appelés frigorigènes. Ils ont un point d’ébullition relativement bas, si bas que la chaleur des aliments contenus dans l’appareil réfrigérant peut faire bouillir et évaporer le frigorigène. Circuit frigorifique Système de circulation en circuit fermé dans lequel se trouve le frigorigène. Le circuit frigorifique se compose essentiellement de l’évaporateur, du compresseur, du condenseur ainsi que des tuyauteries. Evaporateur Dans l’évaporateur, le frigorigène bout. Comme tous les liquides, le frigorigène a besoin de chaleur pour s’évaporer. Cette chaleur est extraite de l’intérieur de l’appareil, qui refroidit de ce fait. Pour cette raison, l’évaporateur est placé à l’intérieur de l’appareil ou enfermé dans l’isolant immédiatement derrière la paroi intérieure et n’est dès lors pas visible. • • Compresseur Le compresseur ressemble à un petit tonneau. Il est entraîné par un petit moteur électrique et se trouve à l’arrière, près du socle de l’appareil. Le rôle du compresseur est d’extraire le réfrigérant gazeux de l’évaporateur, de le comprimer et de l’envoyer au condenseur. Condenseur Le condenseur a le plus souvent la forme d’une grille. Dans le condenseur, le frigorigène comprimé par le compresseur est liquéfié par condensation. Cela libère de la chaleur, qui est évacuée vers l’air ambiant à travers la surface du condenseur. Le condenseur est placé dans le socle de l’appareil. Service après vente Si le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérangement, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après vente. Les adresses et numéros de téléphone figurent dans le cahier "Conditions de garantie/Service après vente". Les adresses et numéros de téléphone pour la Suisse figurent en page 51. Préparer les pièces de rechange permet d’éviter les déplacements inutiles et de réduire les frais. Par conséquent, merci d’indiquer les caractéristiques suivantes de votre appareil : •Désignation du modèle •Numéro de produit (PNC) •Numéro de fabrication (S-No.) Ces indications figurent sur la plaque signalétique à gauche, à l’intérieur de l’appareil. Nous vous conseillons de noter ces indications ici afin de les avoir rapidement à portée de la main. Remarque : Les recours non justifiés au service après vente sont payants même au cours de la période de garantie. 33 SERVICE APRÉS-VENTE Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 1 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023 Fachberatung, Verkauf/Demonstration, Vente/Consulente (cucina), Vendita/consulting, sales 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. www.electrolux.com www.electrolux.be www.electrolux.it