Faure FRA206W-1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Faure FRA206W-1 Manuel utilisateur | Fixfr
REFRIGERATEUR
FRA 206 W-1
2222 228-11
SOMMAIRE
A l’attention de l’installateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
3
Caracteristiques techniques
14
Utilisation
5
Installation
14
Mise en service
5
Emplacement
14
Le thermostat
5
Fixation des entretoises arrière
14
Emplacement des denrées
6
Branchement électrique
15
Nos conseils
6
Compartiment conservateur
7
Réversibilité de la porte
16
Eléments modulables
8
Fabrication des glaçons
8
Entretien et nettoyage
9
Dégivrage
9
Nettoyage
10
En cas d’absence prolongée
ou de non-utilisation
10
Changement de l’ampoule
10
En cas d’anomalie de fonctionnement
11
Conditions de garantie
12
Garantie europeenne faure
12
Service apres-vente
13
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
☞
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
2
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
ª Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
ª A la réception de l’appareil, déballez-le ou faitesle déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
ª Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
ª Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
ª Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.
ª Les réfrigérateurs et / ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et / ou
congélation des aliments et boissons.
ª Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
ª Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et / ou congélation des aliments.
ª Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation certaines surfaces peuvent se couvrir
de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être
éliminé automatiquement (dégivrage automatique)
ou bien manuellement.
Imprimé sur du papier recyclé
ª N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique, vous risqueriez d’endommager
irrémédiablement l’évaporateur rendant du même
coup l’appareil inutilisable.N’employez pour cela
qu’une spatule en plastique.
ª Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un
couteau ou ou tout autre objet tranchant.
ª Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à
basse température, elles pourraient éclater.
ª Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
l’appareil et au remplacement de la lampe
d’éclairage (pour les modèles qui en sont
équipés).
Stockage des denrées dans Ies réfrigérateurs
et règles d’hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats préparés et
d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier,
au non-respect de la chaîne de froid (1) rend
nécessaire une meilleure maîtrise de la
température de transport et de stockage de ces
produits.A la maison, le bon usage du réfrigérateur
et le respect de règles d’hygiène rigoureuses
contribuent de façon significative et efficace à
l’amélioration de la conservation des aliments.
Maîtrise de la température
ª Stockez les aliments les plus sensibles dans la
zone la plus froide de l’appareil, conformément
aux indications figurant dans cette notice.
ª Attendez le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker (ex: soupe).
ª Limitez le nombre d’ouvertures de la porte.
ª Positionnez la commande de réglage du
thermostat de façon à obtenir une température
plus basse. Ce réglage doit se faire
progressivement afin de ne pas provoquer le gel
des denrées.
ª La mesure de la température dans une zone (sur
une clayette, par exemple) peut se faire au moyen
d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un
récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir une
représentation fidèle de la réalité, lisez la
température sans manipulation des commandes ni
ouverture de porte.
2222 228-11
3
Respect des règles d’hygiène
alimentaire
ª Retirez les emballages du commerce avant de
placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple:
emballage des packs de yaourts, des packs de lait )
ª Emballez systématiquement la nourriture pour
éviter les échanges de bactéries entre aliments.
ª Disposez les aliments de telle sorte que l’air puisse
circuler librement autour.
ª Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en
toutes circonstances et en particulier pour les
conseils d’entretien.
ª Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en
utilisant un produit d’entretien doux sans effet
oxydant sur Ies parties métalliques.
1 ) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la
température requise d’un produit, depuis sa
préparation et son conditionnement jusqu’à son
utilisation par le consommateur.
Installation
ª Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation,
ª L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du
condensateur et du compresseur. Veillez à ce que
l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une
ventilation insuffisante entraînerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur l’appareil.
ª Suivez les instructions données pour l‘installation.
ª Après la livraison attendez 2 heures avant de
brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique
soit stabilisé.
ª Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant
d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous
vous remercions de votre attention.
4
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet eff (renseignez-vous auprès des
services de votre commune) pour qu’ils pulssent être
récupérés et recyclés.
ª Le système frigorifique et l’isolatlon de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C.
contribuant ainsi à préserver l’environnement.
ª Sl vous vous débarrassez de votre appareil,
veillez à ne pas détériorer les circuits
frigorifiques.
ª Cet appareil est muni de fermetures magnétiques.
S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture à
ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci
inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin
d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil
et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez
également à couper le câble d’alimentation
électrique au ras de l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement, le service
après-vente du vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat...), consultez le Service Conseil
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après-vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
service après-vente Ies pièces de rechange
certifiées Constructeur
UTILISATION
Mise en service
Votre appareil étant destiné au stockage des aliments,
prenez la précaution de nettoyer l’intérieur avec de l’eau
tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la
vaisselle) avant toute utilisation. Rincez et séchez
soigneusement.
Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil et
de procéder au réglage du thermostat.
Le thermostat
Il commande:
1. La mise en marche et l’arrêt de l’appareil.
Le repère «O» correspond à la position “arrêt”.
2. Le réglage de la température à l’intérieur du
réfrigérateur. Le repère 6 correspond à la position la
plus froide.
Les repères de 1 à 6 étant des repères extrêmes, nous
vous conseillons lors de la mise en service d’effectuer
un premier réglage sur la position 3 ou 4 en tenant
compte des remarques ci-dessous; ensuite, seule votre
expérience vous permettra de déterminer la position
convenant le mieux.
Fig. 1
Après le chargement de l’appareil et à chaque
modification du thermostat, attendez la stabilisation de
la température à l’intérieur de l’appareil pour procéder, si
nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifiez la
position du thermostat que progressivement.
La température à l’intérieur de l’appareil est
fonction de plusieurs facteurs, tels que la
température ambiante, la quantité de denrées
stockées, la fréquence d’ouverture de la porte,
etc... Prenez ces facteurs en considération lors du
réglage du thermostat.
D138
Remarque:
Vous obtiendrez plus de froid dans la partie réfrigérateur
en rabattant le déflecteur du plateau de récupération
d’eau de dégivrage vers l’avant. Si la température
ambiante est inférieure à 20°C, il est nécessaire de
rabattre le déflecteur vers l’avant.
Dans tout les cas, assurez-vous que la température ne
descende pas en-dessous de 0°C dans la partie
réfrigérateur. Si tel est le cas, ramenez alors
progressivement la manette du thermostat sur une
position inférieure.
Fig. 2
D136
Le petit bac à l’arrière est destiné a recevoir l’eau de
dégivrage. Dans la partie avant, vous avez la
possibilité d’entreposer de petites pièces de viande
ou de charcuterie (steacks, jambon).
5
Emplacement des denrées
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le
mieux à leur nature. La zone la plus froide se situe au niveau du bac sous le compartiment basse température, et
de la clayette supérieure.
Emplacements
Produits
Compartiment
Bacs à glaçons.Produits surgelés et congelés. Desserts
glacés.
Bac sous compartiment
Petites pièces de viande crue
Clayette supérieure
Fromages frais, charcuterie, viandes, volailles, gibiers et
poissons crust
Clayette(s) centrale(s) et
inférieure
Aliments cuits, entremets et toutes denrées à consommer
assez rapidement
Bac à légumes
Légumes frais, fruits.
Contre-porte
Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis en
remontant les produits de faible volume et d’emploi courant
(crème, yaourts...). Le beurre, les fromages cuits et les
oeufs trouveront leur place dans les casiers ou étagères
appropriés.
Remarques: Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne se conservent pas au réfrigérateur. Les
fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors être
soigneusement enveloppés.
Nos conseils
ª N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et
enfermés dans des emballages ou récipients
appropriés de qualité alimentaire (il en existe de
nombreux modèles dans le commerce).
ª Respectez les conseils pour le stockage des
denrées, et les règles d’hygiène alimentaire
donnés au paragraphe “Avertissements
importants”.
ª Afin de permettre une circulation d’air correcte ne
couvrez pas les clayettes de papier ou de feuilles
en plastique.
6
Compartiment conservateur
Conservation des produits surgelés et congelés
du commerce
Votre appareil est un réfrigérateur qui comporte une
compartiment conservateur destiné à la conservation
des aliments congelés et surgelés environ 2
semaines.
En aucun cas cet appareil ne peut être utilisé pour
la congélation des denrées fraîches.
Assurez-vous que l’emballage des aliments est intact
et qu’il ne présente aucune trace d’humidité, signe
d’un début de décongélation.
Prévoyez un temps réduit au minimum pour leur
transport du magasin d’alimentation à votre domicile.
Utilisez des sacs isothermes (dans la mesure du
possible).
Repérez la date de fabrication du produit, et
respectez la durée de conservation indiquée par le
fabricant.
Evitez d’ouvrir trop souvent la porte du compartiment
conservateur et ne la laissez ouverte que le temps
nécessaire. Une augmentation de la température peut
réduire sensiblement la durée de conservation des
aliments.
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie du compartiment
conservateur, la température très basse à laquelle ils
se trouvent peut provoquer des brûlures.
Un produit décongelé doit être consommé dans le
plus bref délai et ne jamais être recongelé, sauf s’il a
été cuit entre temps.
7
Eléments modulables
Clayettes.
Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve
permettent de positionner les clayettes à différentes
hauteurs (Fig. 3).
Fig. 3
Fabrication des glaçons
La fabrication des glaçons s’effectue dans le
compartiment conservateur
ª Remplissez les bacs jusqu’ aux trois-quarts de
leur hauteur, de manière à permettre l’expansion
de la glace.
ª Si votre eau est particulièrement riche en sels
minéraux (calcaire notamment), remplissez vos
bacs avec de l’eau minérale non gazeuse.
Les bacs en matière plastique vous assurent un
démoulage plus facile. Si toutefois vous désirez
obtenir des glaçons plus rapidement, nous vous
conseillons d’utiliser des bacs métalliques que vous
trouverez dans le commerce.
Démoulage des glaçons
ª Le démoulage des bacs en matière plastique
s’obtient par simple torsion.
ª Si vous utilisez des bacs métalliques, passez-les
sous l’eau froide pour en faciliter le démoulage.
Ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un
couteau ou tout autre objet tranchant, vous
risquez de détériorer irrémédiablement
l’évaporateur.
8
D040
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
F
L’entretien régulier de votre appareil assurera son bon
fonctionnement et sa durée de vie.
N’utilisez jamais de couteau ou d’objet métallique,
vous risquez de détériorer irrémédiablement
l’évaporateur.
Dégivrage
Le givre est provoqué par l’humidité de l’air au contact
des surfaces froides de l’appareil.
Une mince couche de givre ne nuit pas au bon
fonctionnement du réfrigérateur. En revanche, à partir
de 5 mm d’épaisseur, le givre constitue une paroi
isolante qui diminue notablement l’efficacité de
l’appareil et augmente sa consommation d’énergie
électrique. Nous vous conseillons donc de procéder
au dégivrage environ une fois par semaine.
☞
Pour dégivrer complètement l’appareil
ª Enlevez le bac à glaçons du compartiment basse
température.
ª Videz le bac situé sous le compartiment basse
température des pièces de viande et de poisson
que vous avez pu entreposer et remettez ce bac
en place.
ª Sans modifier la position du thermostat, appuyez
sur le bouton qui se trouve au centre de la manette
du thermostat (Fig. 4).
ª Le dégivrage terminé, votre réfrigérateur se
remettra automatiquement en fonctionnement.
Fig. 4
D214
Fig. 5
ª N’oubliez pas de vider l’eau recueillie dans le bac
de dégivrage se trouvant à l’intérieur du bac à
viande (voir Fig. 5).
ª Il est recommandé de procéder au dégivrage
quand le réfrigérateur est le moins chargé.
D184
9
Nettoyage
Il est indispensable de maintenir votre appareil en
parfait état de propreté.
Avant toute intervention de nettoyage, il est
recommandé de débrancher l’appareil.
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir
débranché l’appareil.
Important:
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni
d’éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage
intérieur et extérieur de votre appareil.
Nettoyage intérieur
Nettoyez régulièrement l’intérieur de votre appareil.
ª Retirez tous les accessoires du compartiment
(clayettes, balconnets, bacs à légumes, etc...).
Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent
doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle par
exemple); rincez et séchez très soigneusement.
ª Lavez les parois intérieures du compartiment
comme indiqué pour les accessoires, en veillant à
parfaire le nettoyage au niveau des supports de
clayettes.
ª Lavez le joint de porte en caoutchouc sans
omettre de nettoyer également sous le joint.
En cas d’absence prolongée ou de
non-utilisation
Ramenez le thermostat sur la position «O».
Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil.
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée
de non-utilisation.
Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de
débrancher et vider l’appareil, assurez-vous que
quelqu’un puisse venir vérifier régulièrement le bon
fonctionnement de celui-cl.
Changement de l’ampoule
Fig. 6
L’ampoule d’éclairage dans le compartiment
réfrigérateur est accessible si on effectue les
opérations suivantes:
- dévissez la vis de fixation du plafonier,
- décrochez la partie mobile comme indiqué sur le
figure.
D731
10
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre appareil a fait l‘objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une
anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Symptômes
Solutions
L’appareil vibre
Vérifiez que:
ª L’appareil est correctement calé (voir chapitre
Installation).
ª L’appareil n’est pas installé contre une cloison
résonnante.
ª L’appareil n’est pas situé trop près des meubles.
L’appareil ne fait pas suffisamment de froid
Vérifiez que:
ª L’évaporateur n’est pas recouvert d’une couche de
givre trop épaisse (supérieur à 5 mm).
ª L’appareil est dans une pièce où la circulation d’air
est normale.
ª L’appareil n’est pas situé à proximité d’une source
de chaleur.
ª Le thermostat n’est pas sur une position trop
faible.
Le réfrigérateur s’arrête de fonctionner
Vérifiez que:
ª Le thermostat n’est pas sur la position arrêt.
ª La prise est effectivement branchée.
ª Les fusibles sont en bon état et n’ont pas
disjoncté.
Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre
magasin-vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil: ces
renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil, en bas, sur le côté gauche.
11
CONDITIONS DE GARANTIE
GARANTIE CONTRACTUELLE
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les pièces défectueuses,
sauf dans les cas prévus au chapitre “Réserves”.
Conditions d’application:
Pour l’application de cette garantie, vous devez vous
adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et
lui présenter le Certificat de Garantie. En
complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non
prendre à sa charge les frais de main d’oeuvre, ainsi
que les frais de déplacement et de transport, selon
les conditions de vente qu’il pratique.
Réserves:
ª
ª
ª
ª
ou non conforme aux règles et prescriptions
imposées par les organismes de distribution de
l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc.
si l’utilisateur a apporté une modification sur le
matériel ou enlevé les marques ou numéros de
série
si une réparation a été effectuée par une personne
non agréée par le constructeur ou le vendeur
si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts
ménagers pour lesquels il a été conçu
si l’appareil a été acheté ou réparé hors du
territoire français.
GARANTIE LEGALE
Nous attirons votre attention sur le fait que cette
garantie ne pourra être appliquée:
ª si les détériorations proviennent d’une cause
étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales
de la tension électrique, etc.) ou du non-respect
des conditions d’installation ou d’utilisation
indiquées dans cette Notice d’Utilisation, fausse
manoeuvre, négligence, installation défectueuse
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont
pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de
la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite
garantie s’appliquant en tout état de cause dans les
conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
GARANTIE EUROPEENNE FAURE
Si vous deviez déménager vers un autre pays
d’Europe, la garantie accompagne votre appareil
jusqu’à votre nouvelle résidence, aux conditions
suivantes:
ª La date de départ de la garantie est la date d’achat
du produit.
ª La durée de la garantie ainisi que son étendue
(pièces et/ou main d’oeure) sont celles en vigueur
dans le nouveau pays où l’appareil est utilizé.
ª Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire de
l’appareil. La garantie ne peut être cédée ou
transférée à une autre personne.
ª Votre nouvelle résidence est dans l’Union
Européenne ou dans un pays de l’Association
Européenne de Libre Echange.
ª L’appareil est installé et utilizé conformément aux
instructions de la noice d’utilisation, et utilisé à des
fins domestiques normales (ceci exculant
notamment tout usage intensif, professionel ou
semiprofessionnel).
ª L’appareil est installé conformément aux normes
de sécurité et à la législation en vigueur dans votre
nouveau pays de résidence.
12
Pour toute question concemant la garantie
européenne, vous pouvez prendre contact avec l’un
de nos Services Consommateurs:
France
Tel. 03 44 62 28 28
BP 50142 - 60307 Senlis Cédex
Allemagne
Tel. + 49 (0) 911 323 2600
Italie
Tel. + 39 (0) 1678 47 053
Royaume-Uni
Tel. + 44 (0) 1635 525 542
Suède
Tel. + 46 (0) 20 78 77 50
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir.A
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez
consulter le Service Conseil Consommateurs qui
vous communiquera alors l’adresse d’un Service
Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil exigez du
Service Après Vente les Pièces de Rechange
Certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
13
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur mm
Largeur mm
Profondeur mm
1250
525
535
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives.
INSTALLATION
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une source
de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop
intenses).
100 mm
B
10 mm
Calez soigneusement l’appareil en agissant sur les
pieds réglables, de telle sorte qu’il soit légèrement
incliné vers l’arrière pour faciliter la fermeture de la
porte.
A
10 mm
Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de
l’appareil. Si toutefois vous désirez placer l’appareil
dans une niche ou directement sous un élément, il est
indispensable de laisser un espace de 100 mm entre
le dessus de l’appareil et ltélément supérieur).
Fig. 7
NP006
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre +16°C et +32°C. Au-delà de ces
températures, ses performances peuvent s’en
trouver diminuées.
Fixation des entretoises arrière
Pour éviter que le condenseur ne touche le mur, vous
devez fixer les 2 entretoises jointes à la notice
d’utilisation. Pour cela, introduisez les entretoises
dans les trous à l’arrière de l’appareil en vous
reportant à la figure puis tournez-les de 45° jusqu’à
accrochage (fléche (A) verticale).
Fig. 8
A
45°
D039
14
Important
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
Branchement électrique
Votre appareil est prévu pour fonctionner sur un courant 220-230V monophasé. Utilisez pour le branchement
électrique un socle de prise de courant de 10/16 ampères comportant une borne de mise à la terre, laquelle sera
raccordée conformément à la Norme NF-C 15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
15
Réversibilité de la porte
La porte de ce réfrigérateur est réversible: son sens
d’ouverture peut être modifié en fonction du souhait
de l’utilisateur.
Fig. 9
E
C
A
D
Pour changer le sens d’ouverture de la porte
1) Débranchez I’appareil.
2) Couchez l’appareil sur sa partie arrière.
3) Dévissez le pied (A- Fig 9).
4) Dévissez la charnière (C) en ôtant les vis (B).
5) Démontez la butée (E) en ôtant les vis (D).
B
D473
6) Dégagez la porte de la charnière supérieure.
7) Dévissez la charnière supérieure et remontez-la
sur le côté opposé (Fig. 10).
Fig. 10
8) Remontez la porte, en introduisant le pivot de la
charnière supérieure dans le gond de la porte.
9) Dévissez le pied gauche et remontez-le sur le
côté opposé.
10) Remontez la butée (E) sur le côté opposé.
11) Remontez la charnière (C) et le pied (A) sur le
côté opposé.
12) Contrôlez ensuite que le joint adhère bien à la
carrosserie.
D185
13) Après avoir ôté la protection (Fig. 11), dévissez la
poignée et fixez-la sur le côté opposé. Les trous
pour la fixation sont déjà prévus. Ils sont masqués
par des caches que vous placerez sur les trous
restés fibres.
Fig. 11
Attention
La réversibilité de la porte une fois effectuée,
contrôlez que le joint magnétique adhère à la
carrosserie. Si la température à l’intérieur de la pièce
est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que
le joint n’adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on
ne veut pas attendre que le joint reprenne sa
dimension naturelle après un certain temps, on
pourra accélérer ce processus en chauffant la partie
intéressée à l’ aide d’un sèche-cheveux.
16
PR184
En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin où
vous avez effectué l'achat...), veuillez consulter le Service
Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors
l'adresse d'un Service Après-Vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service
Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
UFAM
43, Avenue Félix Louat - BP 142
60307 SENLIS
Tél.: 03 44 62 28 28
SA au Capital de 450.000.000 F
RCS Senlis B 552 042 285

Manuels associés