Aeg-Electrolux LB3453N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Aeg-Electrolux LB3453N Manuel utilisateur | Fixfr
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
1
LAVAMAT BELLA 3453 N
Notice d’utilisation
Lave-linge
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
2
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison
parfaite entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation :
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
3
Sommaire
3
Sommaire
Instructions d’utilisation
6
Consignes de sécurité
6
Description de l’appareil
9
Boîte à produits
9
Bandeau de commande
Affichage
Voyants
10
11
12
Première utilisation
13
Personnalisation
13
Signaux sonores
Sécurité enfants
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
Dosage de la lessive et de l’adoucisseur
Sélection du programme souhaité avec le sélecteur
Sélection de la réduction de la vitesse d’essorage ou l’option ARRÊT CUVE PLEINE
Touche option de programme
Sélection de l’option PRÉLAVAGE
Sélection de l’option TÂCHES
Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES
Sélection de l’option GAIN DE TEMPS
Sélection DÉPART /PAUSE
Sélection DÉPART DIFFÉRÉ
Sélection d’un rinçage supplémentaire
Modification d’une option ou d’un programme en cours
Interruption d’un programme
Annulation d’un programme
13
13
14
14
14
15
15
16
16
16
16
16
17
17
18
19
18
18
132966180_FR.qxd
4
03/01/2008
16.42
Pagina
4
Sommaire
Ouverture du hublot en cours de programme
À la fin du programme
18
19
Programmes de lavage
20
Informations sur les programmes
22
Préparation du cycle de lavage
23
Tri du linge
Températures
Avant le chargement du linge
Charges maximales
Poids du linge
Traitement des taches
Lessives et additifs
Dosage
Degrés de dureté de l’eau
Entretien et nettoyage
Détartrage de l’appareil
Après chaque lavage
Lavage d’entretien
Nettoyage de la carrosserie
Tiroir à lessive
Tambour
Joint du hublot
Pompe de vidange
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Vidange de secours
Précautions contre le gel
23
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
27
27
27
27
28
28
29
30
30
31
En cas d’anomalie de fonctionnement
32
Caractéristiques techniques
35
Valeurs de consommation
36
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
5
Sommaire
Installation
Déballage
Mise en place et mise à niveau
Arrivée d’eau 39 Vidange de l’eau
Branchement électrique
Connexion permanente
En matière de sauvegarde de l’environnement
Matériaux d’emballage
Ancien appareil
Conseils écologiques
5
37
37
39
40
41
41
42
42
42
42
132966180_FR.qxd
6
03/01/2008
16.42
Pagina
6
Avertissements importants
Notice d’utilisation
Avertissements importants
Avant la première mise en service
●
●
●
●
●
La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues
de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant en
tant que fabricant, nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes.
Lisez-les dans leur intégralité avant l’installation et l’utilisation de l’appareil.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Lisez-les dans leur intégralité avant l’installation et l’utilisation de l’appareil.
Avant la première installation, vérifiez si l’appareil n’a pas été endommagé
pendant le transport. Ne procédez pas à l’installation d’un appareil
endommagé. Si l’appareil présente un endommagement, adressez-vous à
votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température
est inférieure à 0°C : laissez le lave-linge dans un local à température
ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
●
●
●
●
●
●
Il est interdit de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques
techniques de cet appareil.
Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température
élevée. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l’appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer
d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l’appareil.
N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformezvous aux doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces
pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
7
Avertissements importants
●
●
●
7
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l’eau après
l’utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le lave-linge. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou
le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de
votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange d’origine certifiées
Constructeur.
Installation
●
●
●
●
●
●
●
●
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L’appareil doit être débridé avant la première utilisation. L’élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait
occasionner des dommages à l’appareil et aux meubles voisins. Reportez-vous
au chapitre concerné dans cette notice d’utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange, ou sur le câble d’alimentation.
Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à
l’air de circuler librement autour de l’appareil
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne
fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire
attentivement le chapitre « Précautions contre le gel ».
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil
qu’à un plombier qualifié.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
●
●
●
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette
notice d’utilisation.
132966180_FR.qxd
8
03/01/2008
16.42
Pagina
8
Avertissements importants
●
●
●
●
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures
à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge
à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le
lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant
d’introduire les articles dans l’appareil.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour le débrancher ; mais toujours
au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle
que l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
●
●
●
●
●
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque
lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent
pas l’appareil et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (p.ex. les
films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les
enfants - risque d’asphyxie !
Conservez-les hors de la portée des
enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour cela, le lave-linge est doté d’un
dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer)
situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le
bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
rainure soit verticale.
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
9
Chapter Repetition
9
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne
du linge en économisant l’eau, l’énergie et la lessive.
L’éco clapet permet d’utiliser toute la lessive et d’économiser l’eau et donc
l’énergie.
1
2
3
Boîte à produits
bandeau de commande
Poignée d’ouverture de la porte
4
5
6
Plaque signalétique
La pompe de vidange
Trois pieds réglables. Le pied
arrière sur le côté gauche est
automatique.
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage. La lessive de prélavage
est ajoutée au début du programme de lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Détachant utilisé pour le lavage principal avec l’option TACHES.
132966180_FR.qxd
10
03/01/2008
16.42
Pagina
10
bandeau de commande
Bandeau de commande
Le sélecteur de programmes, les touches et l’affichage seront signalés par les
numéros indiqués ci-dessous tout au long de la notice. PIC.
1
2
1
Sélecteur de programmes
2
Touche ESSORAGE
Touche PRÉLAVAGE
Touche TACHES
Touche PEAUX SENSIBLES
Touche GAIN DE TEMPS
Affichage
Touche DÉPART/PAUSE
Touche DÉPART DIFFÉRÉ
Voyants des programmes
3
4
5
6
7
8
9
10
3
4
5
6 7
8
9 10
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
11
Bandeau de commande
11
Affichage du déroulement du programme (7)
7.1
7.2
7.3
7.5
7.4
7.1 Symbole de la SECURITE ENFANTS
7.2 Durée du programme sélectionné
Après la sélection d’un programme, la durée du programme s’affiche en heures et
en minutes (par exemple 2,05). La durée est calculée automatiquement sur la
base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile. Après le
départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’affichent, par
exemple E20 (voir le chapitre « En cas d’anomalie de fonctionnement »).
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, un 0 (zéro) clignotant apparaît, le symbole
7.5 disparaît, le voyant pilote de la touche 8 disparaît et le hublot peut être
ouvert.
Sélection d’option erronée
Si une option qui n’est pas compatible est sélectionnée avec le programme choisi,
le message Err s’affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la
touche 8 commence à clignoter.
Départ différé
Le délai sélectionné (20 heures max.) fixé en appuyant sur la touche
correspondante apparaît sur l’écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du
programme sélectionné s’affiche.
Le symbole 7.3 s’affiche. La valeur du délai diminue d’une unité toutes les
7.3 heures. Lorsqu’il ne reste plus qu’une heure, le temps diminue toutes les minutes.
Départ différé - symbole
132966180_FR.qxd
12
03/01/2008
16.42
Pagina
12
Bandeau de commande
7.4 Affichage du déroulement du programme
L’écran affiche les phases de lavage du programme.
Après le démarrage de l’appareil, l’écran affiche le symbole de la phase en cours :
LAVAGE,
RINCAGE,
VIDANGE,
ESSORAGE
Symbole du hublot
7.5 Ce symbole signale si le hublot peut être ouvert ou non :
● symbole Marche : le hublot ne peut pas être ouvert. Le lave-linge est en
marche.
● symbole Arrêt : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé.
Voyants (10)
Si le voyant SURDOSAGE 10.1 s’allume à la fin du
programme, cela signifique qu’une quantité trop importante
de produit de lessive a été utilisée.
10.1
10.2
Lorsque l’appareil effectue des rinçages supplémentaires, le
voyant de l’option RINÇAGE PLUS 10.2 s’allume. Pour
ajouter un rinçage, reportez-vous à « Sélection d’un rinçage supplémentaire ».
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
13
Utilisation
13
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux
instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Versez 2 litres d’eau dans le compartiment de lavage principal
de la boîte à
produits pour activer l’éco clapet. Lancez ensuite un cycle coton à 90 ou 95 C, sans
linge dans la machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte à
produits et démarrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
● à la fin du cycle
● en cas d’anomalie de fonctionnement
Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour
désactiver le signal sonore (hormis en cas d’anomalie de fonctionnement).
Appuyez de nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants (7.1)
Cette option permet d’éviter le départ d’un programme par inadvertance ou la
modification d’un programme en cours.
Elle reste active même si l’appareil n’est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
● avant d’appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer le lavelinge.
● Après la sélection de la touche 8 il est alors impossible de modifier une autre
option ou un autre programme.
Pour activer (désactiver) cette option, appuyez simultanément sur les touches 4
et 5 pendant environ 6 secondes, jusqu’à ce que le symbole 7.1 apparaisse à
l’écran ou en disparaisse.
132966180_FR.qxd
14
03/01/2008
16.42
Pagina
14
Utilisation
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot avec précaution vers l’extérieur
à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un
dans le tambour, en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot.
L’enclenchement du verrouillage doit être
audible.
Attention! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage des lessives
Votre lave-linge a été conçu de manière à
réduire vos consommations en eau et
lessives ; réduisez donc les doses
préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le compartiment pour le lavage . Si
vous souhaitez effectuer un prélavage,
versez la lessive dans le compartiment .
Si vous souhaitez lancer un programme
avec l’option TACHES , versez le détachant
dans le compartiment marqué d’une
flèche bleue .
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans
le compartiment
(sans dépasser le
niveau MAX). Fermez doucement la boîte
à produits.
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
15
Utilisation
15
Sélection du programme souhaité avec le sélecteur (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous
conformant aux descriptions du tableau des programmes (voir « Programmes de
lavage »).
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes
détermine le mode de lavage (par ex. niveau d’eau, mouvement du tambour,
nombre de rinçages) en fonction de la nature et du degré de salissure du linge
ainsi que de la température de l’eau de lavage.
Le voyant 8 se met à clignoter et l’affichage montre la durée du programme
sélectionné.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
Position O = réinitialisation du programme / mise à l’arrêt de l’appareil.
A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position O
pour permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.
Pour une description de chacun des programmes de lavage du sélecteur,
consultez le chapitre « Programmes de lavage ».
Attention!
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le
fonctionnement, le voyant jaune pilote de la touche 8 clignote 3 fois et le
message Err s’affiche pour indiquer la mauvaise sélection. L’appareil n’effectuera
pas le nouveau programme sélectionné.
Sélectionner la réduction de la vitesse D’ESSORAGE ou l’option ARRÊT
CUVE PLEINE (Touche 2)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l’appareil propose
automatiquement la vitesse d’essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur la touche 2 par pressions successives pour modifier la vitesse
d’essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de
celle proposée par la machine à laver.
Le voyant correspondant s’allume.
ARRÊT CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas
évacuée pour éviter le froissement du linge.
Lorsque le programme est terminé, un 0, le symbolle 7.5 s’affiche, le voyant de la
touche 8 s’éteint et le hublot est bloqué pour indiquer que l’eau doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau, veuillez lire le chapitre « Fin du programme ».
132966180_FR.qxd
16
03/01/2008
16.42
Pagina
16
Utilisation
Touche des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières
doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de
la touche 8.
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s’allument. Si vous
appuyez à nouveau, les voyants s’éteignent.
Si vous sélectionnez une option incorrecte, le voyant jaune de la touche 8
clignote 3 fois et le messageErr s’affiche pendant quelques secondes.
Pour plus d’informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des
options, consultez le chapitre « Programmes de lavage».
Option PRÉLAVAGE (touche 3)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez effectuer un prélavage à 30°C avant
le lavage principal. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les
programmes coton et synthétiques, alors que pour le programme linge délicat,
seule la vidange de l’eau est effectuée.
Le voyant correspondant s’allume.
Sélection de l’option TACHES (Touche 4)
Sélectionnez cette option pour le traitement avec un sel détachant du linge très
sale ou taché (lavage principal prolongé avec entraînement du produit optimisé
pendant le lavage). Le voyant correspondant s’allume.
Cette option n’est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à
40°C.
Attention! Si vous souhaitez effectuer un programme avec l’option TACHES,
versez le détachant dans le compartiment .
Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES (Touche 5)
En appuyant sur cette touche, l’intensité du lavage sera réduite. L’appareil ajoute
un rinçage dans les programmes COTON et SYNTHÉTIQUES.
Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les
lavages fréquents.
Sélection de l’option GAIN DE TEMPS (Touche 6)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement
proposé par le lave-linge.
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
17
Utilisation
17
QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, le voyant
correspondant s’allume et la durée de lavage est réduite pour laver le linge
quotidien.
RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur cette touche, le voyant
correspondant reste allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge
peu sale ou les articles qui ont été portés peu de temps. L’écran affiche le temps
de lavage réduit.
Sélection de DEPART/PAUSE (Touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8, le voyant rouge
correspondant clignote.
Le symbole LAVAGE
7.4 apparaît sur l’écran epour indiquer que l’appareil a
démarré.
Le symbole 7.5 apparaît pour indiquer que le hublot est fermé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8: le voyant
rouge correspondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyer sur la touche
8 de nouveau. Si vous avez sélectionné un départ différé avec la touche 9,
l’appareil effectue un compte à rebours. Si vous sélectionnez une option
incompatible avec un programme, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois
tandis que le message Err s’affiche pendant environ 2 secondes.
Sélection de l’option DÉPART DIFFÉRÉ (Touche 9)
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez retarder le départ, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné (jusqu’à 20 heures) apparaît sur l’écran pendant
environ 3 secondes, puis la durée du programme s’affiche à nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le programme et avant
d’appuyer sur la touche 8.
Le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures,
puis d’heure en heure jusqu’à un maximum de 20 heures.
Si vous souhaitez ajouter du linge pendant l’intervalle, vous devez appuyer sur la
touche 8 pour mettre l’appareil en pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et
appuyez de nouveau sur la touche 8.
SÉLECTION DU DÉPART DIFFÉRÉ
● Sélectionnez le programme et les options souhaitées.
● Sélectionnez le départ différé.
● Appuyez sur la touche 8 : l’appareil commence son décompte. Le programme
132966180_FR.qxd
18
03/01/2008
16.42
Pagina
18
Utilisation
se déclenche à l’expiration du départ différé sélectionné.
ANNULATION DU DÉPART DIFFÉRÉ
● régler la machine sur PAUSE en appuyant sur la touche 8;
● appuyer sur la touche 9 une fois jusqu’à ce que le symbole 0’ s’affiche ;
● Appuyez sur la touche 8 de nouveau pour démarrer le programme.
Attention !
● Le délai sélectionné ne peut être modifié qu’après avoir sélectionné de
nouveau le programme de lavage.
● Le hublot sera verrouillé jusqu’au moment du départ différé. Si vous devez
ouvrir le hublot, réglez d’abord le lave-linge sur PAUSE en appuyant sur la
touche 8. Lorsque vous refermez le hublot, appuyez de nouveau sur la
touche 8.
La touche 9 ne peut pas être sélectionnée avec le PROGRAMME DE VIDANGE.
Sélection d’un rinçage supplémentaire
Cet appareil est conçu pour consommer moins d’eau. Toutefois, pour les
personnes particulièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être
toutefois nécessaire de rincer le linge avec une quantité d’eau supplémentaire
(rinçage plus).
Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : le
voyant 10.2 s’allume.
Cette fonction reste activée en permanence. Pour la supprimer, appuyez de nouveau sur les mêmes touches jusqu’à ce que le voyant 10.2 s’éteigne.
Modification d’une option ou d’un programme en cours
Il est possible de modifier une option d’un programme en cours avant que
l’appareil ne l’exécute. Avant d’effectuer un changement, vous devez mettre le
lave-linge en pause en appuyant de nouveau sur la touche 8. Si le programme
est en cours, il est possible de le modifier seulement en le réinitialisant. Tournez
le sélecteur de programmes sur O puis sur le nouveau programme. L’eau reste
dans la cuve. Lancez le nouveau programme en appuyant sur la touche 8. L’eau
reste dans la cuve.
Interruption d’un programme
Appuyer sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant
correspondant se met à clignoter. Appuyez à nouveau sur la même touche pour
redémarrer le programme.
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
19
Utilisation
19
Annulation d’un programme
Tournez le sélecteur de programmes sur O pour annuler un programme en cours.
Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche 8. Le
hublot pourra être ouvert immédiatement.
Si le HUBLOT est verrouillé, cela signifie que le lave-linge est déjà en phase de
chauffage, que le niveau de l’eau dépasse la partie inférieure du hublot. Dans ce
cas, le hublot ne s’ouvre pas. S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est
absolument nécessaire, mettez le lave-linge à l’arrêt en tournant le sélecteur sur
O. Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert. (Attention au
niveau et à la température de l’eau !).
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le
programme et les options et appuyer sur la touche 8.
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement, le voyant de la touche 8 et le symbole
7.5 s’éteignent et un 0 clignotant s’affiche.
Si un programme ou une option se termine avec de l’eau dans la cuve, le
symbole 7.5 reste allumé, un 0 clignote sur l’affichage, le voyant de la touche 8
s’éteint et le hublot reste fermé pour indiquer que l’eau doit être vidangée avant
d’ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l’eau :
● Tournez le sélecteur de programmes sur O
● Sélectionnez le PROGRAMME Vidange OU Essorage
● Réduisez la vitesse d’essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche
correspondante
● Appuyez sur la touche 8
● Une fois le programme terminé, l’écran affiche un 0. Le symbole 7.5 disparaît
et le hublot peut être ouvert.
Tournez le sélecteur de programmes sur O pour mettre l’appareil à l’arrêt.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Débranchez la prise de courant
et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises
odeurs.
132966180_FR.qxd
20
03/01/2008
16.42
Pagina
20
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme/
Température
COTON
95°-30
40-60° MIX
40°
Type de linge
ESSORAGE, ANTIFROISSAGE,
Coton blanc et
couleur (articles très ou PRELAVAGE, TACHES*,
PEAUX SENSIBLES,
normalement sales)
GAIN DE TEMPS**,
RINÇAGE PLUS
Coton couleur: articles
normalement sales
SYNTHETIQUES
60°-30°
Synthétiques ou tissus
mélangés:
REPASSAGE
FACILE
40°
Synthétiques ou tissus
mélangés
LINGE DÉLICAT
40°-30°
LAINE / SOIE
(LAVAGE MAIN)
30°- FROID
Symboles des
options
Tissus délicats: p.ex.
rideaux
Programme spécial pour
les tissus à laver à la
main et pour les
vêtements en laine
portant l’étiquette « Pure
laine , irrétrécissable,
lavable en machine »
ESSORAGE, ANTIFROISSAGE,
PRELAVAGE, TACHES,
PEAUX SENSIBLES,
RINÇAGE PLUS
Description du
programme
Lavage
Rinçages
Essorage long à la vitesse
d’essorage maximale
Charge max. 7 kg
** Réd. charge. 3.5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage long à la vitesse
d’essorage maximale
Charge max 7 kg
ESSORAGE, ANTIFROISSAGE,
PRELAVAGE, TACHES*,
PEAUX SENSIBLES,
GAIN DE TEMPS**,
RINÇAGE PLUS
ESSORAGE, ARRET
CUVE PLEINE,
PRELAVAGE, RINÇAGE
PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max 3.5 kg
** Réd. charge 2 kg
ESSORAGE, ARRET
CUVE PLEINE,
PRELAVAGE, TACHES*,
PEAUX SENSIBLES,
GAIN DE TEMPS**,
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge. 3.5 kg
** Réd. charge 2 kg
ESSORAGE, ANTIFROISSAGE
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max 1 kg
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max. 2 kg (laine)
Charge max. 1 kg (soie)
* L’option TACHES ne peut être sélectionnée qu’à une température d’au moins 40°C.
** Si vous sélectionnez l’option RAPIDE à l’aide de la touche GAIN DE TEMPS, nous vous
conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué. (Charge réd. =charge
réduite). La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n’offre pas les
mêmes résultats de lavage.
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
21
Programmes de lavage
21
Programmes de lavage
Programme/
Température
RINÇAGE
DÉLICAT
Type de linge
Cycle de rinçage séparé
pour le linge lavé à la
main
Symboles des
options
Description du
programme
ESSORAGE, ARRET Rinçages
CUVE PLEINE, RINÇAGE Essorage bref
Charge max 7 kg
PLUS
VIDANGE
Pour évacuer l’eau du
dernier rinçage des
programmes effectués
avec l’option ARRÊT
CUVE PLEINE
ESSORAGE
Essorage séparé pour le
coton
COUVERTURES
40°
Cycle court pour les
couvertures
20 MIN - 3 KG
30°
Lavage rapide pour les
articles en coton et
synthétiques peu sales
ou portés une seule fois
INTENSIF
60°-40°
Pour le coton ou les
ESSORAGE REDUIT,
tissus mélangés, pour du
ARRET CUVE PLEINE,
linge peu sale ou porté
RINÇAGE PLUS
une seule fois
ÉCONOMIQUE
60°
Coton blanc et couleur
ECO, articles légèrement
ou très sales
O/ARRET
Pour annuler un programme en cours ou
mettre le lave-linge à
l’arrêt
Vidange
Charge. max 7 kg
ESSORAGE
Vidange et essorage de
longue durée
Charge max 7 kg
ESSORAGE REDUIT
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max. 2 kg
ESSORAGE
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max 3 kg
ESSORAGE, ARRET
CUVE PLEINE,
PRELAVAGE, TACHES,
PEAUX SENSIBLES,
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage bref.
Charge max. 5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage long à la vitesse
d’essorage maximale
Charge. max. 7 kg
132966180_FR.qxd
22
03/01/2008
16.42
Pagina
22
Informations sur les programmes
Informations sur les programmes
REPASSAGE FACILE PLUS
En choisissant ce programme, le lavage et l’essorage sont
effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il
vous sera ainsi plus facile de le repasser. De plus, l’appareil
effectuera quelques rinçages supplémentaires.
LAINE / SOIE
(LAVAGE MAIN)
Programme de lavage pour la laine lavable en machine
ainsi que pour les lainages lavables à la main et les
tissus délicats portant la mention «Laver à la main»
.
RINÇAGE DÉLICAT
VIDANGE
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer les
vêtements lavés à la main.
L’appareil effectue 3 rinçages, suivis d’un dernier essorage
court
La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant sur la
touche 2.
Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes
effectués avec l’option ARRÊT CUVE PLEINE.
Tournez d’abord le sélecteur de programmes sur O, puis
sélectionnez le programme VIDANGE et appuyez sur la
touche 8.
ESSORAGE
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et après
les programmes sélectionnés avec l’option ARRÊT CUVE
PLEINE. Avant de sélectionner ce programme, le sélecteur
doit être sur O. Vous pouvez choisir la vitesse à l’aide de la
touche correspondante en fonction des tissus à essorer.
DUVETS
Programme de lavage destiné à une seule couverture ou
un seul couvre-lit synthétique. L’essorage est à 800 tr/min.
20 MIN - 3 KG
Ce programme peut être sélectionné avec les options suivantes : Essorage réduit et DEPART DIFFERE.
Utilisez ce programme pour les articles en coton peu sales.
Durée du programme : 30 minutes
INTENSIF
Programme de lavage rapide pour du coton blanc ou couleur
bon teint et des tissus mélangés peu sales.
ÉCONOMOQUE
Ce programme est réservé au lavage des articles en coton
normalement ou peu sales. La température sera réduite et la
durée de lavage sera prolongée. Ceci permet d’obtenir un
lavage efficace tout en économisant de l’énergie.
O/ARRET
Pour réinitialiser un programme et mettre le lave-linge à
l’arrêt, tournez le sélecteur sur O. Vous pouvez à présent
sélectionner un nouveau programme.
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
23
Comment faire un lavage
23
Préparation avant le cycle de lavage
Tri du linge
Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l’étiquette dont
chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous
conseillons de trier le linge : Les blancs, couleurs, synthétiques, délicats et lainages.
Températures
95° ou 90°
60°/50°
40°-30°- Froid
Pour le lin et le coton blancs normalement sales (par
exemple, torchons, serviettes, nappes, draps, etc.).
Pour les articles bon teint normalement sales (par
exemple, les chemises, les chemises de nuit, les pyjamas,
etc.), en lin, coton ou fibres synthétiques et pour le coton
blanc légèrement sale (par exemple, les sous-vêtements).
Pour les articles délicats (par exemple, les voilages), les
mélanges comprenant des fibres synthétiques et les
lainages portant l’étiquette « pure laine, lavable en
machine, irrétrécissable ».
Avant le chargement du linge
Lavez les articles “blanc” et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent
perdre de leur blancheur en cours de lavage.
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre
de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge ; ils doivent donc être
lavés séparément la première fois.
Videz les poches intérieures et les poches des pantalons des petits objets
métalliques qu’elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones, etc.).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les
crochets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide d’un détergent ou d’une pâte
spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les
dans une housse ou un filet.
132966180_FR.qxd
24
03/01/2008
16.42
Pagina
24
Comment faire un lavage
Charges maximales
Les charges sont indiquées dans les tableaux de Programmes de lavage.
Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger ;
Synthétiques : tambour à la moitié de son volume ;
Articles délicats et lainages : tambour au tiers de son volume.
Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges
partielles afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie.
Pour le linge très sale ou de tissus éponge, réduisez la charge.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
peignoir de bain
serviette
housse de couette
drap
taie d’oreiller
nappe
drap de bain
torchon
chemise de nuit
sous-vêtements féminins
tabliers de travail pour homme
chemise homme
pyjama homme
chemisier
sous-vêtements masculins
1 200 g
100 g
700 g
500 g
200 g
250 g
200 g
100 g
200 g
100 g
600 g
200 g
500 g
100 g
100 g
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Il
est donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l’eau froide. Pour les taches sèches,
laissez tremper toute la nuit dans de l’eau mélangée à un produit spécial.
Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l’huile : tamponnez à l’aide d’un solvant après avoir étalé le
vêtement sur un chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et
tamponnez avec de l’essence de térébenthine.
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
25
Comment faire un lavage
25
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du
fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte
le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon
teint seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et
couleur bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : tamponnez à l’acétone (*) après avoir étalé le
vêtement sur un chiffon propre.
Rouge à lèvres : tamponnez à l’acétone (*) comme ci-dessus et traitez les
taches avec de l’alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de
blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l’eau et un produit nettoyant. Rincez et
traitez avec de l’acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques
résiduelles avec un agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d’encre, imbibez le tissu d’acétone (*) puis d’acide
acétique ; traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de
blanchiment et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer
puis tamponnez avec de l’essence de térébenthine.
(*) Ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge
de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
Bien qu’ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui,
lorsqu’elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile
équilibre de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de tissu (délicats, lainages, coton, etc.), de
la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être
utilisées avec cet appareil :
● lessives en poudre pour tous les types de textiles,
● lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages,
● lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse
température (60°C max) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales
pour les lainages uniquement.
132966180_FR.qxd
26
03/01/2008
16.42
Pagina
26
Comment faire un lavage
La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments
correspondants de la boîte à produits avant le démarrage du programme.
Pour les lessives concentrées, en poudre ou liquides, sélectionnez un
programmme sans prélavage.
Versez la lessive liquide dans le compartiment
de la boîte à produits juste
avant le démarrage du programme.
Par contre, l’assouplissant ou les additifs d’amidon doivent être versés dans le
compartiment
avant le démarrage du programme de lavage.
Conformez-vous aux doses préconisées par le fabricant de lessive sans dépasser
le niveau «MAX» du tiroir.
Dosage des lessives et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge
à laver, du type de tissu, du degré de salissure et de la dureté de l’eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
• vous lavez peu de linge,
• le linge n’est pas très sale,
• vous constatez qu’il y a trop de mousse pendant le lavage.
Degrés de dureté de l’eau
L’eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre
eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout
autre service compétent.
Remarque : si l’eau est moyennement ou très dure, un adoucisseur d’eau doit
alors être ajouté (à partir du degré de dureté II). Conformez-vous aux
instructions du fabricant. La quantité de lessive peut alors toujours être ajustée
selon le degré de dureté I (= peu dure ou douce).
Niveau
Caractéristique
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
Degrés de dureté de l’eau
Allemands
Français
°dH
°T.H.
0-7
0-15
8-14
16-25
15-21
26-37
> 21
> 37
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
27
Entretien et nettoyage
27
Entretien et nettoyage
Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau électrique avant toute opération
de nettoyage ou d’entretien.
Détartrage de l’appareil
L’eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n’est généralement pas
nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le
détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif,
spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le
commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l’emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la
formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l’intérieur de l’appareil et
pour aérer la cuve. En laissant le hublot entrouvert après chaque utilisation, vous
prolongerez également la durée de vie du joint.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l’accumulation de résidus à
l’intérieur du tambour.
Nous vous conseillons d’effectuer un lavage d’entretien régulier.
Pour lancer un lavage d’entretien :
• Le tambour doit être vide.
• Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud.
• Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des
propriétés biologiques.
Nettoyage extérieur
Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement.
Attention : N’utilisez jamais d’alcool, de
produits abrasifs ou caustiques.
Boîte à produits
La boîte à produits doit être nettoyée
régulièrement.
1. Tirez sur la boîte à produits.
132966180_FR.qxd
28
03/01/2008
16.42
Pagina
28
Entretien et nettoyage
2. Enlevez l’élément supérieur du compartiment pour assouplissant.
3. Nettoyez tous les éléments sous l’eau courante.
4. Repoussez l’élément pour assouplissant jusqu’à la butée de sorte qu’il soit
correctement en place.
5. Sortez la boîte à produits de son
logement. Utilisez une petite brosse
pour enlever les résidus de lessive qui
se sont incrustés dans le logement
interne de la boîte.
6. Rincez correctement la boîte à produits
avant de la remettre en place.
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l’eau ferrugineuse du
robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Attention ! Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides,
des produits abrasifs contenant du chlore ou avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l’intérieur du tambour avec un produit de
nettoyage pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge pour éliminer les résidus de produits
de nettoyage. Vidange: COTON 95° ou 90°C,
appuyez sur la touche 6, ajoutez environ. 1/4 d’une
dose de lessive.
Le joint du hublot
Contrôlez régulièrement qu’il n’y ait pas de corps étrangers dans le joint d’étanchéité du hublot.
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
29
Entretien et nettoyage
29
La pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si
• le lave-linge ne vidange pas ou n’essore pas
• le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la
pompe par des objets tels que épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes,
etc.
Procédez comme suit :
1. Débranchez l’appareil.
2. Si nécessaire, attendez que l’eau
refroidisse.
3. Ouvrez le volet de la pompe.
4. Placez un récipient sur le sol à
proximité de la pompe pour recueillir
l’eau qui pourrait éventuellement en
sortir.
5. Sortez le petit tuyau d’évacuation de
son siège, placez-le dans le récipient et
enlevez le bouchon.
6. Quand l’eau ne sort plus, dévissez le
couvercle de la pompe et retirez-le.
Conservez toujours à portée de main
un chiffon pour essuyer l’eau qui
s’écoule de la pompe lors du retrait du
couvercle.
7. Enlevez les éventuels objets bloquant la
pompe en la tournant comme indiqué.
132966180_FR.qxd
30
03/01/2008
16.42
Pagina
30
Entretien et nettoyage
8. Bouchez à nouveau le petit tuyau
d’évacuation et remettez-le à sa place.
9. Revissez le couvercle de la pompe.
10. Fermez le volet.
Attention !
Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le
programme sélectionné, la pompe peut
contenir de l’eau chaude. Ne retirez jamais
le couvercle de la pompe pendant un cycle
de lavage ; attendez toujours que le cycle
soit terminé et que l’appareil soit vide. Lors
de la remise en place du couvercle, refixezle avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le retirer.
Le filtre du tuyau d’alimentation
Si l’eau est très dure ou contient des traces de
dépôts de calcaire ou si vous remarquez que
l’appareil prend plus de temps à se remplir, le filtre
est peut-être obstrué. Il est donc recommandé de le
nettoyer de temps en temps.
1. Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
2. Dévissez le tuyau du robinet.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l’aide d’une petite
brosse dure.
4. Revissez correctement le tuyau sur le robinet.
Vidange de secours
Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l’eau :
1. Débranchez l’appareil ;
2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau ;
3. Si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse ;
4. Ouvrez le volet de la pompe ;
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
31
Entretien et nettoyage
31
5. posez un récipient sur le sol, sortez et placez l’extrémité du petit tuyau
d’évacuation dans le récipient. Enlevez le bouchon. L’eau s’écoulera par
gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau.
Videz le récipient. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de sortir ;
6. Nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut ;
7. Remettez le petit tuyau d’évacuation à sa place après l’avoir bouché ;
8. Vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez les
précautions suivantes :
1. Débranchez l’appareil. Fermez le robinet d’arrivée d’eau et dévissez le tuyau
du robinet.
2. Placez l’extrémité du petit tuyau d’évacuation et du tuyau d’arrivée d’eau
dans une cuvette placée au sol, et laissez l’eau s’écouler.
3. Revissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et remettez le tuyau d’évacuation
à sa place, après l’avoir bouché.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la
formation de gel et l’endommagement de l’appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il est installé
dans un local où la température est supérieure à 0°C.
Attention ! Chaque fois que l’eau est évacuée au moyen du petit tuyau
d’évacuation, vous devez verser 2 litres d’eau dans le compartiment de lavage de
la boîte à produits et sélectionner le programme de vidange. Cela activera l’éco
clapet, évitant ainsi qu’une certaine quantité de lessive reste inutilisée lors du
prochain lavage.
132966180_FR.qxd
32
03/01/2008
16.42
Pagina
32
En cas d’anomalie de fonctionnement...
En cas d’anomalie de fonctionnement...
Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même. Nous
vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant
d’appeler votre service après vente.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant jaune de la touche 8 clignote,
qu’un des codes d’alarme suivants s’affiche et qu’au même moment des signaux sonores
retentissent toutes les 20 secondes pour indiquer une anomalie :
• E10 : problème d’arrivée d’eau
• E20 : problème d’évacuation d’eau
• E40 : hublot ouvert.
• EF0 : le système de sécurité anti-débordement s’est déclenché.
Après avoir éliminé le problème, appuyez sur la touche 8 pour redémarrer le programme.
Si le problème persiste malgré toutes les vérifications contactez votre service après-vente.
Symptôme
Cause possible/Solution
Le lave-linge ne démarre pas :
Le hublot n’est pas fermé. E40
• Fermez correctement le hublot.
L’appareil n’est pas correctement branché.
• Branchez l’appareil.
La prise n’est pas alimentée.
• Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l’installation électrique est endommagé.
• Remplacez le fusible.
Le sélecteur n’a pas été correctement positionné et la
touche 8 n’est pas enclenchée.
• Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la
touche 8.
Le départ différé a été sélectionné.
• Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le
DEPART DIFFERE.
La SÉCURITÉ ENFANTS a été activée.
• Désactivez la sécurité enfants.
Le lave-linge ne se remplit pas :
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. E10
• Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau est coincé ou plié. E10
• Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est obstrué. E10
• Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau.
Le hublot n’est pas correctement fermé. E40
• Fermez correctement le hublot.
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
33
En cas d’anomalie de fonctionnement...
33
Symptôme
Cause possible/Solution
Le lave-linge ne vidange pas et/ou
n’essore pas :
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. E20
• Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
La pompe de vidange est obstruée. E20
• Nettoyez la pompe de vidange.
Si un arrêt cuve pleine d’eau a été sélectionné en fin
de programme.
• Désactivez l’option.
• Sélectionnez le programme vidange et essorage.
La charge de linge n’est pas correctement répartie
dans le tambour.
• Dans ce cas, il est conseillé de programmer un
nouvel essorage en prenant soin auparavant de
répartir manuellement le linge.
Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui
n’est pas adaptée au lavage en machine (trop de
mousse).
• Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une autre
lessive plus adaptée.
Vérifiez si les raccordements des tuyaux sont
étanches. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau
De l’eau est trouvée autour du lave coule le long d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé.
linge :
• Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau.
Le tuyau de vidange est endommagé.
• Remplacez-le si nécessaire.
Le bouchon du petit tuyau d’évacuation n’a pas été
remis en place après le nettoyage de la pompe.
• Bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et
remettez-le à sa place.
Les résultats de lavage ne sont pas
satisfaisants :
Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui
ne convient pas au lavage en machine.
• Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une
autre lessive plus adaptée.
Les taches tenaces n’ont pas été traitées avant le
lavage.
• Utilisez des produits du commerce pour traiter les
taches tenaces.
Vous n’avez pas sélectionné un programme de lavage
ou une température adapté(e).
• Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne
température et le bon programme.
Il y a trop de linge.
• Placez moins de linge dans le tambour.
132966180_FR.qxd
34
03/01/2008
16.42
Pagina
34
En cas d’anomalie de fonctionnement...
Symptôme
Le hublot ne s’ouvre pas :
Cause possible/Solution
Le programme n’est pas terminé.
• Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif du verrouillage du hublot n’est pas
désactivé.
• Attendez que le symbole du hublot 7.5
disparaisse.
Il y a de l’eau dans le tambour.
• Sélectionnez le programme vidange ou essorage
pour vidanger l’eau.
Vous n’avez pas enlevé les dispositifs de protection
utilisés pour le transport, et l’emballage.
• Vérifiez la bonne installation de l’appareil.
Vous n’avez pas réglé les pieds
• Vérifiez si l’appareil est de niveau.
Le lave-linge vibre ou est bruyant : La charge de linge n’est pas correctement répartie
dans le tambour.
• Dans ce cas, il est conseillé de programmer un
nouvel essorage en prenant soin auparavant de
répartir manuellement le linge.
Il y a peu de linge dans le tambour.
• Chargez correctement le linge.
L’essorage démarre tardivement ou
le lave-linge n’essore pas :
Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique
s’est activé parce que le linge n’est pas bien réparti
dans le tambour. Pour mieux répartir le linge, le
tambour effectue des rotations dans les deux sens. et
ce jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de balourd. Ensuite, le
lave-linge fera normalement son essorage. Cependant,
si au bout de quelques minutes, la charge n’est
toujours pas correctement répartie, l’essorage final
n’est pas effectué.
• Dans ce cas, il est conseillé de programmer un
nouvel essorage en prenant soin auparavant de
répartir manuellement le linge.
On ne voit pas d’eau dans le
tambour :
Ces machines fabriquées selon des technologies
modernes fonctionnent de façon beaucoup plus
économique, en utilisant moins d’eau que les
anciennes, sans que cela n’affecte les performances.
Le lave-linge se remplit mais
vidange immédiatement :
La crosse de vidange est positionnée trop bas.
• Reportez-vous au paragraphe correspondant du
chapitre “Vidange”.
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
35
En cas d’anomalie de fonctionnement...
Symptôme
35
Cause possible/Solution
L’écran affiche le code d’alarme
EF0 :
Le système de sécurité anti-débordement s’est
déclenché.
• Débranchez l’appareil et contactez votre service
après-vente.
.....
.
Se
r. No
Mo
Pro d. .....
d.
No .....
. .....
S’il n’est pas possible de remédier à l’anomalie ou
de la localiser, contactez votre service après vente.
En appelant un service après-vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de série et de produit et la
date d’achat de l’appareil : le centre aura besoin
de ces informations.
. .....
....
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042 BD
Ser. No. .........
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
(y compris le hublot)
Branchement électrique
Alimentation
Tension/Fréquence
Puissance totale
Puissance minimum du fusible
Pression de l’eau d’alimentation
Minimale
Maximale
Charge maximale
Coton
Vitesse d’essorage
Maximale
60 cm
85 cm
63 cm
220-230 V/50 Hz
2200 W
10 A
0,05 MPa
0,80 MPa
7 kg
1400 tr/min
132966180_FR.qxd
36
03/01/2008
16.42
Pagina
36
Données de consommation
Consommation d’eau
(litres)
Consommation
énergétique (kWh)
Durée du programme
(Minutes)
Coton blanc 95°
65
2.15
Coton 60°
62
1.4
(*)Coton ECO 60°
49
1.19
Coton 40°
62
0.75
Synthétiques 60°
57
1.0
Linge délicat 40°
63
0.6
Laine/Lavage main 40°
57
0.25
Pour la durée des
programmes, reportez-vous à
la fenêtre d’affichage du
bandeau de commande.
Données de consommation
Vidange
Les données de consommation qui figurent dans le tableau, sont données à titre
indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la
température d’arrivée de l’eau ainsi que de la température ambiante. Elles se
réfèrent à la température la plus élevée pour chaque programme.
(*) «Coton Eco» à 60°C avec une charge de 7 kg est le programme de référence
pour les données qui figurent sur l’étiquette d’énergie, d’après les normes CEE 92/75.
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
37
Installation
37
Installation
Débridage
Avant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs
de sécurité et l’emballage mis en place pour le transport.
Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils devront être remontés pour tout autre
transport de l’appareil.
1. Après avoir enlevé les protections de
transport, appuyez avec soin l’appareil sur la
partie arrière pour retirer le bloc en
polystyrène qui constitue le socle de
l’emballage.
HEC0008
2. Redressez l’appareil et retirez la fixation du câble
d’alimentation électrique et du tuyau de vidange
placée à l’arrière de l’appareil.
HEC0001
3. Avec la clé fournie à cet effet, dévissez et
ôtez la vis centrale arrière A.
A
HEC00022
132966180_FR.qxd
38
03/01/2008
16.42
Pagina
38
Installation
4. Dévissez et déposez les deux grandes vis arrière B
et les six petites vis C en bas.
C
HEC0003
C
5. Sortez le rail de transport D et remettez les six
petites vis C à leur place. Enlevez avec soin le
goujon en plastique correspondant E.
B
D B
E
C
HEC0023
C
6. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d’arrivée d’eau du
tambour et enlevez le bloc en polystyrène fixé sur le
joint du hublot.
HEC0010
7. Bouchez l’ouverture centrale supérieure et les deux
ouvertures en bas à l’aide des caches en plastique
correspondants, placés à l’intérieur de l’enveloppe
contenant la notice d’utilisation.
8. Raccordez le tuyau d’alimentation comme indiqué au
paragraphe « Raccordement d’eau ».
Tous les différents caches correspondants sont inclus dans
l’enveloppe contenant la notice d’utilisation fournie avec
l’appareil.
HEC0005
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
39
Installation
39
Emplacement et mise à niveau
Placez l’appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que la circulation d’air autour du lave-linge ne soit pas entravée par
des moquettes, tapis, etc. et à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou les
autres meubles de la cuisine.
Si vous l’installez sur de petits carreaux, prévoyez une protection en caoutchouc.
Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre
sous le lave-linge pour compenser l’irrégularité du
sol.
Si, pour des raisons d’encombrement, l’installation de
l’appareil directement à côté d’une cuisinière à gaz
ou à charbon est inévitable, insérez entre la
cuisinière et le lave-linge une plaque isolante, qui
doit être recouverte d’une feuille d’aluminium du
HEC007S
côté de la cuisinière.
Le lave-linge ne doit jamais être installé dans un local sujet au gel.
Le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange ne doivent pas être pliés.
Une fois installé, assurez-vous que l’appareil est d’accès facile afin de permettre à
un technicien de le réparer dans l’éventualité d’une panne.
Pied automatique : le pied arrière sur le côté gauche de votre lave-linge est
conçu pour absorber les chocs. C’est pour cette raison que le coin arrière gauche
de votre appareil s’abaisse sous l’effet d’une charge. Le pied automatique
empêche l’appareil de bouger même à des vitesses d'essorage élevées. En
principe, le pied automatique n’a pas besoin d’être réglé.
Mettez l’appareil à niveau en réglant les pieds. Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l’appareil pour compenser l’irrégularité du sol.
Arrivée d’eau
Le tuyau d’alimentation livré avec l’appareil se trouve dans le tambour.
N’utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé précédemment.
Cet appareil est conçu pour être raccordé à l’eau
froide.
1. Ouvrez le hublot et sortez le tuyau.
2. Branchez le tuyau d’alimentation à l’appareil.
Ne raccordez jamais le tuyau d’arrivée d’eau
verticalement. Orientez le tuyau en angle vers
la direction (droite ou gauche) la plus proche
du robinet de l’eau.
HEC0006
132966180_FR.qxd
40
03/01/2008
16.42
Pagina
40
Installation
3. Pour ajuster le tuyau d’alimentation, dévissez la bague de serrage. Après avoir
positionné le tuyau d’alimentation, veillez à revisser correctement la bague de
serrage pour éviter toute fuite.
4. Raccordez le tuyau à un robinet fileté 3/4. Utilisez toujours le tuyau livré avec
l’appareil. Vissez correctement pour éviter toute fuite.
L’installation doit être conforme au règlement de
construction et aux directives de la compagnie locale
de distribution d’eau. Vérifiez la pression de l’eau
minimum requise pour permettre le fonctionnement
sûr de cet appareil dans le chapitre “Caractéristiques
techniques”.
Si vous ne réussissez pas à effectuer un raccordement
direct à l’eau froide provenantdu réseau, vous pouvez
faire fonctionner l’appareil à partir du réseau de stockage deseaux. Respectez une distance minimale entre l’alimentation du lave-linge
et le fond du réservoir à eau.
Dispositif d’arrêt de l’eau
Le tuyau d’alimentation est équipé d’un dispositif de
protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau
intérieur devait se détériorer à cause d’une usure
naturelle, ce dispositif bloquera l’arrivée d’eau à
l’appareil. Ce défaut est signalé par un secteur
rouge dans la fenêtre “A”. Dans ce cas, fermez le
robinet d’arrivée d’eau et appelez un service aprèsvente.
A
352
Vidange de l’eau
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons :
Sur le bord d’un lavabo à l’aide d’un guide en plastique livré avec
l’appareil.
Dans ce cas, assurez-vous que l’extrémité du tuyau
ne peut pas être décrochée lorsque le lave-linge est
en cours de vidange.
A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à
l’aide d’une ficelle ou le fixer au mur.
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
41
Installation
41
P1118
Dans une dérivation du conduit d’évacuation d’un lavabo. Cette dérivation
doit se situer au-dessus du siphon, de telle sorte que le coude se trouve au moins
à 60 cm du sol.
Dans un conduit à une hauteur dont la distance au sol doit être comprise entre
60 cm et 90 cm.
Il est indispensable que l’extrémité du tuyau soitaérée, c’est-à-dire que le diamètre interne du conduit doit être plus large que le diamètre extérieur du tuyau.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude.
Attention !
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange
supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente.
132966180_FR.qxd
42
03/01/2008
16.42
Pagina
42
Environnement
Branchement électrique
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque
signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l’appareil et dans le
chapitre « Caractéristiques techniques ».
Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité
absorbée par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés.
Branchez le lave-linge sur une prise reliée à la terre.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure,
suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées dans ce
chapitre.
L’appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d’alimentation est
facilement accessible.
Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué
par le service après vente de votre magasin vendeur.
Raccordement permanent
En cas de raccordement permanent, il est nécessaire d’installer un interrupteur
bipolaire entre l’appareil et l’alimentation électrique (réseau), avec un écartement
minimum de 3 mm entre les contacts, et dont le type est adapté à la charge requise, conformément à la réglementation électrique en vigueur.
Le commutateur ne doit en aucun endroit court-circuiter le câble de prise de terre
jaune et vert.
Cette manipulation doit être effectuée par un technicien qualifié.
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
Pagina
43
Chapter Repetition
43
Environnement
Matériaux d’emballage
Tous les matériaux marqués du symbole
sont recyclables.
>PE<=polyéthylène
>PS<=polystyrène
>PP<=polypropylène
Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu’ils
puissent être recyclés.
Elimination de l’ancien appareil
Confiez votre ancien appareil à un site de collecte autorisé. Contribuez à la
protection de l’environnement !
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d’eau et d’énergie, et ainsi contribuer à la protection
de l’environnement, nous vous recommandons de respecter les conseils suivants :
• Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des
économies de lessive, d’eau et de temps (l’environnement s’en trouvera
également protégé !).
• Le lave-linge fonctionne de manière plus économique s’il est rempli à pleine
capacité en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour.
• Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d’un prétraitement adéquat ; le linge peut alors être lavé à une température plus basse.
• Dosez la lessive en fonction de la dureté de l’eau, du degré de salissure des
articles ainsi que de la charge de linge à laver.
132966180_FR.qxd
03/01/2008
16.42
www.electrolux.com
132 966 180-00-022008
Sujet à modification sans préavis
www.aeg-electrolux.ch
Pagina
44

Manuels associés