ASI63010W | ASI63010K | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASI63010X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
ASI63010W | ASI63010K | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASI63010X Manuel utilisateur | Fixfr
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 1
notice d’utilisation
Lave-vaisselle
ASI 63010
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 2
Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 3
bienvenue dans le monde d’Electrolux electrolux 3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez
en choisissant un appareil Electrolux qui nous espérons vous
accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une
large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de
vous rendre la vie plus agréable. Vous pourrez en visualiser un
exemple sur la couverture de cette notice. Mais maintenant, il est
temps de découvrir ce guide pour enfin utiliser votre appareil et
profiter des avantages qu’il vous offre. Nous vous assurons qu’il
vous rendra la vie plus facile. A bientôt.
117986 81/0
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 4
4 electrolux sécurité
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives
et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les
préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans
sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise
en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par
un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné
à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été
conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non
inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant
de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter
de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger:
coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès
des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au
rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 5
sommaire electrolux 5
Sommaire
Informations relatives à la sécurité 6
Description de l’appareil
8
Bandeau de commande
9
Première utilisation
12
Utilisation quotidienne
17
Programmes de lavage
27
Entretien et nettoyage
28
En cas d’anomalie de
fonctionnement
30
Données techniques
33
Conseils pour les instituts de test 35
Installation
36
En matière de protection de
l’environnement
40
Guarantie/service-clientèle
41
Les symboles suivants sont utilisés dans la présente notice d’utilisation :
Informations importantes concernant votre sécurité et consignes pour
éviter tout endommagement de l’appareil
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 6
6 electrolux informations relatives à la sécurité
Informations relatives à la sécurité
●
Pour votre sécurité et pour garantir
une utilisation correcte de
l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses
conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois. Pour éviter
toute erreur ou accident, veillez à
ce que toute personne qui utilise
l'appareil connaisse bien son
fonctionnement et ses options de
sécurité. Conservez cette notice
avec l'appareil. Si l'appareil devait
être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne,
afin que le nouvel utilisateur soit
correctement informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Utilisation correcte
● Votre appareil est destiné à un
usage domestique normal. Ce lave
vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de
cuisine pouvant être lavés en
machine.
● N'utilisez pas de solvants dans
votre lave vaisselle. Ceux-ci
pourraient provoquer une
explosion.
● Les couteaux et autres ustensiles
pointus ou tranchants doivent être
placés dans le panier à couverts
avec la pointe vers le bas, ou en
position horizontale dans le panier
supérieur.
● N’utilisez que des produits
(détergent, sel, liquide et produit
de rinçage) spécifiques pour le
lave-vaisselle.
●
●
●
Évitez d’ouvrir la porte pendant le
fonctionnement de l’appareil, une
vapeur brûlante peut s’en
échapper.
Ne sortez pas la vaisselle du lavevaisselle avant la fin du cycle de
lavage.
Lorsque le programme est terminé,
débranchez l’appareil et fermez le
robinet d’arrivée d’eau.
Cet appareil ne peut être
entretenu et réparé que par un
technicien autorisé, exclusivement
avec des pièces d’origine.
Consignes de sécurité
Les détergents pour lave-vaisselle
peuvent occasionner des brûlures
chimiques aux yeux, de la bouche
et de la gorge. Votre vie peut être
mise en danger! Respectez les
instructions de sécurité du
fabricant de détergent pour lavevaisselle.
●
●
●
●
L’eau de votre lave-vaisselle n’est
pas potable. Des résidus de
détergent peuvent subsister dans
votre lave- vaisselle.
Ne montez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte
de votre appareil.
Assurez-vous que la porte du lavevaisselle est toujours correctement
fermée lorsque vous n’êtes pas
occupé à le remplir ou le vider.
Vous éviterez ainsi que quelqu’un
ne trébuche sur la porte ouverte et
ne se blesse.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 7
informations relatives à la sécurité electrolux 7
Sécurité enfants
● Cet appareil est conçu pour être
utilisé par des adultes. Ne laissez
pas les enfants utiliser le lavevaisselle sans surveillance.
● Ne laissez pas les emballages à
portée des enfants. Ils pourraient
s’asphyxier.
● Conservez tous les détergents
dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants.
● Eloignez les enfants du lavevaisselle lorsque la porte est
ouverte.
Le produit de lavage pour lavevaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif;
tout accident provoqué par ce
détergent doit impérativement faire
l’objet d’un appel à votre centre
antipoison régional et à un médecin.
Si quelqu’un a avalé du produit de
lavage pour lave-vaisselle, il faut
immédiatement contacter le centre
antipoison régional et un médecin. En
cas de projection de produit de lavage
dans les yeux, baignez abondamment
à l’eau en attendant l’intervention du
médecin. Veillez à ranger ce produit
dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants. Ne laissez jamais la
porte ouverte lorsque l’appareil
contient du détergent. Nous vous
recommandons de remplir le réservoir
de produit de lavage juste avant de
démarrer un programme.
Installation
● Vérifiez que le lave-vaisselle n’a
subi aucun dommage en cours de
transport. Ne branchez jamais un
appareil endommagé. Si votre
lave-vaisselle est endommagé,
adressez-vous à votre vendeur.
● Retirez tous les emballages avant
utilisation.
● Les branchement électriques et
hydrauliques nécessaires à
l'installation de l'appareil ne
doivent être effectués que par un
électricien et/ou un plombier
qualifié.
● Pour des raisons de sécurité, il est
interdit de modifier les
spécifications ou de tenter de
modifier l’appareil de quelque
façon que ce soit.
● N'utilisez jamais le lave vaisselle si
le câble électrique ou les tuyaux
d'eau sont endommagés; ou si le
bandeau de commande, le plan de
travail de l'appareil ou la plinthe
sont endommagés au point que
l'intérieur de l'appareil en est
accessible. Contactez votre
service après vente pour éviter
tout danger.
● Les parois du lave-vaisselle ne
doivent jamais être percées, pour
éviter d’endommager les
composants hydrauliques et
électriques.
Avant de procéder aux
branchements électriques et
hydrauliques, respectez
scrupuleusement les instructions
fournies dans les paragraphes
spécifiques de cette notice.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 8
8 electrolux description de l’appareil
Description de l’appareil
1
Panier supérieur
2
Réglage de l’adoucisseur d’eau
3
Réservoir à sel
4
Distributeur de produit de lavage
5
Distributeur de liquide de rinçage
6
Plaque signalétique
7
Filtres
8
Bras d’aspersion inférieur
9
Bras d’aspersion supérieur
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 9
bandeau de commande electrolux 9
Bandeau de commande
1 Manette de sélection des
programmes
2 Voyant de marche/arrêt
3 Touche départ/annulation
4 Touche de départ différé
5 Voyants
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 10
10 electrolux bandeau de commande
Voyants
Lavage
Il s'allume quand les phases de lavage et de rinçage
sont en cours.
Séchage
Il s'allume pendant la phase de séchage.
Fin
Il s'allume quand un cycle est terminé. Il possède
également des fonctions supplémentaires de
signalisation visuelle, telles que :
- le réglage de l'adoucisseur d'eau,
- le déclenchement d'une alarme en cas d'anomalie de
fonctionnement de l'appareil.
Sel
Il s’allume quand le réservoir à sel est vide.
Rinçage
Il s’allume quand le liquide de rinçage est manquant.
Les voyants des réservoirs à sel et
de liquide de rinçage ne sont
jamais allumés pendant qu’un
programme est en cours, même s’il
est nécessaire d’ajouter du sel
et/ou du liquide de rinçage.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 11
bandeau de commande electrolux 11
Manette de sélection des
programmes et voyant de
marche/arrêt
●
Pour sélectionner un programme,
tournez cette manette dans un
sens ou dans l'autre, jusqu'à ce
que le repère sur la manette se
trouve en face du programme
indiqué sur le bandeau de
commande.
Le voyant marche/arrêt s'allume
(position Marche)
●
Pour mettre à l'arrêt le lavevaisselle, tournez la manette de
sélection des programmes jusqu'à
ce que le repère soit en face du
voyant marche/arrêt.
Le voyant marche/arrêt s'éteint
(position Arrêt).
La manette de sélection des
programmes permet également de
régler le niveau de l'adoucisseur
d'eau.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 12
12 electrolux première utilisation
Première utilisation
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle
pour la première fois :
● Assurez-vous que les
raccordements électriques et
hydrauliques sont conformes aux
instructions d’installation.
● Retirez tous les emballages
présents à l’intérieur de l’appareil.
● Réglez l’adoucisseur d’eau
● Versez 1 l d’eau dans le réservoir
à sel, puis approvisionnez en sel
● Remplissez le distributeur de
liquide de rinçage
Si vous utilisez des tablettes de
lavage “3 en 1”, “4 en 1”, “5 en 1”,
etc..., suivez les instructions du
paragraphe “Utilisation du produit
de lavage”.
Réglage de l’adoucisseur d’eau
Le lave-vaisselle est équipé d’un
adoucisseur d’eau conçu pour éliminer
les minéraux et les sels de l’eau
d’alimentation susceptibles de nuire
au bon fonctionnement de l’appareil.
Plus la teneur en minéraux et en sels
est élevée, plus l’eau est dure.
La dureté de l’eau est calculée en
échelles équivalentes, degrés
allemands (°dH), degrés français
(°TH) et mmol/l (millimol par litre unité internationale de dureté de
l’eau).
L’adoucisseur doit être réglé en
fonction du degré de dureté de l’eau
dans votre région. Renseignez-vous
auprès de la Compagnie locale de
distribution des Eaux pour connaître
le degré de dureté de l’eau de votre
zone d’habitation.
Réglage de la dureté
de l’eau
Dureté de l’eau
Utilisation
du sel
régénérant
°dH
°TH
mmol/l
manuel
électronique
51 - 70
43 - 50
91 - 125
76 - 90
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
2
2
niveau 10
niveau 9
oui
oui
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
2
niveau 8
oui
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
2
niveau 7
oui
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
2
niveau 6
oui
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
2
niveau 5
oui
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
1
niveau 4
oui
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
1
niveau 3
oui
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
1
niveau 2
oui
<4
<7
< 0,7
1
niveau 1
non *
* ne pas approvisionner en sel
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 13
première utilisation electrolux 13
L’adoucisseur d’eau doit être réglé
des deux façons suivantes:
manuellement, à l’aide du sélecteur
de dureté de l’eau et
électroniquement, à l’aide du la
manette de sélection des
programmes et la touche
départ/annulation.
Réglage manuel
Le lave-vaisselle est réglé d’usine
sur la position 2.
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur du lavevaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de
l’eau sur la position 1 ou 2 (voir
tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
Réglage électronique
Le lave-vaisselle est réglé d’usine
sur la position 5.
1. Le lave-vaisselle doit être mis à
l'arrêt.
Maintenez la touche
départ/annulation enfoncée et
tournez la manette de sélection
des programmes dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que le repère soit en face du
premier programme de lavage.
2. Relâchez la touche
départ/annulation : les voyants
de marche/arrêt et de
départ/annulation clignotent,
indiquant que vous avez activé la
fonction de réglage de
l'adoucisseur d'eau.
3. Le voyant fin commence
également à clignoter.
Le niveau de réglage est indiqué
par le nombre de clignotements du
voyant fin et une pause d'environ
3 secondes.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 14
14 electrolux première utilisation
Exemples :
5 clignotements, pause, 5
clignotements, pause, etc. =
niveau 5
6 clignotements, pause, 6
clignotements, pause, etc. =
niveau 6
4. Pour modifier le niveau, appuyez
sur la touche départ/annulation.
Le niveau change à chaque
pression de la touche.
Exemples :
Si le niveau est 5, une pression de
la touche amènera le niveau à 6.
Si le niveau est 10, une pression
de la touche amènera le niveau à
1.
Pour réapprovisionner :
1. Ouvrez la porte, retirez le panier
inférieur et dévissez le bouchon du
réservoir de sel en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
2. Versez 1 l d’eau à l’intérieur du
réservoir (cette opération est
nécessaire uniquement lorsque
vous remplissez le réservoir pour
la première fois).
3. Versez le sel à l’aide de
l’entonnoir, jusqu’à ce que le
réservoir soit rempli.
5. Pour mémoriser l'opération, mettez
à l'arrêt le lave-vaisselle en
ramenant la manette de sélection
des programmes sur la position
Arrêt.
Remplissage du réservoir de sel
Utilisez uniquement du sel spécial
pour lave-vaisselle. Tout autre type de
sel non spécialement étudié pour être
utilisé dans un lave-vaisselle, en
particulier le sel de cuisine, peut
endommager l’adoucisseur d’eau.
Approvisionnez en sel avant de
démarrer un programme de lavage
complet.
Vous éviterez ainsi que des grains de
sel ou de l’eau salée qui a débordé
n’entre en contact avec le fond de la
cuve pendant un laps de temps
prolongé, engendrant de la corrosion.
4. Remettez le bouchon en place en
veillant à ce que le filetage et le
joint ne présentent aucune trace
de sel.
5. Serrez le bouchon en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une
montre, jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de
dépot de sel à l’extérieur du réservoir:
un résidu de sel qui stagne sur la
cuve pendant un certain temps perce
la cuve.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 15
première utilisation electrolux 15
Ne vous préoccupez pas si de l’eau
déborde du réservoir lorsque vous le
rémplissez. Cela est parfaitement
normal.
Remplissage du distributeur de
liquide de rinçage
Le liquide de rinçage assure un
rinçage optimal et un séchage sans
taches ni striures.
Le liquide de rinçage est
automatiquement ajouté au cours du
dernier rinçage.
1. Ouvrez le distributeur en appuyant
sur le levier de fermeture (A).
Le voyant du réservoir à sel peut
rester allumé pendant 2 à 6 heures
après avoir effectué le remplissage,
à condition que le lave-vaisselle
reste sous tension. Si vous utilisez
un sel peu soluble, il se peut que
cette opération prenne davantage
de temps. Le fonctionnement de la
machine n’en sera pas pour autant
entravé.
2. Versez le liquide de rinçage dans
la goulotte de remplissage. Le
niveau maximum de remplissage
est signalé par “max”.
Le distributeur contient environ 110 ml
de liquide de rinçage, quantité
suffisante pour 16 à 40 cycles de
lavage, en fonction du réglage de la
dose programmée.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 16
16 electrolux première utilisation
En fonction des résultats de brillance
et de séchage obtenus, adaptez le
dosage du liquide de rinçage à l’aide
du sélecteur à 6 positions (position 1
dosage minimum, position 6 dosage
maximum).
Le sélecteur est réglé d’usine sur la
position 4.
Augmentez le dosage si vous
constatez la présence de gouttes
d’eau ou de taches de calcaire sur la
vaisselle au terme du lavage.
En revanche, si des rayures blanches
sont présentes sur la vaisselle, ou si
les verres et les lames de couteaux
sont recouverts d’un film bleuâtre, il
convient de réduire le dosage.
3. Vérifiez que le couvercle est fermé
après chaque remplissage.
Essuyez tout débordement de
liquide de rinçage à l’aide de papier
absorbant, afin d’éviter une
formation excessive de mousse
lors du lavage suivant.
Utilisez exclusivement des liquides
de rinçage de marque, spéciaux
pour lave-vaisselle.
Ne remplissez jamais le
distributeur de liquide de rinçage
avec d’autres produits (par ex. un
agent de nettoyage pour lavevaisselle, du produit de lavage
liquide). Cela aurait pour effet
d’endommager la machine.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 17
utilisation quotidienne electrolux 17
Utilisation quotidienne
●
Contrôlez le niveau du réservoir de
sel et du distributeur de liquide de
rinçage.
●
Rangez les couverts et la vaisselle
dans le lave-vaisselle.
●
Versez le produit de lavage dans
le réservoir correspondant.
●
Sélectionnez un programme
adapté au type de charge et de
salissure.
●
Démarrez le programme.
Rangement des couverts et de la
vaisselle.
Les éponges, les chiffons de
nettoyage et tout autre objet
absorbant l’eau ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
●
Avant de charger la vaisselle,
veillez à :
- enlever tous les restes
d’aliments.
- laisser tremper les casseroles
au fond desquelles adhèrent des
restes d'aliments brûlés ou
attachés.
●
Lorsque vous chargez la vaisselle
et les couverts, veillez à prendre
les précautions suivantes :
- La vaisselle et les couverts ne
doivent pas entraver la rotation
des bras d’aspersion.
- Chargez les articles creux, tels
que tasses, verres, casseroles,
etc. en les retournant, de
manière à ce que l’eau ne
s’accumule pas dans leur cavité
ou dans un fond bombé.
- Les plats de service et les
couverts ne doivent pas être
placés les uns dans les autres,
ou se chevaucher.
- Pour éviter que les verres ne se
brisent, évitez qu’ils se touchent.
- Déposez les petits objets dans le
panier à couverts.
●
La vaisselle en plastique et en en
matériau antiadhésif tendent à
retenir les gouttes d’eau; ces
articles ne seront pas séchés
aussi bien que les articles en
porcelaine et en acier.
●
Les articles légers (bols en
plastique, etc.) doivent être rangés
dans le panier supérieur et
disposés de façon à ce qu’ils ne
puissent se retourner.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 18
18 electrolux utilisation quotidienne
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et vaisselle suivants
ne sont pas adaptés:
peuvent convenir dans
une mesure limitée:
-
Couverts à manche en bois, en corne, en
porcelaine ou en nacre.
-
Articles en plastique non résistant à la
chaleur.
-
Couverts anciens dont certains éléments
présentent des soudures et ne résistent pas
à la température.
-
Couverts ou vaisselle collés.
-
Articles en étain ou en cuivre.
-
Verres en cristal au plomb, les cristaux.
-
Articles en acier sujets à la rouille.
-
Plateaux en bois.
-
Articles en fibres synthétiques.
-
Lavez au lave-vaisselle uniquement de la
vaisselle en faïence garantie lavable en
machine par le fabricant.
-
Les décors vernis peuvent se ternir au fil
des lavages.
-
Les pièces en argent et en aluminium ont
tendance à se décolorer au cours du
lavage: les résidus de blanc d’œuf, de
jaune d’œuf et de moutarde provoquent
souvent une décoloration et la formation de
taches sur l’argent. Par conséquent, veillez
à toujours éliminer les restes d'aliments de
la vaisselle en argent si vous ne les lavez
pas immédiatement après utilisation.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 19
utilisation quotidienne electrolux 19
Ouvrez la porte et tirez les paniers
vers vous pour y charger la vaisselle.
Panier inférieur
La panier inférieur est conçu pour y
ranger des casseroles, des
couvercles, des assiettes, des
saladiers, des couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles
doivent être disposés autour du
panier, afin de ne pas gêner la
rotation des bras d’aspersion.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 20
20 electrolux utilisation quotidienne
Panier à couverts
Les couteaux à longue lame
disposés avec le manche vers le
bas représentent un danger
potentiel.
Les couteaux et les autres
ustensiles pointus ou coupant
doivent être placés dans le panier à
couverts pointe vers le bas ou en
position horizontale, dans le panier
supérieur.
Soyez prudent lorsque vous
chargez ou déchargez des articles
coupants du lave-vaisselle.
Disposez les fourchettes et les
cuillères dans le panier à couverts
extractible, le manche tourné vers le
bas, et les couteaux avec le manche
orienté vers le haut.
Si les manches dépassent du fond
du panier à couverts et entravent la
rotation du bras d’aspersion, disposez
les couverts avec le manche tourné
vers le haut.
Intercalez les cuillères aux autres
couverts, afin d'éviter qu'elles ne
s'emboîtent.
Pour un résultat optimal, il est
conseillé d'utiliser les séparateurs à
couverts fournis (si la taille et la forme
des couverts le permettent).
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 21
utilisation quotidienne electrolux 21
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour y
ranger des sous-tasses, des
saladiers, des tasses, des verres, des
casseroles et des couvercles.
Disposez les articles en quinconce
au-dessus et au-dessous des
supports pour tasses, de façon à ce
que l’eau puisse atteindre toutes les
surfaces.
Les verres à long pied peuvent être
rangés dans les supports suspendus
aux porte-tasses en les retournant.
Pour les articles de plus grande
dimension, il vous est possible de
rabattre les étriers pour tasses vers le
haut.
Avant de refermer la porte, assurezvous que les bras d’aspersion
tournent librement.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 22
22 electrolux utilisation quotidienne
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Si vous devez laver des plats de grande dimension, disposez-les dans le
panier inférieur après avoir mis le panier supérieur dans sa position la plus
haute.
Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier inférieur
Avec le panier supérieur relevé
31 cm
Avec le panier supérieur abaissé
27 cm
Pour régler le panier dans sa
position la plus haute, procédez
comme suit:
1. Tournez les butées avant (A) du
panier supérieur vers l'extérieur et
faites glisser le panier pour le
sortir.
Lorsque le panier est en position
haute, il ne vous est plus possible
d’utiliser les supports pour tasses.
Après avoir chargé la machine, veillez
à toujours refermer la porte, car une
porte ouverte est source de danger.
2. Glissez le panier dans la position
la plus haute et replacez les
butées (A) dans leur position
d'origine.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 23
utilisation quotidienne electrolux 23
Utilisation du produit de lavage
Utilisez exclusivement des produits de
lavage spécialement conçus pour une
utilisation au lave-vaisselle.
Veuillez respecter le dosage et les
consignes de stockage du fabricant
figurant sur l’emballage.
20 = environ 20 g de détergent
30 = environ 30 g de détergent
3. Tous les programmes avec
prélavage nécessitent une dose
supplémentaire de détergent (5 à
10 g) à placer dans le
compartiment de prélavage (2). Ce
détergent agira au cours de la
phase de prélavage.
Si vous utilisez du produit de
lavage en pastilles: placez la
pastille dans le compartiment (1)
En utilisant la quantité de produit de
lavage strictement nécessaire, vous
contribuerez à la protection de
l’environnement.
Remplissage de produit de lavage
1. Ouvrez le couvercle.
4. Fermez le couvercle et appuyez
jusqu’à ce qu’il soit verrouillé.
2. Versez le produit de lavage dans
le distributeur (1). Le repère
indique le niveau de dosage:
1
2
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 24
24 electrolux utilisation quotidienne
Produit de lavage en pastilles
Les produits de lavage en pastille de
différents fabricants présentent un
taux de dissolution variable. C’est
pourquoi certains produits de lavage
en pastilles n’atteignent pas leur
pouvoir de nettoyage optimal au cours
des programmes courts. Par
conséquent, veuillez sélectionner un
programme de lavage long si vous
utilisez des produits de lavage en
pastilles, afin d’éliminer complètement
les résidus de lessive.
Utilisation de produits de lavage
combinés
Ces produits combinent les fonctions
de produit de lavage, de produit de
rinçage et de sel régénérant. Ils
peuvent également contenir d'autres
substances selon leur type (“3 en 1”,
“4 en 1”, “5 en 1” etc...).
1. Vérifiez que ces détergents sont
appropriés au degré de dureté de
l'eau d'alimentation. Consultez à
cet effet les instructions du
fabricant.
Si vous utilisez ces produits, vous
n'avez plus besoin de remplir le
réservoir de sel régénérant ni le
distributeur de liquide de rinçage.
Dans ce cas, le voyant de contrôle du
produit de rinçage reste allumé quand
le lave-vaisselle est en
fonctionnement (si votre appareil en
est équipé).
2. Sélectionnez la valeur la plus
basse de dureté de l'eau et de
produit de rinçage.
3. Avant le départ du programme,
introduisez la pastille dans le
distributeur du produit de lavage.
Si le séchage n'est pas satisfaisant,
nous vous conseillons de :
1. Remplir le réservoir de liquide de
rinçage.
2. Régler le dosage du liquide de
rinçage sur la position 2.
Si vous souhaitez réutiliser des
produits de lavage traditionnels,
nous vous recommandons de:
1. Approvisionner à nouveau le
réservoir à sel et le distributeur de
liquide de rinçage.
2. Régler la position maximale du
degré de dureté de l’eau et
d’effectuer 1 programme normal
sans charger la machine.
3. Régler ensuite le degré de dureté
de l’eau en fonction de la dureté
de l’eau de votre région.
4. Ajuster le dosage du liquide de
rinçage.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 25
utilisation quotidienne electrolux 25
Sélection et départ d'un
programme de lavage
1. Vérifiez que les paniers ont été
chargés correctement et que les
bras d'aspersion tournent
librement
2. Assurez-vous que le robinet d'eau
est ouvert
3. Fermez la porte du lave-vaisselle.
4. Tournez la manette de sélection
des programmes jusqu'à ce que le
repère soit en face du programme
souhaité (consultez le tableau
“Programmes de lavage”).
● Le voyant marche/arrêt s'allume.
● Les voyants des phases prévues
pour le programme clignotent.
5. Appuyez sur la touche
départ/annulation: le programme
démarre automatiquement et le
voyant départ/annulation s'allume.
● Après le départ du programme, les
voyants des phases s'éteignent
sauf le voyant de la phase en
cours qui reste allumé (lumière
fixe).
Pendant le déroulement du
programme, il n'est pas possible
de sélectionner un autre
programme en tournant la manette
de sélection des programmes ou
d'arrêter le programme en cours
en tournant cette manette sur la
position Arrêt.
Si vous voulez modifier le
programme, vous devez annuler la
sélection (voir “Annulation d'un
programme de lavage en cours”).
Réglage et départ du programme
avec départ différé
● Il est possible de différer de 3
heures le départ du programme.
1. Après avoir sélectionné le
programme de lavage, appuyez
sur la touche départ différé.
● Le voyant correspondant s'allume.
2. Appuyez sur la touche
départ/annulation : le décompte du
départ différé commence
automatiquement.
● Les voyants des phases
s'éteignent.
● L'ouverture de la porte ne
modifiera en rien et n'interrompra
pas le décompte.
● Une fois le décompte du départ
différé terminé, le programme
démarre automatiquement, le
voyant du départ différé s'éteint et
le voyant de programme en cours
s'allume.
Annulation du départ différé en
cours
● Appuyez sur touche
départ/annulation pendant
environ 5 secondes : les voyants
de départ/annulation et de départ
différé s'éteignent et les voyants
des phases clignotent.
Pour démarrer le programme de
lavage sélectionné, appuyez sur
touche départ/annulation.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 26
26 electrolux utilisation quotidienne
Le programme de lavage ou le
décompte du départ différé ne
démarrent qu'après avoir appuyé
sur la touche départ/annulation.
Tant vous vous n'avez pas appuyé
sur cette touche, vous pouvez
modifier la sélection effectuée.
Interrompez ou annulez un
programme en cours UNIQUEMENT
si cela s'avère strictement
nécessaire.
Attention ! Un nuage de vapeur
peut s'échapper par la porte du
lave-vaisselle lorsque vous
l'ouvrez. Soyez prudent en
effectuant cette opération (risque
de brûlure).
Interruption d'un programme en
cours :
● Ouvrez la porte du lave-vaisselle ;
le programme s'arrête. Refermez
la porte ; le programme reprend là
où il a été interrompu.
Annulation d'un programme en
cours
● Appuyez sur la touche
départ/annulation pendant
environ 5 secondes. Le voyant
départ/annulation s'éteint et les
voyants de phase clignotent.
Le programme a été annulé et
vous pouvez maintenant
sélectionner un autre programme
de lavage ou mettre à l'arrêt
l'appareil.
Si vous voulez sélectionner un
nouveau programme, vérifiez qu'il
y a du produit de lavage dans le
distributeur correspondant.
Fin du programme de lavage
● Le lave-vaisselle s'arrête
automatiquement.
● Le voyant s'allume.
1. Mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en
ramenant la manette de sélection
des programmes sur la position
Arrêt. Le voyant marche/arrêt
s'éteint.
2. Ouvrez la porte du lave-vaisselle,
laissez-la entrouverte et attendez
quelques minutes avant de
décharger la vaisselle ; cela
permet de la laisser refroidir et
améliore le processus de séchage.
Déchargement du lave-vaisselle
● Les plats encore chauds sont
sensibles aux chocs. C’est
pourquoi il est préférable de
laisser refroidir la vaisselle avant
de la décharger de la machine.
● Videz en premier lieu le panier
inférieur, puis le panier supérieur ;
ceci permettra d’éviter que de
l’eau ne s’égoutte du panier
supérieur sur la vaisselle du panier
inférieur.
● Il se peut que de l’eau soit
présente sur les parois internes et
sur la porte du lave-vaisselle, car
l’acier inoxydable est en définitive
plus froid que les plats.
Dès que le programme est terminé,
débranchez le lave-vaisselle et
fermez le robinet d’arrivée d’eau.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 27
programmes de lavage electrolux 27
Programmes de lavage
Programme
Degré de
salissure
Type de
vaisselle
Très sale
Vaisselle,
couverts,
plats et
casseroles
Prélavage
Lavage principal à 70°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Intensif
Description du
programme
Normal
Moyennement
sale
Vaisselle et
couverts
Prélavage
Lavage principal à 65°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Rapide (1)
Moyennement
ou légèrement
sale
Vaisselle et
couverts
Lavage principal à 60°C
Rinçage final
Vaisselle et
couverts
Prélavage
Lavage principal à 50°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
ECO (2)
Rinçage
d’attente
Moyennement
sale
Tous.
Charge partielle (à compléter
dans la journée).
Informations relatives aux
programmes de lavage
(1) Idéal pour le lavage d’un lavevaisselle partiellement chargé.
Programme de lavage journalier
parfait, adapté aux besoins d’une
famille de 4 personnes qui
souhaitent seulement laver la
vaisselle et les couverts du dîner
et du petit déjeuner.
(2) Programme de test pour les
instituts de test.
1 rinçage à froid (pour
éviter que les déchets
d'aliments ne collent).
Ce programme n'utilise pas
de produit de lavage.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 28
28 electrolux entetien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
Contrôlez et nettoyez les filtres très
régulièrement. Des filtres non
nettoyés réduisent les performances
de lavage.
Avant de nettoyer les filtres,
assurez-vous que la machine est
mise hors tension.
4. Saisissez le filtre grossier (A) par
la poignée avec l’orifice et retirezle du microfiltre (B).
5. Nettoyez soigneusement tous les
filtres à l’eau courante.
6. Retirez le filtre plat du fond du
compartiment de lavage et
nettoyez soigneusement les deux
faces.
1. Ouvrez la porte, sortez le panier
inférieur.
2. Le système de filtrage du lavevaisselle comporte un filtre
grossier (A), un microfiltre (B) et
un filtre plat. Desserrez le système
de filtrage à l’aide de la poignée
du microfiltre et sortez-le.
7. Réinstallez le filtre plat dans le
fond du compartiment de lavage et
assurez-vous qu’il est
correctement en place.
8. Introduisez le filtre grossier (A)
dans le microfiltre (B) et pressez
de manière à ce qu’ils s’emboîtent
l’un dans l’autre.
3. Tournez la poignée dans le sens
contraire des aiguilles d'une
montre et effectuez 1/4 de tour
environ, puis sortez-le.
9. Mettez l'ensemble des ces filtres
en place et bloquez-le en tournant
la poignée dans des aiguilles d'une
montre jusqu’à la butée. Au cours
de cette opération, contrôlez que
le filtre plat ne dépasse pas de la
base du compartiment de lavage.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 29
entetien et nettoyage electrolux 29
N’utilisez en aucun cas le lavevaisselle sans les filtres. Si les filtres
n’ont pas été correctement
réinstallés, les performances de
lavage pourront être compromises et
l'appareil pourrait être endommagé.
Ne retirez JAMAIS les bras
d’aspersion.
Si des résidus de saletés ont bouché
les orifices des bras d’aspersion,
éliminez ceux-ci à l’aide d’un curedent.
Nettoyage externe
Nettoyez les surfaces externes de la
machine, de même que le bandeau
de commande, à l’aide d’un chiffon
doux humide. Au besoin, utilisez un
peu de détergent neutre, au besoin,
uniquement humidifié d'eau
savonneuse. N’utilisez en aucun cas
de substances abrasives, de tampons
métalliques ou de solvants (acétone,
trichloréthylène, etc.).
Essuyez régulièrement les joints
situés autour de la porte et des
distributeurs de produit de lavage et
de liquide de rinçage à l’aide d’un
chiffon humide.
Nettoyage interne
Nous vous conseillons d’effectuer
tous les 3 mois un lavage pour
vaisselle très sale mais sans vaisselle
et avec produit de lavage.
En cas d’absence prolongée
Si vous n’utilisez pas l'appareil
pendant une longue période de
temps, veillez à:
1. Débrancher la machine et à fermer
le robinet d’arrivée d’eau.
2. Laisser la porte entrouverte pour
prévenir la formation d’odeurs
désagréables.
3. Nettoyer soigneusement l’intérieur
de l'appareil.
Précautions contre le gel
Évitez d’installer l'appareil dans un
endroit où la température ambiante
est inférieure à 0°C. Si cela n’est pas
possible, videz la machine, fermez la
porte, fermez et débranchez le tuyau
d’arrivée d’eau et vidangez-le.
Transport de l'appareil
Si vous devez transporter l’appareil
(en cas de déménagement, etc.):
1. Débranchez-le.
2. Fermez le robinet d'arrivée d’eau.
3. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau
et de vidange.
4. Tirez l'appareil hors de sa niche
ainsi que les tuyaux.
Évitez d’incliner l'appareil au cours du
transport.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 30
30 electrolux en cas d’anomalie de fonctionnement
En cas d’anomalie de fonctionnement
Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations
d'entretien non correctes ou d'oubli, et peuvent être résolus à l’aide des
indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un service après vente.
Ouvrez la porte et effectuez les contrôles que nous vous suggérons ci-après.
Code erreur et
anomalie de fonctionnement
●
le voyant de départ/annulation clignote
en permanence
●
l’indicateur “fin” clignote 1 fois
Le lave-vaisselle n’est pas
approvisionné en eau
Cause possible et solution
●
Le robinet d’arrivée d’eau est obstrué ou
incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d’arrivée d’eau.
●
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
●
Le filtre (s’il est présent) situé dans
l’embout à vis du tuyau au niveau de la
soupape d’admission est bouché.
Nettoyez le filtre situé dans l'embout à
vis du tuyau.
●
Le tuyau d’arrivée d’eau n’a pas été
installé correctement, est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement du tuyau de
vidange.
●
le voyant de départ/annulation clignote
en permanence
●
Le robinet de l’évier est bouché.
Nettoyez à fond le robinet de l’évier.
●
l’indicateur de “fin” clignote à 2 reprises
●
Le tuyau d’arrivée d’eau n’a pas été
installé correctement, est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement du tuyau de
vidange.
●
Fermez le robinet d’arrivée d’eau et
contactez le Service Après-vente.
Le lave-vaisselle ne vidange pas
●
le voyant de départ/annulation clignote
en permanence
●
l’indicateur de “fin” clignote à 3 reprises
Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché.
Rappelez-vous de mettre l’appareil hors tension avant d’entreprendre toute
action corrective.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 31
en cas d’anomalie de fonctionnement electrolux 31
Anomalie de fonctionnement
Le programme ne démarre pas
Après avoir effectué ces contrôles,
fermez la porte du lave vaisselle
allumez le lave-vaisselle, n'oubliez
pas de remettre la manette de
sélection des programmes sur le
programme qui était en cours avant
l'intervention de l'alarme).
Appuyez sur la touche
départ/annulation.
Le programme reprendra là où il avait
été interrompu.
Si l’anomalie persiste ou si le code
d’erreur s’affiche à nouveau,
contactez le Service Après-vente.
Si des codes autres que ceux décrits
dans le tableau ci-dessus s’affichent,
contactez le Service Après-vente.
Lorsque vous appelez le Service
Après-vente, communiquez le
modèle, le numéro de code produit et
le numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la
plaque signalétique située sur le côté
du lave-vaisselle.
Cause possible et solution
●
La porte du lave-vaisselle n’a pas été
fermée correctement.
Fermez la porte.
●
La prise n’est pas branchée.
Branchez l'appareil.
●
Le fusible a disjoncté dans la boîte à
fusibles.
Remplacez le fusible.
●
Le départ différé a été réglé.
Si la vaisselle doit être lavée
immédiatement, annulez le départ
différé.
Afin de pouvoir disposer à tout
moment de ces numéros, nous vous
recommandons de les inscrire ici :
Modèle : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° code produit : . . . . . . . . . . . . . . .
N° de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 32
32 electrolux en cas d’anomalie de fonctionnement
Les résultats de lavage sont insatisfaisants
La vaisselle n'est
pas propre.
La vaisselle est mouillée
et terne.
Les verres et la vaisselle
présentent des rayures,
des taches blanches ou
un film bleuâtre.
Des gouttes d’eau ont
séché sur les verres et la
vaisselle.
●
Vous n’avez pas sélectionné le programme approprié.
●
La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher
l’eau d’atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas
les paniers.
●
La rotation des bras d’aspersion est entravée par de la
vaisselle mal rangée.
●
Les filtres situés dans le fond de la cuve sont encrassés
ou mal installés.
●
Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez
oublié d’approvisionner le distributeur de produit de
lavage.
●
Si des dépôts de tartre sont présents sur la vaisselle,
cela signifie que le réservoir à sel est vide ou que vous
n’avez pas réglé correctement le niveau de
l’adoucisseur d’eau.
●
Le raccordement du tuyau de vidange n’a pas été
réalisé correctement.
●
Le bouchon du réservoir à sel n’a pas été vissé
correctement.
●
Vous n’avez pas utilisé de liquide de rinçage.
●
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
●
Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
●
Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
●
Il se peut que le produit de lavage soit en cause. Contactez
le service clientèle du fabricant du produit de lavage.
Si, après avoir effectué tous ces
contrôles, le problème persiste,
contactez le Service Après-vente.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 33
données techniques electrolux 33
Données techniques
Dimensions
Largeur
59,6 cm
Hauteur
81,8 - 87,8 cm
Profondeur
57,5 cm
Branchement électrique
Tension - Puissance
totale - Fusible
Les informations concernant le branchement
électrique figurent sur la plaque signalétique
apposée sur le bord intérieur de la porte du lavevaisselle
Pression de l’eau
d’alimentation
Minimum
0,05 MPa
Maximum
0,8 MPa
Capacité
Poids maximum
Sous réserve de modifications
12 couverts
38,5 kg
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 34
34 electrolux données techniques
Valeurs de consommation
Programme
Durée du
programme
(en minutes)
Consommation
énergétique
(en kWh)
Consommation
d’eau
(en litres)
Intensif
120 - 130
1.8 - 2.0
22 - 24
Normal
105 - 115
1.5 - 1.7
23 - 25
Rapide
30
0.9
9
160
1.05
16
12
0.1
5
ECO
(Programme de test
pour les instituts de
test)
Rinçage d’attente
Les valeurs de consommation sont
fournies à titre indicatif et varient en
fonction de la pression et de la
température de l’eau, des variations
dans l’alimentation électrique et de la
quantité de vaisselle.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 35
conseils pour les instituts de test electrolux 35
Conseils pour les instituts de test
Les essais, conformément à la norme
EN 60704, doivent être réalisés avec
l’appareil à pleine charge et à l’aide
du programme de test (voir “Valeurs
de consommation”).
Les essais, conformément à la norme
EN 50242, doivent être réalisés après
avoir approvisionné le réservoir à sel
et le distributeur de liquide de rinçage
respectivement en sel et en liquide de
rinçage, et à l’aide du programme de
test (voir “Valeurs de consommation”).
Pleine charge: 12 couverts
Quantité de produit de lavage requise:
5 g + 25 g (Type B)
Réglage du dosage du liquide de rinçage:
position 4 (Type III)
Disposition du panier supérieur
Disposition du panier à
couverts
Disposition du panier inférieur
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 36
36 electrolux installation
Installation
Les branchements électriques et
raccordements hydrauliques
nécessaires à l'installation de
l'appareil doivent être réalisés par
un électricien qualifié et/ou un
plombier ou toute personne
compétente.
Retirez tous les emballages avant
d'installer la machine.
Dans la mesure du possible, placez-la
à proximité d'un robinet d'arrivée
d'eau et d'un dispositif d'évacuation.
Ce lave-vaisselle est conçu pour être
encastré sous un évier ou un plan de
travail.
Attention ! Respectez
scrupuleusement les instructions
figurant dans le guide joint pour
encastrer le lave-vaisselle et installer
le panneau du meuble.
Outre les ouvertures prévues pour le
passage des tuyaux d’alimentation/de
vidange et du cordon d’alimentation,
aucune outre ouverture de ventilation
du lave-vaisselle n’est requise.
Le lave-vaisselle incorpore des pieds
permettant le réglage en hauteur de
l’appareil.
Avant toute intervention sur le lavevaisselle, il est nécessaire de
débrancher l’appareil.
Au moment d’introduire le lavevaisselle dans le meuble
d’encastrement, veillez à ce que le
tuyau d’arrivée d’eau, le tuyau de
vidange et le cordon d’alimentation ne
soient ni entortillés ni écrasés.
Fixation
Le lave-vaisselle doit être fixé pour
éviter qu'il bascule.
Par conséquent, veillez à ce que
l’élément sous lequel il est logé est
correctement fixé à une structure fixe
(éléments de meubles de cuisine
adjacents, mur).
Mise à niveau
Une mise à niveau correcte est
essentielle pour permettre la
fermeture hermétique de la porte.
Si l’appareil est correctement de
niveau, la porte n’entrera pas en
contact avec les deux côtés du
meuble. Si la porte ne ferme pas
correctement, desserrez ou serrez les
pieds jusqu’à ce que la machine soit
parfaitement de niveau.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 37
installation electrolux 37
Raccordements à l’arrivée d’eau
Ce lave-vaisselle peut être alimenté
en eau chaude (max. 60°) ou en eau
froide. Quoiqu’il en soit, nous vous
conseillons de le raccorder à une
arrivée d’eau froide.
Une alimentation d’eau chaude n’est
pas toujours efficace en cas de
vaisselle particulièrement sale, car la
durée du programme est dans ce cas
considérablement réduite.
Pour réaliser le raccordement
proprement dit, l’écrou-raccord installé
dans le tuyau d’alimentation de la
machine doit être vissé sur une
goulotte avec filetage Witworth pour
tuyau 3/4” ou à un robinet à raccord
rapide spécialement conçu à cet effet
de type press-block. La pression de
l’eau doit se situer dans les limites
indiquées dans les “Données
techniques”. Pour connaître la
pression d’alimentation moyenne de
votre zone d'habitation, adressezvous à votre société locale de
distribution d’eau.
Veillez à ce que le tuyau d’arrivée
d’eau ne soit pas enroulé, écrasé ou
enchevêtré lorsque vous effectuez le
raccordement.
Le lave-vaisselle est doté de tuyaux
d’alimentation et de vidange pouvant
être orientés à gauche ou à droite
selon les besoins de l’installation, à
l’aide du contre-écrou.
Il est nécessaire que le contreécrou soit installé correctement
pour éviter toute fuite d’eau.
(Attention ! Les lave-vaisselle ne sont
PAS tous dotés de tuyaux
d’alimentation et de vidange avec
contre-écrou. Dans ce cas-ci, cette
option n’est pas disponible).
Si la machine est raccordée au
moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux
ayant peu servi, faites s’écouler l’eau
pendant quelques minutes avant de
brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
N’utilisez PAS des tuyaux
provenant d’un ancien appareil.
Cet appareil est doté de fonctions de
sécurité destinées à empêcher que
l’eau utilisée dans la machine ne soit
réintroduite dans le système d’eau
potable. Cet appareil est conforme
aux règlements applicables en
matière de tuyauterie.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 38
38 electrolux installation
Raccordement du tuyau de vidange
L’extrémité du tuyau de vidange peut
être raccordée de deux façons:
1. Au robinet de sortie de l’évier, en
la fixant à la partie inférieure de la
surface de travail. Cela empêchera
que les eaux usées de l’évier ne
pénètrent dans la machine.
2. À une conduite fixe dotée d’un
évacuation murale pourvue d'une
ventilation spéciale, diamètre
intérieur de 4 cm minimum.
Le raccordement de vidange doit être
situé à une hauteur comprise entre 30
cm (minimum) et 100 cm (maximum)
par rapport à la base du lavevaisselle.
Le tuyau de vidange peut être orienté à
droite ou à gauche du lave-vaisselle.
Assurez-vous que le tuyau n’est pas
courbé ou écrasé, sous peine
d’empêcher ou de ralentir l’évacuation
de l’eau.
Le bouchon d’évier ne doit pas être
mis en place lorsque la machine
évacue l’eau, sous peine de
provoquer un effet de siphon et un
reflux de l’eau vers la machine.
Si vous utilisez une rallonge de tuyau,
celle-ci ne doit pas dépasser 2 mètres
et son diamètre intérieur ne doit pas
être inférieur au diamètre du tuyau
fourni.
De même que le diamètre intérieur
des raccords utilisés pour les
branchements ne doit pas être
inférieur au diamètre du tuyau
d'évacuation fourni.
Lorsque vous raccordez le tuyau de
vidange à un embout du siphon sous
l’évier, n’oubliez pas d’enlever toute
la membrane de plastique (A).
Si vous oubliez d’enlever toute la
membrane, des particules d’aliments
risquent de s’accumuler avec le
temps et de boucher l’embout du
tuyau de vidange du lave-vaisselle
Nos appareils sont équipés d’un
dispositif de sécurité empêchant le
reflux des eaux usées vers la
machine.
Si le robinet de votre évier est doté
d’un clapet de retenue incorporé, cela
pourrait entraver la vidange correcte
de votre lave-vaisselle. C’est
pourquoi nous vous recommandons
de le retirer.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 39
installation electrolux 39
Branchements électriques
L’appareil doit être relié à la terre
conformément aux normes en
vigueur.
Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois, vérifiez que la
tension nominale et le type
d’alimentation figurant sur la
plaque signalétique correspondent
aux valeurs d’alimentation de la
pièce où l’appareil doit être installé.
La puissance nominale du fusible
figure également sur la plaque
signalétique.
Branchez toujours la fiche dans
une prise protégée contre les
chocs et correctement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé
à l'aide d'un prolongateur, d'une
prise multiple ou d'un
raccordement multiple (risque
d'incendie).
Si cela s’avère nécessaire, faites
remplacer la prise femelle du
système électrique de l’habitation.
Pour remplacer le cordon
d’alimentation, faites appel au
Service Après-vente.
La prise doit être accessible, même
après que l’appareil a été installé.
Pour débrancher l’appareil, ne tirez
jamais sur le cordon mais sur la
fiche.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de nonrespect des précautions de
sécurité mentionnées dans ce
chapitre.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 40
40 electrolux en matière de protection de l’environnement
En matière de protection de l’environnement
Matériaux d’emballage
Ancien appareil
Les matériaux d’emballage sont
conçus dans le respect de
l’environnement et sont recyclables.
Les composants plastiques sont
identifiables grâce aux sigles >PE<,
>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux
d’emballage dans le conteneur
approprié du centre de collecte des
déchets de votre commune.
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la mise
au rebut de l’appareil dans les règles
de l’art, nous préservons
l’environnement et notre sécurité,
s’assurant ainsi que le déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l’achat.
Lorsqu’un appareil n’est plus utilisé:
- Retirez la prise du câble
d'alimentation.
- Coupez le câble d’alimentation et
la prise et mettez-les au rebut.
- Éliminez le verrouillage de la porte
pour empêcher que des enfants ne
restent enfermés à l’intérieur de
l’appareil et ne mettent leur vie en
danger.
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 41
garantie electrolux 41
Garantie
France
Conformément à la Législation en
vigueur, votre Vendeur est tenu, lors
de l’acte d’achat de votre appareil, de
vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et
responsabilité, votre Vendeur
répondra à toutes vos questions
concernant l’achat de votre appareil et
les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous
écoutons les Consommateurs Info
Conso Electrolux est le lien privilégié
entre la marque et ses
Consommateurs.
Il assure en permanence une double
mission: satisfaire au mieux vos
exigences et tirer parti de cette
proximité pour améliorer sans cesse
les produits que nous vous
proposons.
C’est alors que notre mission prend
tout son sens. Ecouter, comprendre,
agir: trois temps essentiels pour tenir
l’engagement de la marque dans le
plus grand respect du Consommateur.
A bientôt!
Dans le souci d’une amélioration
constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d’apporter à leurs
caractéristiques toutes modifications
liées à l’évolution technique (décret
du 24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax: 03 44 62 21 54
E-MAIL: [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Avant l’achat
Toute une équipe répond avec clarté
et précision à vos sollicitations
concernant l’éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en
fonction de vos propres besoins.
Après l’achat
Exprimez-vous sur la perception que
vous avez de nos produits et votre
satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation
et l’entretien de vos appareils.
Electrolux Home Products France
S.A.S. au capital de 67 500 000 €
552 042 285 RCS SENLIS
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 42
42 electrolux
www.electrolux.com
Albania
Belgique/België/Belgien
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika
+420 2 61 12 61 12
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
Deutschland
Eesti
España
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
Great Britain
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 27 80 609
Ozo 10A, LT 08200 Vilnius
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
+352 42 431 3 01
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
Romania
Schweiz/Suisse/Svizzera
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2, 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35 - 2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana, d.o.o.
Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux
Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
Sverige
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabafl› caddesi no : 35 Taksim Istanbul
–ÓÒÒˡ
+7 095 937 7837
129090 ÃÓÒÍ‚‡, ŒÎËÏÔËÈÒÍËÈ ÔÓÒÔÂÍÚ,
16 ¡÷ ÑŒÎËÏÔËÍî
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
Pagina 43
117986 81/0fr
19-04-2007
9:19
www.electrolux.com
www.arthurmartin.fr
117986 81/0-00-17042007
Pagina 44

Manuels associés