Electrolux SK23110 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Electrolux SK23110 Manuel utilisateur | Fixfr
Benutzerinformation
DE
Notice d`utilisation
FR
kühlschrank
refrigerateur
SK 23110
We were thinking of you
when we made this product
24 electrolux
FR
FR
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du
temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de
vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
FR
FR
electrolux 25
Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder
à la lecture complète du mode d`emploi contenant des prescriptions de sécurité,
des informations importantes et des conseils. En respectant les prescriptions du
mode d`emploi l`appareil fonctionnera convenablement et à votre satisfaction.
Les symboles utilisés:
Prescriptions de sécurité
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de
l`appareil et de votre personne.
Importantes instructions et informations
Informations pour la protection de l`environnement
Conseils pratiques
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur
stockage.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un
traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
26 electrolux
FR
FR
Sommaire
Informations importantes de la sécurité.......................................................................2
27
Prescriptions générales de sécurité .......................................................................27
Prescriptions de sécurité pour l`enfants ...............................................................28
Prescriptions de sécurité ..........................................................................................28
Prescriptions de sécurité pour isobutane..............................................................28
A l`attention de l`exploiteur...........................................................................................2
29
Information générale..................................................................................................29
29
A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil .................................2
Caractéristiques techniques.....................................................................................29
Livraison, désemballage......................................................................................29
Nettoyage...............................................................................................................30
La pose de l`appareil ..........................................................................................30
Mise en service.....................................................................................................31
Réglage de la température .................................................................................31
Propositions à la conservation...........................................................................32
Temps et température de stockage ..................................................................32
Utilisation du compartiment de congélation à quatre étoiles.......................32
Utilisation de l`espace normale de refroidissement ......................................33
Préparation de glaçon .........................................................................................33
Renseignements et conseils utiles..........................................................................33
Idées et suggestions .................................................................................................33
Comment économiser d`énergie: .....................................................................33
Armoire et environnement ..................................................................................34
Entretien ......................................................................................................................34
Décongélation.......................................................................................................34
Nettoyage systématique......................................................................................36
Appareil hors d`usage ........................................................................................36
Dépannage ..................................................................................................................36
Changement d`ampoule.....................................................................................36
Si quelque chose ne fonctionne pas.................................................................37
Changement du sens d`ouverture de la porte ...............................................38
Inversion du sens d'ouverture de la porte du compartiment congélateur .....40
Branchement électrique ......................................................................................41
Temps de stockage (1) ....................................................................................................4
42
43
Temps de stockage (2) ....................................................................................................4
Garantie et service après-vente .....................................................................................4
44
Condition de garantie ................................................................................................44
Service après-vente et pièces de rechange ....................................................44
FR
FR
electrolux 27
Informations importantes de sécurité
Prescriptions générales
de sécurité
Conservez ce mode d`emploi qui doit
toujours suivre l`appareil.
L`appareil n`est conçu que pour
conserver les aliments dans les
conditions domestique ordinaires
suivant ce mode d`emploi.
Confiez toute réparation - y compris le
changement et la réparation du câble
de raccordement électrique - à l`atelier
agréé. Les pièces de rechange doivent
être livrées par la fabrique. Sinon,
l`appareil peut s`endommager ou. de
dégâts matériaux ou de blessures
humains peuvent arriver.
L`appareil n`est hors de tension que
dans le cas où le câble d`alimentation
est retiré de la prise secteur. Retirez
donc toujours la fiche du câble de la
prise (saisissant toujours la fiche et ne
jamais tirant sur le câble) avant de
procéder au nettoyage ou à la
réparation Dans le cas où la prise
secteur est en un endroit difficilement
accessible, déconnectez le réseau
électrique pour mettre l`appareil hors
de tension.
Ne rallongez jamais le câble
d`alimentation!
Assurez-vous que la prise n'est
pas écrasée ou endommagée par
l'arrière de l'appareil. Une prise de
courant
endommagée
peut
s'échauffer et causer un incendie.
- Ne placez pas d'objets lourds ou
l'appareil sur le câble d'alimentation
(risque de court circuit et incendie).
Ne débranchez pas l'appareil en
tirant sur le câble, particulièrement
lorsque l'appareil est tiré de son
emplacement.
- Si le câble d'alimentation est
endommagé ou écrasé peut causer
un court circuit, un incendie et/ou
une électrocution.
Important: En cas de dommage du
câble d’alimentation, il ne doit être
remplacé que par un professionnel
qualifié.
- Si la prise murale est mal fixée, ne
branchez pas l'appareil (risque
d'électrocution ou incendie)
Il est interdit d`exploiter l`appareil
quand il manque le globe de l`éclairage
intérieur!
N`utilisez pas des outils durs, pointus
ou coupants pour nettoyer, dégeler
l`appareil, ou pour faire sortir les
aliments congelés, vous risquez de
détériorer le système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au
régulateur de température ou à
l`armature de l`éclairage.
Ne consommez pas de la glace et de la
crème à la glace immédiatement après
les faisant sortir du congélateur, elles
peuvent causer de lésions et
engelures.
Ne recongelez pas l`aliment une fois
décongelé, consommez le plus tôt
possible.
Respectez
soigneusement
les
instructions du fabricant concernant la
durée de conservation au cas des
aliments à congélation rapide (mirelite).
Il est interdite de forcer le dégèlement
par n`importe quel appareil électrique
ou agent chimique!
Ne touchez pas les parties en
plastique de l`appareil par pot
chaud.
N`entreposez pas de gaz ou liquide
inflammable dans l`appareil, un
danger de l`explosion existe.
28 electrolux
FR
Ne mettez pas de liquides gazeuses et
boissons embouteillées dans le
compartiment de congélation.
Surveillez
et
nettoyez
systématiquement
l`orifice
d`écoulement de l`eau dégelée
durant l`opération de dégèlement.
Une étiquette à l`intérieur de
l`appareil attire l`attention à cela. Au
cas d`un engorgement l`eau de
dégel accumulée peut détériorer
prématurément l`appareil.
Prescriptions de sécurité
pour l`enfants
Ne laissez jamais les enfants jouer au
matériel d`emballage. La feuille en
plastique peut causer asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par
adultes. Ne laissez pas les enfants
jouer à l`appareil ou à ses parties de
réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil,
retirez la fiche secteur de la prise,
coupez le câble de raccordement (le
plus proche de l`appareil) et
démontez la porte de l`appareil.
Ainsi il devient possible d`éviter que
les
enfants
subissent
de
l`électrocution ou un asphyxie dans
l`appareil.
Prescriptions de sécurité
Posez l`appareil contre le mur pour
éviter le risque de tout contact avec
les parties chaudes (compresseur,
condenseur) et prévenir les brûlures
éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil
retirez la fiche de la prise secteur.
Veillez à ce que le câble électrique ne
reste pas coincé sous l`appareil au
cours de sa mise en place.
FR
Assurez un courant d`air suffisant
pour l`appareil pour éviter son
surchauffe. Suivez attentivement les
instructions de la mise en service.
Prescriptions de sécurité
pour isobutane
Mise en garde
L`isobutane (R 600a) constitue
l`agent réfrigérant de l`appareil, qui
est plus intensément inflammable et
explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures
de ventilation dans l`enceinte de
l`appareil ou dans la structure
d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le
fabricant.
Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
Ne
pas
utiliser
d`appareils
électriques
à
l`intérieur
du
compartiment
destiné
à
la
conservation des denrées, à moins
qu`ils
ne
soient
du
type
recommandé par le fabricant.
Respectez les prescriptions du
mode du mode d`emploi au
point de vue de la protection de la vie et
des biens.
FR
FR
electrolux 29
A l`attention de l`exploiteur
Information générale
La désignation officielle de l`appareil
est „réfrigérateur domestique avec
compartiment de congélation à quatre
étoiles”. Il est donc capable de
conserver des aliments frigorifiés et
congelés, de frigorifier des aliments
dans une quantité limitée et enfin de
produire de glaçon.
L`appareil
est
conforme
aux
prescriptions des normes dans des
limites
des
diverses
classes
climatiques.
La lettre symbolisant la classe
climatique se trouve sur le plaque
signalétique.
A l`attention de la personne qui mettra
en service l`appareil
Caractéristiques techniques
Modelo
Volume brut (l)
Volume net (l)
Largeur (mm
Hauteur (mm)
Profondeur (mm)
Consommation en énergie: (kWh/24h)
(kWh/an)
Classe d`énergie suivant la norme EU
Signe du compartiment de congélation
Puissance réfrigérante (kg/24h)
Temps max. de stockage en cas
d`une panne (h)
Puissance nominale ((W)
Masse (kg)
SK 23110
compartiment de congélation: 18
espace normal de refroidissement: 219
compartiment de congélation: 18
espace normal de refroidissement: 213
550
1250
600
0,59
246
A+
****
2
11
110
53
Livraison, désemballage
Faites livrer l`appareil dans son
emballage original, dans une
position verticale et respectez les
signalisations sur l`emballage.
Après chaque livraison laissez reposer
l`appareil durant 2 heures sans le
mettant en marche.
Désemballez l`appareil et vérifiez s`il n`y
a pas de traces d`endommagements. Si
oui signalez les immédiatement là où
l`appareil a été acheté. Gardez
l`emballage endommagé.
30 electrolux
FR
FR
Nettoyage
Enlevez les bandes adhésives fixant
contre tout déplacement les éléments
dans l`intérieur de l`appareil.
Lavez l`intérieur de l`appareil par
d`eau tiède et de liquide vaisselle.
Utilisez de chiffon mou.
Séchez l`intérieur de l`appareil après
nettoyage.
La pose de l`appareil
La température d`ambiance influence la
consommation en énergie et le
fonctionnement correcte de l`appareil.
Pour installer l`appareil prenez en
considération que le fonctionnement
correcte de l`appareil ne sera possible
que dans les limites de température
ambiante donné dans le tableau
cidessous.
Classe climatique Température ambiante
SN
+10 ..,+32 °C
N
+16 ..,+32 °C
ST
+18 ..,+38 °C
Si la température ambiante baisse audessous de la limite inférieure la
température de l`espace réfrigérant
pourrait monter au-dessus de la
température prescrite.
L`augmentation de la température
ambiante au-dessus de la limite
supérieure
se
traduit
dans
l`augmentation de la durée de
fonctionnement du compresseur, dans
un dérangement de la décongélation
automatique, dans une augmentation
de la température dans l`espace
réfrigérant enfin dans une augmentation
de la consommation en énergie.
2
1
A la pose de l`appareil veillez à ce que
sa position soit horizontale. Réglez
cette position à l`aide des deux pieds
réglables sur la partie inférieure avant
(1). Deux cales réglables (2) servent au
réglage. Ces cales sont déplacables.
Dans le sachet des accessoires, il y
a deux entretoises à mettre dans les
trous prévus à cet effet, à l'arrière de
l'appareil.
Introduisez
les
entretoises dans les trous situés à
l'arrière de l'appareil (flèche (A)
comme indiqué sur la Figure), puis
tournez-les
de
45°
jusqu'à
accrochage (flèche verticale).
A
45°
PR60
N`exposez pas l`appareil aux rayons
de soleil, ne posez pas l`appareil à la
proximité d`un foyer.
S`il est impératif de poser l`appareil
dans la proximité d`un chauffage au
gaz ou à l`électricité respectez les
distances minimales suivantes:
FR
en cas d`une distance de 3 cm ou
moins entreposez une plaque
termiquement
isolante
d`une
épaisseur de 0,5 - 1 cm et non
flammable entre les deux appareils.
en cas d`un chauffage à l`huile ou
au charbon la distance doit être
augmentée à 30 cm.
L`appareil est utilisable en le posant
contre le mur.
Il faut respecter les distances
minimales de la figure au
cours de la pose de l`appareil:
A: pose au-dessous d`une armoire
murale
B: pose libre
Mise en service
Placez les accessoires dans le
réfrigérateur, insérez la fiche du câble
secteur dans la prise secteur. Mettez en
marche l`appareil en tournant le bouton
régulateur de la température dans le
sens de l`aiguilles de la montre qu`il
quitte la position „0” selon la figure.
Dans la position „0” le réfrigérateur est
hors de service.
L`alinéa suivant donne des instructions
concernant l`ajustement.
FR
electrolux 31
Réglage de la température
Le régulateur de la température en
fonction de son réglage arrête
automatiquement la marche de
l`appareil, ensuite le remet en fonction
assurant ainsi la température désirée.
En tournant le bouton vers les chiffres
plus grands le refroidissement deviendra
plus intensif.
En tournant le bouton sur le chiffre „3”, la
température du compartiment de
congélation sera -18 °C ou plus basse.
Dans ce cas la température interne de
l`appareil atteindra les +5 °C ou moins.
Ce réglage est convenable pour les
exigences quotidiennes.
La température ambiante, la fréquence
de l`ouveture de la porte ainsi que la
quantité des aliments placés influencent
la température interne du réfrigérateur,
en plus de la position du régulateur.
A la position de „5”, c`est à dire à
la position du refroidissement
maximal - le cas de la charge maximale,
p.e. pendant la canicule - le compresseur
peut fonctionner continuellement ce qui
n`endommage pas l`appareil.
32 electrolux
FR
FR
Propositions à la conservation
Temps et température de stockage
Pour ranger dans l`appareil les aliments
différents nous vous conseillons de
prendre
en
considération
les
propositions suivantes:
Les tableaux à la fin de ce mode
d`emploi donnent des informations
concernant les temps et les
températures de stockage dans le
compartiment normal ainsi que dans le
compartiment de congélation.
Il n`est pas possible prédéterminer
correctement le temps de stockage car
il dépend de la fraîcheur et de la
manipulation des aliments. Donc, les
temps de stockage ne sont que des
valeurs données à titre indicatif.
Le stockage dans le compartiment de
congélation des aliments une fois
décongelés - même pas pour une
période courte - n`est pas sûr.
1. aliments gelés, préparation de
glaces et de glaçons. Congélation
des aliment frais
2. produits de pâtisserie, plats
préfabriqués
3. aliments dans casseroles
4. conserves entamées
5. lait, produits laitiers
6. viandes fraîches, charcuterie,
saucisson, e.t.c.
7. fruits, salades, légumes
8. fromages, beurres
9. oeuf
10. yaourt, crème fraîche
11. petites bouteilles, rafraîchissants
12. grandes bouteilles, boissons
Utilisation du compartiment de
congélation à quatre étoiles
Le compartiment de congélation assure
une température de -18 °C ou moins en
dépendant de la position du régulateur
de température.
Cette température est apte pour
stocker des aliments commerciaux
congelés ainsi que stocker et glacer les
aliments frais dans une quantité limitée.
Pendant 24 heures il est possible de
geler une quantité de aliment de 2 kg.
Pour la congélation procédez comme
suite: enveloppez le aliment dans un film
plastique ou aluminium, mettez le dans
le compartiment normal pour prégeler,
ensuite rangez le dans le compartiment
de congélation.
Notez le temps du rangement.
Ne mettez pas de nouvelles
marchandises au compartiment de
congélation
que
si
l`ancienne
marchandise est déjà complètement
gelée.
FR
Evitez que les aliments placés dans le
compartiment de congélation entrent
en contact avec ceux y trouvant et déjà
congelés.
Utilisation de l`espace normale
de refroidissement
Une circulation intérieure de l`air
est nécessaire pour une
réfrigération efficace. On vous
demande de ne pas couvrir (par
exemple par le plateau, etc.) les trous de
circulation d'air se trouvant derrière les
plateaux.
Ne mettez pas d`aliment chaud
dans le réfrigérateur, laissez le
refroidir jusqu`à la température
ambiante. Vous évitez ainsi la formation
de la gelée blanche.
Un aliment peut prendre l`odeur
d`un autre, mettez les donc
toujours dans une boîte fermée ou
enveloppez les dans une feuille en
plastique ou en aluminium avant les
ranger dans le réfrigérateur. Les
aliments vont garder ainsi leur teneur
d`humidité, p.e. les légumes ne se
dessèchent pas.
Préparation de glaçon
Pour préparer du glaçon remplissez de
l`eau le bac de glaçon et posez le dans
le compartiment de congélation.
L`humidification de la base du bac ou la
mise à la position maximale du
régulateur de température réduit le
temps de formation du glaçon.
Ne oubliez pas de remettre à la position
normale le régulateur ayant terminé la
préparation de glaçon!
Pour faire sortir de bac les morceaux de
glaçon laissez couler de l`eau sur le bac
ensuite frappez le légèrement.
FR
electrolux 33
Renseignements et conseils
utiles
Nous attirons votre attention à ce
que la répartition des rayons dans
l`appareil est changeable qui augment
considérablement l`utilité de l`espace
froide. Une ouverture de 90° de la porte
permet déjà un réarrangement des
étages.
Idées et suggestions
Ce chapitre vous donne des idées et
suggestions à l`utilisation de
l`appareil pour diminuer la
consommation en énergie. Il donne
encore
information
sur
l`environnement.
Comment économiser
d`énergie:
Ne placez l`appareil à la proximité
d`une source de chaleur ou ne
l`exposez pas au soleil.
Veillez à la bonne aération du
compresseur et du condenseur,
n`obturez pas le passage du courant
d`air.
Enveloppez fermement les aliments
dans des feuilles plastiques ou
d`aluminium ou mettez les dans des
récipients bien fermés pour éviter la
formation du blanc gel.
N`ouvrez pas inutilement la porte et
ne la laissez pas ouverte trop
longtemps.
En fermant la porte de la chambre de
congélation faire attention de fixer sa
languette proprement dans l'élement
de fermeture en la mouvant dans le
sens de la flèche.
34 electrolux
FR
Ne placez l`aliment dans l`appareil
que dans une boîte fermée.
Ne placez pas aliment chaux dans
l`appareil, laissez le se refroidir à la
température ambiante.
Nettoyez
régulièrement
le
condenseur.
Armoire et environnement
La matière isolante et l`agent de
congélation
de
l`armoire
ne
contiennent pas des gaz qui ne sont
pas nuisibles pour la couche d`ozone.
Evitez tout endommagement du
système réfrigérant surtout à l`arrière à
proximité du système. Les autorités
municipales donnent de renseignement
concernant les endroits de l`élimination
des appareils délabrés.
Les matières désignées utilisées dans
cet appareil sont réutilisables
.
FR
Entretien
Décongélation
L`humidité à l`intérieur de l`appareil se
glace et se précipite sous forme des
couches de glace ou de blanc gel.
La couche épaisse de glace ou de blanc
gel est isolante et diminue la puissance
réfrigérante qui se traduit dans
augmentation de la température interne
de
l`espace
réfrigérant
et
l`accroissement de la consommation
en énergie. Une couche trop épaisse
empêche l`ouverture de la porte du
compartiment de congélation ou peut
causer la rupture de la porte.
La décongélation de ce modèle
s`accomplit automatiquement sans
intervention extérieure.
Le régulateur de température arrête
régulièrement
le
fonction
du
compresseur - le refroidissement est
stoppé - la température augmente et la
décongélation s`accomplit.
Ensuit le régulateur de température
remet en marche le système.
Attirons l`attention à ce qu`il
faut régulièrement contrôler et
nettoyer l`orifice de l`écoulement de
l`eau de fonte car en cas d`une
obturation de cette orifice l`eau
accumulée pénétrant dans l`isolation
de l`appareil causera la détérioration
prématurée de l`appareil.
FR
Nettoyez l`orifice de sortie de l`eau du
dégèlement à l`aide du nettoyeur de
tube joint à l`appareil et présenté sur la
figure. Stockez le nettoyeur de tube
dans l`orifice de sortie.
A travers le tube de déversement l`eau
de dégel s`écoule dans le plat
d`évaporation
installé
sur
le
compresseur et s`évaporise.
Vérifiez périodiquement le libre
écoulement de l`eau de dégel.
Le cas le plus caractéristique de
l`engorgement du tube de déversement
est le suivant: vous mettez dedans
l`aliment enveloppé en papier, le papier
gèle contre le paroi du compartiment de
réfrigération et quand vous retirez
l`aliment quelques morceaux de papier
restent gelés contre le paroi. Au cours
FR
electrolux 35
du dégel ces morceaux arrivent au tube
et l`embouchonnent.
Rangez donc avec soin les aliments
enveloppés en papier.
Une charge accentuée p.e. une
canicule peut provisoirement
forcer l`appareil à un fonctionnement
continu pendent duquel le dégel
automatique n`est pas efficace.
Des traces de glace ou de blanc gel
dans le paroi de fond de l`espace
réfrigérant ne signifient pas un
fonctionnement anormal.
L`emploi
d`un
dispositif
de
décongélation dans le compartiment de
congélation n`est pas possible, car les
aliments congelés ne tolèrent pas la
température de dégel.
Une raclette de glace serve de
l`élimination de la couche de glace ou
de blanc gel éventuellement couvrant la
surface de la porte ou du paroi du
compartiment de congélation.
Le plateau présenté sur le figure n`est
pas un accessoire de l`appareil.
Décongelez le compartiment de
congélation (une ou deux fois par an) si
la couche de glace devient trop épaisse
et il est impossible de l`éliminer par la
raclette.
Videz le compartiment de congélation
et l`espace normal de refroidissement,
enveloppez les aliments enlevés dans
quelque couche de papier ou dans un
chiffon et placez les en un endroit frais.
Débranchez l`appareil et laissez les
portes du compartiment de congélation
et
de
l`espace
normal
de
refroidissement ouvertes.
Epongez l`eau de dégel avec un chiffon
mou ou avec une éponge.
Après le dégel essuyez les surfaces
avec un chiffon sec, placez l`appareil
sous tension et remettez les aliments.
36 electrolux
FR
FR
Il est conseillé de laisser marcher
l`appareil durant quelques heures dans
la position la plus haute pour qu`il arrive
le plus tôt possible à la température de
stockage convenable.
Nettoyage systématique
Nettoyez l`intérieur de
chaque 3-4ème semaine.
l`appareil
N`utilisez pas du savon ou des produits
abrasifs.
Après le débranchement de l`appareil
lavez l`intérieur de l`appareil par l`eau
tiède et essuyez le avec un chiffon sec.
Dépannage
Changement d`ampoule
Vous pouvez changer l`ampoule brûlée
comme suite:
Débranchez l`appareil.
Otez le couvercle de l`ampoule en le
faisant éclater au sens de la flèche
supérieure ensuite le retirant au sens de
la flèche inférieure. Changez l`ampoule.
(Le modèle de l`ampoule: Mignon 322,
230 V, 15 W, douille E 14)
Nettoyez le tampon de la porte avec
l`eau de conduit.
Ensuite remettez
l`appareil.
sous
tension
Il est conseillé de lier le nettoyage de
l`appareil au dégel du compartiment de
congélation ou exécuter ça quand
l`appareil est vide.
Enlevez annuellement une ou deux fois
la couche de poussière de la surface du
condenseur au fond de l`appareil, et
nettoyez le plateau d`évaporation sur le
condenseur.
Appareil hors d`usage
Procédez comme suite au cas d`une
non utilisation prolongée de l`appareil:
Débranchez l`appareil.
Enlevez de l`appareil les aliments y
trouvants.
Exécutez la décongélation et le
nettoyage suivant les précédents.
Laissez un peu ouverte la porte pour
éviter la production d`odeur.
Après le changement d`ampoule
remettez le couvercle et mettez sous
tension l`appareil.
La manque de l`éclairage n`influence
pas le fonctionnement de l`appareil.
FR
FR
electrolux 37
Si quelque chose ne fonctionne pas
Au cours du fonctionnement de
l`appareil peuvent arriver des petits
incidents qui n`exigent pas l`appel
d`un expert. Le tableau suivant vous
donne des renseignements de les
maîtriser vous-même et éviter ainsi les
dépenses inutiles.
Nous vous attirons l`attention à ce que
le fonctionnement de l`appareil produit
quelques
effets
phoniques
(compresseur, circulation du liquide) qui
ne constituent pas de dégâts, ils
appartiennent
au
fonctionnement
normal.
Nous vous attirons l`attention de
nouveau à ce que l`arrêt du
compresseur ne signifie pas l`état hors
tension de l`appareil. Il est INTERDIT de
toucher les parties électriques de
l`appareil avant le débrancher du
réseau!
Incident
Cause
Refroidissement
Régulateur de température est
n`est pas suffisant mis à un degré trop bas.
Quantité trop grande des
aliments à réfrigérer.
Aliment mis dedans est trop
chaud.
La porte n`est pas fermée.
Refroidissement
trop fort
Il n`y a pas de
refroidissement
L`appareil émet
trop de bruit
Remèdes
Sélection d`un degré plus haut
Mise une quantité plus petite des
aliments.
Mise de l`aliment à la
température ambiante.
Vérification de la fermeture de la
porte.
Empêchement de la circulation Assurance du courant libre.
interne de l`air froide.
Régulateur de température est Sélection d`un degré plus bas.
mis à un degré trop haut.
La fiche secteur n`est pas Vérifier le branchement correct.
correctement branchée.
Il n`y a pas de tension dans la Vérifier la tension.
prise secteur.
Régulateur de température est Vérifier la position du régulateur.
mis dans la position „0”.
Support insuffisant de l`appareil. Vérifier l`emplacement stable (les
quatre pieds sur le sol).
Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé.
38 electrolux
FR
FR
Changement du sens d`ouverture
de la porte
Il est possible de changer le sens
d`ouverture de droite à gauche au sens
de gauche à droite de la porte si
l`installation ou le maniabilité l`exige.
Exécutez l`opération
instructions ci-dessous:
suivant
les
Déplacez la cheville dans la plaque
porteuse de la porte suivant la
flèche.
Fixez la plaque à autre côté et ne
changez pas la position de la porte.
Remettez le vis dans le trou devenu
libre à l`autre côté et les deux pieds
réglables et redressez l`armoir.
Débranchez l`appareil.
Inclinez légèrement l`appareil en
arrière de telle manière que le
compresseur ne touche pas le sol.
Appelez une deuxième personne qui
pendant le manoeuvre fixera
solidement l`appareil dans cette
position.
Otez les deux pieds réglables (2 p) et
les 3 vis de fixation de la plaque
porteuse inférieure de la porte
ensuite le vis à l`autre côté.
Pour démonter la plaque porteuse
supérieure de la porte dévissez les
(2) vis fixant le toit en plastique au
fond de l`armoire.
Poussez le toit en arrière et enlevez
les éléments de fixation.
Dévissez les vis de fixation de la
plaque porteuse supérieure.
Retournez la cheville dans la plaque
porteuse de la porte dans le sens de
la flèche.
Introduisez à l`autre côté et fixez la
plaque porteuse de la porte sans
déplacement de la porte.
FR
Remettez sur les éléments de
fixation le toit et poussez le en avant.
Fixez le toit par des vis (2 p) sur le
fond de l`armoire.
Remontez à l`autre côté la poignée
et les goupilles en plastique.
Mettez en place et nivelez l`appareil
ensuite mettez le sous tension.
FR
electrolux 39
40 electrolux
FR
Inversion du sens d'ouverture de la
porte du compartiment congélateur
Dans le cas de ce type après avoir
changer le sens d'ouverture de la porte
extérieure il est nécessaire à changer
aussi celui de la porte du compartiment
congélateur.
Exécutez l'opération comme suite:
Déprimer à l'aide d'un tournevis la
languette de sécurité dans la part
intérieure du support de porte
inférieur (1).
Faire basculer le support de porte
inférieur ensemble avec la porte de la
chambre de congélation et ensuite
l'enlever du boulon de la porte de la
chambre de congélation (2).
Enlever le bouchon de couverture
angulaire et le mettre dans
l'ouverture devenue libre au côté
opposé (3).
Après avoir tourné de 180° la porte
de la chambre de congélation,
appliquer le support de porte
inférieur sur le boulon inférieur de la
porte de la chambre de congélation
(4).
Insérer le boulon du support de
porte supérieur de la porte de
congélation dans l'ouverture libre et
ensuite déprimer le support de porte
inférieur ensemble avec la porte de la
chambre de congélation jusqu'à
l'impact (5).
Dans le cas où vous ne voulez pas
exécuter ce montage, appelez le service
après vente le plus proche de la
fabrique. Les experts vont se charger
du travail contre remboursement.
FR
FR
Branchement électrique
Branchez l`appareil uniquement à un
réseau de tension alternative de 230 V et
de fréquence de 50 Hz.
Ne connectez la fiche secteur que dans
une prise secteur possédant d`une
protection contre les contacts
accidentels (contact de sûreté). Si vous
ne possédez une prise convenable
faites appel à un technicien qui établira
la prise nécessaire.
Cet appareil répond aux
spécification des directives
suivantes:
– 73/23 EEC - 73/02/19 (Directive des
petites tensions) et ses amendements
en vigueur
– 89/336 EEC - 89/05/03 (Directive
EMC) et ses amendements en
vigueur.
FR
electrolux 41
42 electrolux
FR
FR
Temps de stockage (1)
Le temps et le manière de stockage des aliments frais.
Aliments
viandes crues
Temps de stockage en jour
1 2 3 4 5 6 7
X X x
x
x
viande bouillie
viande cuite
hachis de viande crue
hachis de viande cuite
charcuterie, saucisse
poisson fraîche
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
x
x
X
X
x
x
x
x
x
x
poisson bouillie
poisson cuite
conserve de poisson ouverte
poulet vidé
X
X
X
X
X
X
x
X
x
x
x
X
x
x
x
x
x
x
poulet rôti
poule vidée
X
X
X
X
X
x
x
x
x
x
x
poule bouillie
canard, oie vidé, frais
X
X
X
X
x
X
x
x
x
x
x
canard, oie rôti
beurre dans
emballage ouvert
beurre enveloppée
dans l`enveloppe original
crème fraîche
crème double
fromage (dur)
fromage (à pâte molle)
fromage blanc
oeuf
épinard, oseille
petits pois, haricots verts
champignon
carotte
piment vert
tomate
chou
fruits trop périssables
(fraise, framboise)
fruits
conserves de fruit ouvertes
gâteaux à la crème
X
X
X
X
x
x
x
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
x
X
x
X
X
X
X
X
x
X
x
X
x
X
X
X
x
x
x
X
X
X
X
X
x
X
x
X
x
X
X
X
x
x
X
x
X
x
x
X
x
x
X
x
X
x
x
X
x
X
x
x
X
x
x
X
x
X
X
x
x
X
X
X
x
X
x
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
x
x
X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Mode et matériel d`emballage
sachet en feuille
hermétiquement fermé
pot couvert
pot couvert
pot couvert
pot couvert
sachet en feuille, papier paraffiné
sachet en feuille
hermétiquement fermé
pot couvert
pot couvert
pot couvert
sachet en feuille
hermétiquement fermé
pot couvert
sachet en feuille
hermétiquement fermé
pot couvert
sachet en feuille
hermétiquement fermé
pot couvert
dans l`enveloppe original
dans l`enveloppe original
dans l`enveloppe original
dans verre
dans verre
feuille en aluminium
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
pot couvert
pot couvert
Légende:
X: temps de stockage normal
x: temps de stockage possible (seulement des marchandises sûrement fraîches)
FR
FR
electrolux 43
Temps de stockage (2)
Temps de stockage de marchandises congelées
Marchandise
Légumes:
haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs,
courge
Plat préfabriqué:
plats avec viande, avec garniture,
légume en nature
Plat préfabriqué:
filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée
Plats de pomme de terre, pâtes alimentaires:
purée de pomme de terre, pomme frite,
boulette, gnocchi
Potages:
bouillon, soupe d`haricot vert,
soupe de petits pois
Fruits:
cerise, griotte, crème de fruit, purée de marrons
Viandes:
poulet, canard, oie, 1 jour
poisson en filet, thon1 jour
Glace, crème à la glace
dans l`espace
normal
+2 – +7 °C
dans le compartiment
de congélation à 4 étoiles,
-18 °C
1 jour
12 mois
1 jour
12 mois
1 jour
6 mois
1 jour
12 mois
1 jour
6 mois
1 jour
12 mois
5 mois
6 mois
1 jour
3 semaines
44 electrolux
FR
FR
Garantie et service après-vente
Condition de garantie
Service après-vente et pièces
de rechange
Signalez la panne dans notre atelier le
plus proche de votre domicile s`il
devient inévitable une l`intervention.
Indiquez à l`atelier les caractéristiques
de l`appareil qui sont indiquées sur sa
plaque d`identification.
La plaque d`identification se trouve au
fond de l`appareil, côté gauche dans
l`espace normal de refroidissement et
contient le type, le modèle et le numéro
de fabrication de l`appareil.
Notez ci-dessous les données de la
plaque d`identification:
Modèle
No de fabrication
No de la série
Date de l`achat
FR
electrolux 45
46 electrolux
KUNDENDIENST
Servicestellen
Points de service
Servizio dopo vendita
Point of service
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestr. 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke
11
Seetalstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3018 Bern
Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia
Zona Industriale E
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung, Verkauf/Demonstration, Vente/Consulente (cucina), Vendita/consulting, sales
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la
mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie
ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences
extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla
sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed
istruzioni per l’uso.
Warranty
2007. 04. 03.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
SV/E/32. (06)
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine
Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the
consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof).
The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to,
if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences,
force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
Printed by Océ hungária Kft.
Garantie
200380888
Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
933 013 265 - 00 - 200380888

Manuels associés