- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- Aeg-Electrolux
- B8831-5-M EU R08
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
76
B8831-5 Notice d’utilisation Four électrique encastrable 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux. 3 Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. Informations générales et conseils 2 Informations écologiques 1 Sommaire 3 Sommaire Notice d'utilisation 5 Avertissements importants 5 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commandes Equipement du four Accessoires du four Avant la première utilisation Régler l'heure Premier nettoyage Commande du four La commande électronique du four Préchauffage rapide Fonctions de four Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire Insérer/enlever le filtre à graisse Sonde à viande Fonctions supplémentaires Heat+Hold Autres fonctions Désactivation de l'affichage de l'heure Sécurité enfants Verrouillage des touches Arrêt automatique du four Verrouillage mécanique de la porte Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson Tableau de cuisson Tableau des soufflés et gratins Tableau plats préparés surgelés Faire rôtir Tableau de rôtissage Cuisson à basse température Tableau Cuisson à basse température Tableau Sonde à viande Grillades de surface Tableau des grillades 7 7 8 9 10 11 11 12 13 13 18 19 20 21 22 25 32 33 33 34 35 35 36 37 37 39 44 45 46 47 49 49 50 51 51 4 Sommaire Décongélation Tableau de décongélation Sécher des aliments avec le Air chaud Faire des conserves Nettoyage et entretien Extérieur de l’appareil Intérieur du four Accessoires Filtre à graisse Gradins fils Eclairage du four Porte du four Porte vitrée du four Que faire si … 52 52 53 54 55 55 55 55 55 56 57 59 61 64 Protection de l’environnement 66 Instructions d'installation Consignes de sécurité pour l’installateur Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie Si vous devez nous contacter Service après-vente 67 67 72 72 72 75 Notice d'utilisation 5 Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur. Sécurité pour les enfants • Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. Sécurité pendant l'utilisation • Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable. • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments. • Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud. • Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement. • Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. 6 3 Avertissements importants Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur. • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir. • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. • Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail. • Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles. 3 Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. Description de l'appareil 7 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre 8 Description de l'appareil Bandeau de commandes Indic. du four Touches de fonction Four Description de l'appareil 9 Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Prise pour la sonde à viande Filtre à graisse Eclairage du four Élément chauffant arrière Ventilateur Sole Gradin fil, amovible Face interne de la porte La numérotation des gradins du four est représentée sur la face interne de la porte du four. Vous trouverez en outre des informations succinctes sur les fonctions du four, sur les gradins à utiliser et sur les températures recommandées pour la préparation des mets les plus courants. 10 Description de l'appareil Accessoires du four Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses. Sonde à viande Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de viande. Avant la première utilisation Avant la première utilisation Régler l'heure 3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué. Dès que le four a été branché ou après une coupure de courant, Heure clignote automatiquement. Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche ou . Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l’horloge indique l’heure du jour sélectionnée. L’appareil est prêt à fonctionner. 11 12 Avant la première utilisation Premier nettoyage 1 3 Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce. 1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé. 2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle. 3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez. 4. Passez un chiffon humide sur la façade du four. Commande du four 13 Commande du four La commande électronique du four Température/Heure du jour Fonctions du four Fonctions Horloge/Durée de Affichage du niveau fonctionnement de préchauffage du four Marche/Arrêt Préchauffage rapide Sélectionner la fonction du four. Touches de sélection Fonctions de l'horloge Sonde à viande 14 3 Commande du four Remarques générales • Mettez toujours l’appareil en marche à l’aide de la touche Marche/Arrêt . • Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer et le compte à rebours de la durée sélectionnée démarre. • L’indicateur de la durée de fonctionnement indique depuis combien de temps le four est en marche. Cet indicateur est visible uniquement lorsque aucune des fonctions de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin n’a été réglée. • L’allumage du four s’enclenche dès qu’une fonction de cuisson au four a été sélectionnée. • Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit. • Eteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . Commande du four Sélectionner la fonction du four 3 1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt 2. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que la fonction souhaitée apparaisse. • L’affichage propose une température. • Si la température proposée n’est pas modifiée dans un délai de 5 secondes environ, le four commence à chauffer. La fonction du four peut être modifiée pendant le fonctionnement. Changer la température du four Augmentez ou réduisez la température à l’aide de la touche ou . Le réglage s’effectue par étapes de 5°C. Consulter la température 3 Appuyez simultanément sur les touches et La température actuelle du four s’affiche sur l’indicateur de température. La consultation de la température ne fonctionne pas pour les fonctions du four à propositions de température fixes, telles que par ex. Cuisson à basse température. 15 16 Commande du four Arrêter la fonction du four Pour arrêter le four, appuyez sur la touche ou jusqu’à ce qu’aucune fonction ne soit plus affichée. Éteindre le four Arrêter l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi. 3 Indicateur de chauffage Indicateur de réchauffage Dès que la fonction du four a été activée, les barres s’allument lentement une à une jusqu’à afficher l’intensité de chaleur atteinte par le four. Commande du four Indicateur de préchauffage rapide Dès que la fonction du activée Préchauffage rapide a été actvée, les barres clignotantes s’allument une à une pour indiquer que la fonction de préchauffage rapide a été activée. Indicateur de chaleur résiduelle Dès que le four a été mis hors service, les barres restent allumées pour indiquer le degré de chaleur résiduelle présent dans l’enceinte du four. 17 18 Commande du four Préchauffage rapide 1 3 Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à vide en un laps de temps relativement court à l’aide de la fonction supplémentaire Préchauffage rapide. Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la fonction du four sélectionnée s’est mise en marche. 1. Sélectionnez la fonction du four souhaitée (pa ex. Voûte et sole ). Modifiez éventuellement la température proposée. 2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . Les barres clignotant en séquence indiquent que la fonction Préchauffage rapide est en marche. Dès que la température réglée est atteinte, les barres de l’indicateur de chauffage s’allument. Un signal retentit. Le four continue à présent de fonctionner selon la fonction et la température présélectionnées. Introduisez maintenant l’aliment à cuire dans l’enceinte du four. La fonction Préchauffage rapide ’éteint lorsque les fonctions du four Air chaud avec collier chauffant , Turbo pizza , Voûte et sole et Gril infratherm se mettent en marche. Commande du four 19 Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four Utilisation Air chaud avec col- Pour cuire sur trois niveaux à la fois. lier chauffant Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole. Turbo pizza Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage intensif et un fond croustillant Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole. Cuisson à basse température Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux. Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Gril infratherm Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments. Maxi-grill Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité et pour faire des toasts. Gril Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au milieu de la grille et pour faire des toasts. Conserver au chaud Maintenir des plats au chaud. Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou d’autres produits alimentaires congelés. Sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. 20 Commande du four Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire 3 Sécurité de retrait et protection contre le basculement Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un petit renfoncement vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer. Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire : Faites glisser le plateau multi usages ou la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. 3 Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Placez la grille entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser. Insérez la grille et la rôtissoire Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. Commande du four Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut. 21 22 Commande du four Sonde à viande 1 Pour éteindre le four au degré près lorsque la température à cœur est atteinte. Deux températures doivent être prises en considération : – la température du four : Voir tableau de rôtissage – la température à cœur : Voir tableau Sonde à viande Attention : Seule la sonde à viande fournie avec le four doit être utilisée ! Remplacer uniquement par une pièce de rechange d’origine ! 1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt 2. Enfoncer la pointe de la sonde à viande de façon à ce qu’elle soit placée au centre de la pièce de viande. 3. Insérer la fiche de la sonde à viande bien au fond de la prise se trouvant dans la paroi latérale du four. 4. Régler la tempérrature à coeur avec la touche ou . 3 L’affichage indique alors la température à cœur actuelle Si la température à coeur actuelle est affichée avant que la température à coeur souhaitée ne soit réglée, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande clignote, puis procédez au réglage. La température à cœur est indiquée à partir de 30°C. Commande du four 23 5. Régler la fonction et la température du four. Dès que la température à cœur réglée est atteinte, un signal retentit et le four s’arrête automatiquement. 3 6. Appuyez sur une touche quelconque afin d’arrêter le signal sonore. En quelques minutes, une heure de fin de cuisson provisoire est calculée jusqu'à laquelle la température à cœur réglée sera atteinte. L'heure de fin de cuisson est constamment recalculée et actualisée à l’affichage. Pour le bon fonctionnement du système, il est indispensable que la sonde à viande soit enfoncée dans la viande ainsi que dans la prise en début de cuisson et n’en soit pas retirée en cours de cuisson. Pendant la phase de calcul, l’affichage indique un « carré clignotant » à la place de l’heure et de la température à cœur. Calcul de l’heure de fin de cuisson. 24 1 Commande du four Avertissement : La sonde à viande est brûlante ! Risque de brûlure lors du retrait de la fiche et de la pointe ! 7. Retirer la fiche de la sonde à viande de la prise et sortir la pièce de viande du four. 8. Éteindre l'appareil. Consulter ou modifier la température à coeur – Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande clignote et que la température à cœur réglée s’affiche. – Le cas échéant, modifier la température avec ou . Consulter ou modifier la température du four – Le cas échéant, modifier la température avec ou . Commande du four 25 Fonctions supplémentaires Fonctions de l'horloge Indication du temps Heure du jour Durée/Fin/Durée de fonctionnement Touches de sélection Fonctions de l'horloge Sonde à viande Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Duree Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I´heure de fin de cuisson. Heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). Heat+Hold La fonction Heat+Hold maintient votre plat au chaud pendant 30 minutes, une fois la cuisson/le rôtissage terminé. 26 3 Commande du four Conseils pour l’utilisation des fonctions de l’horloge • Dès que vous avez sélectionné une fonction de l’horloge, cette fonction clignote pendant environ. 5 secondes. Dans cet intervalle, il vous est possible de sélectionner ou de modifier les durées souhaitées à l’aide des touches ou . • Après le réglage du temps souhaité, la fonction se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis, la fonction reste allumée. Le compte à rebours de la durée sélectionnée démarre. • Pour la courte durée, le four doit également être allumé afin de régler la fonction d’horloge. • Appuyer simultanément sur et afin de remettre à zéro l’heure programmée. 3 Vérifier la durée sélectionnée ou résiduelle Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que la durée sélectionnée ou le temps résiduel s’affiche. 2 Utilisation de la chaleur rédisuelle en association avec les fonctions de l’heure Duree et Fin Lorsque vous utilisez les fonctions de l’heure Duree et Fin , le four met les éléments chauffants hors tension dès que 90% de la durée sélectionnée ou calculée est écoulée. La chaleur résiduelle est utilisée pour poursuivre le processus de cuisson jusqu’au terme du temps de cuisson sélectionné (de 3 à 20 min.) Commande du four Minuterie 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection jusqu’à ce que le symbole Minuterie clignote. 2. A l’aide de la touche ou réglez la minuterie selon la durée souhaitée. Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche la durée résiduelle. Minuterie s’allume. Un signal retentit dès que 90% de la durée sélectionnée sont écoulés. Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit pendant 1 minute. “00.00” et Minuterie clignotent Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque. 27 28 Commande du four Duree 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que Duree clignote. 3. A l’aide de la touche ou durée de cuisson souhaitée. Duree , réglez la s’affiche. Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et Duree . clignotent. Un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint. Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque. Commande du four Fin 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que Fin clignote. 3. A l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure de désactivation souhaitée. Fin s’allume et l’heure d’arrêt automatique s’affiche. Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et Fin . clignotent. Un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint. Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque. 29 30 3 Commande du four Duree et Fin associées Il est possible d’utiliser Duree et Fin simultanément lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement plus tard. 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. À l’aide de la fonction Duree , réglez le temps de cuisson nécessaire pour le plat à cuire, par ex. : 1 heure. 3. À l’aide de la fonction Fin , réglez l’heure à laquelle la cuisson doit s’arrêter. par ex. : à 14 h 05. Duree et Fin s’allument. Le four s’allume automatiquement à l’heure sélectionnée, par ex. : à 13 h 05. Après que la durée soit écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint. par ex. à 14 h 05. Commande du four 3 31 Modifier l’ Heure L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants est désactivée, et qu’aucune fonction de l’horloge Duree ou Fin ou du four n’a été sélectionnée. . 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection jusqu’à ce que Heure gnote. cli- 2. Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche ou . Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l’horloge indique l’heure du jour sélectionnée. L’appareil est prêt à fonctionner. 32 Commande du four 3 Heat+Hold 1. 2. 3. 4. 3 La fonction Heat+Hold maintient votre plat au chaud pendant 30 minutes, une fois la cuisson/le rôtissage terminé. C’est notamment très utile lorsque vos invités tardent à arriver. Conditions de fonctionnement pour Heat+Hold : • La température est réglée à plus de 80°C Activer Heat+Hold Régler les fonctions d’horloge Duree et/ou Fin . Appuyer sur la touche Sélection jusqu’à ce que le symbole maintien au chaud s’affiche. Appuyer sur la touche . “00.30” s'affiche. Dès que la fonction du four est terminée, un signal retentit et Heat+Hold se met en marche. La fonction du four sélectionnée chauffe à 80°C pendant 30 minutes. Dès que les 30 minutes Heat+Hold sont écoulées, le four s’arrête. Heat+Hold reste actif indépendamment de la fonction du four sélectionnée. Vous avez la possibilité de passer d’une fonction du four à une autre. Commande du four 33 Autres fonctions Désactivation de l'affichage de l'heure 2 3 Désactiver l'affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie. Désactiver l'affichage de l’heure 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/ Arrêt . 2. Appuyez simultanément sur la touche Sélection et jusqu’à ce que l'affichage s’éteigne. Dès que l’appareil est de nouveau en fonctionnement, l'affichage se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteindra de nouveau automatiquement. Pour visualiser à nouveau en permanence l’heure du jour, réactivez l’affichage de l’heure. Activer l’affichage de l’heure 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/ Arrêt . 2. Appuyez simultanément sur la touche Sélection et jusqu’à ce que l’affichage se rallume. 34 Commande du four Sécurité enfants Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus être mis en service. Activation de la sécurité enfants 1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/ Arrêt . Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée. 2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que le voyant SÉCURITÉ ENFANTS s’affiche. La sécurité enfants est à présent activée. Désactiver la sécurité enfants 1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que le voyant SÉCURITÉ ENFANTS s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en état de marche normal. Commande du four 35 Verrouillage des touches Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées. Activer le verrouillage des touches 1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/ Arrêt . 2. Sélectionnez la fonction du four. 3. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que “ LOC” s’affiche. A présent, le verrouillage des touches est activé. Désactiver le verrouillage des touches Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que “ LOC” s’éteigne. Le verrouillage des touches est automatiquement supprimé dès que la fonction du four est désactivée. Arrêt automatique du four 3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée. le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de : 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - max°C 3 après après après après 12,5 heures 8,5 heures 5,5 heures 3,0 heures Mise en fonctionnement après un arrêt automatique Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension. L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree Fin est sélectionnée. ou 36 Commande du four Verrouillage mécanique de la porte Lors de la livraison de l’appareil, le verrouillage de la porte est désactivé. Activation du verrouillage de la porte Pousser le verrou vers l’avant jusqu’à que celui-ci est atteint la butée. Ouvrir la porte du four 1. Appuyer sur la porte. 2. Appuyer sur leverrou et le maintenir appuyé. 3. Ouvrir la porte. Fermer le four Fermer la porte sans appuyer sur le verrou. 3 Désactiver le verrouillage de la porte Pousser le verrou jusqu’au hublot. En mettant l’appareil en marche, le verrouillage mécanique de la porte n’est pas désactivé. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 37 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson Fonction four : Air chaud avec collier chauffant ou Voûte et sole Plats à cuisson • Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence des plats en métal foncé dotés d’un revêtement. • Pour cuire avec la fonction Air chaud avec collier chauffant , vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair. Niveaux de gradin • La fonction Voûte et sole permet seulement de faire cuire une préparation sur un seul niveau de gradin. • La fonction Air chaud avec collier chauffant permet de faire cuire une préparation sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois : 1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3 1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1 2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3 2 plaques à patisserie : niveaux de gradin 1, 3 et 5 38 3 2 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Remarques générales • Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant ! • Les fonctions Voûte et sole ou Air chaud avec collier chauffant permettent de placer simultanément deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson. Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît. Remarques relatives aux tableaux de cuisson Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations. • Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson. • Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps. • Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre recette, guidez-vous à l’aide d’un gâteau similaire. • La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes. • Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau. • Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour autant. Les différences de coloration se résorbent au cours de la cuisson. • Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four. C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants. En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10 minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans un four à froid. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 39 Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin Type n de pâtisserie Fonction du four Niveau de gradin Température °C Durée heures min Pâtisserie dans un moule Brioche ou baba Air chaud avec collier chauffant 1 150-160 0:50-1:10 Gâteaux sablés/cake Air chaud avec collier chauffant 1 140-160 1:10-1:30 Tarte fourrée Air chaud avec collier chauffant 1 140 0:25-0:40 Tarte fourrée Voûte et sole 1 160 0:25-0:40 1) Fond de tarte pâte brisée Air chaud avec collier chauffant 3 170-180 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle Air chaud avec collier chauffant 3 150-170 0:20-0:25 Tarte auxpommes nappée Voûte et sole 1 170-190 0:50-1:00 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) Air chaud avec collier chauffant 1 160 1:10-1:30 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) Voûte et sole 1 180 1:10-1:30 Tartes salées (par ex. quiche lorraine) Air chaud avec collier chauffant 1 160-180 0:30-1:10 Voûte et sole 1 170-190 1:00-1:30 Brioche tressée / couronne Voûte et sole 3 170-190 0:30-0:40 Gâteau de Noël fourré Voûte et sole 3 160-1801) 0:40-1:00 Pain (pain de seigme) - d’abord - ensuite Voûte et sole 1 2301) 160-180 0:25 0:30-1:00 Choux garnis / éclairs Voûte et sole 3 160-1701) 0:15-0:30 1) Tarte au fromage Cuisson sur plaques à pâtisserie Biscuit roulé Gâteau aux crumbles Gâteau au beurre / au sucre Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)2) Voûte et sole 3 180-200 0:10-0:20 Air chaud avec collier chauffant 3 150-160 0:20-0:40 Voûte et sole 3 190-2101) 0:15-0:30 Air chaud avec collier chauffant 3 150 0:35-0:50 40 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Niveau de gradin Température °C Durée heures min Voûte et sole 3 170 0:35-0:50 Air chaud avec collier chauffant 3 160-170 0:40-1:20 Voûte et sole 3 160-1801) 0:40-1:20 Pizza (bien garnie)2) Air chaud avec collier chauffant 1 180-2001) 0:30-1:00 Pizza (fine) Air chaud avec collier chauffant 1 200-2201) 0:10-0:25 Pain plat Air chaud avec collier chauffant 1 200-220 0:08-0:15 Tartes flambées (Suisse) Air chaud avec collier chauffant 1 180-200 0:35-0:50 Petits biscuits pâte brisée Air chaud avec collier chauffant 3 150-160 0:06-0:20 Petits gâteaux secs Air chaud avec collier chauffant 3 140 0:20-0:30 Petits gâteaux secs Voûte et sole 3 1601) 0:20-0:30 Petits gâteaux secs pâte molle Air chaud avec collier chauffant 3 150-160 0:15-0:20 Meringues, baisers Air chaud avec collier chauffant 3 80-100 2:00-2:30 Macarons Air chaud avec collier chauffant 3 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux secs pâte levée Air chaud avec collier chauffant 3 150-160 0:20-0:40 Petits gâteaux secs pâte feuilletée Air chaud avec collier chauffant 3 170-1801) 0:20-0:30 Petits pains Air chaud avec collier chauffant 3 1601) 0:20-0:35 Petits pains Voûte et sole 3 1801) 0:20-0:35 Petits cakes (20/plaque) Air chaud avec collier chauffant 3 1401) 0:20-0:30 Petits cakes (20/plaque) Voûte et sole 3 1701) 0:20-0:30 Type n de pâtisserie Fonction du four Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)2) Gâteau aux fruits sur pâte brisée Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effilées) Petits biscuits 1) Préchauffer le four 2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite Conseils d’utilisation et guide des cuissons 41 Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Air chaud avec Air chaud avec collier collier chauffant chauffant Type de gâteau niveau de gradin à partir du bas Température en °C Durée en h : min 2 niveaux 3 niveaux Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-1801) 0:35-0:60 Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 0:30-0:60 Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 0:30-0:50 Gâteaux sur plaques à pâtisserie Petits biscuits Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-1801) Petits pains 1/4 --- 160 0:30-0:45 --- 1401) 0:25-0:40 Petits cakes (20/plaque) 1) Préchauffer le four 1/4 42 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Le dessous du gâteau est trop clair Cause possible Solution La hauteur de gradin n’est pas adéquate Enfournez le gâteau plus avant dans le four Le gâteau se désagrège (il La température de cuisson est devient pâteux, s’arrondit, trop élevée de l’eau s’écoule) La durée de la cuisson est trop courte Réduisez un peu la température Le gâteau est trop sec La coloration du gâteau n’est pas homogène Prolongez la durée de la cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger La température de cuisson est trop basse Augmentez la température de cuisson La durée de la cuisson est trop longue Diminuez la durée de la cuisson La température et la durée de la Diminuez la température et procuisson sont respectivement trop longez la durée de la cuisson élevée et trop courte La répartition de la pâte n’est pas Etalez la pâte de façon homogèhomogène ne Le filtre à graisse est installé Le gâteau n’est pas cuit à La température de cuisson est la fin de la durée de cuis- trop basse son Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse Augmentez légèrement la température de cuisson Enlevez le filtre à graisse Conseils d’utilisation et guide des cuissons 43 Tableau Turbo pizza Niveau de gradin Température °C Durée en h : min. Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 2001) 20 - 30 Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 20 - 30 Tourtes 1 180 - 200 45 - 60 Tarte aux épinards 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau au fromage blanc sur plaque 1 140 - 160 50 - 60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain plat 1 250 - 2701) 10 - 20 Gâteau feuilleté 1 160 - 1801) 40 - 50 Tartes flambées 1 250 - 2701) 12 - 20 Vol-au-vent 1 180 - 2001) 15 - 25 Nnature de la préparation 1) Préchauffer le four. 44 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau des soufflés et gratins Plat Fonctions Four Niveau de Température gradin °C Durée en h : min Soufflé aux pâtes Voûte et sole 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Voûte et sole 1 180-200 0:25-0:40 Gril infratherm 1 160-170 0:15-0:30 Gril infratherm 1 160-170 0:15-0:30 Voûte et sole 1 180-200 0:40-0:60 Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:00 Gril infratherm 1 160-170 0:30-1:00 Gratin de légumes 1) Baguettes gratinées1) Soufflets sucrés Soufflés au poisson Légumes farcis 1) Préchauffer le four. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 45 Tableau plats préparés surgelés Niveau de gradin Température °C Durée Voûte et sole 3 Suivant les indications du fabricant Suivant les indications du fabricant Gril infratherm 3 200-220 Suivant les indications du fabricant Baguettes Voûte et sole 3 Suivant les indications du fabricant Suivant les indications du fabricant Gâteaux aux fruits Voûte et sole 3 Suivant les indications du fabricant Suivant les indications du fabricant Nature du plat Pizza surgelée Pommes de terre frites1) (300-600 g) Fonction Four 1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois 46 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Faire rôtir Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm Insérez le filtre pour faire un rôti ! Plats à rôtir • Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !). • Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau multi usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le plateau multi-usages. • Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse. • Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle . 3 Remarques concernant le tableau de rôtissage Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives. • Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum . • Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir. • Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson). • Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera meilleur. • Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 47 Tableau de rôtissage Nature de la viande Quantité Fonctions Four 1-1,5 kg Voûte et sole Niveau de gradin Température °C Durée en h : min 1 200-250 2:00-2:30 Viande de bœuf Bœuf braisé Par cm d’épaisseur Rosbif ou filet - bleu Par cm d’épaisseur Gril infratherm 1 1902001) 0:05 - 0:06 - saignant Par cm d’épaisseur Gril infratherm 1 180-190 0:06 - 0:08 - cuit à point Par cm d’épaisseur Gril infratherm 1 170-180 0:08 - 0:10 Epaule, collet, morceau de jambon 1-1,5 kg Gril infratherm 1 160-180 1:30 - 2:00 Côtelettes, côtes fumées 1-1,5 kg Gril infratherm 1 170-180 1:00 - 1:30 Rôti de viande hachée 750 g-1 kg Gril infratherm 1 160-170 0:45 - 1:00 Jarret de porc (précuit) 750 g-1 kg Gril infratherm 1 150-170 1:30 - 2:00 Rôti de veau 1 kg Gril infratherm 1 160-180 1:30 - 2:00 Jarret de veau 1,5-2 kg Gril infratherm 1 160-180 2:00 - 2:30 Rôti d’agneau, gigot d’agneau 1-1,5 kg Gril infratherm 1 150-170 1:15 - 2:00 Carré d’agneau 1-1,5 kg Gril infratherm 1 160-180 1:00 - 1:30 Jusqu’à 1 kg Voûte et sole 3 2202501) 0:25 - 0:40 Râble de chevreuil/ cerf 1,5-2 kg Voûte et sole 1 210-220 1:15 - 1:45 Gigot de chevreuil/ cerf 1,5-2 kg Voûte et sole 1 200-210 1:30 - 2:15 Viande de porc Viande de veau Agneau Gibier Râble de lièvre, cuisse de lièvre 48 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Nature de la viande Quantité Fonctions Four Niveau de gradin Température °C Durée en h : min Volaille Volaille en morceaux De chacun 200-250g Gril infratherm 1 200-220 0:35-0:50 Demi-poulet De chacun 400-500g Gril infratherm 1 190-210 0:35 - 0:50 Poulet, poule 1-1,5 kg Gril infratherm 1 190-210 0:45 - 1:15 Canard 1,5-2 kg Gril infratherm 1 180-200 1:15 - 1:45 Oie 3,5-5 kg Gril infratherm 1 160-180 2:30 - 3:30 Dinde/dindonneau 2,5-3,5 kg Gril infratherm 1 160-180 1:45-2:30 Dinde/dindonneau 4-6 kg Gril infratherm 1 140-160 2:30 - 4:00 1-1,5 kg Voûte et sole 1 210-220 0:45 - 1:15 Poisson (à l’étuvée) Poissons entiers 1) Préchauffer le four Conseils d’utilisation et guide des cuissons 49 Cuisson à basse température 1 3 3 Fonctions four Cuisson à basse température Avec la fonction four Cuisson à basse température , le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux. Nous recommandons Cuisson à basse température pour des morceaux de viande tendre et maigre et pour le poisson. Cuisson à basse température n’est pas adapté par exemple pour des rôtis de porc gras ou pour des plats à l’étuvée. Le four ne chauffe que jusqu’à la température sélectionnée ou préprogrammée. Lorsque cette température est atteinte, un signal retentit. Le four passe ensuite automatiquement à une température de cuisson plus faible. Nous recommandons 120°C pour des morceaux de viande plus petits, par ex. des steaks. 150°C est recommandé pour des morceaux de viande plus gros, par ex. un filet de boeuf. Avertissement : Placez le filtre à graisse avant la cuisson ! Avec la fonction four Cuisson à basse température Faites toujours cuire un plat sans le recouvrir avec un couvercle. 1. Faites revenir l’aliment dans une poêle très chaude. 2. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la lèchefrite au-dessous. 3. Mettez-le dans le four. Sélectionnez la fonction four Cuisson à basse température , modifiez éventuellement la température et faites cuire jusqu’à la fin de la cuisson (voir tableau). La fonction four Cuisson à basse température les fonctions minuteur Duree et Fin . n’est pas compatible avec Tableau Cuisson à basse température Poids g Ajustement Niveau de gradin Durée totale en min Rosbif 1000-1500 150°C 1 90-110 Filet de bœuf 1000-1500 150°C 3 90-110 Rôti de veau 1000-1500 150°C 1 100-120 Steaks 200 - 300 120°C 3 20-30 Nature de la préparation 50 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau Sonde à viande Nature de la préparation Température au cœur de la viande Viande de boeuf Grillade ou rôti dans le filet saignant (à l’anglaise) à point (medium) bien cuit 45 - 50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C Viande de porc Epaule, jambon, longe 80 - 82 °C Côtelette (dos), côtelettes fumées 75 - 80 °C Rôti de viande hachée 75 - 80 °C Viande de veau Rôti de veau 75 - 80 °C Jarret de veau 85 - 90 °C Mouton / agneau Gigot de mouton 80 - 85 °C Selle de mouton 80 - 85 °C Rôti d’agneau, gigot d’agneau 75 - 80 °C Gibier Râble de lièvre 70 - 75 °C Pattes, cuisses de lièvre 70 - 75 °C Lièvre entier 70 - 75 °C Selle de chevreuil, râble de cerf 70 - 75 °C Gigot de chevreuil, cuissot de cerf 70 - 75 °C Conseils d’utilisation et guide des cuissons 51 Grillades de surface 1 3 Fonction Four : Gril ou Maxi-grill à la température maximum Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes ! • Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé. • Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d’utilisation en partant du bas. • Les durées des grillades sont des valeurs indicatives. • Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril. Tableau des grillades Nature de l’aliment à griller Niveau de gratin Durée de la grillade 1. Côté 2. Côté Boulettes de viande hâchée 4 8-10 min 6-8 min Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min Saucisses à griller 4 8-10 min 6-8 min Steacks dans le filet de porc ou de veau 4 6-7 min 5-6 min Filet de bœuf, rosbeef (env 1 kg) 3 10-12 min 10-12 min Pains toastés1)g 3 4-6 min 3-5 min Toasts garnis 3 6-8 min --- 1) Sans la préchauffer 52 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Décongélation Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température) • Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four. • Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation. • Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas . Tableau de décongélation Durée de décongélation min Durée postdécongélation en min Poulet, 1000 g 100-140 20-30 Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demi-heure Viande, 1000g 100-140 20-30 Retournez la viande au bout d’une demiheure Viande, 500g 90-120 20-30 Retournez la viande au bout d’une demiheure Truite, 150g 25-35 10-15 --- Fraises, 300g 30-40 10-20 --- Beurre, 250g 30-40 10-15 --- Crème, 2 x 200g 80-100 10-15 Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée. 60 60 Plat Tarte, 1400g Remarque --- Conseils d’utilisation et guide des cuissons 53 Sécher des aliments avec le Air chaud Fonction Four: Air chaud avec collier chauffant • Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four. • Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit. • L’aliment sera alors parfaitement desséché. Aliment à sécher Température en °C Niveau d’enfournement Gradin 1 Gradin 2 Temps en heures (valeur indicative) Légumes Haricots 60-70 3 1/4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1/4 5-6 Potage de légumes 60-70 3 1/4 5-6 Champignons 50-60 3 1/4 6-8 Choux 40-50 3 1/4 2-3 Prunes 60-70 3 1/4 8-10 Abricots 60-70 3 1/4 8-10 Pommes en tranches 60-70 3 1/4 6-8 Poires 60-70 3 1/4 6-9 Fruits 54 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Faire des conserves Fonction Four : Sole • Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce. • Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés. • Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas . • Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun. • Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés. • Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres. • Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four. • Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau). Tableau de cuisson pour les conserves Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Type de conserve Température en°C Cuisson jusqu’à ébullition en min Poursuite de la cuisson à 100°C en min Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160-170 35-45 --- Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 160-170 35-45 10-15 Carottes1) 160-170 50-60 5-10 Champignons1) 160-170 40-60 10-15 Concombres 160-170 50-60 --- Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Haricots 160-170 50-60 --- Baies Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux Légumes 1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint Nettoyage et entretien 55 Nettoyage et entretien 1 Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit. Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression. Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer. Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre. Extérieur de l’appareil • Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude. • Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants. • Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives. Intérieur du four 3 1 Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. 1. L’éclairage du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte du four. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un peu de détergent et essuyez-le. Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spéciaux pour four. Avertissement : Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un vaporisateur, veuillez respecter scrupuleusement les indications du fabricant ! Accessoires Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. 2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle. 56 Nettoyage et entretien Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2) 3 Mettre en place le gradin fil Important! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant! Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2). Nettoyage et entretien 57 Eclairage du four 1 3 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection. Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection 1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et nettoyezle. 2. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C. 3. Remettre le verre de protection en place. 1. 2. 3. 4. 5. Remplacer la lampe latérale du four/ nettoyer la vitre de protection Enlevez le gradin fil de gauche. Enlevez la vitre de protection à l'aide d'un objet étroit arrondi (p. ex. une cuillère à café) et nettoyez-la. Si nécessaire: Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C. Remettez la vitre de protection en place. Mettez en place le gradin fil. 58 Nettoyage et entretien Voûte du four 1 1 Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu. Rabattre l'élément chauffant Avertissement: Ne rabattez l'élément chauffant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure! 1. Enlevez le gradin fil latéral. 2. Saisissez l'élément chauffant à l'avant et tirez-le vers l'avant au-dessus de l'estampage à la paroi intérieure du four. 3. L'élément chauffant se rabat vers le bas. Attention: Ne forcez pas l'élément chauffant vers le bas! Si on le force, l'élément chauffant peut casser. Nettoyez la voûte du four 1 Fixer l'élément chauffant 1. Ramenez l'élément chauffant jusqu'à la voûte du four. 2. Tirez l'élément chauffant vers l'avant contre la force du ressort et guidez-le au-dessus de l'estampage du four. 3. Laissez-le se verrouiller dans le support. 4. Mettez en place le gradin fil. Attention: L'élément chauffant doit se trouver des deux côtés au-dessus des estampages dans la paroi intérieure du four et être correctement verrouillé. Nettoyage et entretien Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 3 4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !). Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer. 59 60 Nettoyage et entretien Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance. 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine. 4. Fermez la porte du four Nettoyage et entretien 61 Porte vitrée du four 1 La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage. Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser. Démontage des vitres de la porte 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut. 62 Nettoyage et entretien 5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. 3 Nettoyage des vitres de la porte Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement. Montage des vitres de la porte 1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles. Insérez d’abord les deux plus petites vitres, et la plus grande en dernier lieu. 2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixezle sur l'arête supérieure de la porte. Nettoyage et entretien 3 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée. 3. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.. 5. Fermez la porte du four 63 64 Que faire si … Que faire si … Symptômes Le four ne chauffe pas. Cause possible Solution Le four n’est pas sous tension. Mettez le four sous tension. L’heure du jour n’a pas été réglée. Réglez l’heure du jour. Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués correctement. Contrôlez tous les réglages. L’arrêt automatique du four est activé. Voir arrêt automatique Le fusible de sécurité de l’ins- Vérifiez le fusible. Si les fusitallation domestique (disjonc- bles sautent plusieurs fois, teur) s’est déclenché. veuillez contacter un électricien agréé. L’éclairage du four est dé- L’ampoule du four est grillée. fectueux. Remplacez l’ampoule. Le four ne chauffe pas. Heure s’allume. Le mode Demo est en fonctionnement. Maintenez la touche Sélection enfoncée pendant 2 secondes, puis dans les 2 secondes qui suivent, maintenez les touches Sélection et enfoncées pendant 2 secondes La touche F11 apparaît sur la minuterie La sonde à viande a subi un court-circuit ou la tige de la sonde à viande n’est pas bien fixée dans la fiche. Enfoncer la tige de la sonde à viande jusqu’à la butée dans la fiche située dans la paroi latérale du four. L’horloge affiche un code Il y a une panne dans l’électro- Débranchez puis rebranchez d’erreur non indiqué ci- nique. l’appareil à partir du fusible de dessus l’habitation ou de l’interrupteur de sécurité du disjoncteur. Si l’anomalie persiste, veuillez contacter votre Service Aprèsvente. Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. Que faire si … 1 3 3 65 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. 66 Protection de l’environnement Protection de l’environnement 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune). 2 Appareils usagés W 1 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Instructions d'installation 67 Instructions d'installation 1 1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Consignes de sécurité pour l’installateur • Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. • L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact. • Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930. • Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systèmes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu’avec des appareils du même fabricant. 68 Instructions d'installation Instructions d'installation 69 70 Instructions d'installation Instructions d'installation 71 72 Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS Garantie/Si vous devez nous contacter 73 www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi 74 Garantie/Si vous devez nous contacter p t b Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà, 2a, ÁÖ „Àëêîí“ Service après-vente 75 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici. Désignation du modèle ..................................... PNC: ..................................... S-No : ..................................... En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. www.electrolux.com 822 929 659-M-141107-01 Sous réserve de modifications www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.be