Manuel du propriétaire | ZANKER IMF140 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | ZANKER IMF140 Manuel utilisateur | Fixfr
REFRIGERATEUR
ZO 29 Y
ZO 29 S
ZO 29 N
ZO 29 W
NOTICE D’UTILISATION
2222 151-83
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur
de votre appareil est le premier habilité à intervenir.A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...),
veuillez consulter le Service Conseil
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après-Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après-Vente les Pieces de Rechange
certifiées Constructeur.
Service Conseil Consommateurs
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 03 44 62 29 99
UFAM
43, avenue Félix Louat - BP 50142
60307 SENLIS
Tél.: 03 44 62 29 99
SA au capital de 450.000.000 F
RCS Senlis B 552 042 285
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter à
leurs caractéristiques toutes modifications liées à
l’évolution technique (décret du 24.03.78).
SOMMAIRE
A l‘attention de l’utilisateur
Avertissements importants
4
Utilisation
6
Mise en service
6
Le thermostat
6
Emplacement des denrées
7
Fabrication des glaçons
9
Entretien et nettoyage
10
Dégivrage
10
Nettoyage
10
Remplacement de l’ampoule
10
En cas d’absence prolongée ou de nonutilisation
10
A l‘attention de l’installateur
13
Caractéristiques techniques
13
Installation
Emplacement
13
13
Fixation des entretoises arrière
13
Branchement électrique
14
Réversibilité de la porte
15
En cas d’anomalie de fonctionnement 11
12
Conditions de garantie
12
Service après vente
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
☞
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Imprimé sur du papier recyclé
2222 151-83
3
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant.
■
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment
à basse température, elles pourraient éclater.
■
Débranchez toujours la prise de courant
avant de procéder au nettoyage intérieur et
extérieur de l’appareil et au remplacement de
la lampe d’éclairage (pour les modèles qui en
sont équipés).
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Stockage des denrées dans Ies
réfrigérateurs et règles d’hygiène
alimentaire
Utilisation
■
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
■
A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison dont vous
garderez un exemplaire.
■
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
■
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
■
Ne consommez pas certains produits tels que
les bâtonnets glacés dès leur sortie de
l’appareil; la température très basse à laquelle
ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
■
Les réfrigérateurs et / ou congélateurs
ménagers sont destinés uniquement à la
conservation et / ou congélation des aliments et
boissons.
■
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
■
Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et / ou congélation des aliments.
■
Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation certaines surfaces peuvent se
couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre
peut être éliminé automatiquement (dégivrage
automatique) ou bien manuellement.
■
N’essayez jamais d’enlever le givre avec un
objet métallique, vous risqueriez
d’endommager irrémédiablement l’évaporateur
rendant du même coup l’appareil
inutilisable.N’employez pour cela qu’une
spatule en plastique.
4
La consommation croissante de plats
préparés,au non-respect de la chaîne de froid
rend nécessaire une meilleure maîtrise de la
température de transport et de stockage de
ces produits.A la maison, le bon usage du
refrigérateur et le respect de règles d’hygiène
rigoureuse contribuent de façon significative
et efficace à l’amélioration de la conservation
des aliments.
Maîtrise de la température
■
Stockez les aliments les plus sensibles dans
la zone la plus froide de l’appareil,
conformément aux indications figurant dans
cette notice.
■
Attendez le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker (ex: soupe).
■
Limitez le nombre d’ouvertures de la porte.
■
Positionnez la commande de réglage du
thermostat de façon à obtenir une
température plus basse. Ce réglage doit se
faire progressivement afin de ne pas
provoquer le gel des denrées.
■
La mesure de la température dans une
zone (sur une clayette, par exemple) peut se
faire au moyen d’un thermomètre placé, dès
le départ, dans un récipient rempli d’eau
(verre). Pour avoir une représentation fidèle
de la réalité, lisez la température sans
manipulation des commandes ni ouverture de
porte.
Respect des règles d’hygiène alimentaire
Protection de l’environnement
■
Retirez les emballages du commerce avant
de placer les aliments dans le réfrigérateur
(exemple: emballage des packs de yaourts,
des packs de lait )
■
Emballez systématiquement la nourriture pour
éviter les échanges des bactéries entre
aliments.
Tous les matérieux marqués par le symbole
sont recyclables Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils pulssent être récupérés et recyclés.
■
Disposez les aliments de telle sorte que l’air
puisse circuler librement autour.
■
Consultez la notice d’utilisation de l’appareil
en toutes circonstances et en particulier pour
les conseils d’entretien.
■
Nettoyez fréquemment l’intérieur du
réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien
doux sans effet oxydant sur Ies parties
métalliques.
1 ) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la
température requise d’un produit, depuis sa
préparation et son conditionnement jusqu’à son
utilisation par le consommateur.
Installation
■
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le câble
d’alimentation,
■
L’appareil se réchauffe sensiblement au
niveau du condensateur et du compresseur.
Veillez à ce que l’air circule librement tout
autour de l’appareil. Une ventilation
insuffisante entraînerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur
l’appareil.
■
Suivez les instructions données pour
l‘installation.
■
Après la livraison attendez 2 heures avant de
brancher l’appareil pour que le circuit
frigorifique soit stabilisé.
■
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de
son déplacement.
■
Le système frigorifique et l’isolatlon de
votre appareil ne contiennent pas de
C.F.C. contribuant ainsi à préserver
l’environnement.
■
Sl vous vous débarrassez de votre
appareil, veillez à ne pas détériorer les
circuits frigorifiques.
■
Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S’il remplace un appareil
équipé d’une fermeture à ressort, nous vous
conseillons de rendre celle-ci inutilisable
avant de vous en débarrasser, ceci afin
d’eviter aux enfants de s’enfermer dans
l’appareil et de mettre ainsi leur vie en
danger. Veillez également à couper le cable
d’alimentation électrique au ras de l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement, le service
après-vente du vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin ou vous
avez effectué l’achat...), consultez le Service
Conseil Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un service
aprés-vente.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après-vente Ies pièces de
rechange certifiées Constructeur
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
5
UTILISATION
Mise en service
Votre appareil étant destiné au stockage des
aliments, prenez la précaution de nettoyer
l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon
inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant
toute utilisation.
Rincez et séchez soigneusement.
Attendez 2 heures avant de brancher votre
appareil et de procéder au réglage du
thermostat.
Le thermostat
Il commande:
1. La mise en marche et l’arrêt de l’appareil. Le
repère «O» correspond à la position “arrêt”
des deux compartiments.
2. Le réglage de la température à l’intérieur des
deux compartiments.
Le repère 6 correspond à la position la plus
froide.
A la mise en service de l’appareil ou après
un arrêt prolongé
1. Si vous utilisez le compartiment
conservateur
Placez le thermostat sur la position 6 pendant
2 heures environ, avant d’introduire les produits
surgelés ou congelés dans le compartiment
conservateur.
Ramenez ensuite le thermostat sur la position
d’utilisation normale.
2. Si vous n’utilisez pas immédiatement le
compartiment conservateur:
Les repères de 1 à 6 étant des repères
extrêmes, effectuez un premier réglage sur la
position intermédiaire en tenant compte de la
remarque ci-dessous. Ensuite, seule votre
expérience vous permettra de déterminer la
position convenant le mieux.
denrées stockées, la fréquence d’ouverture
des portes, etc... Ces facteurs dolvent être
pris en considération lors du réglage du
thermostat.
Remarque 2:
Si l’évaporateur (paroi du fond du réfrigérateur)
se couvre anormalement de givre (appareil trop
chargé, température ambiante élevée,
thermostat sur une position élevée, ouvertures
fréquentes de la porte), ramenez
progressivement la manette du thermostat sur
une position inférieure jusqu’à obtenir de
nouveau des périodes d’arrêt du compresseur.
En effet, le dégivrage automatique du
compartiment réfrigérateur ne s’effectue que si
le compresseur s’arrête par intermittence.
Pour obtenir plus de froid:
Soulevez légèrement le plateau et poussez-le à
fond.
Cette position est recommandée si la
température ambiante est inférieure à 25°C et
lorsque vous sonhaitez entreposer des aliments
surgelés ou congelés dans ce compartiment.
Pour obtenir moins de froid:
Ramenez le plateau (A) à sa position initiale
vers l’avant
Pour modifier la température à l’intérieur du
réfrigérateur, vous devez faire le contraire, soit:
Soulever le plateau (A) et le pousser à fond
pour obtenir moins de froid.
Le ramener vers l’avant pour obtenir plus de
froid.
Dans tous les cas, assurez-vous que la
température ne descende pas au-dessous de
0°C dans la partie réfrigérateur. Si tel est le cas,
ramenez alors progressivement la manette du
thermostat sur une position inférieure.
A la 1 ère utilisation du compartiment
conservateur:
Placez directement les produits surgelés ou
congelés dans le compartiment conservateur.
Après le chargement de l’appareil et à chaque
modification du thermostat, attendez la
stabilisation de la température à l’intérieur de
l’appareil avant de procéder, si nécessaire, à un
nouveau réglage. Ne modifiez la position du
thermostat que progressivement.
Remarque 1:
La température à l’intérieur de l’appareil est
fonction de plusieurs facteurs, tels que la
température ambiante, la quantité de
6
Fig. 1
**
A
D182
Emplacement des denrées
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid
convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide se situe au niveau du bac sous le
compartiment basse température, et de la clayette supérieure.
Emplacements
Produits
Compartiment
Bacs à glaçons.Produits surgelés et congelés. Desserts glacés.
Bac sous compartiment
Petites pièces de viande crue
Clayette supérieure
Fromages frais, charcuterie, viandes, volailles, gibiers et
poissons crust
Clayette(s) centrale(s) et
inférieure
Aliments cuits, entremets et toutes denrées à consommer assez
rapidement
Bac à légumes
Légumes frais, fruits.
Contre-porte
Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis en
remontant les produits de faible volume et d’emploi courant
(crème, yaourts...). Le beurre, les fromages cuits et les oeufs
trouveront leur place dans les casiers ou étagères appropriés.
Remarques: Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne se conservent pas au
réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur
maturation. Ils devront alors être soigneusement enveloppés.
Compartiment réfrigérateur
Nos conseils
■
N’entreposez que des aliments frais,
nettoyés et enfermés dans des emballages
ou récipients appropriés de qualité
alimentaire (il en existe de nombreux
modèles dans le commerce).
■
Respectez les conseils pour le stockage des
denrées, et les règles d’hygiène alimentaire
donnés au paragraphe “Avertissements et
conseils importants”.
Afin de permettre une circulation d’air
correcte, ne couvrez jamais les clayettes de
papier ou de feuilles en plastique.
7
Eléments modulables
Clayettes
Fig. 2
Les glissières se trouvant sur les parois de la
cuve permettent de positionner les clayettes à
différentes hauteurs (Fig. 2).
Pour une meilleure utilisationde l’espace vous
pouvez superposer les demi-tablettes
antérieurs aux demi-tablettes postérieures
Fig. 3
Balconnets
II est possible de modifier la position en hauteur
des balconnets sur la contre-porte selon vos
besoins et le volume des denrées à stocker.
Pour les enlever poussez-les vers le haut (Fig.
3).
D066
Fig. 4
D064
8
Compartiment conservateur
Fabrication des glaçons
Conservation des produits surgelés et
congelés du commerce
La fabrication des glaçons s’effectue dans le
compartiment consevateur
Votre appareil est un réfrigérateur qui comporte
une compartiment conservateur
destiné à la conservation des aliments congelés
et surgelés environ 2 semaines.
En aucun cas cet appareil ne peut être
utilisé pour la congélation des denrées
fraîches.
Assurez-vous que l’emballage des aliments est
intact et qu’il ne présente aucune trace
d’humidité, signe d’un début de décongéiation.
Remplissez les bacs jusqu’ aux trois-quarts de
leur hauteur, de manière à permettre
l’expansion de la glace.
Si votre eau est particulièrement riche en sels
minéraux (calcaire notamment), remplissez vos
bacs avec de l’eau minérale non gazeuse.
Les bacs en matière plastique vous assurent un
démoulage plus facile. Si toutefois vous désirez
obtenir des glaçons plus rapidement, nous vous
conseillons d’utiliser des bacs métalliques que
vous trouverez dans le commerce.
Prévoyez un temps réduit au minimum pour leur
transport du magasin d’alimentation à votre
domicile. Utilisez des sacs isothermes (dans la
mesure du possible).
Démoulage des glaçons
Repérez la date de fabrication du produit, et
respectez la durée de conservation indiquée
par le fabricant.
Le démoulage des bacs en matière plastique
stobtient par simple torsion.
Evitez d’ouvrir trop souvent la porte du
compartiment conservateur et ne la laissez
ouverte que le temps nécessaire. Une
augmentation de la température peut réduire
sensiblement la durée de conservation des
aliments.
Ne consommez pas certains produits tels que
les bâtonnets glacés dès leur sortie du
compartiment conservateur, la temperature très
basse â laquelle ils se trouvent peut provoquer
des brûlures.
Si vous utilisez des bacs métalliques, passezles sous l’eau froide pour en faciliter le
démoulage.
Ne décollez jamais les bacs à glaçons
avec un couteau ou tout autre objet
tranchant, vous risquez de détériorer
irrémédiablement l’évaporateur.
Un produit décongelé doit être consommé dans
le plus bref délai et ne jamais être recongelé,
sauf s’il a été cuit entre temps.
9
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’entretien régulier de votre appareil assurera
son bon fonctionnement et sa durée de vie.
N’utilisez jamais de couteau ou d’objet
métallique, pour gratter la couche de
givre vous risquez de détériorer
irrémédiablement l’évaporateur.
Dégivrage
Le givre est provoqué par l’humidité de l’air au
contact des surfaces froides de l’appareil.
Une mince couche de givre ne nuit pas au bon
fonctionnement du réfrigérateur. En revanche, à
partir de 5 mm d’épaisseur, le givre constitue
une paroi isolante qui diminue l’efficacité de
l’appareil et augmente sa consommation
d’énergie électrique.
Nous vous conseillons donc de procéder au
dégivrage environ une fois par semaine.
☞ Pour dégivrer complètement l’appareil
1) Enlevez le bac à glaçons du compartiment
2) Videz le compartiment basse température
des pièces de viande et de poisson que vous
avez pu entreposé et remettez ce bac en
place.
3) Retirez le bouchon qui ferme l’orifice
d’écoulement d’eau de dégivrage dans le
plateau.
4) Placez un récipient au-dessous de l’orifice
du plateau d’écoulement de l’eau de
dégivrage.(Fig. 5)
5) Sans modifier la position du thermostat,
appuyez sur le bouton qui se trouve au
centre de la manette du thermostat.
Le dégivrage terminé, votre réfrigérateur se
remettra automatiquement en marche.
6) N’oubliez pas de vider l’eau recueillie dans le
bac de dégivrage se trouvant à l’intérieur du
bac à viande (voir Fig. 5).
II est recommandé de procéder au dégivrage
quand le réfrigérateur est le moins chargé.
Nettoyage
Nettoyage intérieur
Nous vous recommendons de nettoyer
régulièrement l’intérieur de votre appareil.
■ Retirez tous les accessoires (clayettes,
balconnets, bac à légumes, etc...). Lavez-les
à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux
et inodore (produit utilisé pour la vaisselle
par exemple); rincez et séchez très
soigneusement.
■ Lavez les parois intérieures comme indiqué
pour les accessoires. Soignez
particulièrement les supports de clayettes.
Nettoyage extérieur
Lavez l‘ensemble de la carrosserie à l’eau tiède
savonneuse. Rincez et séchez.
N’oubliez pas de nettoyer le joint de porte en
caoutchouc avec une éponge humide et
séchez.
Remplacement de l’ampoule
L’ampoule est accessible à travers l’ouverture
prévue à cet effet dans le diffuseur.
Pour remplacer l’ampoule
1. Débranchez l’appareil
2. Dévissez l’ampoule et remplacez-la par un
modèle semblable.
En cas d’absence prolongée ou de
non-utilisation
Ramenez le thermostat sur la position «O».
Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez
l’appareil. Maintenez la porte entrouverte
pendant toute la durée de non-utilisation.
Fig. 5
D137
Fig. 6
Ne procédez au nettoyage qu’après
avoir débranché l’appareil.
II est indispensable de maintenir votre appareil
en parfait état de propreté.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques, ni d’éponges avec grattoir pour
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
votre appareil.
10
D731
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre appareil a fait l‘objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous
constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le
service après vente.
Symptômes
L’appareil vibre
L’appareil ne fait pas suffisamment de froid
Le réfrigérateur s’arrête de fonctionner
Solutions
Vérifiez que:
■
L’appareil est correctement calé (voir chapitre
Installation).
■
L’appareil n’est pas installé contre une cloison
résonnante.
■
L’appareil n’est pas situé trop près des meubles
Vérifiez que:
■
L’évaporateur n’est pas recouvert d’une couche
de givre trop épaisse (supérieur à 5 mm).
■
L’appareil est dans une pièce où la circulation
d’air est normale.
■
L’appareil n’est pas situé à proximité d’une
source de chaleur.
■
Le thermostat n’est pas sur une position trop
faible.
Vérifiez que:
■
Le thermostat n’est pas sur la position arrêt "0"
■
La prise est effectivement branchée.
■
Les fusibles sont en bon état et n’ont pas
disjonctés.
Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente
de votre magasin-vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence
complète de votre appareil: ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur
de l’appareil, en bas, sur le côté gauche.
11
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les pièces
défectueuses, sauf dans les cas prévus au
chapitre “Réserves”.
■
si l’utilisateur a apporté une modification sur
le matériel ou enlevé les marques ou
numéros de série
■
si une réparation a été effectuée par une
personne non agréée par le constructeur ou
le vendeur
■
si l’appareil a été utilisé à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que des buts ménagers pour
lesquels il a été conçu
■
si l’appareil a été acheté ou réparé hors du
territoire français.
Conditions d’application:
Pour l’application de cette garantie, vous devez
vous adresser au distributeur qui vous a vendu
l’appareil et lui présenter le Certificat de
Garantie. En complément, le Distributeur
Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les
frais de main d’oeuvre, ainsi que les frais de
déplacement et de transport, selon les
conditions de vente qu’il pratique.
Garantie légale
Réserves:
Nous attirons votre attention sur le fait que cette
garantie ne pourra être appliquée:
■
si les détériorations proviennent d’une cause
étrangère à l’appareil (chocs, variations
anormales de la tension électrique, etc.) ou
du non-respect des conditions d’installation
ou d’utilisation indiquées dans cette Notice
d’Utilisation, fausse manoeuvre, négligence,
installation défectueuse ou non conforme aux
règles et prescriptions imposées par les
organismes de distribution de l’Electricité, de
l’Eau, du Gaz, etc.
Les dispositions de la garantie contractuelle ne
sont pas exclusives du bénéfice, au profit de
l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et
vices cachés, la dite garantie s’appliquant en
tout état de cause dans les conditions des
articles 1641 et suivants du Code Civil.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité
à intervenir.A défaut (déménagement de votre
part, fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat ...), veuillez consulter le Service Conseil
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après Vente.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le
numéro de série de l’appareil. Ces indications
figurent sur la plaque signalétique située sur votre
appareil.
12
En cas d’intervention sur votre appareil
exigez du Service Après Vente les Pièces
Rechange Certifiées Constructeur.
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur mm
Largeur mm
Profondeur mm
Pouvoir de congélation kg/24h
Autonomie, en cas de panne, heures
1450
595
600
9
20
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
-73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
-89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
INSTALLATION
Emplacement
A
B
10 mm
100 mm
Veillez à ce que l’air circule librement tout
autour de l’appareil. Si toutefois vous désirez
placer l’appareil dans une niche ou directement
sous un élément, il est indispensable de laisser
un espace de 100 mm entre le dessus de
l’appareil et l’élément supérieur).
Calez soigneusement l’appareil en agissant sur
les pieds réglables, de telle sorte qu’il soit
légèrement incliné vers l’arrière pour faciliter la
fermeture de la porte.
Pour le bon fonctionnement de votre
appareil, la température ambiante du local
doit être comprise entre +18°C et +38°C. Audelà de ces températures, ses performances
peuvent s’en trouver diminuées.
Fig. 6
10 mm
Placez de préférence votre appareil loin d’une
source de chaleur (chauffage, cuisson ou
rayons solaires trop intenses).
NP007
Fig. 7
Fixation des entretoises arrière
Pour éviter que le condenseur ne touche le mur,
vous devez fixer les 2 entretoises jointes à la
notice d’utilisation.
Pour cela:
Desserrez les vis et introduisez les entretoises
sous la tête de vis, puis resserrez.
PR153
13
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Important
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Votre appareil est prévu pour fonctionner sur un courant 220-230V monophasé. Utilisez pour le
branchement électrique un socle de prise de courant de 10/16 ampères comportant une borne de
mise à la terre, laquelle sera raccordée conformément à la Norme NF-C 15.100 et aux prescriptions
de l’E.D.F.
14
Réversibilité de la porte
La porte de ce réfrigérateur congélateur sont
réversibles: son sens d’ouverture peut être
modifié en fonction du souhait de l’utilisateur.
Pour changer le sens d’ouverture de
la porte
☞
1) Débranchez I’appareil
2) Otez la grille d’aération (D) qui est fixée par
un ressort (Fig. 9).
3) Démontez la charnière inférieure (E) en
dévissant les deux vis de fixation (Fig.9).
4) Otez la porte en la dégageant du pivot supérieur (A- Fig. 8). Enlevez le pivot et la rondelle (A+B) della charnière (C) et montez-les
sur l’autre côté de l’appareil.
5) Remontez la porte inférieure et vissez la
charnière inférieure (E-Fig. 9) sur l’autre
côté en utilisant les vis enlevées précédemment.
6) Détachez le cache (F) de la grille de ventilation (D) et remontez-le de l’autre côté dans
l’ouverture qui est restée libre (Fig. 9).
7) Remontez la grille d’aération (D).
8) Dévissez la poignée. La remonter de l’autre
côté après avoir percé les caches avec un
poinçon. Couvrez les trous libres avec les
caches contenus dans le sachet de la documentation.
La réversibilité de la porte une fois effectuée,
contrôlez que le joint magnétique adhère à la
carrosserie. Si la température à l’intérieur de la
pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il
se peut que le joint n’adhère pas parfaitement.
Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le
joint reprenne sa dimension naturelle après un
certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l’ aide
d’un sèche-cheveux.
C
B
A
D736
Fig. 9
F
E
F
F
D
F
PR185
Fig. 10
D737
Réversibilité du portillon intérieur
Otez le pivot (1).
Retirez le portillon en faisant attention car le
pivot (4) pourrait tomber.
Enlevez la bague (5) et introduisez-la dans l’angle opposé du portillon.
Retirez le cliquet (3) en dévissant la vis et montez-le sur le côté opposé.
Déplacez le pivot (4) dans le trou du côté
opposé du portillon.
Positionnez le portillon et introduisez le pivot
(1) en l’enfonçant à fond.
Fig. 8
Fig. 11
4
3
2
5
PR164
1
15

Manuels associés