- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Aeg-Electrolux
- LB3453N
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
44
132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 1 LAVAMAT BELLA 3453 N Notice d’utilisation Lave-linge 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 2 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux. Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation : Instructions de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 3 Sommaire 3 Sommaire Instructions d’utilisation 6 Consignes de sécurité 6 Description de l’appareil 9 Boîte à produits 9 Bandeau de commande Affichage Voyants 10 11 12 Première utilisation 13 Personnalisation 13 Signaux sonores Sécurité enfants Utilisation quotidienne Chargement du linge Dosage de la lessive et de l’adoucisseur Sélection du programme souhaité avec le sélecteur Sélection de la réduction de la vitesse d’essorage ou l’option ARRÊT CUVE PLEINE Touche option de programme Sélection de l’option PRÉLAVAGE Sélection de l’option TÂCHES Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES Sélection de l’option GAIN DE TEMPS Sélection DÉPART /PAUSE Sélection DÉPART DIFFÉRÉ Sélection d’un rinçage supplémentaire Modification d’une option ou d’un programme en cours Interruption d’un programme Annulation d’un programme 13 13 14 14 14 15 15 16 16 16 16 16 17 17 18 19 18 18 132966180_FR.qxd 4 03/01/2008 16.42 Pagina 4 Sommaire Ouverture du hublot en cours de programme À la fin du programme 18 19 Programmes de lavage 20 Informations sur les programmes 22 Préparation du cycle de lavage 23 Tri du linge Températures Avant le chargement du linge Charges maximales Poids du linge Traitement des taches Lessives et additifs Dosage Degrés de dureté de l’eau Entretien et nettoyage Détartrage de l’appareil Après chaque lavage Lavage d’entretien Nettoyage de la carrosserie Tiroir à lessive Tambour Joint du hublot Pompe de vidange Filtre du tuyau d’arrivée d’eau Vidange de secours Précautions contre le gel 23 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 27 27 27 27 28 28 29 30 30 31 En cas d’anomalie de fonctionnement 32 Caractéristiques techniques 35 Valeurs de consommation 36 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 5 Sommaire Installation Déballage Mise en place et mise à niveau Arrivée d’eau 39 Vidange de l’eau Branchement électrique Connexion permanente En matière de sauvegarde de l’environnement Matériaux d’emballage Ancien appareil Conseils écologiques 5 37 37 39 40 41 41 42 42 42 42 132966180_FR.qxd 6 03/01/2008 16.42 Pagina 6 Avertissements importants Notice d’utilisation Avertissements importants Avant la première mise en service ● ● ● ● ● La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes. Lisez-les dans leur intégralité avant l’installation et l’utilisation de l’appareil. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Lisez-les dans leur intégralité avant l’installation et l’utilisation de l’appareil. Avant la première installation, vérifiez si l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport. Ne procédez pas à l’installation d’un appareil endommagé. Si l’appareil présente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur. Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température est inférieure à 0°C : laissez le lave-linge dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service. Sécurité générale ● ● ● ● ● ● Il est interdit de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil. Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas ! Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l’appareil. Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l’appareil. N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformezvous aux doses préconisées par les fabricants. Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve. 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 7 Avertissements importants ● ● ● 7 Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l’eau après l’utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le lave-linge. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange d’origine certifiées Constructeur. Installation ● ● ● ● ● ● ● ● Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur. L’appareil doit être débridé avant la première utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil et aux meubles voisins. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette notice d’utilisation. Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange, ou sur le câble d’alimentation. Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l’air de circuler librement autour de l’appareil Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit. Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre « Précautions contre le gel ». Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié. Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Utilisation ● ● ● Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni. Ne surchargez pas l’appareil. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette notice d’utilisation. 132966180_FR.qxd 8 03/01/2008 16.42 Pagina 8 Avertissements importants ● ● ● ● Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine. Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour le débrancher ; mais toujours au niveau de la prise. N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible. Sécurité des enfants ● ● ● ● ● Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet. Les matériaux d’emballage (p.ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants. Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants. Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour cela, le lave-linge est doté d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale. 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 9 Chapter Repetition 9 Description de l’appareil Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l’eau, l’énergie et la lessive. L’éco clapet permet d’utiliser toute la lessive et d’économiser l’eau et donc l’énergie. 1 2 3 Boîte à produits bandeau de commande Poignée d’ouverture de la porte 4 5 6 Plaque signalétique La pompe de vidange Trois pieds réglables. Le pied arrière sur le côté gauche est automatique. Boîte à produits Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage. La lessive de prélavage est ajoutée au début du programme de lavage. Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal. Additifs liquides (assouplissant, amidon). Détachant utilisé pour le lavage principal avec l’option TACHES. 132966180_FR.qxd 10 03/01/2008 16.42 Pagina 10 bandeau de commande Bandeau de commande Le sélecteur de programmes, les touches et l’affichage seront signalés par les numéros indiqués ci-dessous tout au long de la notice. PIC. 1 2 1 Sélecteur de programmes 2 Touche ESSORAGE Touche PRÉLAVAGE Touche TACHES Touche PEAUX SENSIBLES Touche GAIN DE TEMPS Affichage Touche DÉPART/PAUSE Touche DÉPART DIFFÉRÉ Voyants des programmes 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 5 6 7 8 9 10 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 11 Bandeau de commande 11 Affichage du déroulement du programme (7) 7.1 7.2 7.3 7.5 7.4 7.1 Symbole de la SECURITE ENFANTS 7.2 Durée du programme sélectionné Après la sélection d’un programme, la durée du programme s’affiche en heures et en minutes (par exemple 2,05). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile. Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes. Codes d’alarme En cas d’anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’affichent, par exemple E20 (voir le chapitre « En cas d’anomalie de fonctionnement »). Fin du programme Lorsque le programme est terminé, un 0 (zéro) clignotant apparaît, le symbole 7.5 disparaît, le voyant pilote de la touche 8 disparaît et le hublot peut être ouvert. Sélection d’option erronée Si une option qui n’est pas compatible est sélectionnée avec le programme choisi, le message Err s’affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la touche 8 commence à clignoter. Départ différé Le délai sélectionné (20 heures max.) fixé en appuyant sur la touche correspondante apparaît sur l’écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme sélectionné s’affiche. Le symbole 7.3 s’affiche. La valeur du délai diminue d’une unité toutes les 7.3 heures. Lorsqu’il ne reste plus qu’une heure, le temps diminue toutes les minutes. Départ différé - symbole 132966180_FR.qxd 12 03/01/2008 16.42 Pagina 12 Bandeau de commande 7.4 Affichage du déroulement du programme L’écran affiche les phases de lavage du programme. Après le démarrage de l’appareil, l’écran affiche le symbole de la phase en cours : LAVAGE, RINCAGE, VIDANGE, ESSORAGE Symbole du hublot 7.5 Ce symbole signale si le hublot peut être ouvert ou non : ● symbole Marche : le hublot ne peut pas être ouvert. Le lave-linge est en marche. ● symbole Arrêt : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé. Voyants (10) Si le voyant SURDOSAGE 10.1 s’allume à la fin du programme, cela signifique qu’une quantité trop importante de produit de lessive a été utilisée. 10.1 10.2 Lorsque l’appareil effectue des rinçages supplémentaires, le voyant de l’option RINÇAGE PLUS 10.2 s’allume. Pour ajouter un rinçage, reportez-vous à « Sélection d’un rinçage supplémentaire ». 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 13 Utilisation 13 Première utilisation Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation. Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour. Versez 2 litres d’eau dans le compartiment de lavage principal de la boîte à produits pour activer l’éco clapet. Lancez ensuite un cycle coton à 90 ou 95 C, sans linge dans la machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte à produits et démarrez le programme. Personnalisation Signaux sonores L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants : ● à la fin du cycle ● en cas d’anomalie de fonctionnement Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désactiver le signal sonore (hormis en cas d’anomalie de fonctionnement). Appuyez de nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore. Sécurité enfants (7.1) Cette option permet d’éviter le départ d’un programme par inadvertance ou la modification d’un programme en cours. Elle reste active même si l’appareil n’est pas en fonctionnement. Il y a deux types de verrouillage : ● avant d’appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer le lavelinge. ● Après la sélection de la touche 8 il est alors impossible de modifier une autre option ou un autre programme. Pour activer (désactiver) cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pendant environ 6 secondes, jusqu’à ce que le symbole 7.1 apparaisse à l’écran ou en disparaisse. 132966180_FR.qxd 14 03/01/2008 16.42 Pagina 14 Utilisation Utilisation quotidienne Chargement du linge 1. Ouvrez le hublot avec précaution vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. 2. Fermez correctement le hublot. L’enclenchement du verrouillage doit être audible. Attention! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc. Dosage des lessives Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et lessives ; réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive. 1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-la dans le compartiment pour le lavage . Si vous souhaitez effectuer un prélavage, versez la lessive dans le compartiment . Si vous souhaitez lancer un programme avec l’option TACHES , versez le détachant dans le compartiment marqué d’une flèche bleue . 2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans le compartiment (sans dépasser le niveau MAX). Fermez doucement la boîte à produits. 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 15 Utilisation 15 Sélection du programme souhaité avec le sélecteur (1) Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux descriptions du tableau des programmes (voir « Programmes de lavage »). Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le mode de lavage (par ex. niveau d’eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) en fonction de la nature et du degré de salissure du linge ainsi que de la température de l’eau de lavage. Le voyant 8 se met à clignoter et l’affichage montre la durée du programme sélectionné. Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Position O = réinitialisation du programme / mise à l’arrêt de l’appareil. A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position O pour permettre de mettre à l’arrêt l’appareil. Pour une description de chacun des programmes de lavage du sélecteur, consultez le chapitre « Programmes de lavage ». Attention! Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonctionnement, le voyant jaune pilote de la touche 8 clignote 3 fois et le message Err s’affiche pour indiquer la mauvaise sélection. L’appareil n’effectuera pas le nouveau programme sélectionné. Sélectionner la réduction de la vitesse D’ESSORAGE ou l’option ARRÊT CUVE PLEINE (Touche 2) Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l’appareil propose automatiquement la vitesse d’essorage maximum autorisée pour ce programme. Appuyez sur la touche 2 par pressions successives pour modifier la vitesse d’essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par la machine à laver. Le voyant correspondant s’allume. ARRÊT CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Lorsque le programme est terminé, un 0, le symbolle 7.5 s’affiche, le voyant de la touche 8 s’éteint et le hublot est bloqué pour indiquer que l’eau doit être vidangée. Pour vidanger l’eau, veuillez lire le chapitre « Fin du programme ». 132966180_FR.qxd 16 03/01/2008 16.42 Pagina 16 Utilisation Touche des options de programme Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de la touche 8. Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s’allument. Si vous appuyez à nouveau, les voyants s’éteignent. Si vous sélectionnez une option incorrecte, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois et le messageErr s’affiche pendant quelques secondes. Pour plus d’informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, consultez le chapitre « Programmes de lavage». Option PRÉLAVAGE (touche 3) Sélectionnez cette option si vous souhaitez effectuer un prélavage à 30°C avant le lavage principal. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes coton et synthétiques, alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée. Le voyant correspondant s’allume. Sélection de l’option TACHES (Touche 4) Sélectionnez cette option pour le traitement avec un sel détachant du linge très sale ou taché (lavage principal prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage). Le voyant correspondant s’allume. Cette option n’est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40°C. Attention! Si vous souhaitez effectuer un programme avec l’option TACHES, versez le détachant dans le compartiment . Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES (Touche 5) En appuyant sur cette touche, l’intensité du lavage sera réduite. L’appareil ajoute un rinçage dans les programmes COTON et SYNTHÉTIQUES. Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les lavages fréquents. Sélection de l’option GAIN DE TEMPS (Touche 6) Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement proposé par le lave-linge. 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 17 Utilisation 17 QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, le voyant correspondant s’allume et la durée de lavage est réduite pour laver le linge quotidien. RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur cette touche, le voyant correspondant reste allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les articles qui ont été portés peu de temps. L’écran affiche le temps de lavage réduit. Sélection de DEPART/PAUSE (Touche 8) Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8, le voyant rouge correspondant clignote. Le symbole LAVAGE 7.4 apparaît sur l’écran epour indiquer que l’appareil a démarré. Le symbole 7.5 apparaît pour indiquer que le hublot est fermé. Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8: le voyant rouge correspondant clignote. Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyer sur la touche 8 de nouveau. Si vous avez sélectionné un départ différé avec la touche 9, l’appareil effectue un compte à rebours. Si vous sélectionnez une option incompatible avec un programme, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois tandis que le message Err s’affiche pendant environ 2 secondes. Sélection de l’option DÉPART DIFFÉRÉ (Touche 9) Avant de lancer le programme, si vous souhaitez retarder le départ, appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. Le départ différé sélectionné (jusqu’à 20 heures) apparaît sur l’écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme s’affiche à nouveau. Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le programme et avant d’appuyer sur la touche 8. Le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis d’heure en heure jusqu’à un maximum de 20 heures. Si vous souhaitez ajouter du linge pendant l’intervalle, vous devez appuyer sur la touche 8 pour mettre l’appareil en pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche 8. SÉLECTION DU DÉPART DIFFÉRÉ ● Sélectionnez le programme et les options souhaitées. ● Sélectionnez le départ différé. ● Appuyez sur la touche 8 : l’appareil commence son décompte. Le programme 132966180_FR.qxd 18 03/01/2008 16.42 Pagina 18 Utilisation se déclenche à l’expiration du départ différé sélectionné. ANNULATION DU DÉPART DIFFÉRÉ ● régler la machine sur PAUSE en appuyant sur la touche 8; ● appuyer sur la touche 9 une fois jusqu’à ce que le symbole 0’ s’affiche ; ● Appuyez sur la touche 8 de nouveau pour démarrer le programme. Attention ! ● Le délai sélectionné ne peut être modifié qu’après avoir sélectionné de nouveau le programme de lavage. ● Le hublot sera verrouillé jusqu’au moment du départ différé. Si vous devez ouvrir le hublot, réglez d’abord le lave-linge sur PAUSE en appuyant sur la touche 8. Lorsque vous refermez le hublot, appuyez de nouveau sur la touche 8. La touche 9 ne peut pas être sélectionnée avec le PROGRAMME DE VIDANGE. Sélection d’un rinçage supplémentaire Cet appareil est conçu pour consommer moins d’eau. Toutefois, pour les personnes particulièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être toutefois nécessaire de rincer le linge avec une quantité d’eau supplémentaire (rinçage plus). Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : le voyant 10.2 s’allume. Cette fonction reste activée en permanence. Pour la supprimer, appuyez de nouveau sur les mêmes touches jusqu’à ce que le voyant 10.2 s’éteigne. Modification d’une option ou d’un programme en cours Il est possible de modifier une option d’un programme en cours avant que l’appareil ne l’exécute. Avant d’effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en appuyant de nouveau sur la touche 8. Si le programme est en cours, il est possible de le modifier seulement en le réinitialisant. Tournez le sélecteur de programmes sur O puis sur le nouveau programme. L’eau reste dans la cuve. Lancez le nouveau programme en appuyant sur la touche 8. L’eau reste dans la cuve. Interruption d’un programme Appuyer sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant se met à clignoter. Appuyez à nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme. 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 19 Utilisation 19 Annulation d’un programme Tournez le sélecteur de programmes sur O pour annuler un programme en cours. Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme. Ouverture du hublot en cours de programme Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche 8. Le hublot pourra être ouvert immédiatement. Si le HUBLOT est verrouillé, cela signifie que le lave-linge est déjà en phase de chauffage, que le niveau de l’eau dépasse la partie inférieure du hublot. Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas. S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, mettez le lave-linge à l’arrêt en tournant le sélecteur sur O. Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert. (Attention au niveau et à la température de l’eau !). Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme et les options et appuyer sur la touche 8. Fin du programme Le lave-linge s’arrête automatiquement, le voyant de la touche 8 et le symbole 7.5 s’éteignent et un 0 clignotant s’affiche. Si un programme ou une option se termine avec de l’eau dans la cuve, le symbole 7.5 reste allumé, un 0 clignote sur l’affichage, le voyant de la touche 8 s’éteint et le hublot reste fermé pour indiquer que l’eau doit être vidangée avant d’ouvrir le hublot. Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l’eau : ● Tournez le sélecteur de programmes sur O ● Sélectionnez le PROGRAMME Vidange OU Essorage ● Réduisez la vitesse d’essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante ● Appuyez sur la touche 8 ● Une fois le programme terminé, l’écran affiche un 0. Le symbole 7.5 disparaît et le hublot peut être ouvert. Tournez le sélecteur de programmes sur O pour mettre l’appareil à l’arrêt. Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs. 132966180_FR.qxd 20 03/01/2008 16.42 Pagina 20 Programmes de lavage Programmes de lavage Programme/ Température COTON 95°-30 40-60° MIX 40° Type de linge ESSORAGE, ANTIFROISSAGE, Coton blanc et couleur (articles très ou PRELAVAGE, TACHES*, PEAUX SENSIBLES, normalement sales) GAIN DE TEMPS**, RINÇAGE PLUS Coton couleur: articles normalement sales SYNTHETIQUES 60°-30° Synthétiques ou tissus mélangés: REPASSAGE FACILE 40° Synthétiques ou tissus mélangés LINGE DÉLICAT 40°-30° LAINE / SOIE (LAVAGE MAIN) 30°- FROID Symboles des options Tissus délicats: p.ex. rideaux Programme spécial pour les tissus à laver à la main et pour les vêtements en laine portant l’étiquette « Pure laine , irrétrécissable, lavable en machine » ESSORAGE, ANTIFROISSAGE, PRELAVAGE, TACHES, PEAUX SENSIBLES, RINÇAGE PLUS Description du programme Lavage Rinçages Essorage long à la vitesse d’essorage maximale Charge max. 7 kg ** Réd. charge. 3.5 kg Lavage Rinçages Essorage long à la vitesse d’essorage maximale Charge max 7 kg ESSORAGE, ANTIFROISSAGE, PRELAVAGE, TACHES*, PEAUX SENSIBLES, GAIN DE TEMPS**, RINÇAGE PLUS ESSORAGE, ARRET CUVE PLEINE, PRELAVAGE, RINÇAGE PLUS Lavage Rinçages Essorage bref Charge max 3.5 kg ** Réd. charge 2 kg ESSORAGE, ARRET CUVE PLEINE, PRELAVAGE, TACHES*, PEAUX SENSIBLES, GAIN DE TEMPS**, RINÇAGE PLUS Lavage Rinçages Essorage bref Charge. 3.5 kg ** Réd. charge 2 kg ESSORAGE, ANTIFROISSAGE Lavage Rinçages Essorage bref Charge max 1 kg Lavage Rinçages Essorage bref Charge max. 2 kg (laine) Charge max. 1 kg (soie) * L’option TACHES ne peut être sélectionnée qu’à une température d’au moins 40°C. ** Si vous sélectionnez l’option RAPIDE à l’aide de la touche GAIN DE TEMPS, nous vous conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué. (Charge réd. =charge réduite). La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n’offre pas les mêmes résultats de lavage. 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 21 Programmes de lavage 21 Programmes de lavage Programme/ Température RINÇAGE DÉLICAT Type de linge Cycle de rinçage séparé pour le linge lavé à la main Symboles des options Description du programme ESSORAGE, ARRET Rinçages CUVE PLEINE, RINÇAGE Essorage bref Charge max 7 kg PLUS VIDANGE Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes effectués avec l’option ARRÊT CUVE PLEINE ESSORAGE Essorage séparé pour le coton COUVERTURES 40° Cycle court pour les couvertures 20 MIN - 3 KG 30° Lavage rapide pour les articles en coton et synthétiques peu sales ou portés une seule fois INTENSIF 60°-40° Pour le coton ou les ESSORAGE REDUIT, tissus mélangés, pour du ARRET CUVE PLEINE, linge peu sale ou porté RINÇAGE PLUS une seule fois ÉCONOMIQUE 60° Coton blanc et couleur ECO, articles légèrement ou très sales O/ARRET Pour annuler un programme en cours ou mettre le lave-linge à l’arrêt Vidange Charge. max 7 kg ESSORAGE Vidange et essorage de longue durée Charge max 7 kg ESSORAGE REDUIT Lavage Rinçages Essorage bref Charge max. 2 kg ESSORAGE Lavage Rinçages Essorage bref Charge max 3 kg ESSORAGE, ARRET CUVE PLEINE, PRELAVAGE, TACHES, PEAUX SENSIBLES, RINÇAGE PLUS Lavage Rinçages Essorage bref. Charge max. 5 kg Lavage Rinçages Essorage long à la vitesse d’essorage maximale Charge. max. 7 kg 132966180_FR.qxd 22 03/01/2008 16.42 Pagina 22 Informations sur les programmes Informations sur les programmes REPASSAGE FACILE PLUS En choisissant ce programme, le lavage et l’essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser. De plus, l’appareil effectuera quelques rinçages supplémentaires. LAINE / SOIE (LAVAGE MAIN) Programme de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les tissus délicats portant la mention «Laver à la main» . RINÇAGE DÉLICAT VIDANGE Avec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer les vêtements lavés à la main. L’appareil effectue 3 rinçages, suivis d’un dernier essorage court La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant sur la touche 2. Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes effectués avec l’option ARRÊT CUVE PLEINE. Tournez d’abord le sélecteur de programmes sur O, puis sélectionnez le programme VIDANGE et appuyez sur la touche 8. ESSORAGE Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et après les programmes sélectionnés avec l’option ARRÊT CUVE PLEINE. Avant de sélectionner ce programme, le sélecteur doit être sur O. Vous pouvez choisir la vitesse à l’aide de la touche correspondante en fonction des tissus à essorer. DUVETS Programme de lavage destiné à une seule couverture ou un seul couvre-lit synthétique. L’essorage est à 800 tr/min. 20 MIN - 3 KG Ce programme peut être sélectionné avec les options suivantes : Essorage réduit et DEPART DIFFERE. Utilisez ce programme pour les articles en coton peu sales. Durée du programme : 30 minutes INTENSIF Programme de lavage rapide pour du coton blanc ou couleur bon teint et des tissus mélangés peu sales. ÉCONOMOQUE Ce programme est réservé au lavage des articles en coton normalement ou peu sales. La température sera réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci permet d’obtenir un lavage efficace tout en économisant de l’énergie. O/ARRET Pour réinitialiser un programme et mettre le lave-linge à l’arrêt, tournez le sélecteur sur O. Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme. 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 23 Comment faire un lavage 23 Préparation avant le cycle de lavage Tri du linge Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le linge : Les blancs, couleurs, synthétiques, délicats et lainages. Températures 95° ou 90° 60°/50° 40°-30°- Froid Pour le lin et le coton blancs normalement sales (par exemple, torchons, serviettes, nappes, draps, etc.). Pour les articles bon teint normalement sales (par exemple, les chemises, les chemises de nuit, les pyjamas, etc.), en lin, coton ou fibres synthétiques et pour le coton blanc légèrement sale (par exemple, les sous-vêtements). Pour les articles délicats (par exemple, les voilages), les mélanges comprenant des fibres synthétiques et les lainages portant l’étiquette « pure laine, lavable en machine, irrétrécissable ». Avant le chargement du linge Lavez les articles “blanc” et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur en cours de lavage. Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la première fois. Videz les poches intérieures et les poches des pantalons des petits objets métalliques qu’elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones, etc.). Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans. Traitez les taches tenaces avant le lavage. Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide d’un détergent ou d’une pâte spécifique. Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet. 132966180_FR.qxd 24 03/01/2008 16.42 Pagina 24 Comment faire un lavage Charges maximales Les charges sont indiquées dans les tableaux de Programmes de lavage. Règles générales : Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger ; Synthétiques : tambour à la moitié de son volume ; Articles délicats et lainages : tambour au tiers de son volume. Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie. Pour le linge très sale ou de tissus éponge, réduisez la charge. Poids du linge Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif : peignoir de bain serviette housse de couette drap taie d’oreiller nappe drap de bain torchon chemise de nuit sous-vêtements féminins tabliers de travail pour homme chemise homme pyjama homme chemisier sous-vêtements masculins 1 200 g 100 g 700 g 500 g 200 g 250 g 200 g 100 g 200 g 100 g 600 g 200 g 500 g 100 g 100 g Traitement des taches Les taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage. Sang : traitez les taches fraîches avec de l’eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l’eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez. Peinture à l’huile : tamponnez à l’aide d’un solvant après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plusieurs fois. Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de l’essence de térébenthine. 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 25 Comment faire un lavage 25 Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit. Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement). Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement). Crayon à bille et colle : tamponnez à l’acétone (*) après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre. Rouge à lèvres : tamponnez à l’acétone (*) comme ci-dessus et traitez les taches avec de l’alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment. Vin rouge : faites tremper dans de l’eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de l’acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment. Encre : en fonction du type d’encre, imbibez le tissu d’acétone (*) puis d’acide acétique ; traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez. Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l’essence de térébenthine. (*) Ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle. Choix de la lessive Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. Bien qu’ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu’elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature. Le choix de la lessive dépend du type de tissu (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utilisées avec cet appareil : ● lessives en poudre pour tous les types de textiles, ● lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages, ● lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60°C max) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. 132966180_FR.qxd 26 03/01/2008 16.42 Pagina 26 Comment faire un lavage La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de la boîte à produits avant le démarrage du programme. Pour les lessives concentrées, en poudre ou liquides, sélectionnez un programmme sans prélavage. Versez la lessive liquide dans le compartiment de la boîte à produits juste avant le démarrage du programme. Par contre, l’assouplissant ou les additifs d’amidon doivent être versés dans le compartiment avant le démarrage du programme de lavage. Conformez-vous aux doses préconisées par le fabricant de lessive sans dépasser le niveau «MAX» du tiroir. Dosage des lessives et additifs Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du type de tissu, du degré de salissure et de la dureté de l’eau. Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser. Utilisez moins de lessive si : • vous lavez peu de linge, • le linge n’est pas très sale, • vous constatez qu’il y a trop de mousse pendant le lavage. Degrés de dureté de l’eau L’eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent. Remarque : si l’eau est moyennement ou très dure, un adoucisseur d’eau doit alors être ajouté (à partir du degré de dureté II). Conformez-vous aux instructions du fabricant. La quantité de lessive peut alors toujours être ajustée selon le degré de dureté I (= peu dure ou douce). Niveau Caractéristique 1 2 3 4 douce moyenne dure très dure Degrés de dureté de l’eau Allemands Français °dH °T.H. 0-7 0-15 8-14 16-25 15-21 26-37 > 21 > 37 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 27 Entretien et nettoyage 27 Entretien et nettoyage Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Détartrage de l’appareil L’eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l’emballage. Après chaque lavage Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l’intérieur de l’appareil et pour aérer la cuve. En laissant le hublot entrouvert après chaque utilisation, vous prolongerez également la durée de vie du joint. Entretien régulier Les lavages à basse température peuvent provoquer l’accumulation de résidus à l’intérieur du tambour. Nous vous conseillons d’effectuer un lavage d’entretien régulier. Pour lancer un lavage d’entretien : • Le tambour doit être vide. • Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud. • Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biologiques. Nettoyage extérieur Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Attention : N’utilisez jamais d’alcool, de produits abrasifs ou caustiques. Boîte à produits La boîte à produits doit être nettoyée régulièrement. 1. Tirez sur la boîte à produits. 132966180_FR.qxd 28 03/01/2008 16.42 Pagina 28 Entretien et nettoyage 2. Enlevez l’élément supérieur du compartiment pour assouplissant. 3. Nettoyez tous les éléments sous l’eau courante. 4. Repoussez l’élément pour assouplissant jusqu’à la butée de sorte qu’il soit correctement en place. 5. Sortez la boîte à produits de son logement. Utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne de la boîte. 6. Rincez correctement la boîte à produits avant de la remettre en place. Le tambour Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l’eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour. Attention ! Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec une paille de fer. 1. Éliminez les dépôts de rouille à l’intérieur du tambour avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable. 2. Effectuez un cycle de lavage sans linge pour éliminer les résidus de produits de nettoyage. Vidange: COTON 95° ou 90°C, appuyez sur la touche 6, ajoutez environ. 1/4 d’une dose de lessive. Le joint du hublot Contrôlez régulièrement qu’il n’y ait pas de corps étrangers dans le joint d’étanchéité du hublot. 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 29 Entretien et nettoyage 29 La pompe de vidange La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si • le lave-linge ne vidange pas ou n’essore pas • le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des objets tels que épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes, etc. Procédez comme suit : 1. Débranchez l’appareil. 2. Si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse. 3. Ouvrez le volet de la pompe. 4. Placez un récipient sur le sol à proximité de la pompe pour recueillir l’eau qui pourrait éventuellement en sortir. 5. Sortez le petit tuyau d’évacuation de son siège, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon. 6. Quand l’eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l’eau qui s’écoule de la pompe lors du retrait du couvercle. 7. Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué. 132966180_FR.qxd 30 03/01/2008 16.42 Pagina 30 Entretien et nettoyage 8. Bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et remettez-le à sa place. 9. Revissez le couvercle de la pompe. 10. Fermez le volet. Attention ! Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l’eau chaude. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l’appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixezle avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le retirer. Le filtre du tuyau d’alimentation Si l’eau est très dure ou contient des traces de dépôts de calcaire ou si vous remarquez que l’appareil prend plus de temps à se remplir, le filtre est peut-être obstrué. Il est donc recommandé de le nettoyer de temps en temps. 1. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. 2. Dévissez le tuyau du robinet. 3. Nettoyez le filtre du tuyau à l’aide d’une petite brosse dure. 4. Revissez correctement le tuyau sur le robinet. Vidange de secours Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l’eau : 1. Débranchez l’appareil ; 2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau ; 3. Si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse ; 4. Ouvrez le volet de la pompe ; 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 31 Entretien et nettoyage 31 5. posez un récipient sur le sol, sortez et placez l’extrémité du petit tuyau d’évacuation dans le récipient. Enlevez le bouchon. L’eau s’écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de sortir ; 6. Nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut ; 7. Remettez le petit tuyau d’évacuation à sa place après l’avoir bouché ; 8. Vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet. Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l’appareil. Fermez le robinet d’arrivée d’eau et dévissez le tuyau du robinet. 2. Placez l’extrémité du petit tuyau d’évacuation et du tuyau d’arrivée d’eau dans une cuvette placée au sol, et laissez l’eau s’écouler. 3. Revissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et remettez le tuyau d’évacuation à sa place, après l’avoir bouché. De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et l’endommagement de l’appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C. Attention ! Chaque fois que l’eau est évacuée au moyen du petit tuyau d’évacuation, vous devez verser 2 litres d’eau dans le compartiment de lavage de la boîte à produits et sélectionner le programme de vidange. Cela activera l’éco clapet, évitant ainsi qu’une certaine quantité de lessive reste inutilisée lors du prochain lavage. 132966180_FR.qxd 32 03/01/2008 16.42 Pagina 32 En cas d’anomalie de fonctionnement... En cas d’anomalie de fonctionnement... Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même. Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d’appeler votre service après vente. En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant jaune de la touche 8 clignote, qu’un des codes d’alarme suivants s’affiche et qu’au même moment des signaux sonores retentissent toutes les 20 secondes pour indiquer une anomalie : • E10 : problème d’arrivée d’eau • E20 : problème d’évacuation d’eau • E40 : hublot ouvert. • EF0 : le système de sécurité anti-débordement s’est déclenché. Après avoir éliminé le problème, appuyez sur la touche 8 pour redémarrer le programme. Si le problème persiste malgré toutes les vérifications contactez votre service après-vente. Symptôme Cause possible/Solution Le lave-linge ne démarre pas : Le hublot n’est pas fermé. E40 • Fermez correctement le hublot. L’appareil n’est pas correctement branché. • Branchez l’appareil. La prise n’est pas alimentée. • Vérifiez votre installation électrique domestique. Le fusible de l’installation électrique est endommagé. • Remplacez le fusible. Le sélecteur n’a pas été correctement positionné et la touche 8 n’est pas enclenchée. • Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche 8. Le départ différé a été sélectionné. • Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le DEPART DIFFERE. La SÉCURITÉ ENFANTS a été activée. • Désactivez la sécurité enfants. Le lave-linge ne se remplit pas : Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. E10 • Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Le tuyau d’arrivée d’eau est coincé ou plié. E10 • Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau. Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est obstrué. E10 • Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau. Le hublot n’est pas correctement fermé. E40 • Fermez correctement le hublot. 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 33 En cas d’anomalie de fonctionnement... 33 Symptôme Cause possible/Solution Le lave-linge ne vidange pas et/ou n’essore pas : Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. E20 • Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. La pompe de vidange est obstruée. E20 • Nettoyez la pompe de vidange. Si un arrêt cuve pleine d’eau a été sélectionné en fin de programme. • Désactivez l’option. • Sélectionnez le programme vidange et essorage. La charge de linge n’est pas correctement répartie dans le tambour. • Dans ce cas, il est conseillé de programmer un nouvel essorage en prenant soin auparavant de répartir manuellement le linge. Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au lavage en machine (trop de mousse). • Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive plus adaptée. Vérifiez si les raccordements des tuyaux sont étanches. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau De l’eau est trouvée autour du lave coule le long d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé. linge : • Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau. Le tuyau de vidange est endommagé. • Remplacez-le si nécessaire. Le bouchon du petit tuyau d’évacuation n’a pas été remis en place après le nettoyage de la pompe. • Bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et remettez-le à sa place. Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants : Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient pas au lavage en machine. • Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive plus adaptée. Les taches tenaces n’ont pas été traitées avant le lavage. • Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces. Vous n’avez pas sélectionné un programme de lavage ou une température adapté(e). • Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne température et le bon programme. Il y a trop de linge. • Placez moins de linge dans le tambour. 132966180_FR.qxd 34 03/01/2008 16.42 Pagina 34 En cas d’anomalie de fonctionnement... Symptôme Le hublot ne s’ouvre pas : Cause possible/Solution Le programme n’est pas terminé. • Attendez la fin du cycle de lavage. Le dispositif du verrouillage du hublot n’est pas désactivé. • Attendez que le symbole du hublot 7.5 disparaisse. Il y a de l’eau dans le tambour. • Sélectionnez le programme vidange ou essorage pour vidanger l’eau. Vous n’avez pas enlevé les dispositifs de protection utilisés pour le transport, et l’emballage. • Vérifiez la bonne installation de l’appareil. Vous n’avez pas réglé les pieds • Vérifiez si l’appareil est de niveau. Le lave-linge vibre ou est bruyant : La charge de linge n’est pas correctement répartie dans le tambour. • Dans ce cas, il est conseillé de programmer un nouvel essorage en prenant soin auparavant de répartir manuellement le linge. Il y a peu de linge dans le tambour. • Chargez correctement le linge. L’essorage démarre tardivement ou le lave-linge n’essore pas : Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s’est activé parce que le linge n’est pas bien réparti dans le tambour. Pour mieux répartir le linge, le tambour effectue des rotations dans les deux sens. et ce jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de balourd. Ensuite, le lave-linge fera normalement son essorage. Cependant, si au bout de quelques minutes, la charge n’est toujours pas correctement répartie, l’essorage final n’est pas effectué. • Dans ce cas, il est conseillé de programmer un nouvel essorage en prenant soin auparavant de répartir manuellement le linge. On ne voit pas d’eau dans le tambour : Ces machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins d’eau que les anciennes, sans que cela n’affecte les performances. Le lave-linge se remplit mais vidange immédiatement : La crosse de vidange est positionnée trop bas. • Reportez-vous au paragraphe correspondant du chapitre “Vidange”. 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 35 En cas d’anomalie de fonctionnement... Symptôme 35 Cause possible/Solution L’écran affiche le code d’alarme EF0 : Le système de sécurité anti-débordement s’est déclenché. • Débranchez l’appareil et contactez votre service après-vente. ..... . Se r. No Mo Pro d. ..... d. No ..... . ..... S’il n’est pas possible de remédier à l’anomalie ou de la localiser, contactez votre service après vente. En appelant un service après-vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de série et de produit et la date d’achat de l’appareil : le centre aura besoin de ces informations. . ..... .... Mod. .......... Prod. No. ........... P0042 BD Ser. No. ......... Caractéristiques techniques Dimensions Largeur Hauteur Profondeur (y compris le hublot) Branchement électrique Alimentation Tension/Fréquence Puissance totale Puissance minimum du fusible Pression de l’eau d’alimentation Minimale Maximale Charge maximale Coton Vitesse d’essorage Maximale 60 cm 85 cm 63 cm 220-230 V/50 Hz 2200 W 10 A 0,05 MPa 0,80 MPa 7 kg 1400 tr/min 132966180_FR.qxd 36 03/01/2008 16.42 Pagina 36 Données de consommation Consommation d’eau (litres) Consommation énergétique (kWh) Durée du programme (Minutes) Coton blanc 95° 65 2.15 Coton 60° 62 1.4 (*)Coton ECO 60° 49 1.19 Coton 40° 62 0.75 Synthétiques 60° 57 1.0 Linge délicat 40° 63 0.6 Laine/Lavage main 40° 57 0.25 Pour la durée des programmes, reportez-vous à la fenêtre d’affichage du bandeau de commande. Données de consommation Vidange Les données de consommation qui figurent dans le tableau, sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau ainsi que de la température ambiante. Elles se réfèrent à la température la plus élevée pour chaque programme. (*) «Coton Eco» à 60°C avec une charge de 7 kg est le programme de référence pour les données qui figurent sur l’étiquette d’énergie, d’après les normes CEE 92/75. 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 37 Installation 37 Installation Débridage Avant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs de sécurité et l’emballage mis en place pour le transport. Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils devront être remontés pour tout autre transport de l’appareil. 1. Après avoir enlevé les protections de transport, appuyez avec soin l’appareil sur la partie arrière pour retirer le bloc en polystyrène qui constitue le socle de l’emballage. HEC0008 2. Redressez l’appareil et retirez la fixation du câble d’alimentation électrique et du tuyau de vidange placée à l’arrière de l’appareil. HEC0001 3. Avec la clé fournie à cet effet, dévissez et ôtez la vis centrale arrière A. A HEC00022 132966180_FR.qxd 38 03/01/2008 16.42 Pagina 38 Installation 4. Dévissez et déposez les deux grandes vis arrière B et les six petites vis C en bas. C HEC0003 C 5. Sortez le rail de transport D et remettez les six petites vis C à leur place. Enlevez avec soin le goujon en plastique correspondant E. B D B E C HEC0023 C 6. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d’arrivée d’eau du tambour et enlevez le bloc en polystyrène fixé sur le joint du hublot. HEC0010 7. Bouchez l’ouverture centrale supérieure et les deux ouvertures en bas à l’aide des caches en plastique correspondants, placés à l’intérieur de l’enveloppe contenant la notice d’utilisation. 8. Raccordez le tuyau d’alimentation comme indiqué au paragraphe « Raccordement d’eau ». Tous les différents caches correspondants sont inclus dans l’enveloppe contenant la notice d’utilisation fournie avec l’appareil. HEC0005 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 39 Installation 39 Emplacement et mise à niveau Placez l’appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que la circulation d’air autour du lave-linge ne soit pas entravée par des moquettes, tapis, etc. et à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Si vous l’installez sur de petits carreaux, prévoyez une protection en caoutchouc. Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous le lave-linge pour compenser l’irrégularité du sol. Si, pour des raisons d’encombrement, l’installation de l’appareil directement à côté d’une cuisinière à gaz ou à charbon est inévitable, insérez entre la cuisinière et le lave-linge une plaque isolante, qui doit être recouverte d’une feuille d’aluminium du HEC007S côté de la cuisinière. Le lave-linge ne doit jamais être installé dans un local sujet au gel. Le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange ne doivent pas être pliés. Une fois installé, assurez-vous que l’appareil est d’accès facile afin de permettre à un technicien de le réparer dans l’éventualité d’une panne. Pied automatique : le pied arrière sur le côté gauche de votre lave-linge est conçu pour absorber les chocs. C’est pour cette raison que le coin arrière gauche de votre appareil s’abaisse sous l’effet d’une charge. Le pied automatique empêche l’appareil de bouger même à des vitesses d'essorage élevées. En principe, le pied automatique n’a pas besoin d’être réglé. Mettez l’appareil à niveau en réglant les pieds. Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l’appareil pour compenser l’irrégularité du sol. Arrivée d’eau Le tuyau d’alimentation livré avec l’appareil se trouve dans le tambour. N’utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé précédemment. Cet appareil est conçu pour être raccordé à l’eau froide. 1. Ouvrez le hublot et sortez le tuyau. 2. Branchez le tuyau d’alimentation à l’appareil. Ne raccordez jamais le tuyau d’arrivée d’eau verticalement. Orientez le tuyau en angle vers la direction (droite ou gauche) la plus proche du robinet de l’eau. HEC0006 132966180_FR.qxd 40 03/01/2008 16.42 Pagina 40 Installation 3. Pour ajuster le tuyau d’alimentation, dévissez la bague de serrage. Après avoir positionné le tuyau d’alimentation, veillez à revisser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite. 4. Raccordez le tuyau à un robinet fileté 3/4. Utilisez toujours le tuyau livré avec l’appareil. Vissez correctement pour éviter toute fuite. L’installation doit être conforme au règlement de construction et aux directives de la compagnie locale de distribution d’eau. Vérifiez la pression de l’eau minimum requise pour permettre le fonctionnement sûr de cet appareil dans le chapitre “Caractéristiques techniques”. Si vous ne réussissez pas à effectuer un raccordement direct à l’eau froide provenantdu réseau, vous pouvez faire fonctionner l’appareil à partir du réseau de stockage deseaux. Respectez une distance minimale entre l’alimentation du lave-linge et le fond du réservoir à eau. Dispositif d’arrêt de l’eau Le tuyau d’alimentation est équipé d’un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau intérieur devait se détériorer à cause d’une usure naturelle, ce dispositif bloquera l’arrivée d’eau à l’appareil. Ce défaut est signalé par un secteur rouge dans la fenêtre “A”. Dans ce cas, fermez le robinet d’arrivée d’eau et appelez un service aprèsvente. A 352 Vidange de l’eau L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons : Sur le bord d’un lavabo à l’aide d’un guide en plastique livré avec l’appareil. Dans ce cas, assurez-vous que l’extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque le lave-linge est en cours de vidange. A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l’aide d’une ficelle ou le fixer au mur. 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 41 Installation 41 P1118 Dans une dérivation du conduit d’évacuation d’un lavabo. Cette dérivation doit se situer au-dessus du siphon, de telle sorte que le coude se trouve au moins à 60 cm du sol. Dans un conduit à une hauteur dont la distance au sol doit être comprise entre 60 cm et 90 cm. Il est indispensable que l’extrémité du tuyau soitaérée, c’est-à-dire que le diamètre interne du conduit doit être plus large que le diamètre extérieur du tuyau. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Attention ! Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente. 132966180_FR.qxd 42 03/01/2008 16.42 Pagina 42 Environnement Branchement électrique Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l’appareil et dans le chapitre « Caractéristiques techniques ». Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés. Branchez le lave-linge sur une prise reliée à la terre. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées dans ce chapitre. L’appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d’alimentation est facilement accessible. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par le service après vente de votre magasin vendeur. Raccordement permanent En cas de raccordement permanent, il est nécessaire d’installer un interrupteur bipolaire entre l’appareil et l’alimentation électrique (réseau), avec un écartement minimum de 3 mm entre les contacts, et dont le type est adapté à la charge requise, conformément à la réglementation électrique en vigueur. Le commutateur ne doit en aucun endroit court-circuiter le câble de prise de terre jaune et vert. Cette manipulation doit être effectuée par un technicien qualifié. 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 Pagina 43 Chapter Repetition 43 Environnement Matériaux d’emballage Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables. >PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu’ils puissent être recyclés. Elimination de l’ancien appareil Confiez votre ancien appareil à un site de collecte autorisé. Contribuez à la protection de l’environnement ! Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Conseils écologiques Pour réaliser des économies d’eau et d’énergie, et ainsi contribuer à la protection de l’environnement, nous vous recommandons de respecter les conseils suivants : • Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d’eau et de temps (l’environnement s’en trouvera également protégé !). • Le lave-linge fonctionne de manière plus économique s’il est rempli à pleine capacité en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour. • Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d’un prétraitement adéquat ; le linge peut alors être lavé à une température plus basse. • Dosez la lessive en fonction de la dureté de l’eau, du degré de salissure des articles ainsi que de la charge de linge à laver. 132966180_FR.qxd 03/01/2008 16.42 www.electrolux.com 132 966 180-00-022008 Sujet à modification sans préavis www.aeg-electrolux.ch Pagina 44