▼
Scroll to page 2
of
40
COMPETENCE B1100-4 Four électrique encastrable Mode d'emploi Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intéralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. 1 3 2 2 Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil Conseils généraux et pratiques Informations environnementales Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 8 8 Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Régler et mofifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allumer le four en marche et l'éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placer la grille et la platine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactiver l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 12 13 14 15 Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 20 22 25 26 28 28 29 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d’ensemble de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 31 31 31 32 33 35 36 Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3 Notice d'utilisation 1 Sécurité 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien agréé par le concessionnaire. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire. Sécurité pour les enfants • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service. Sécurité pendant l'utilisation • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments. • Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud. • Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement. • Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. 4 3 Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. Pour éviter d’endommager l’ appareil • Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur. • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Ne posez pas de poids sur la porte du four. • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. • Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail. 3 Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. 5 Protection de l’environnement 2 2 1 6 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés Eliminez votre appareil usagé conformément à la réglementation en vigueur dans votre lieu de résidence. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, par exemple le câble d’alimentation au raz de l’appareil. Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre Bandeau de commandes Voyant température Indication du temps Touches Fonction de l´horloge Fonctions du four Sélection température 7 Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de hauteur Sole Gradin fil, amovible Accessoires du four Grille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades Plaque multi-usages Pour les gâteaux juteux, les rôtis, peut également servir de plaque à pâtisserie ou de lèchefrite. 8 Avant la première utilisation Régler et mofifier l’heure du jour 3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour. Après le branchement électrique ou après une coupure de courant, le voyant correspondant à la fonction Heure clignote automatiquement. 1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure clignote. 2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure du jour actuelle. Au bout d’env. 5 secondes, le clignotement disparaît et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure. L’appareil est prêt à fonctionner. 9 Premier nettoyage 1 3 Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer. Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La surface pourrait être endommagée. Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerce. 1. Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four . 2. Retirez tous les accessoires et grilles et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse chaude. 3. Nettoyez également le four avec de l'eau savonneuse chaude et séchezle. 4. Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide. 10 Commande du four Allumer le four en marche et l'éteindre Voyant température Fonctions du four Sélection température 1. Positionnez le sélecteur de fonctions sur la fonction souhaitée. 2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée. Le voyant de contrôle de la température reste allumé pendant la durée de préchauffage du four. 3. Pour mettre le four hors tension, positionnez le sélecteur de fonctions et le sélecteur de température sur ARRET. 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en fonctionnement, afin de maintenir froides les parois de l'appareil. Une fois le four à l´arrêt, le ventilateur continue de fonctionner afin de refroidir l'appareil; il s'arrête ensuite automatiquement. 11 Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four 12 Utilisation Elément chauffant/ventilateur Eclairage Ces fonctions permettent entre autres, par ex. de nettoyer l’intérieur du four et de l’éclairer. --- Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Voûte, sole. Voûte Pour faire dorer des gratins et des Voûte soufflés Sole Pour faire cuire des gâteaux avec Sole fond croustillant. Gril Pour faire griller des aliments peu Gril épais devant être placés au milieu de la grille et pour faire des toasts. Maxi-gril Pour faire griller des aliments peu Gril, voûte épais en plus grandes quantités et pour faire des toasts. Placer la grille et la platine 3 Sécurité antibasculement Les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orienté vers l'arrière. Mise en place de la platine du four : La sécurité antibasculement doit être vers l'arrière. Mettre la grille en place : Placez la grille de telle façon que les deux rails de guidage soient orientés vers le haut. La sécurité antibasculement doit être orientée vers le bas et se trouver à l'arrière du four. Placer la grille et la platine : Lorsque vous utilisez simultanément la grille et la platine du four, placez la sécurité antibasculement précisément dans les renfoncements de la plaque. 13 Fonctions de l'horloge Indic. fonctions Touche Indication du temps Indic. fonctions Touche de sélection Touche Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Duree Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I´heure de fin de cuisson. Heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). 14 3 2 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge • Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant clignote pendant env. 5 secondes. Au cours de ce laps de temps, vous pouvez, à l’aide de la touche ou sélectionner l’heure que vous souhaitez. • Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant reste ensuite allumé. Le décompte commence. • Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche. • Vous pouvez sélectionner la fonction du four ou la température souhaitées avant ou après avoir régler les fonctions de l’horloge Duree et Fin . • Après chaque cycle de cuisson, positionnez à nouveau le sélecteur de fonctions et le sélecteur de température sur ARRET. Désactiver l’horloge Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie. Désactiver l’horloge Appuyez sur deux touches au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit éteint (env. 10 secondes). 3 Activer l’horloge Appuyez sur deux touches au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit allumé (env 10 secondes). L’indicateur ne peut être désactivé que si aucune des fonctions de l’horloge Duree , Fin oder Minuterie n’est en service. 15 Minuterie 1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote. 2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez le départ différé souhaité (max. 2 heures (30). Au bout d’env. 5 secondes, le voyant affiche le temps restant. Le voyant correspondant à la fonction Minuterie s’allume. Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore. 16 Duree 1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote. 2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez la durée de cuisson souhaitée. Au bout d’env. 5 secondes, le voyant permute sur l’heure du jour. Le voyant correspondant à la fonction Duree s’allume. Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes. 3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore et le programme. 17 Fin 1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote. 2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure de désactivation souhaitée. Au bout d’env. 5 secondes, le voyant repermute sur l’heure du jour. Le voyant correspondant à la fonction Fin s’allume. Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint. 3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore et le programme. 18 3 Combinaison de Duree et Fin . Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree et Fin , si vous avez programmé de mettre le four automatiquement sous/hors tension plus tard . 1. La fonction Duree permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation, 1 heure dans ce cas. 2. La fonction Fin permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite, 14:05 heure dans ce cas. Les voyants correspondants aux fonctions Duree et Fin s’allument et le bandeau de commande affiche l’heure du jour, 12:05 heure dans ce cas. Le four s’allume automatiquement à l’heure sélectionnée, à 13:05 heure dans ce cas. Puis s’éteint à nouveau à l’heure programmée, à 14:05 heure dans ce cas. 19 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson au four Fonction four : Voûte et sole . Plats de cuisson Avec la position Voûte et sole , utilisez de préférence des plats de cuisson en métal foncé ou dotés d’un revêtement. Niveaux de gradin Avec la position Voûte et sole un seul niveau. 1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3 1 plat de cuisson : par ex. niveau de gradin 1 20 , la cuisson est seulement possible sur 3 2 Remarques d’ordre général • Placez la plaque de telle sorte que la partie biseautée se trouve à l’avant! • Avec les fonctions Voûte et sole , vous pouvez également faire cuire disposer simultanément deux plats l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne rallonge que légèrement la durée de la cuisson. Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît. Remarques relatives aux tableaux de cuisson Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats, les températures de cuisson correspondantes, les durées de cuisson et les niveaux de gradin adéquats. • Les données de température et de durée de cuisson sont seulement des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité des ingrédients et du type de plat de cuisson. • Lors de la première cuisson, nous vous recommandons de sélectionner la température la plus basse et de seulement l’augmenter en cas de besoin, par ex. pour faire dorer un plat plus intensément ou lorque la cuisson se prolonge trop. • Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre recette, choisissez une préparation similaire. En cas de cuisson prolongée, vous pouvez éteindre le four env. 10 minutes avant la fin pour bénéficier de la chaleur résiduelle. Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela n’est pas autrement spécifié. 21 Tableau de cuisson Niveau de gradin Température ºC Durée Gâteau rodon ou fougasse 1 160-180 0:50-1:10 Biscuit de Savoie, cake 1 150-170 1:10-1:30 Tarte fourrée 2 160-180 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée 3 190-2101) 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle 3 170-190 0:20-0:25 Tarte aux pommes avec nappage 1 170-190 0:50-1:00 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) 1 180-200 0:20-0:30 Tartes salées(par ex. quiche lorraine) 1 180-200 0:30-1:10 Tarte au fromage 1 160-180 1:00-1:30 3 170-190 0:30-0:40 3 1 160-180 0:40-1:00 2501 160-180 0:20 0:30-1:00 Type de pâtisserie Cuisson dans un moule Cuisson sur une plaque à pâtisserie Brioche tressée/couronne Gâteau de Noël fourré Pain (pain de seigle) d’abord .......................................puis 2 Choux, éclairs 3 190-210 0:25-0:40 Biscuit roulé 3 1 180-200 0:10-0:20 Petits sablés secs 3 160-180 0:20-0:40 Gâteau au beurre/au sucre, gâteaux à la crême recouverts d’amandes 3 190-2101 0:15-0:30 Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte molle)2) 3 170-190 0:25-0:50 Gâteaux aux fruits sur pâte brisée2 3 170-190 0:40-1:20 Feuilles de pâtisserie avec garnitures fragiles (par ex. du fromage blanc, de la crême fraiche, etc) 3 160-180 0:40-1:20 Pizza (avec garniture substantielle)2 1 190-2101 0:30-1:00 1 1 230-250 0:10-0:25 1 230-2501 0:08-0:15 1 1 0:35-0:50 Pizza (fine) Pain plat Wähen (gâteau suisse) 22 210-230 Niveau de gradin Température ºC Durée Biscuits pâte molle 3 170-1901 0:06-0:20 Petits gâteaux secs 3 160-180 0:10-0:40 Biscuits pâte molle 3 170-190 0:15-0:20 Meringues, baisers 3 100-120 2:00-2:30 Macarons 3 120-140 0:30-0:60 Biscuits pâte levée 3 170-190 0:20-0:40 3 1 0:20-0:30 1 0:20-0:35 1) 0:20-0:30 Type de pâtisserie Biscuits Biscuits pâte feuilletée Petits pains Petis cakes (20/plaque) 3 3 190-210 180-220 170-190 1) Préchauffez le four 2) Utilisez la lèchefrite 23 Conseils de cuisson Qualité de la cuisson Le dessous du gâteau est trop clair Cause possible Le gâteau n'est pas assez enfoncé dans le four Le gâteau se désagrè- La température de cuisson est ge (il devient pâteux, trop élevée s’arrondit, de l’eau La durée de la cuisson est trop s’écoule) courte La pâte est trop molle Le gâteau est trop sec La température de cuisson est trop basse La durée de la cuisson est trop longue La dorure du gâteau n’est pas homogène Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la durée de cuisson 24 Solution Enfoncez le gâteau plus avant dans le four Réduisez la température Prolongez la durée de la cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger Augmentez la température de cuisson Diminuez la durée de la cuisson La température et la durée de Diminuez la température et la cuisson sont respectivement prolongez la durée de la trop élevée et trop courte cuisson La répartition de la pâte n’est pas homogène Etalez la pâte de façon homogène La température de cuisson est trop basse Augmentez légèrement la température de cuisson Rôtissage Fonction four : Voûte et sole Plats à rôtir • Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !). • Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur la lèchefrite ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé la lèchefrite. • Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse. • Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle . 3 Remarques concernant le tableau de rôtissage Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives. • Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum . • Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir. • Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson). • Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera meilleur. • Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson. 25 Tableau de cuisson Nature de la viande Quantité Poids Niveau de gradin Température ºC Durée H.:min 1-1,5 kg 1 200-250 2:00-2:30 Viande de boeuf Boeuf braisé Rosbeef ou filet Par cm d’épaisseur 1 - Saignant Par cm d’épaisseur 1 230-2501) 0:06-0:08 - Bleu Par cm d’épaisseur 1 230-2501) 0:08-0:10 - Bien cuit Par cm d’épaisseur 1 210-2301) 0:10-0:12 Epaule, collet, morceau de jambon, 1-1,5 kg 1 210-220 1:30-2:00 Côtelettes, côtes fumées 1-1,5 kg 1 180-190 1:00-1:30 Rôti de viande de porc hachée 750 g -1 kg 1 170-180 0:45-1:00 Jarret de porc (précuit) 750 g -1 kg 1 210-220 1:30-2:00 1 kg 1 210-220 1:30-2:00 1,5-2 kg 1 210-225 2:00-2:30 Gigot, rôti d’agneau 1-1,5 kg 1 210-220 1:15-2:00 Carré d’agneau 1-1,5 kg 1 210-220 1:00-1:30 jusqu’à 1 kg 3 220-2501) 0:25-0:40 Râble de chevreuil/cerf 1,5-2 kg 1 210-220 1:00-1:30 Gigot de chevreuil/cerf 1,5-2 kg 1 200-210 1:15-1:50 Viande de porc Viande de veau Rôti de veau Jarret de veau Agneau Gibier Râble de lièvre, cuisse de lièvre 26 Quantité Poids Niveau de gradin Température ºC Durée H.:min De 4 à 6 morceaux de volaille de respectivement 200-250g 3 220-250 0:35-0:50 De 2 à 4 moitiés de poulet de respectivement 400-500 g 3 220-250 0:35-0:50 Poulet, Poularde 1-1,5 kg 1 220-250 0:45-1:15 Canard 1,5-2 kg 1 210-220 1:00-1:30 Oie 3,5-5 kg 1 200-210 2:30-3:00 2,5-3,5 kg 4-6 kg 1 200-210 180-200 1:30-2:00 2:30-4:00 1-1,5 kg 2/3 210-220 0:45-1:15 Nature de la viande Volaille Dindonneau/dinde Poisson (à la vapeur) Poissons entiers 1) Préchauffez le four 27 Grillades de surface 1 3 Fonction Four : Gril ou Maxi-gril à la température maximum Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. • Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes ! • Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites griller un aliment. • Les durées des grillades sont des valeurs indicatives. • Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril. Tableau des grillades Nature de l’aliment à griller Niveau de gradin 1. Côté 2. Côté Boulettes de viande hâchée 4 8-10 min 6-8 min Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min Saucisses à griller 4 8-10 min 6-8 min Steacks dans le filet de porc ou de veau 4 6-7 min 5-6 min Filet de bœuf, rosbif (env 1 kg) 3 10-12 min 10-12 min Pains toastés1)g 3 2-3 min 2-3 min Toasts avec garniture 3 6-8 min --- 1) Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite 28 Durée de la grillade Faire des conserves Fonction Four : Sole • Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce. • Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés. • Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas . • Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun. • Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés. • Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres. • Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four. • Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau). Tableau de cuisson pour les conserves Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Type de conserve Température en°C Cuisson jusqu’à ébullition en min Poursuite de la cuisson à 100°C en min Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160-170 35-45 --- Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 160-170 35-45 10-15 Baies Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux 29 Température en°C Cuisson jusqu’à ébullition en min Poursuite de la cuisson à 100°C en min 160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15 Concombres 160-170 50-60 --- Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Haricots 160-170 50-60 --- Type de conserve Légumes Carottes1) Champignons 1) 1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint 30 Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil à la vapeur ou avec un karcher ! Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet contondant. Vue d’ensemble de l’appareil • Nettoyez la partie frontale de l’appareil avec un chiffon doux imbibé d’eau mélangée avec du liquide vaisselle. • Si la partie frontale est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel. Intérieur du four 3 Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. 1. Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau et du liquide vaisselle puis essuyez-le. 1 Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour fours. Avertissement : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il est impératif de respecter les consignes du fabricant. Accessoires Rincez toutes les pièces à insérer (grille, plaques à pâtisserie, lèchefrite, etc.) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. 31 Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2) 3 Mettre en place le gradin fil Important! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant! Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2). 32 Eclairage du four 1 3 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service. – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection. Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection 1. Enlevez la vitre de protection en la dévissant vers la gauche et nettoyez-la. 2. Si nécessaire: Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C. 3. Remettez la vitre de protection en place. 33 Voûte du four Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu. 1 Rabattre l'élément chauffant Avertissement: Ne rabattez l'élément chauffant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure! 1. Enlevez le gradin fil latéral. 2. Saisissez l'élément chauffant à l'avant et tirez-le vers l'avant audessus de l'estampage à la paroi intérieure du four. 3. L'élément chauffant se rabat vers le bas. 1 Attention: Ne forcez pas l'élément chauffant vers le bas! Si on le force, l'élément chauffant peut casser. Nettoyez la voûte du four Fixer l'élément chauffant 1. Ramenez l'élément chauffant jusqu'à la voûte du four. 2. Tirez l'élément chauffant vers l'avant contre la force du ressort et guidez-le au-dessus de l'estampage du four. 3. Laissez-le se verrouiller dans le support. 4. Mettez en place le gradin fil. 1 34 Attention: L'élément chauffant doit se trouver des deux côtés audessus des estampages dans la paroi intérieure du four et être correctement verrouillé. Porte du four Enlever la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Rabattez complètement les leviers de tension couleur de laiton situés au niveau des deux charnières de la porte complètement. 3. Avec les deux mains, saisissez chaque côté de la porte du four et refermez-la aux trois quarts environ en poussant vers le haut. 4. Enlevez la porte du four (Attention : elle est lourde !). 5. Pour éviter de la rayer, posez-la, face extérieure vers le bas sur un support doux et plat, par exemple sur une couverture. Replacer la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte, face avec poignée tournée vers vous. 2. Maintenez la porte dans un angle d’env. 60°. 3. Enfoncez aussi profondément que possible les charnières de la porte simultanément dans les deux renfoncements à droite et à gauche au bas du four. 4. Soulevez la porte vers le haut jusqu’à la butée puis ouvrez-la complètement. 5. Replacez les leviers de tension couleur de laiton dans leur position initiale sur les deux charnières. 6. Fermez la porte. 35 Porte vitrée du four 1 1 La porte du four est équipée de deux vitres indépendantes. La vitre intérieure est amovible pour le nettoyage. Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser. Attention! En cas d'application de force, surtout sur les arêtes en verre de la face frontale, le verre peut se briser. Démonter la vitre de la porte 1. Décrochez la porte du four et posez-la avec la poignée vers le bas sur un support doux et plan. 2. Saisissez la vitre supérieure au bord inférieur et faites-la glisser contre la force du ressort en direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le bas. 3. Soulevez légèrement la vitre dans le bas et extrayez-la. Nettoyer la vitre de la porte Remettre en place la vitre de la porte 1. Insérez la vitre supérieure en oblique par le haut dans le profil de la porte du côté poignée. 2. Abaissez la vitre. Placez la vitre contre la force du ressort du côté poignée devant le profil de retenue à l'arête inférieure de la porte et faites-la glisser en dessous du profil de retenue. La vitre doit être solidement en place ! Accrochez à nouveau la porte du four. 36 Que faire si … Symptôme Le four ne chauffe pas L’éclairage du four ne fonctionne pas 1 3 3 Cause possible Solution Le four n’est pas sous tension Mettez le four sous tension L’heure du jour n’est pas réglée Réglez l’heure du jour Les réglages requis n’ont pas été effectués Vérifiez les réglages Le fusible de l’installation domestique (boîtier) a disjoncté Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à nouveau, veuillez contacter un électricien agréé L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule du four Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Remarque en ce qui concerne les appareils avec partie frontale en métal : Etant donné que la partie frontale de l’appareil est froide, il se peut que l’ouverture de la porte du four, pendant ou peu après une cuisson ou un rôtissage, provoque la formation de buée sur la vitre de la porte. 37 38 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici. Désignation du modèle ..................................... PNC: ..................................... S-No : ..................................... En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. 39 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 923 882-A-240504-01 Sous réserve de modifications