- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- Aeg-Electrolux
- B3741-5-W
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
48
B3741-5 Notice d’utilisation Four électrique encastrable 2 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. Sommaire Notice d'utilisation 3 Avertissements importants 3 Vue d'ensemble 4 Bandeau de commandes 5 Equipement du four 5 Accessoires du four 6 Avant la première utilisation 6 Régler et modifier l’heure du jour 6 Premier nettoyage 7 Commande du four 8 Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt 8 Préchauffage rapide 10 Fonctions de four 11 Insérez la grille et la plaque du four 12 Fonctions de l'horloge 13 Autres fonctions 17 Conseils d’utilisation et guide des cuissons 19 Cuisson 19 Faire rôtir 24 Grillades de surface 26 Décongélation Sécher des aliments avec le Air chaud Faire des conserves Nettoyage et entretien Extérieur de l’appareil Intérieur du four Accessoires Nettoyage par pyrolyse Gradins fils Eclairage du four Porte du four Porte vitrée du four Que faire si … 26 27 28 29 29 29 29 29 30 30 31 32 34 38 Protection de l’environnement 39 Instructions d'installation Consignes de sécurité pour l’installateur Garantie/Si vous devez nous contacter 40 40 44 Service après-vente 47 Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: 1 Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. 3 Informations générales et conseils 2 Informations écologiques Notice d'utilisation 3 Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur. Sécurité pour les enfants • Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. Sécurité pendant l'utilisation • Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable. • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments. • Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud. • Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement. • Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. 3 Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur. 4 Vue d'ensemble • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir. • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. • Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail. • Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles. 3 Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre Vue d'ensemble Bandeau de commandes Voyant de fonctionnement Affichage heure/ température Touches de fonction Fonctions du four Sélection heure/température Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Ventilateur Sole Gradin fil, amovible 5 6 Avant la première utilisation Face interne de la porte La numérotation des gradins du four est représentée sur la face interne de la porte du four. Accessoires du four Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour 3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour. Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote Heure du jour automatiquement. 1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure du jour clignote. Avant la première utilisation 2. A l’aide de la manette jour. / 7 réglez l’heure du Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure L’appareil est prêt à fonctionner. 3 L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin qu’aucune fonction du four n’ait été sélectionnée. Premier nettoyage Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. 1 Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. 3 Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour nettoyer les parties antérieures en métal. 1. Positionner l’interrupteur Fonctions four sur Eclairage . 2. Retirer tous les accessoires et la grille du four, les nettoyer à l’eau chaude avec un produit vaisselle. 3. Nettoyer également le four à l’eau chaude avec du produit vaisselle puis l’essuyer. 4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil. 8 Commande du four Commande du four Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Affichage heure/température Préchauffage rapide Affichage du niveau de Voyant de fonctionnement Touche Préchauffage Fonctions du four Fonctions de l'horloge Permutation de voyants Mettre en fonctionnement le four Positionnez la manette de fonction du four sur la fonction désirée. Le voyant de fonctionnement s’allume. L’indicateur de température indique la température recommandée pour la fonction du four sélectionnée. Le four commence à chauffer. Un signal est émis dès que la température réglée est atteinte. Sélection heure/température Commande du four 9 Modifier la température du four Augmentez ou réduisez la température à l’aide de la manette / . Le réglage s’effectue par la manette de 5°C. Consulter la température Appuyez simultanément sur les touches Préchauffage rapide et Sélection . La température actuelle du four s’affiche dans l’indicateur de température. Mettre à l'arrêt le four Pour mettre à l'arrêt le four, positionnez la manette de fonctions du four sur la position d’arrêt. 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi. 10 3 Commande du four Affichage du niveau de préchauffage du four Indicateur du niveau de préchauffage Après activation de la fonction four, les différents niveaux de préchauffage atteints par le four s’affichent les uns après les autres. Indicateur de préchauffage rapide Après activation de la fonction préchauffage rapide , le clignotement de chacun des niveaux indique que la fonction préchauffage rapide est en fonctionnement. Le niveau s’allume dans le symbole . Indicateur de chaleur résiduelle Après désactivation de la fonction four, les niveaux encore allumés affichent le niveau de chaleur résiduelle. Préchauffage rapide Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle Préchauffage rapide permet de préchauffer le four vide en relativement peu de temps. 1 Attention: Ne mettez une préparation dans le four qu’après que le cycle correspondant à la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la focntion du four en cours est correcte. 1. Sélectionner la fonction du four souhaitée (par ex. Cuisson tradition ). Eventuellement, modifiez la température proposée. Commande du four 11 2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . Le niveau de chauffage situé à proximité du symbole s’allume. Les indications de niveaux de chauffage qui s’affichent les uns après les autres indiquent que la fonction Préchauffage rapide est activée. Lorsque la température requise est atteinte, les indicateurs de chauffage s’allument et leniveau situé à proximité du symbole s’éteint. Un signal retentit. Le four chauffe maintenant conformément à la fonction et à la température présélectionnées. Vous pouvez maintenant insérer la préparation à cuire dans le four. 3 La fonction Préchauffage rapide peut se combiner aux fonctions du four Air chaud , Cuisson tradition et Turbo gril . Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four Utilisation Eclairage Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la cuisson et le nettoyage. Air chaud Possibilité de faire cuire simultanément sur deux niveaux. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/sole. Cuisson tradition Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Turbo gril Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments. Maxi gril Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité et pour faire des toasts. Gril Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au milieu de la grille et pour faire des toasts. Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou d’autres produits alimentaires congelés. Chaleur de sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. Pyroluxe Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C. 12 Commande du four Insérez la grille et la plaque du four 3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer. Insertion de la plaque du four : Poussez la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée. Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Faites glisser la grille entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée. 3 Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ene risque pas de glisser. Installez la grille et la plaque du four ensemble : Posez la grille sur la plaque du four. Faites glisser la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée. Commande du four 13 Fonctions de l'horloge Affichage heure/température Voyants de fonctionnement Touche de sélection Permutation de voyants Duree Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I´heure de fin de cuisson. Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Heure du jour Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). 3 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge • Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier les heures souhaitées. • Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence. • Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree et Fin est écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné sur “0“ . • La touche Affichage du niveau de préchauffage permet de permuter de la température du four à l’heure dujour. 14 3 Commande du four Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche. Minuterie 1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote. 2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes). Le voyant correspondant à la fonction Minuterie s’allume. Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé. Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche. Commande du four Duree 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote. 3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité. Le voyant correspondant à la fonction Duree s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur. Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”. 15 16 Commande du four Fin 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote. 3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée. Le voyant correspondant à la fonction Fin s’allume. Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”. Commande du four Duree 3 et Fin 17 combinées Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée. lorsque le four 1. Sélectionnez la fonction du four et la température. 2. La fonction Duree permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation. 1 heure dans ce cas. 3. La fonction Fin permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite. 14 h 05 dans ce cas. Les voyants correspondants aux fonctions Duree et Fin s’allument. Le programmateur affiche la température. Dans ce cas 200°C. Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05. Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête. Par ex. : à 14 h 05. Autres fonctions Sécurité enfant du four Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four. 18 3 Commande du four Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit avoir été sélectionnée. Activer la sécurité enfant 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche. La sécurité enfant est alors activée. Désactiver la sécurité enfants 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en fonctionnement. Arrêt automatique du four 3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée. le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de : 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - max°C après après après après 12,5 heures 8,5 heures 5,5 heures 3,0 heures Mise en fonctionnement après un arrêt automatique Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension. 3 L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree est sélectionnée. ou Fin Conseils d’utilisation et guide des cuissons 19 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson Fonction du four : Air chaud ou Cuisson tradition Plats de cuisson • Pour cuire avec les fonctions Cuisson tradition , utilisez de préférence des plats en métal foncé et dotés d’un revêtement. • Avec la fonction Air chaud , tous les types de plats sont adaptés, y compris les plats en métal clair. Niveaux de gradin • Les fonctions Cuisson tradition ne permettent respectivement de cuire que sur un seul niveau de gradin à la fois. • La fonction Air chaud permet de faire cuire simultanément des gâteaux secs et des petits gâteaux sur 2 plaques à pâtisserie. 1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3 1 plat de cuisson : par ex. niveau de gradin 1 2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3 Conseils d’ordre général • Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant ! • Avec la fonction Cuisson tradition ou Air chaud , vous pouvez aussi cuire des aliments en plaçant simultanément deux plats à côté l’un de l’autre sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée de la cuisson 3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît. 20 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils relatifs aux tableaux de cuisson Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats. • Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs indicatives car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’aliments à cuire et du type de moule. • Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, nous vous recommandons de sélectioner la température minimum et de sélectionner une température plus élevée seulement en cas de besoin, par ex. lorsqu’il est nécessaire de faire dorer une préparation plus intensément ou lorsque la durée de cuisson est trop longue. • Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes correspondant à votre propre recette, choisissez une préparation similaire. • La cuisson de gâteaux sur les plaques à pâtisserie ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Faite cuire les aliments contenant du liquide (par ex. les pizzas ou les tartes aux fruits, etc.) sur un seul niveau. • Les différences de hauteurs des aliments dans le plat de cuisson peuvent entraîner une dorure non homogène. Dans ce cas, ne modifiez pas la température sélectionnée. La dorure s’homogénéisera au cours de la cuisson. • Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four. C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants. 2 Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle. Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela n’est pas autrement spécifié. Tableau de cuisson Nature de la préparation Fonctions Four Niveau de Température gradin en °C Durée en h : min Préparation dans des plats de cuisson Fougasse ou gâteau rodon Air chaud 1 150-160 0:50-1:10 Biscuit de Savoie/gâteau royal Air chaud 1 140-160 1:10-1:30 Gâteau biscuit Air chaud 1 140 0:25-0:40 Gâteau biscuit Cuisson tradition 1 160 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée Cuisson tradition 3 180-200 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle Air chaud 3 150-170 0:20-0:25 Cuisson tradition 1 170-190 0:50-1:00 Tarte aux pommes nappées Conseils d’utilisation et guide des cuissons Nature de la préparation Fonctions Four Niveau de Température gradin en °C 21 Durée en h : min Gâteau aux pommes (2plats de cuisson Ø20cm, placés en diagonale) Air chaud 1 160 1:10-1:30 Gâteau aux pommes (2plats de cuisson Ø20cm, placés en diagonale) Cuisson tradition 1 180 1:10-1:30 Tarte salée (par ex. quiche lorraine) Cuisson tradition 1 180-200 0:30-1:10 Tarte au fromage Cuisson tradition 1 170-190 1:00-1:30 3 170-190 0:30-0:40 Cuisson dans des plaques à pâtisserie Brioche tressée/en couronne Cuisson tradition Gâteau de Noël fourré Cuisson tradition 3 Pain (pain de seigle) - d’abord - puis Cuisson tradition 1 Choux garnis/éclairs Air chaud Biscuit roulé Gâteaux de pâte sablée, secs 1) 160-180 0:40-1:00 2501) 160-180 0:20 0:30-1:00 3 160-1701) 0:15-0:30 Cuisson tradition 3 180-2001) 0:10-0:20 Air chaud 3 150-160 0:20-0:40 Cuisson tradition 3 190-2101) 0:15-0:30 Gâteaux aux fruits (pâte levée/sablée) Air chaud 3 150 0:35-0:50 Gâteaux aux fruits (pâte levée/sablée) Cuisson tradition 3 170 0:35-0:50 Gâteaux aux fruits pâte brisée Cuisson tradition 3 170-190 0:40-1:20 Biscuits avec nappage délicat (par ex. fromage blanc, crème, gâteau à la crème recouvert d’amandes) Cuisson tradition 3 160-180 0:40-1:20 Pizza (avec garniture abondante) Cuisson tradition 1 190-2101) 0:30-1:00 Pizza (fine) Cuisson tradition 1 230-2501) 0:10-0:25 Pain plat Cuisson tradition 1 250-270 0:08-0:15 Tartes flambées (Suisse) Cuisson tradition 1 200-220 0:35-0:50 Gâteaux au beurre/sucre Petits biscuits Petits biscuits pâte sablée Air chaud 3 150-160 0:06-0:20 Petits biscuits pâte sablée Air chaud 1/3 150-160 0:06-0:20 Petits gâteaux secs Air chaud 3 140 0:20-0:30 22 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Nature de la préparation Fonctions Four Petits gâteaux secs Air chaud Petits gâteaux secs Niveau de Température gradin en °C 1/3 140 Durée en h : min 0:25-0:40 1) Cuisson tradition 3 160 0:20-0:30 Petits gâteaux secs pâte molle Air chaud 3 150-160 0:15-0:20 Petits gâteaux secs pâte molle Air chaud 1/3 150-160 0:15-0:20 Meringues, baisers Air chaud 3 80-100 2:00-2:30 Macarons Air chaud 3 100-120 0:30-0:60 Biscuits pâte levée Air chaud 3 150-160 0:20-0:40 1) Biscuits pâte feuilletée Air chaud 3 170-180 0:20-0:30 Petits pains Air chaud 3 1601) 0:20-0:35 Cuisson tradition 3 1) 180 0:20-0:35 Air chaud 3 1401) 0:20-0:30 0:25-0:40 0:20-0:30 Petits pains Petits cakes (20/plaque) Petits cakes (20/plaque) Air chaud 1/4 1401) Petits cakes (20/plaque) Cuisson tradition 3 1701) 1) Préchauffer le four Conseils de cuisson Qualité de la cuisson Cause possible Le dessous du gâteau est Le gâteau n'est pas assez trop clair enfoncé dans le four Solution Enfoncez le gâteau plus avant dans le four Le gâteau se désagrège La température de cuisson est trop Réduisez la température (il devient pâteux, s’ar- élevée rondit, de l’eau s’écoule) La durée de la cuisson est trop Prolongez la durée de la cuisson courte Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson La pâte est trop molle Le gâteau est trop sec Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger La température de cuisson est trop Augmentez la température de basse cuisson La durée de la cuisson est trop lon- Diminuez la durée de la cuisson gue Conseils d’utilisation et guide des cuissons Qualité de la cuisson La dorure du gâteau n’est pas homogène Cause possible 23 Solution La température et la durée de la cuisson sont respectivement trop élevée et trop courte Diminuez la température et prolongez la durée de la cuisson La répartition de la pâte n’est pas homogène Etalez la pâte de façon homogène Le gâteau n’est pas cuit à La température de cuisson est trop Augmentez légèrement la temla fin de la durée de basse pérature de cuisson cuisson Tableau des soufflés et gratins Plat Niveau de Température gradin °C Fonctions Four Durée en h : min Soufflé aux pâtes Cuisson tradition 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Cuisson tradition 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes1) Turbo gril 1 160-170 0:15-0:30 Baguettes gratinées1) Turbo gril 1 160-170 0:15-0:30 Soufflets sucrés Cuisson tradition 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson Cuisson tradition 1 180-200 0:30-1:00 Turbo gril 1 160-170 0:30-1:00 Légumes farcis 1) Préchauffer le four. Tableau plats préparés surgelés Nature du plat Fonction Four Niveau de gradin Température °C Durée Pizza surgelée Cuisson tradition 3 Suivant les indications du fabricant Suivant les indications du fabricant Pommes de terre frites1) (300-600 g) Turbo gril 3 200-220 Suivant les indications du fabricant Baguettes Cuisson tradition 3 Suivant les indications du fabricant Suivant les indications du fabricant Gâteaux aux fruits Cuisson tradition 3 Suivant les indications du fabricant Suivant les indications du fabricant 1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois 24 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Faire rôtir Fonctions Four Cuisson tradition ou Turbo gril Plats à rôtir • Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (conformez-vous aux indications du fabricant !). • Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse. • Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle. 3 Précision relative au tableau Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives. • Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d’un poids de 1 kg. • Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson. • Au besoin, retournez l’aliment à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson. • Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plusieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs. • Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle. Tableau de rôtissage Nature de la viande Quantité Fonctions Four 1-1,5 kg Cuisson tradition Niveau de gradin Température °C Durée en h : min 1 200-250 2:00-2:30 Viande de bœuf Bœuf braisé Par cm d’épaisseur Rosbif ou filet - bleu Par cm d’épaisseur Turbo gril 1 1902001) 0:05 - 0:06 - saignant Par cm d’épaisseur Turbo gril 1 180-190 0:06 - 0:08 - cuit à point Par cm d’épaisseur Turbo gril 1 170-180 0:08 - 0:10 Epaule, collet, morceau de jambon 1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:30 - 2:00 Côtelettes, côtes fumées 1-1,5 kg Turbo gril 1 170-180 1:00 - 1:30 Viande de porc Conseils d’utilisation et guide des cuissons Nature de la viande Quantité Fonctions Four 25 Niveau de gradin Température °C Durée en h : min Rôti de viande hachée 750 g-1 kg Turbo gril 1 160-170 0:45 - 1:00 Jarret de porc (précuit) 750 g-1 kg Turbo gril 1 150-170 1:30 - 2:00 Rôti de veau 1 kg Turbo gril 1 160-180 1:30 - 2:00 Jarret de veau 1,5-2 kg Turbo gril 1 160-180 2:00 - 2:30 Rôti d’agneau, gigot d’agneau 1-1,5 kg Turbo gril 1 150-170 1:15 - 2:00 Carré d’agneau 1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:00 - 1:30 Jusqu’à 1 kg Cuisson tradition 3 2202501) 0:25 - 0:40 Râble de chevreuil/ cerf 1,5-2 kg Cuisson tradition 1 210-220 1:15 - 1:45 Gigot de chevreuil/ cerf 1,5-2 kg Cuisson tradition 1 200-210 1:30 - 2:15 Volaille en morceaux De chacun 200-250g Turbo gril 1 200-220 0:35-0:50 Demi-poulet De chacun 400-500g Turbo gril 1 190-210 0:35 - 0:50 Poulet, poule 1-1,5 kg Turbo gril 1 190-210 0:45 - 1:15 Canard 1,5-2 kg Turbo gril 1 180-200 1:15 - 1:45 Viande de veau Agneau Gibier Râble de lièvre, cuisse de lièvre Volaille Oie 3,5-5 kg Turbo gril 1 160-180 2:30 - 3:30 Dinde/dindonneau 2,5-3,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:45-2:30 Dinde/dindonneau 4-6 kg Turbo gril 1 140-160 2:30 - 4:00 1-1,5 kg Cuisson tradition 1 210-220 0:45 - 1:15 Poisson (à l’étuvée) Poissons entiers 1) Préchauffer le four 26 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Grillades de surface Fonction Four : Gril ou Maxi gril à la température maximum 1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. 3 Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes ! • Pour griller, placez la grille dans le niveau d’utilisation recommandé. • Veuillez toujours placer la plaque dans le 1er niveau d’utilisation du bas. • Les durées des grillades sont des valeurs indicatives. • Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril. Tableau des grillades Nature de l’aliment à griller Niveau de gratin Durée de la grillade 1. Côté 2. Côté Boulettes de viande hâchée 4 8-10 min 6-8 min Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min Saucisses à griller 4 8-10 min 6-8 min Steacks dans le filet de porc ou de veau 4 6-7 min 5-6 min Filet de bœuf, rosbif (env 1 kg) 3 10-12 min 10-12 min Pains toastés1)g 3 4-6 min 3-5 min Toasts garnis 3 6-8 min --- 1) Sans la préchauffer Décongélation Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température) • Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four. • Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation. • Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas . Conseils d’utilisation et guide des cuissons 27 Tableau de décongélation Durée de décongélation min Durée postdécongélation en min Poulet, 1000 g 100-140 20-30 Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demi-heure Viande, 1000g 100-140 20-30 Retournez la viande au bout d’une demiheure Viande, 500g 90-120 20-30 Retournez la viande au bout d’une demiheure Truite, 150g 25-35 10-15 --- Fraises, 300g 30-40 10-20 --- Beurre, 250g 30-40 10-15 --- Crème, 2 x 200g 80-100 10-15 Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée. 60 60 Plat Tarte, 1400g Remarque --- Sécher des aliments avec le Air chaud Fonction Four: Air chaud • Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four. • Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit. • L’aliment sera alors parfaitement desséché. Aliment à sécher Température en °C Niveau d’enfournement Gradin 1 Gradin 2 Temps en heures (valeur indicative) Légumes Haricots 60-70 3 1/4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1/4 5-6 Potage de légumes 60-70 3 1/4 5-6 Champignons 50-60 3 1/4 6-8 Choux 40-50 3 1/4 2-3 Prunes 60-70 3 1/4 8-10 Abricots 60-70 3 1/4 8-10 Fruits 28 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Aliment à sécher Température en °C Niveau d’enfournement Gradin 1 Gradin 2 Temps en heures (valeur indicative) Pommes en tranches 60-70 3 1/4 6-8 Poires 60-70 3 1/4 6-9 Faire des conserves Fonction Four : Chaleur de sole • Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce. • Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés. • Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas . • Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun. • Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés. • Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres. • Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four. • Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau). Tableau de cuisson pour les conserves Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Type de conserve Température en°C Cuisson jusqu’à ébullition en min Poursuite de la cuisson à 100°C en min Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160-170 35-45 --- Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 160-170 35-45 10-15 Carottes1) 160-170 50-60 5-10 Concombres 160-170 50-60 --- Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Baies Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux Légumes 1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint Nettoyage et entretien 29 Nettoyage et entretien 1 Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit. Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression. Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer. Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre. Extérieur de l’appareil • Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude. • Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants. • Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives. Intérieur du four 1 3 3 1 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il est froid. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La Pyroluxe peut provoquer des décolorations des revêtements de surface. 1. Allumez l’éclairage du four pour procéder au nettoyage. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez-le. En cas de salissures coriaces, utilisez la fonction Pyroluxe pour nettoyer le four. Avertissement ! Si vous utilisez un spray de nettoyage, il est impératif de se conformer aux instructions du fabricant du produit. Accessoires Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. Nettoyage par pyrolyse 1 Avertissement : Le four devient très chaud pendant ce processus. Il est indispensable de tenir à l’écart les enfants en bas âge. 1 Attention ! Avant d’effectuer le nettoyage par pyrolyse, sortir du four tous les éléments amovibles y compris les grilles. 3 Si vous utilisez les plateaux de cuisson multi-usages disponibles en option, vous devez les retirer avant le nettoyage par pyrolyse. 30 Nettoyage et entretien Si la grille ou le plateau de cuisson multi-usages sont encore dans le four, “ C1” apparaît sur l’affichage de l’heure. Grâce à l’arrêt de sécurité, le processus de pyrolyse ne peut alors pas être démarré, afin de protéger la grille ou le plateau de cuisson. Nettoyage par pyrolyse 1. Éliminer au préalable le plus gros des salissures à la main. 2. Sélectionner la fonction du four Pyroluxe P. – “3:15” s'affiche, – la durée clignote pendant environ 5 secondes. Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite. 3 L’éclairage Eclairage est hors service. Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte est verrouillée. Les barres de l’affichage de la température s’allument jusqu’à ce que la porte soit à nouveau déverrouillée. Modifier la durée du nettoyage par pyrolyse 1. Procéder comme décrit au chapitre “Nettoyage par pyrolyse”. 2. Tant que Duree d clignote, sélectionner la durée souhaitée avec + ou - : “2:15” ou “3:15”. Duree d clignote pendant environ 5 secondes. Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite. 3 Si la Duree d ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection a puis procédez au réglage. Modifier l’heure d’arrêt automatique du nettoyage par pyrolyse L’heure d’arrêt peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin e (dans les 2 minutes suivant le paramétrage du nettoyage par pyrolyse). Quand utiliser quel type de du nettoyage par pyrolyse : P2 - 2:15 = Pyroluxe légère : si le four est peu sale P1 - 3:15 = Pyroluxe intensive : si le four est très sale Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2) Nettoyage et entretien 31 Mettre en place le gradin fil 3 Important! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant! Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2). Eclairage du four 1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. 3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection. 32 Nettoyage et entretien Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection 1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le. 2. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C. 3. Remettre le verre de protection en place. Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). Nettoyage et entretien 4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !). 3 Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer. Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance. 2. Ouvrez complètement la porte du four. 33 34 Nettoyage et entretien 3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine. 4. Fermez la porte du four Porte vitrée du four La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage. 1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser. Démontage des vitres de la porte 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. Nettoyage et entretien 35 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut. 5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. Nettoyage des vitres de la porte Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement. Montage des vitres de la porte 1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles. 3 Insérez d’abord les deux plus petites vitres, et la plus grande en dernier lieu. 36 Nettoyage et entretien 2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte. 3 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée. 3. Ouvrez complètement la porte du four. Nettoyage et entretien 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.. 5. Fermez la porte du four 37 38 Que faire si … Que faire si … Symptômes Le four ne chauffe pas Cause possible Solution Le four n’est pas branché Branchez le four L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués Vérifiez les réglages L’arrêt automatique du four Voir arrêt automatique est activé. Le fusible de l’installation domestique (disjoncteur) s’est déclenché. L’éclairage du four est en panne L’ampoule est grillée La pyrolyse ne fonctionne pas (l’horloge affiche ”C1“) Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un électricien agréé. Remplacez l’ampoule La grille/le tiroir à ustensiles Enlevez la grille/le tiroir à usn’ont pas été retirés tensiles La touche F2 apparaît sur la mi- Porte non correctement fer- Fermer correctement la porte ; nuterie mée ou verrouillage de la Eteindre puis remettre en marporte défectueux. che l’appareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ; En cas de persistance de l’affichage, contacter le service après-vente. L’horloge affiche un code d’erreur non indiqué ci-dessus Erreur électronique Désactivez puis réactivez l’appareil par l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service aprèsvente Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. 1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. 3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. 3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. Protection de l’environnement 39 Protection de l’environnement 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune). 2 Appareils usagés W Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. 1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil. 40 Instructions d'installation Instructions d'installation 1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. 1 Consignes de sécurité pour l’installateur • Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. • L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact. • Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930. • Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systèmes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu’avec des appareils du même fabricant. L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas autorisée pour les cuisinières et fours à pyrolyse, si la niche est pourvue d’une paroi arrière et d’un fond fermé. Cependant, si le fond est raccourci d’au moins 20 mm et qu’une ventilation du socle est assurée dans la même section transversale, un tel montage est possible. Instructions d'installation 41 42 Instructions d'installation Instructions d'installation 43 44 Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute autre question : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 562 076 125 RCS COMPIEGNE. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). Garantie/Si vous devez nous contacter 45 www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm 46 Garantie/Si vous devez nous contacter p t b Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà, 2a, ÁÖ „Àëêîí“ Service après-vente 47 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit. Désignation du modèle ........................... PNC : ........................... S-No : ........................... www.electrolux.com 387 997 222-A-160609-01 Sous réserve de modifications www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.be