▼
Scroll to page 2
of
60
BOGESKM USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four vapeur 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 12 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 22 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................23 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 23 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 26 11. CONSEILS................................................................................................................ 28 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 48 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 52 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 55 15. GARANTIE............................................................................................................... 56 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. 6 www.aeg.com • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. FRANÇAIS • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 9 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Position des grilles 8 www.aeg.com 3.2 Accessoires Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Grille métallique Sonde alimentaire Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Plat de cuisson en verre avec 1 plaque perforée Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FRANÇAIS 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. 1 2 Touche sensitive Fonction Commentaire - Affichage Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. Modes De Cuisson ou VarioGuide Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : VarioGuide . Appuyez à nouveau sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Modes De Cuisson, VarioGuide . Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque le four est éteint. Programmes Préférés Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la température actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage Rapide. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Heure et fonctions supplémentaires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 www.aeg.com 4.2 Affichage A B C E D A. B. C. D. E. Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur durée. et pour réinitialiser la Calcul Le four calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Préchauffage Rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. Cuisson Par Le Poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». FRANÇAIS Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Premier raccordement Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. 1. Appuyez sur valeur. ou 2. Appuyez sur pour confirmer. pour régler la 5.3 Préchauffage 11 1. Réglez la fonction : Convection naturelle et la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 5.4 Réglage de la dureté de l'eau Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Retirez tous les accessoires et préchauffez le four avant la première utilisation. Dureté de l'eau Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classification de l'eau Classe dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyennement dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. 1. Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. 2. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet ! 3. Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau. 4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau ci-dessous. La couleur des zones de réaction continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test. 5. Réglez la dureté de l'eau : menu : Réglages De Base. Bande de test Dureté de l'eau 1 2 3 4 12 www.aeg.com Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages De Base / Dureté de l'eau. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 1. Allumez le four. Symbole / Élément de menu VarioGuide ou pour 2. Appuyez sur sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . 6.2 Présentation des menus Menu principal Symbole / Élément de menu Modes De Cuisson Recettes Utilisation Contient une liste des modes de cuisson. Contient une liste des programmes automatiques. Contient une liste des Programmes Pré- programmes de cuisson préférés de l'utiliférés sateur, enregistrés par celui-ci. Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage. Utilisé pour configurer Réglages De Ba- l'appareil. se Programmes Spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Utilisation Contient des réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La température et le temps de cuisson sont fournis uniquement destinés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Sous-menu pour : Réglages De Base Symbole / Élément de menu Mise à l'heure Indication Du Temps Description Règle l'heure de l'horloge. Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. Cette fonction dimiPréchauffage Ra- nue le temps de chauffe lorsqu'elle est actipide vée. Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'activer ultérieurement en appuyant sur un symbole du bandeau de commande. FRANÇAIS Symbole / Élément de menu Description Chaleur Et Tenir Prolongement De La Cuisson Affichage Contraste Affichage Luminosité Volume Alarme Description Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Son Alarme/ Erreur Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson. Dureté de l'eau Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Nettoyage Conseillé Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé. Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Mode DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468. Règle la langue de l'affichage. Langue Symbole / Élément de menu 13 Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Active et désactive les tonalités de l'alarme. Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à 4). Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Reglages Usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. Active et désactive la Tonalité Touches tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. 6.3 Sous-menu pour : Nettoyage Symbole Élément de menu Description Vidange Du Réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après avoir utilisé les fonctions de vapeur. Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four. Nettoyage Vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. 14 www.aeg.com Symbole Élément de menu Description Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur. 6.4 Modes De Cuisson Mode de cuisson Chaleur Tournante Sole Pulsée Convection naturelle (Voûte) Plats Surgelés Gril Turbo Gril Utilisation Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle. Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Mode de cuisson Sole Utilisation Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. FRANÇAIS Mode de cuisson Chaleur Tournante Humide 15 Utilisation Mode de cuisson Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie », paragraphe « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour les plats à haute teneur en humidité et Humidité Élevée pour pocher le poisson, pour la gelée royale et les terrines. Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de Humidité Faible viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou surgelés. Vapeur Intense Utilisation Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres accompagnements. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. 6.5 Programmes Spéciaux Mode de cuisson Utilisation Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien Au Chaud Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Séchage Levée de pâte/ pain Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. 16 www.aeg.com Mode de cuisson Utilisation Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Réhydratation Vapeur Décongélation Gratiner Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De Mer Plat Poisson Cuisson Basse Température Cuisson du pain 6.6 VarioGuide Bâtonnets De Poisson Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins. Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Poisson, au four Filets fins Filets épais Filets de poisson surgelés Petit poisson entier Poisson entier, à la vapeur Petit poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Truite Saumon Darne de saumon Saumon Entier Crevettes Crevettes, fraîches Crevettes surgelées Moules - Catégorie d'aliments : Volaille Plat Filets De Volaille - Filets De Volaille - FRANÇAIS Plat Plat Chipolatas Ailes de poulet, frais Côtes Levées Ailes de poulet, surgelées Poulet Jarret de porc, précuit Cuisses de poulet, frais Jambon À L'Os Cuisses de poulet, surgelées Filet mignon de porc Blanc de poulet poché Filet mignon de Porc Poulet, 2 moitiés porc Filet mignon de porc, séché Poulet entier Canard entier - Filet mignon de porc poché Oie entière - Collet Dinde entière - Palette De Porc Rôti de porc Catégorie d'aliments : Viande Jambon Cuit Plat Jarret De Veau Bouilli De Bœuf Bœuf 17 Viande braisée Veau Filet mignon de veau Pâté À La Viande Rôti de veau Saignant Gigot d'agneau Saignant Rôti d'agneau À Point Rôti De Bœuf Selle d'agneau Agneau À Point Bien Cuit Bien Cuit Saignant Bœuf Basse TempéÀ Point rature Bien Cuit Épaule agneau moyenne Épaule agneau moyenne 18 www.aeg.com Plat Plat Lièvre • Cuisse de lièvre • Selle de lièvre • Selle de lièvre Gibier Chevreuil • Cuissot de chevreuil • Selle de chevreuil Rôti de gibier Filet de gibier Catégorie d'aliments : Plat Au Four Plat Baguette fromage fondu - Tarte Flambée - Tarte suisse, salée - Quiche Lorraine - Tarte Salée - Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits Plat Kouglof - Tarte aux pommes, couv. - Génoise/Gâteau Sa- voie Lasagnes - Tarte Aux Pommes - Lasagnes surgelées - Gâteau Au Fromage, Moulé - Gratin De Pâtes Gratin De Pommes De Terre - Brioche - Gratin de légumes - Gâteau Savoie Madère Sucrés Plats/Préparations - Tarte - Tarte suisse, sucrée - Gâteau Aux Amandes - Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Pâte fine Petites Pâtisseries - Tresses Feuilletées - Pizza surgelée Choux À La Crème - Pizza épaisse surgelées Pâtisseries Feuilletées - Pizza fraîche (précuite) Éclairs - Parts de pizza surgelées Macarons - Biscuits Sablés - Garniture supplémentaire Pizza Madeleines, Muffins - FRANÇAIS Plat Plat Brioche Noël Fruits (Stollen) - Strudel aux pommes gelé - Gâteau sur plaque Couronne De Pain Pain Blanc Pâte À Génoise Pâte Levée Tresse Briochée Pain Bis Pain Pain De Seigle Pain Complet Gâteau Au Fromage, Pain - Brownies - Gâteau Roulé - Gâteau À Base De Levure - Crumble - Brocoli En Bouquets - Gâteau Au Sucre Pâte Sablée Brocoli entier - Fond Tarte-Mél. Génoise Chou-Fleur En Bou- quets Tarte Fruits, Pâte Sablée Chou-fleur, entier - Carottes - Courgette En Lamelles - Asperges, vertes - Asperges, blanches - Poivrons En Lamelles - Épinards, frais - Poireau En Rondelles - Haricots Verts - Fond De Tarte Gâteau Aux Fruits Pain Sans Levain Tarte Fruits, Pâte Gén. Catégorie d'aliments : Pain & Petits Pains Plat Petits Pains Petits pains, précuits Petits pains, congelés Ciabatta Baguette Catégorie d'aliments : Légumes Plat Pâte Levée Petits Pains Pain & Petits pains surgelés Baguettes, précuites Baguettes, surgelées Champignon En La- melles Tomates Pelées - Choux De Bruxelles - Céleri en cubes - 19 20 www.aeg.com Plat Plat Pommes De Terre Vapeur - - P. de t. en robe des champs - Artichauts - Gnocchis - Betterave - Boulette De Pain - Salsifis Noirs - Beignets, salés - Chou-Rave En Lamelles - Beignets, sucrés - Haricots Blancs - Riz - Chou De Milan - Tagliatelles fraîches - Polenta - Petits Pois - Aubergine - Fenouil Catégorie d'aliments : Crèmes Et Terrines Plat Oeufs Cocotte - Flan Au Caramel - Terrines - Œufs Lorsque vous devez changer le poids ou la température à cœur d'un plat, utilisez ou pour régler les nouvelles valeurs. À la coque 6.7 Réglage d'un mode de cuisson Mollets 1. Allumez le four. Durs pour confirmer. 2. Appuyez sur 3. Réglez la température. Œufs cocotte 4. Appuyez sur Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Frites, fines - Frites, épaisses - Frites, surgelées - Potatoes/Pomme Quartier - Potatoes/Pomme Quartier - Galettes De Pommes De T. - P.d.t. vapeur en quartiers - pour confirmer. 6.8 Cuisson à la vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml) jusqu'à ce que le signal FRANÇAIS 3. 4. 5. 6. sonore retentisse ou que le message s'affiche. La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. Ne remplissez pas le bac d'eau au-delà de sa capacité maximale. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau, un débordement et endommager les meubles. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Allumez le four. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. Si nécessaire, réglez la fonction : Durée ou : Fin . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 7. Éteignez le four. 8. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. Reportez-vous à la fonction de nettoyage : Vidange Du Réservoir. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! 9. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. 21 Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur Tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. 6.9 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît. 6.10 Préchauffage Rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente. Cette fonction n'est pas disponible avec certaines fonctions du four. 6.11 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 22 www.aeg.com 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez également l'activer lorsque le four est éteint. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour régler les minutes, puis sur pour démarrer. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur durée requise. ou pour régler la pour confirmer. 4. Appuyez sur À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. 7.3 Chaleur Et Tenir Conditions d'activation de la fonction : • La température réglée est supérieure à 80 °C. • La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages De Base. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. FRANÇAIS 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur Et Tenir. 5. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la fonction, un signal sonore retentit. La fonction reste activée si vous modifiez le mode de cuisson. 7.4 Prolongement De La Cuisson La fonction : La fonction Prolongement De La Cuisson permet au mode de 23 Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. 1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche. 2. Appuyez sur pour l'activer, ou pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes en ligne Vous pourrez trouver des recettes pour les programmes automatiques spécialement conçus pour ce four sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code PNC sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. 8.2 Recettes avec Recettes Automatiques Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. pour confirmer. Appuyez sur 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur pour confirmer. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande mesure la température à l'intérieur des aliments. Le four s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : • la température du four (minimum 120 °C), • la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • N'utilisez pas la sonde à viande avec les plats liquides. • En cours de cuisson, la sonde à viande doit rester à l'intérieur du plat 24 www.aeg.com et sa fiche doit rester insérée dans la prise. • Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Conseils ». Le four calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, du mode de cuisson et de la température sélectionnées. Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Insérez l'extrémité de la sonde à viande dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde à viande se trouve à l'intérieur du plat. 3. Branchez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. 4. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. 5. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 6. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 7. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez la viande de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde à viande devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. Catégorie d'aliments : plat à la cocotte 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Placez la moitié des ingrédients dans un plat de cuisson. 3. Introduisez la pointe de la sonde à viande exactement au centre de la cocotte. La sonde à viande doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde à viande. La pointe de la sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. FRANÇAIS 25 AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde à viande devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille 4. Recouvrez la sonde à viande les autres ingrédients. 5. Branchez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. ou dans un délai 6. Appuyez sur de 5 secondes pour définir la température à cœur. 7. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 8. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 9. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 10. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez la viande de l'appareil. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 26 www.aeg.com Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes Préférés Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes Préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. pour confirmer. 4. Appuyez sur La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 7. Appuyez sur la lettre. ou pour changer 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. et 10. Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer Nom Du Programme. Activation du programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Programmes Préférés. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur pour confirmer. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. 1. Appuyez sur l'appareil. pour allumer et 2. Appuyez simultanément sur jusqu'à ce qu'un message . Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Touches Verrouil. Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil.. 4. Appuyez sur pour confirmer. FRANÇAIS 27 Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur pour confirmer. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 230 5,5 , puis sur Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée. 10.4 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole. 1. Allumez le four. 2. Réglez un mode de cuisson. à plusieurs reprises 3. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. à plusieurs reprises 5. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. pour confirmer. 6. Appuyez sur Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit. • Touches Verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. • Le menu : Réglages De Base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage Four, Sonde alimentaire,Durée, Fin. 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • Luminosité « nuit » : lorsque le four est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. • Luminosité « jour » : – lorsque le four est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : Minuteur. Lorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 28 www.aeg.com 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien Au Chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-Plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. 11.3 Vapeur Intense AVERTISSEMENT! Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Stérilisation Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Placez les récipients propres sens dessus dessous au centre de la grille sur le 1er niveau. Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 minutes. Cuisson Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet en une fois. Faites cuire les plats ayant des temps de cuisson identiques ensemble. Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 99 °C, sauf si le tableau ci-dessous vous indique un autre réglage. Légumes Plat Durée (min) Tomates pelées 10 Brocoli en bouquets1) 13 - 15 Légumes blanchis 15 FRANÇAIS Plat Durée (min) Plat Durée (min) Champignon en lamelles 15 - 20 Artichauts 50 - 60 15 - 20 Épinards, frais 15 - 20 Haricots secs, trempés (rapport eau / haricots 2:1) 55 - 65 Poivrons en lamelles Asperges, vertes 15 - 25 Choucroute 60 - 90 Aubergines 15 - 25 Betterave 70 - 90 Courgettes en rondelles 15 - 25 Citrouille, coupée en dés 15 - 25 Tomates 15 - 25 Haricots blanchis 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. Garnitures / Accompagnements Plat Durée (min) 20 - 25 Couscous (rapport eau / couscous 1:1) 15 - 20 Mâche en bouquets 20 - 25 Tagliatelles fraîches 15 - 25 Chou de Milan 20 - 25 20 - 25 Céleri en cubes 20 - 30 Gâteau de semoule (rapport lait / semoule 3,5:1) Poireaux en rondelles 20 - 30 Lentilles rouges (rapport eau / lentilles 1:1) 20 - 30 Petits Pois 20 - 30 Spaetzle 25 - 30 Mange-tout 20 - 30 20 - 30 Boulghour (rapport eau / boulghour 1:1) 25 - 35 Patates douces Asperges, blanches 25 - 35 Beignets 25 - 35 Choux de Bruxelles 25 - 35 30 - 35 Carottes 25 - 35 Riz parfumé (rapport eau / riz 1:1) Chou-fleur en bouquets 25 - 35 Pommes de terre vapeur, en quartiers 35 - 45 Fenouil 25 - 35 Boulette de pain 35 - 45 Chou-rave en lamelles 25 - 35 Gnocchis 35 - 45 Haricots blancs 25 - 35 Riz (rapport eau / riz 1:1)1) 35 - 45 Brocoli entier 30 - 40 Polenta (rapport liquide 3:1) 40 - 50 Épi de maïs doux 30 - 40 35 - 45 Riz au lait (rapport lait / riz 2,5:1) 40 - 55 Salsifis noirs Chou-fleur, entier 35 - 45 Haricots verts 35 - 45 Chou blanc ou rouge, en lamelles 40 - 45 Pommes de terre en robe des 45 - 55 champs, moyennes 29 30 www.aeg.com Plat Durée (min) Plat Durée (min) Lentilles brunes ou vertes (rapport eau / lentilles 2:1) 55 - 60 Fruits rouges 10 - 15 Chocolat fondu 10 - 20 Compote de fruits 20 - 25 1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz. Fruits Plat Durée (min) Pommes, lamelles 10 - 15 Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Filets de poisson plats 80 15 Crevettes, fraîches 85 20 - 25 Moules 99 20 - 30 Filet de saumon 85 20 - 30 Truite, 0,25 kg 85 20 - 30 Crevettes surgelées 85 30 - 40 Truite saumonée, 1 kg 85 40 - 45 Viande Plat Température (°C) Durée (min) Chipolatas 80 15 - 20 Saucisse de veau bavaroise (saucisse blanche) 80 20 - 30 Saucisse viennoise 80 20 - 30 Escalope de poulet pochée 90 25 - 35 Jambon cuit 1 kg 99 55 - 65 Volaille pochée (1 à 1,2 kg) 99 60 - 70 Kasseler (filet mignon de porc fumé) poché 90 70 - 90 Filet mignon de viande blanche, 0,8 à 1 kg 90 80 - 90 Tafelspitz (Bouilli de bœuf) 99 110 - 120 FRANÇAIS Œufs Plat Durée (min) Œufs, à la coque 10 - 11 Œufs, mollets 12 - 13 Œufs, durs 18 - 21 11.4 Turbo Gril et Vapeur Intense combinés Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois. Plat 31 • Réglez la fonction : Turbo Gril pour faire rôtir de la viande. • Ajoutez les légumes préparés et les garnitures. • Laissez le four refroidir à une température d'environ 90 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. • Réglez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. Turbo Gril (première étape : cuisez la viande) Vapeur Intense (seconde étape : ajoutez les légumes) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de bœuf 1 kg Choux de Bruxelles, polenta 180 60 - 70 viande : 1 99 40 - 50 viande : 1 légumes : 3 Rôti de porc 1 kg Pommes de terre, légumes, sauce 180 60 - 70 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1 légumes : 3 Rôti de veau 1 kg Riz, légumes 180 50 - 60 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1 légumes : 3 11.5 Humidité Élevée Utilisez le deuxième niveau de la grille. Plat Température Durée (°C) (min) Plat Température Durée (°C) (min) Filets de poisson fins 85 15 - 25 Crème / flan en 90 petites portions 35 - 45 Filets de poisson épais 90 25 - 35 Œufs cocotte 90 - 110 15 - 30 90 20 - 30 Terrines 90 40 - 50 Petit poisson jusqu'à 0,35 kg 32 www.aeg.com Plat Température Durée (°C) (min) Plat Température Durée (°C) (min) Poisson entier jusqu'à 1 kg 90 Quenelles au four 120 - 130 30 - 40 40 - 50 11.6 Humidité Faible Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de porc 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2 Rôti de bœuf 1 000 g 180 - 200 60 - 90 2 Rôti de veau 1 000 g 180 80 - 90 2 Pâté à la viande, cru, 500 g 180 30 - 40 2 Filet mignon de porc 160 - 180 fumé de 600 à 1 000 g (laissez mariner pendant 2 heures) 60 - 70 2 Poulet 1 000 g 180 - 210 50 - 60 2 Canard 1 500 2 000 g 180 70 - 90 2 Oie 3 000 g 170 130 - 170 1 Gratin de pommes de terre 160 - 170 50 - 60 2 Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 2 Lasagnes 170 - 180 45 - 55 2 Divers types de pain 500 - 1 000 g 180 - 190 45 - 60 2 Petits pains 180 - 210 25 - 35 2 Petits pains prêts à cuire 200 15 - 20 2 Baguettes précuites 40 - 50 g 200 15 - 20 2 Baguettes précuites 40 - 50 g, surgelées 200 25 - 35 2 FRANÇAIS 33 11.7 Réhydratation Vapeur Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Plats uniques 110 10 - 15 2 Gratin De Pâtes 110 10 - 15 2 Riz 110 10 - 15 2 Quenelles 110 15 - 25 2 11.8 Cuire • La première fois, utilisez la température la plus basse. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. • Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. • Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.9 Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou, plein de grumeaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop cour- Réglez une durée de cuisson plus te. longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. 34 www.aeg.com Résultats de cuisson Cause probable Solution La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. 11.10 Cuisson sur un seul niveau Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof/brioche Chaleur Tournante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits Chaleur Tournante 140 - 160 70 - 90 1 Fond de tarte – pâte brisée Chaleur Tournante 150 - 1601) 20 - 30 2 Fond de tarte génoise Chaleur Tournante 150 - 170 20 - 25 2 Gâteau au fromage Convection naturelle 170 - 190 60 - 90 1 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/ couronne de pain Convection naturelle 170 - 190 30 - 40 3 Brioche Noël fruits (Stollen) Convection naturelle 160 - 1801) 50 - 70 2 1. 2. 1 Pain (pain de Convection naseigle) : turelle 1. 20 premières minutes : 2. Après cela, réduisez à : 1. 2. 2301) 160 - 180 20 30 - 60 FRANÇAIS Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Choux à la crème/éclairs Convection naturelle 190 - 2101) 20 - 35 3 Gâteau roulé Convection naturelle 180 - 2001) 10 - 20 3 Gâteaux avec Chaleur Tourgarniture de ty- nante pe crumble (sec) 150 - 160 20 - 40 3 Gâteau aux Convection naamandes et au turelle beurre / gâteaux au sucre 190 - 2101) 20 - 30 3 Gâteaux aux fruits Convection naturelle 180 35 - 55 3 Gâteau à base de levure à garniture (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) Convection naturelle 160 - 1801) 40 - 60 3 1) Préchauffez le four. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâte sablée / Génoise Chaleur Tournante 150 - 160 15 - 25 3 Meringues Chaleur Tournante 80 - 100 120 - 150 3 Macarons Chaleur Tournante 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits soufflés Chaleur Tournante 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées Chaleur Tournante 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits Pains Convection naturelle 190 - 2101) 10 - 25 3 1) Préchauffez le four. 35 36 www.aeg.com 11.11 Gratins Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Convection naturelle 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Convection naturelle 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de légu- Turbo Gril 170 - 190 15 - 35 1 Baguette garnie Chaleur Tourde fromage fon- nante du 160 - 170 15 - 30 1 Riz au lait Convection naturelle 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Convection naturelle 180 - 200 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur Tournante 160 - 170 30 - 60 1 mes 1) 1) Préchauffez le four. 11.12 Chaleur Tournante Humide Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 3 Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 3 Moussaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasagnes 180 - 200 75 - 90 3 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3 Pudding 190 - 200 55 - 70 3 Riz au lait 170 - 190 45 - 60 3 Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 3 Pain blanc 190 - 200 55 - 70 3 11.13 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. FRANÇAIS 37 Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Choux à la crème/éclairs 160 - 1801) Crumble sec 150 - 160 Positions des grilles 2 positions 3 positions 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâte sablée / biscuits à base de génoise 150 - 160 Meringues 1) Préchauffez le four. Biscuits/Gâteaux secs Plat 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 80 - 100 130 - 170 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits soufflés 160 - 170 30 - 60 1/4 - Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Petits Pains 180 20 - 30 1/4 - 1) Préchauffez le four. 11.14 Cuisson Basse Température Cette fonction vous permet de préparer de la viande et du poisson tendres et pauvres en graisse. Vous pouvez régler une température plus élevée pour les 10 premières minutes de cuisson, après quoi le four cuit à 80 °C. Cela ne convient pas aux plats à base de volaille, de morceaux à braiser ou de rôti de porc gras. Vous pouvez utiliser Sonde alimentaire pour cette fonction. 1. Saisissez d'abord la viande dans une poêle. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Couvrez toujours les plats pendant la cuisson avec cette fonction. Placez la plaque au-dessous de la grille pour récupérer la graisse. 2. Placez la sonde à viande dans la viande. 3. Sélectionnez la fonction : Cuisson Basse Température. Vous pouvez régler une température de four entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est 90 °C. Réglez la température à cœur finale. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. 4. Au bout de 10 minutes, le four réduit automatiquement la température. Le four continue à fonctionner en mode Maintien Au Chaud. 38 www.aeg.com Bœuf Plat Quantité (kg) Saisie de chaque côté (min) Température (°C) Positions des grilles Durée (min) Filet à point 1,0 - 1,5 2 80 - 90 2 90 - 110 Rôti de boeuf à point 1,0 - 1,5 4 80 - 90 2 180 - 240 Veau Plat Quantité (kg) Saisie de Température chaque cô- (°C) té (min) Positions des grilles Durée (min) Filet rosé 1,0 - 1,5 2 80 - 90 2 90 - 120 Filet mignon, en une pièce 1,0 - 1,5 4 80 - 90 2 120 - 150 Nierstück 1,0 - 1,5 4 80 - 90 2 120 - 150 Plat Quantité (kg) Saisie de chaque côté (min) Température (°C) Positions des grilles Durée (min) Filet rosé 1,0 - 1,5 2 80 - 90 2 90 - 110 Filet mignon, en une pièce 1. -0 1,5 4 80 - 90 2 150 - 170 Nierstück 1,0 - 1,50 4 80 - 90 2 150 - 170 Porc 11.15 Cuisson croustillante avec la fonction Sole Pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (fine) 210 - 2301)2) 15 - 25 2 Pizza (épaisse) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Tarte aux pommes, couv. 150 - 170 50 - 60 1 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain 210 - 2301) 10 - 20 2 FRANÇAIS 39 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Quiche à pâte feuilletée 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuche 210 - 2301) 15 - 25 2 Raviolis Russes 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 11.16 Rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Pour obtenir une viande plus juteuse : • faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson. • faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. • arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. 11.17 Rôtissage Bœuf Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Viande braisée 1 - 1.5 Convection naturelle 230 120 - 150 Rôti ou filet de bœuf : saignant 1 cm d'épaisseur Turbo Gril 190 - 2001) 5-6 Rôti ou filet de bœuf : à point 1 cm d'épaisseur Turbo Gril 180 - 1901) 6-8 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit 1 cm d'épaisseur Turbo Gril 170 - 1801) 8 - 10 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1) Préchauffez le four. Porc 40 www.aeg.com Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Côtelette/côte levée 1 - 1.5 Turbo Gril 170 - 190 30 - 60 Pâté à la viande 0.75 - 1 Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc (pré- 0.75 - 1 cuit) Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 Veau Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Gigot d'agneau/ 1 - 1.5 Rôti d'agneau Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 Selle d'agneau 1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Râble/Cuisse de 1 lièvre Turbo Gril 180 - 2001) 35 - 55 Selle de chevreuil 1.5 - 2 Convection naturelle 180 - 200 60 - 90 Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 Convection naturelle 180 - 200 60 - 90 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Morceaux de volaille 0.2 - 0.25 Turbo Gril 200 - 220 30 - 50 Demi-poulet 0.4 - 0.5 Turbo Gril 190 - 210 40 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 Turbo Gril 190 - 210 50 - 70 Canard Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 Agneau Plat Gibier Plat 1) Préchauffez le four. Volaille 1.5 - 2 FRANÇAIS Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Oie 3.5 - 5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Poisson entier 1 - 1.5 Turbo Gril 180 - 200 30 - 50 Poisson 11.18 Gril Placez la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Gril Plat Température (°C) Durée (min) 1re face 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 0,5 - 1 kg 15 - 30 15 - 30 3/4 210 - 230 Positions des grilles 11.19 Plats Surgelés Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza surge- 180 - 200 lées 15 - 30 2 41 42 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Frites, fines 190 - 210 15 - 25 3 Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3 Potatoes/Pomme Quartier 190 - 210 20 - 40 3 Galettes De Pommes 210 - 230 De T. 20 - 30 3 Lasagnes / Cannello- 170 - 190 ni, frais 35 - 45 2 Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes De Poulet 40 - 50 2 180 - 200 Plats préparés surgelés Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée Convection naturelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 Frites1) (300 600 g) Convection na- 200 - 220 turelle ou Turbo Gril comme indiqué sur l'emballage 3 Baguettes Convection naturelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 Gâteaux aux fruits Convection naturelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.20 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). FRANÇAIS 43 Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 - Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) 35 - 45 10 - 15 Fruits à noyau Plat Poires / Coings / Pru- 160 - 170 nes Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.21 Séchage • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. • Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 Poivrons 60 - 70 Positions des grilles 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 5-6 3 1/4 44 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (h) Légumes pour potage 60 - 70 Champignons Fines herbes Positions des grilles 1 position 2 positions 5-6 3 1/4 50 - 60 6-8 3 1/4 40 - 50 2-3 3 1/4 Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Prunes 60 - 70 Abricots Fruits Plat 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poires 60 - 70 6-9 3 1/4 11.22 Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain Blanc 170 - 190 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain De Seigle 170 - 190 50 - 70 2 Pain complet 170 - 190 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 40 - 60 2 Petits pains 190 - 210 20 - 35 2 11.23 Tableau de la Sonde alimentaire Bœuf Température à cœur du plat (°C) Saignant À Point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Aloyau 45 60 70 FRANÇAIS Bœuf Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Pâté à la viande 80 83 86 Porc Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Jambon Rôti 80 84 88 Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché 75 78 82 Veau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Gigot d'agneau Rôti d'agneau 65 70 75 Gibier Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Râble de lièvre, Selle de chevreuil 65 70 75 Cuisse de lièvre Lièvre entier Cuissot de chevreuil 70 75 80 Volaille Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86 Canard (entier / moitié) Dinde (entière / blanc) 75 80 85 45 46 www.aeg.com Volaille Température à cœur du plat (°C) Canard (magret) Poisson (saumon, truite, sandre) Moins À Point Plus 60 65 70 Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti) 60 64 68 Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Ragoût de courgettes, Ragoût de brocolis, Ragoût de fenouil 85 88 91 Ragoûts - Salés Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Cannelloni Lasagnes Gratin de pâtes 85 88 91 Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C) Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles Moins À Point Plus 80 85 90 11.24 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011. Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Génoise allégée Chaleur Tournante 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Voûte 160 35 - 50 2 FRANÇAIS 47 Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Chaleur Tournante 160 60 - 90 2 Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Voûte 180 70 - 90 1 Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur Tournante 140 25 - 40 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Voûte 1601) 20 - 30 Petits gâteaux (20 par plaque) Chaleur Tournante 1501) 20 - 35 Petits gâteaux (20 par plaque) Voûte 1701) 20 - 30 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 po- 3 positions sitions Biscuits sablés Chaleur Tournante 140 Petits gâteaux (20 par Chaleur Tournante 1501) plaque) 1) Préchauffez le four. Gril Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. 25 - 45 1/4 1/3/ 5 23 - 40 1/4 - 48 www.aeg.com Plat Fonction Durée (min) Positions des grilles Toasts Gril 1-3 5 Steaks de bœuf Gril 24 - 301) 4 1) Retournez à la moitié du temps. 11.25 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Tests de la fonction : Vapeur Intense. Plat Bac (Gastronorm) Quantité (g) Positions Tempéra- Durée des grilles ture (°C) (min) Remarques Brocolis1) 1 x 1/2 perforé 300 3 99 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis1) 2 x 1/2 perforé 2 x 300 2 et 4 99 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis1) 1 x 1/2 perforé max. 3 99 15 - 18 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Petits pois surgelés 2 x 1/2 perforé 2 x 1 300 2 et 4 99 Jusqu'à ce que la température du point le plus froid atteigne 85 °C. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. FRANÇAIS Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 12.2 Agents nettoyants recommandés N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de produits agressifs. Ils peuvent endommager l'émail et les pièces en acier inoxydable. Vous pouvez acheter nos produits sur www.aeg.com/shop et des les meilleurs points de vente. 12.3 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 49 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.4 Nettoyage Vapeur Retirez le maximum de salissures à la main. Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint. 1. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'à atteindre le niveau maximal (environ 950 ml d'eau), qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. 2. Choisissez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage Vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) À la fin du programme, un signal sonore retentit. c) Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Nettoyage Vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. 50 www.aeg.com b) Activez la fonction. La première partie du programme se termine au bout d'environ 50 minutes. c) Appuyez sur . Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le nettoyage. d) Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four. . e) Appuyez sur La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes. 3. Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine. 12.5 Nettoyage Conseillé Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez la fonction Nettoyage Vapeur Plus. Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage Conseillé dans le menu : Réglages De Base. 12.6 Système de génération de vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit de génération de la vapeur. Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Vérifiez que le bac à eau est vide. . 2. Appuyez sur 3. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. 4. Appuyez sur . 5. Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. 6. Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche . 7. Appuyez sur La première partie de la procédure démarre : Détartrage. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes. 8. Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin. 9. Appuyez sur . 10. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche . 11. Appuyez sur La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. Si le four est humide ou mouillé, essuyezle avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. FRANÇAIS 12.7 Rappel de détartrage Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage. . Ces rappels s'activent à chaque fois que vous éteignez l'appareil. Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage. Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage. Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. 12.8 Système de génération de vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. 51 La durée de la fonction est d'environ 6 minutes. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 2. Appuyez sur . Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. 12.10 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 2. Appuyez sur . 3. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche 4. Appuyez sur . Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. 12.9 Vidange Du Réservoir Retirez tous les accessoires. La fonction de nettoyage élimine l'eau résiduelle du bac à eau. Utilisez la fonction après une cuisson à la vapeur. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 52 www.aeg.com 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. 2 B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 12.11 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Replacez le diffuseur en verre. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur. 3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 25 W, et résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis. 6. Remontez le support de grille gauche. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 53 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise. sible dans la prise. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Le plat est resté trop longtemps dans le four. 54 www.aeg.com Problème Cause probable Solution L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo". Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragraphe « Réglages de base » du chapitre « Utilisation quotidienne ». La procédure de détartrage Une coupure de courant s'interrompt avant d'être ter- s'est produite. minée. Recommencez la procédure. La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée par s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur. minée. Recommencez la procédure. Il n'y a plus d'eau dans le Vous n'avez pas rempli le plat à rôtir après la procédu- bac à eau jusqu'au niveau re de détartrage. maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédure. Il y a de l'eau sale au fond Le plat à rôtir est installé sur de la cavité après le cycle de le mauvais gradin. détartrage. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. La fonction de nettoyage Une coupure de courant s'interrompt avant d'être ter- s'est produite. minée. Recommencez la procédure. La fonction de nettoyage La fonction a été arrêtée par s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur. minée. Recommencez la procédure. Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez une couche homogène. Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appareil avant l'activation du cycle de nettoyage. La procédure de nettoyage La température initiale de la n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction de nettoyage vapeur était trop élevée. Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les performances. Retirez les glissières latérales de l'appareil et recommencez la fonction. FRANÇAIS Problème Cause probable 55 Solution La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les ac- Retirez les accessoires de n'offre pas de bons résultats. cessoires de l'appareil avant l'appareil et recommencez la de lancer la procédure de fonction. nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BOGESKM Index d'efficacité énergétique 81.0 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 1.09 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.68 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 70 l Type de four Four encastrable Masse 38.5 kg 56 www.aeg.com EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. 15. CH Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno FRANÇAIS 57 Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch 58 www.aeg.com FRANÇAIS 59 867352682-A-452018 www.aeg.com/shop