- Domicile
- Accessoires de cuisine et articles ménagers
- ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
- FE6424NG
- Manuel utilisateur
FE6424W | FE6424MR | FE6424ALU | FE6424X | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE6424NG Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
Four multifunction pyrolyse FE6424 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. 1 Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. 1 Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionel qualifié. 1Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matérial et corporel. 1Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltration nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels. 1 Si votre appareil et équipé d’un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l’éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution. 1 Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil. 1Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage, s’ils existent. Informez-vous auprés des services de votre commune des entroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. 2 1 Pendant et après le fonctionnement de l’appareil : – Les côtés et la façade de l’appareil sont chauds, – les récipients et leur contenu peuvent basculer, – lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes des porte et d’enceinte sont chaudes. Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l’utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matérial et corporel. Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique 1 L’opération de nettoyage pyrolyse doit être ef- fectuée en votre présence. Veillez au bon entretien de l’appareil et à son bon fonctionnement. Ne coupez pas l’alimentation du four et ne tentez pas d’ouvrir la porte. Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie, ...) Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : 1 Consignes de sécurité Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil. 3 Conseils généraux et pratiques 2 Informations environnementales 3 Sommaire Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 8 8 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 10 Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place de la grille et du plateau multi-usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactiver l’affichage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité enfant du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactiver la sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 14 15 15 16 22 22 22 23 Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 24 25 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage avec pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 28 28 28 29 30 31 Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 4 Notice d'utilisation 1 Sécurité 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien agréé par le concessionnaire. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire. Sécurité pour les enfants • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service. Sécurité pendant l'utilisation • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments. • Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud. • Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement. • Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur. • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Ne posez pas de poids sur la porte du four. • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. • Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail. 3 Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. 5 Protection de l’environnement 2 Elimination du matériel d’emballage 2 Appareils usagés Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. W Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. 1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil. 6 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre Bandeau de commandes Affichage heure/température Fonctions du four Sélection heure/température Touches de fonction 7 Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Entraînement du tournebroche Ventilateur Sole Accessoires du four Grille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Le tournebroche Il est composé de : 1 broche 2 fourchettes 1 support de broche 8 Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour 3 Lel’heure four ne fonctionne qu’après le réglage de du jour. Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote Mise à l’heure automatiquement. 1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche TEMPS jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Mise à l’heure clignote. 2. A l’aide de la manette / réglez l’heure du jour. Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure L’appareil est prêt à fonctionner. 3 L’heure du jour ne peut être modifiée que lors- que la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuteur, Temps de cuisson ou Fin de cuisson qu’aucune fonction du four n’ait été sélectionnée. 9 Premier nettoyage Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. 1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. 3 Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce. 1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé. 2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de I’eau savonneuse chaude. 3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez. 4. Passez un chiffon humide sur la façade du four. 10 Commande du four Mettre le four en marche et l'arrêter Affichage heure/température Préchauffage rapide Fonctions du four Affichage du niveau de préchauffage du four Permutation de voyants Sélection heure/température 11 Mettre le four sous tension Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction souhaitée. Le voyant de contrôle de fonctionnement s’allume. L’indicateur de la température affiche la température recommandée pour cette fonction. Le four se met à chauffer. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit. Modifier la température du four Le sélecteur / permet d’augmenter ou de réduire la température. Le réglage s’effectue tous les 5 °C. Mettre le four hors tension Pour mettre le four hors tension, positionnez le sélecteur des fonctions du four sur arrêt. 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement. 12 3 Indicateur de Chauffage Indicateur de Préchauffage Après activation d’une fonction du four, les barres s’allument lentement l’une après l’autre et indiquent la température de préchauffage du four. Indicateur de Chauffage rapide Les barres qui clignotent l’une après l’autre indiquent que la fonction de Chauffage rapide est enclenchée. Indicateur de chaleur résiduelle Après la mise hors service du four, les barres qui clignotent indiquent que l’enceinte du four est encore chaude (chaleur résiduelle). 13 Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four 14 Utilisation Elément chauffant/ ventilateur pâtisseries poissons Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Voûte, sole cuissons 2 niveaux Possibilité de faire cuire simultanément sur deux niveaux. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/ sole. grillades épaisses Pour faire rôtir des morceaux de viande ou Gril, voûte, ventilateur des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments. tournebroche Pour faire griller des volailles et des rôtis de Gril, Voûte, tournebroche grande taille. viandes Pour cuire les viandes. Voûte, sole maintien au chaud Maintenir des plats au chaud. Voûte, sole préchauffage rapide Pour cuire également des plats de légumes Voûte, sole et des gratins. Pour préchauffer rapidement le four à vide. pyrolyse Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Voûte, sole, gril, ventilateur Cette fonction permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C. Voûte, sole, ventilateur Mise en place de la grille et du plateau multi-usage Mise en place du plateau multi-usages: Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droite) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orienté vers l’arrière. Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité. Mise en place de la grille : Glissez la grille sur le gradin souhaité. Tournebroche Placer la pièce à rôtir 1. Placez la première fourchette sur la broche. 2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette. 3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche. 3. Vissez soigneusement les fourchettes. Activer le tournebroche 1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1. 2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin 3. 3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète dans le carré d’entraînement situé au fond du four à gauche. 4. Réglez la fonction du four et la température comme indiqué dans le tableau. 3 Vérifiez que la broche tourne. Enlever le tournebroche 1 Avertissement : À la fin de la cuisson, le tour- nebroche et le support sont très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de cuisine. 1. Arrêtez le four. 2. Retirez le support et le tournebroche en tirant doucement. 15 Fonctions de l'horloge Affichage heure/température Voyants de fonctionnement de l’horloge Fonctions de l'horloge Permutation de voyants Temps de cuisson Pour régler la durée de cuisson. Fin de cuisson Pour régler I´heure de fin de cuisson. Minuteur Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Mise à l’heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). 16 3 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge • Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier les heures souhaitées. • Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence. • Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Temps de cuisson et Fin de cuisson est écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné sur “0“ . 3 Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant Appuyez sur la touche TEMPS jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche. 17 Minuteur 1. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuteur clignote. 2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes). Le voyant correspondant à la fonction Minuteur s’allume. Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé. Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche. 18 Temps de cuisson 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Temps de cuisson clignote. 3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes). Le voyant correspondant à la fonction Temps de cuisson s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur. Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”. 19 Fin de cuisson 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin de cuisson clignote. 3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée. Le voyant correspondant à la fonction Fin de cuisson s’allume. Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”. 20 Temps de cuisson et Fin de cuisson combinées 3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Temps de cuisson et Fin de cuisson lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée. 1. Sélectionnez la fonction du four et la température. 2. La fonction Temps de cuisson permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation. 1 heure dans ce cas. 3. La fonction Fin de cuisson permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite. 14 h 05 dans ce cas. Les voyants correspondants aux fonctions Temps de cuisson et Fin de cuisson s’allument. Le programmateur affiche la température. Dans ce cas 200°C. Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05. Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête. Par ex. : à 14 h 05. 21 Fonctions additionnelles Désactiver l’affichage de l’heure 2 Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie. 1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que l’indicateur devienne noire. 3 Dès que l’appareil est de nouveau en marche, l’indicateur se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement. Pour afficher l’heure du jour en continu, celleci doit à nouveau être activée. Activer l’affichage de l’heure 1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche TEMPS jusqu’à ce que l’heure s’affiche à nouveau . Sécurité enfant du four Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four. 3 Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit avoir été sélectionnée. Activer la sécurité enfant 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche TEMPS jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche. La sécurité enfant est alors activée. Désactiver la sécurité enfants 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche TEMPS jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en fonctionnement. 22 Désactiver la sécurité du four 3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée. le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de : 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - max°C après après après après 12,5 heures 8,5 heures 5,5 heures 3,0 heures Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension. 3 Ilqu’une est possible de désactiver la sécurité, lorsfonction de l’horloge Temps de cuisson ou Fin de cuisson est sélectionnée. 23 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils d’utilisation Influence des récipients sur les résultats de cuisson Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte. Sachez que: 1.L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis. 2.La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus. Conseils pratiques 1 Ne placez jamais du papier d'aluminium direc• • • • • tement en contact avec le bas de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail. Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille. Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur. Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse. Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide de cuissons des viandes. Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple. Accessoires • Nous vous recommandons de glisser le plateau multi-usages dans les gradins, les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four). • Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le plateau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir de bons résultats culinaires. Choix des récipients • L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires. • Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre. • Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir. • Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés. 24 Vous constatez Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus trop foncé Que faire ? Prenez un moule du type 2 ou descendez le moule d'un niveau Dessous trop foncé, trop Prenez un moule du type cuit ou dessus trop clair 1 ou remontez le moule d'un niveau Guide des Cuissons Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures 1 50/60 °C 3 140 °C 5 180 °C 7 220 °C 9 260 °C 2 90/110 °C 4 160 °C 6 200 °C 8 240 °C 10 270/280 °C Positions de la grille support : a c déhanchement vers le bas déhanchement vers le haut Préparations Fonction Niveau de gradin Grille Température ºC Durée en h : min 165 35 - 40 moule à manqué sur grille 190 30 - 35 moule à brioche sur grille Accessoires Pâtisseries Biscuit de Savoie1) pâtisseries poissons 2 Brioche en moule1) pâtisseries poissons 2 Petites brioches1) pâtisseries poissons 2 --- 190 20 - 25 plateau multi-usages Petites brioches cuissons 2 niveaux 2 --- 200 20 - 25 plateau multi-usages Cake aux raisins1) pâtisseries poissons 2 165 50 - 55 moule à cake sur grille Cake aux raisins2) cuissons 2 niveaux 1+3 180 45 - 50 moules à cake sur grilles Génoise1) pâtisseries poissons 2 165 35 - 40 moule à manqué sur grille Kouglof1) pâtisseries poissons 2 180 30 - 35 moule à kouglof sur grille Meringues cuissons 2 niveaux 2 --- 90 - 100 90 - 120 plateau multi-usages avec papier sulfurisé Pâte à choux1) pâtisseries poissons 2 --- 200 35 - 40 plateau multi-usages Pâte à choux cuissons 2 niveaux 2 --- 190 35 - 40 plateau multi-usages Quatre-quarts1) pâtisseries poissons 2 165 35 - 40 moule à manqué sur grille Sablés1) pâtisseries poissons 2 --- 165 15 - 20 plateau multi-usages Sablés cuissons 2 niveaux 2 --- 175 15 - 20 plateau multi-usages Tarte aux fruits (pâte brisée)1) pâtisseries poissons 2 190 45 - 50 tourtière sur grille a a a a a a a a a 25 Préparations Fonction Niveau de gradin Grille Température ºC Durée en h : min Accessoires 200 40-45 tourtières sur grilles 180 30 - 35 tourtière sur grille 200 35 - 40 tourtières sur grilles 80 --- --- Tarte aux fruits (pâte brisée)2) cuissons 2 niveaux 1+3 Tarte aux fruits (pâte levée)1) pâtisseries poissons 2 Tarte aux fruits (pâte levée)2) cuissons 2 niveaux 1+3 Maintien au chaud Chauffage assietes maintien au chaud 2 Croûtes feuilletées1) pâtisseries poissons 2 --- 210 20 - 25 plateau multi-usages Croûtes feuilletées cuissons 2 niveaux 2 --- 220 25 - 30 plateau multi-usages Soufflé au fromage1) pâtisseries poissons 2 190 35 - 40 moule à soufflé sur grille Pâté en terrine1) pâtisseries poissons 2 200 90 - 120 terrine au bain-marie dans plateau multi-usages Pizza1) pâtisseries poissons 2 190 20 - 25 tourtière sur grille Pizza2) cuissons 2 niveaux 1+3 200 25 - 30 tourtières sur grilles Quiche lorraine1) pâtisseries poissons 1 200 40 - 45 tourtière sur grille Quiche lorraine1+2) cuissons 2 niveaux 1+3 190 40 - 45 tourtières sur grilles Poisson entier1) pâtisseries poissons 2 180 40 - 45 plat en terre à feu sur grille Poissons filets1) pâtisseries poissons 2 180 25 - 30 plat en terre à feu sur grille Rôti de boeuf, 1kg1) viandes 2 230 35 - 40 plat en terre à feu sur grille Gigot d’agneau, 1,5-2,0kg1) viandes 2 230 50 - 55 plat en terre à feu sur grille Rôti de porc, 1kg1) viandes 2 200 75 - 80 plat en terre à feu sur grille Rôti de veau, 1kg1) viandes 2 200 60 - 70 plat en terre à feu sur grille Volaille, 1,3kg1) viandes 2 210 60 - 65 plat en terre à feu sur grille a a a a a c Entrées a --- a a a a a a Poissons a a Viandes 26 c c c c c Préparations Fonction Niveau de gradin Grille Température ºC Durée en h : min 200 60 - 65 plat en verre à feu sur grille 200 60 - 65 plat en verre à feu sur grille 200 60 - 65 plat en verre à feu sur grille 240 60 - 70 tournebroche, plateau multi-usage 250 15 - 10 grille et plateau multi-usages 250 12 - 10 par face grille et plateau multi-usages 250 15 - 20 grille et plateau multi-usages 200 20 - 25 plat en terre à feu sur grille 200 20 - 25 plat en terre à feu sur grille 200 35 - 40 grille et plateau multi-usages Accessoires Légumes Gratin dauphinois1) préchauffage rapide 2 Tomates farcies1) préchauffage rapide 2 Lasagnes1) préchauffage rapide 2 a a a Grillades 3 minutes de préchauffage Poulet au tournebroche tournebroche 3 6 côtes de porc1) tournebroche 5 7-12 saucissesmerguez1) tournebroche 5 5 - 6 morceaux de poulet (cuisses)1) tournebroche 4 Gratin de pommes de terre grillades épaisses 3 Gnocchi à la romaine grillades épaisses 3 Côte de boeuf grillades épaisses 4 --- a a a Turbo-grill a a a 1) Préchauffez le four 2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires. 27 Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant. Nettoyage avec pyrolyse 1 Avertissement : Au cours du processus, le four devient brûlant. Il est impératif de maintenir les enfants éloignés. 1 Attention ! Avant de procéder à la pyrolyse, tous les éléments amovibles doivent être enlevés du four. Pyrolyse Façade du four • Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse. • Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel. Intérieur du four 1 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il est froid. 3 Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction pyrolyse peut provoquer des décolorations de l’émail. 1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte du four. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez-le. 3 Enfonction cas de salissures importantes, utilisez la pyrolyse pour nettoyer le four. Accessoires Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. 28 1.Enlevez d’abord les salissures les plus importantes. 2.Sélectionnez la fonction Four pyrolyse . – L’horloge affiche „Pyr1“, – la durée clignote. Confirmez votre sélection à l’aide de la touche Pyrolyse Variable. Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre. 3 eclairage est en panne. A une certaine température, la porte se verrouille. Les barres de l’indicateur de température s’allument jusqu’à ce que la porte soit déverrouillée. Modifier la durée de la pyrolyse Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide de la touche la touche Pyrolyse Variable: Pyr2 - 2 :15 oder Pyr1 - 3 :15. Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre. Modifier l’heure d’arrêt de la pyrolyse Il est possible de différer l’arrêt de la pyrolyse à l’aide de la fonction Horloge Fin de cuisson (dans les 2 min. après le réglage de la pyrolyse). Quand utiliser quelle pyrolyse: Pyr2 - 2:15 = pyrolyse légère : pour salissures peu importantes Pyr1 - 3:15 = pyrolyse intensive : pour salissures importantes. Eclairage du four 1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. 3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection. Remplacer la lampe du four / nettoyer la vitre de protection 1. Enlever la vitre de protection en la dévissant vers la gauche et nettoyez-la. 2. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C. 3. Remettre la vitre de protection en place. 29 Porte du four Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four. Décrocher la porte du four 1. Ouvrir complètement la porte du four. 2. Relever intégralement le levier de blocage situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisir chaque côté de la porte du four et la fermer aux trois quarts environ jusqu’à sentir une résistance. 4. Retirer le porte du four (Attention : elle est lourde !). 5. Déposer la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, par exemple sur une couverture pour éviter de la rayer. Remonter la porte du four 1. Saisir chaque côté de la porte du four, la poignée tournée vers vous. 2. Maintenir la porte dans un angle d’env. 60°. 3. Pousser les charnières de la porte simultanément aussi profondément que possible dans les deux butées arrondies du four. 4. Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de résistance puis l’ouvrir complètement. 5. Replacer les leviers de blocage dans les deux charnières de la porte dans leur position initiale. 6. Fermer la porte du four. 30 Porte vitrée du four La porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage. 1 Avertissement : N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été dé- crochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser. 1 Attention ! En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en verre de la face frontale, le verre peut se briser. Démonter la vitre supérieure de la porte 1. Décrochez la porte du four et posez-la avec la poignée vers le bas sur un support doux et plan. 2. Saisissez la vitre supérieure au bord inférieur et faites-la glisser contre la force du ressort en direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le bas (á). 3. Soulevez légèrement la vitre dans le bas et extrayez-la (à). Démonter les vitres intermédiaires de la porte 1. Saisissez les vitres intermédiaires, une par une, au bord inférieur et faites-la glisser en direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le bas (á). 2. Soulevez légèrement la vitre dans le bas et extrayez-la (à). Nettoyer les vitres de la porte 31 Remettre en place les vitres intermédiaires 1. Insérez les vitres intermédiaires, une par une, en oblique par le haut dans le profil de la porte du côté poignée (á). 2. Abaissez la vitre intermédiaire et faites-la glisser en direction de l'arête inférieure de la porte jusqu'à la butée en dessous du support inférieur (à). Remettre en place la vitre supérieure 1. Insérez la vitre supérieure en oblique par le haut dans le profil de la porte du côté poignée (á). 2. Abaissez la vitre. Placez la vitre contre la force du ressort du côté poignée devant le profil de retenue à l'arête inférieure de la porte et faites-la glisser en dessous du profil de retenue (à). La vitre doit être solidement en place! Accrochez à nouveau la porte du four. 32 Que faire si … Symptômes Cause possible Solution Le four ne chauffe pas Le four n’est pas branché Branchez le four L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués Vérifiez les réglages La désactivation de sécurité s’est enclenchée Voir la désactivation de sécurité Le fusible de l’installation domesti- Vérifiez le fusible S’il se redéclenche que (disjoncteur) s’est déclenché. plusieurs fois, contactez un électricien agréé. L’éclairage du four est en panne La sécurité enfant est activée Désacitver la sécurité enfant L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule La touche F2 apparaît sur la mi- Porte non correctement fermée ou Fermer correctement la porte ; nuterie verrouillage de la porte défecEteindre puis remettre en marche l’aptueux. pareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ; En cas de persistance de l’affichage, contacter le service après-vente. L’horloge affiche un code d’erreur non indiqué ci-dessus Erreur électronique La tournebroche ne tourne pas. Vous n’avez pas sélectionné la bonne fonction du four. Désactivez puis réactivez l’appareil par l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après-vente Sélectionnez la fonction du four avec tournebroche. Le tournebroche n’est pas correc- Poussez le tournebroche jusqu’à la butement installé. tée. Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. 1 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. 3 Enl’utilisateur, cas d’erreur de manipulation de la part de le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. 3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. 33 Instructions d’installation Mise en place de l'appareil 1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de proessionels qualifiés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Précautions d'encastrement:. La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four. Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une température au moins égale à 100°C. Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme indiqué en fig. A. 34 Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, à l'arriére du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur). 35 Raccordement électrique 1 Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/Phase = fil marron). L’appareil ne doit pas être raccordé à I’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie). Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur. Capacité du fusible: 16 ampères Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Avant de procéder au branchement vérifiez que: • les lignes d'alimentation sont en bon état. • les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique). • la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé. Câble de raccordement En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum de: 3 x 1,5 mm2. Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four. Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur. 36 Garantie GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. 37 38 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici. Désignation du modèle ..................................... PNC: ..................................... S-No : ..................................... En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. 39 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT LACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant léventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS LACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à lusage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur lutilisation et lentretien de vos appareils. Cest alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir lengagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci dune amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit dapporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à lévolution technique (décret du 24.03.78). BP 50142 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi 822 926 119-A-140705-07 Sous réserve de modifications From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.