- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Zanussi
- ZTH485
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
16
FR Notice d'utilisation Sèche-linge ZTH 485 Sommaire Avertissements importants _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 5 6 7 7 8 Tri et préparation du linge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Nettoyage et entretien _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 13 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Réglages de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Conseils pour les organismes d'essai _ _ _ 15 Sous réserve de modifications. Avertissements importants Important Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter tout risque d’erreur ou d’accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. veuillez lire la notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Consignes générales de sécurité • Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques ou sensorielles, ou le manque d'expérience ou de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. 2 • Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil. • Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil. • Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur). • Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge. • Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien. • N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le Service Aprèsvente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur. • Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude www.zanussi.com • • • • avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge. Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau. Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge. Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge. Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes avant de les placer dans l'appareil. Avertissement • Risque d'incendie ! N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. • Éliminez régulièrement les peluches présentes autour du sèche-linge. • Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil. • Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages. • Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec. • Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles. www.zanussi.com Installation • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur. • Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation. • Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien qualifié. • Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option). Usage prévu • Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. • N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. • Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation. • Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge. • Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. 3 • Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais toujours au niveau de la prise. • N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil. • Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. • Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte quand l'éclairage est en fonctionnement. (Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour) Sécurité enfants • Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision. • Les enfants ne sont pas toujours conscients des dangers associés à l'utilisation des appareils électriques. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Avertissement • Risque d'étouffement ! Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - Gardez-les hors de leur portée. • Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants. • Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour. Environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Informations liées à la protection de l'environnement Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en 4 plastique sont identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune. Important Dans la pompe à chaleur de votre sèche-linge se trouve un circuit frigorifique fermé doté d'un réfrigérant ne contenant pas de HCFC. Le circuit frigorifique de la pompe à chaleur ne doit pas être endommagé. Avertissement Si vous n'utilisez plus votre appareil : • Débranchez-le. • Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. • Démontez le loquet de la porte. Cela évitera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. www.zanussi.com Installation Transport de l'appareil Important Inclinez l'appareil vers la gauche (voir illustration) s'il n'est pas possible de le transporter verticalement. Avertissement Si l'appareil n'a pas été transporté en position verticale, laissez-le pendant 12 heures en position verticale avant de le brancher de manière à ce que l'huile retourne vers le compresseur. Si vous ne suivez pas cette consigne, le compresseur pourrait être endommagé. Emplacement • Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge. • Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière. • L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil. • Pour limiter au maximum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche-linge, installez-le sur une surface robuste et horizontale. • Après l'installation du sèche-linge, vérifiez qu'il est bien d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en relevant ou en abaissant les pieds. • Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des baguettes de bois, etc. Cela pourrait produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement de l'appareil. Important • La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60 °C. L'appareil www.zanussi.com ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées. • Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre les performances de l'appareil. • Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticalement. • L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé de celle de l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du sèche-linge. Retrait des protections de transport Attention Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de protection de transport. 1. Ouvrez la porte 2. Retirez les rubans adhésifs à l'intérieur de l'appareil, sur le tambour. 3. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en polystyrène de l'appareil. 5 Branchement électrique Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir le chapitre "Description du produit"). Avertissement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité susmentionnées. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le service aprèsvente de votre magasin vendeur. Avertissement Le cordon d'alimentation doit être accessible après l'installation de l'appareil. Réversibilité de la porte Pour faciliter le chargement ou le déchargement du linge, le sens d'ouverture de la porte peut être changé de droite à gauche. La réversibilité de la porte ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Contactez le service aprèsvente de votre magasin vendeur. Le service après-vente vous facturera alors l'intervention. Accessoires spéciaux • kit de superposition Ces kits de superposition permettent d'installer en colonne un sèche-linge et un lave-linge (60 cm de largeur, à chargement frontal) afin de gagner de l'espace. Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge installé audessus. Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. • kit de vidange Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur Kit d'installation qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. il n'est plus nécessaire de vider le bac d'eau de condensation mais celui-ci doit rester en place dans l'appareil. Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. • socle à tiroir Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur Pour placer le sèche-linge à une hauteur optimale et disposer de plus d'espace de rangement (ex. pour le linge). Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur Description de l'appareil Description de l’appareil 1 Plan de travail 2 Bac d'eau de condensation 1 6 2 7 3 Plaque signalétique 4 Condenseur thermique 5 Portillon du condenseur thermique 6 Bandeau de commande 3 4 5 6 8 9 10 7 Filtres à peluches 8 Porte 9 Grille d'aération 10 Pieds réglables www.zanussi.com Bandeau de commande 9 Touche 10 Écran Départ différé Informations affichées 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Sélecteur de programmes et touche ARRÊT 2 Touche Délicat 3 Touche Intensif 4 Touche Anti-Froissage 5 Touche Alarme Minuterie 6 Touche 7 Voyant de fonctionnement – Voyant Condenseur – Voyant – Voyant 8 Touche Filtres Bac plein SYMBOLE DESCRIPTION Temps restant (durée du programme chronométrique, durée du départ différé) Sécurité enfants Phase anti-froissage Erreur, sélection erronée Marche/Arrêt Avant la première utilisation Avertissement Si l'appareil a été transporté en position inclinée, laissez-le pendant 12 heures en position verticale avant de le brancher, de sorte que l'huile retourne vers le compresseur. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le compresseur. Afin d'éliminer tout résidu éventuellement généré en cours de production, avant la première utilisation de votre sèche-linge, essuyez le tambour à l'aide d'un chiffon humide ou lancez un cycle court (30 minutes environ) en plaçant quelques chiffons humides dans l'appareil. Au début du programme de séchage (pendant 3 à 5 mn), l'appareil fera un peu plus de bruit. Ceci est lié au démarrage du compresseur, et c'est le cas pour tous les appareils électriques comme les réfrigérateurs, les congélateurs etc. www.zanussi.com 7 COTON TRÈS SEC 7 kg toutes sauf et Séchage complet des textiles épais ou multicouches (par ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain). COTON SEC 7 kg toutes sauf et Séchage complet des textiles épais ou multicouches (par ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain). COTON PRÊT À RANGER 1) 7 kg toutes sauf et Séchage complet des textiles d'une épaisseur homogène (par ex. linge en tissu éponge, tricots, serviettes). COTON LÉGÈREMENT HUMIDE 1) 7 kg toutes sauf et Pour les textiles fins devant être repassés (par ex. tricots, chemises en coton). COTON PRÊT À REPASSER 1) 7 kg toutes sauf et Pour les textiles fins devant être repassés (par ex. tricots, chemises en coton). SYNTHÉTIQUES TRÈS SEC 3 kg Fonctions/options supplémentaires Utilisation/propriétés toutes sauf Séchage complet des textiles épais ou multicouches (par ex. pull-overs, linge de lit, linge de table). SYNTHÉTIQUES PRÊT À RANGER 1) 3 kg toutes sauf Pour les tissus fins ne nécessitant pas de repassage (par ex. chemises faciles d'entretien, linge de table, vêtements de bébé, chaussettes, lingerie à baleines ou armatures). SYNTHÉTIQUES PRÊT À REPASSER 3 kg toutes sauf Pour les textiles fins devant être repassés (par ex. tricots, chemises en coton). 8 MIX 3 kg toutes sauf TEMPS 7 kg , , et Pour le séchage à basse température de textiles en coton et synthétiques. , Pour sécher des pièces de linge séparées ou de petites quantités de linge n'excédant pas 1 kg. Étiquettes d'entretien Programmes charge max. (poids à sec) Tableau des programmes 2) 2) 2) www.zanussi.com JEANS REPASSAGE FACILE BÉBÉ RAFRAÎCHIR LAINE 7 kg Fonctions/options supplémentaires toutes sauf Utilisation/propriétés et Pour les vêtements décontractés tels que les jeans, les sweats, etc., avec différentes épaisseurs de tissu (par ex. au niveau du poignet, du col ou des coutures). 1 kg toutes sauf et Programme spécial doté d'un mécanisme anti-froissage pour le linge facile d'entretien comme les chemises et les chemisiers ; pour limiter l'effort de repassage. Le résultat dépend du type de textile et de sa qualité. Placez le linge dans le sèche-linge immédiatement après l'essorage ; dès qu'il est sec, sortez-le et pendez-le sur des cintres. 2 kg toutes sauf et Le cycle Bébé est un programme spécial pour les grenouillères à sécher « prêtes à porter ». 1 kg , Étiquettes d'entretien charge max. (poids à sec) Programmes Programme spécial permettant un traitement rapide à l'air chaud de lainages séchés à l'air libre, portés ou laissés dans l'armoire pendant une période prolongée. Cela permet de redresser les fibres de la laine et de l'adoucir. Recommandation : sortez le linge immédiatement après le séchage. 1) Conformément à la norme CEI 61121 2) sélectionnez l'option Tri et préparation du linge Tri du linge • Tri du linge par type de textile : – Coton/lin pour les programmes de type COTON . – Mélanges et synthétiques pour les programmes du groupe de programmes SYNTHETIQUES . www.zanussi.com • Tri du linge par type d'étiquette : Description des étiquettes d'entretien : Séchage en sèche-linge possible en principe Séchage à température normale Séchage à une température réduite (appuyez sur la touche DELICAT ) 9 Séchage en sèche-linger non autorisé Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien comme pouvant être séché en sèche-linge. Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'étiquette indique qu'il peut être séché en sèche-linge. • Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient déteindre. • Ne séchez pas de lainages et la bonneterie à l'aide du programme TRES SEC Ils pourraient rétrécir ! • La laine et les lainages peuvent être séchés avec le porgramme ENTRETIEN LAINE ; Préparation du linge • Pour éviter ue le linge ne soit enchevêtré: fermez les fermetures Eclair, boutonnez les housses de couettes et nouez les cordons ou les rubans (ex. ceintures de tabliers). • Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc.). • Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux. Important Ne surchargez pas l'appareil. Conformez-vous au volume de charge max. Poids du linge Type de linge Poids Peignoir 1 200 g Serviette de table 100 g Housse de couette 700 g Drap 500 g Taie d'oreiller 200 g Nappe 250 g Drap de bain 200 g Torchon 100 g Chemise de nuit 200 g Sous-vêtements féminins 100 g Chemise de travail homme 600 g Chemise de travail homme 200 g Pyjama homme 500 g Chemisier 100 g Sous-vêtements homme 100 g Utilisation quotidienne Mise sous tension de l'appareil Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. L'appareil se met sous tension. cette fonction diminue les mouvements du linge pendant le cycle de séchage. À la fin du cycle, le linge est plus doux et plus léger. Uniquement pour les programmes synthétiques. Instructions 1 2 3 5 4 INTENSIF Si le linge est toujours humide après un programme de séchage standard, optimisez les résultats du séchage à l'aide de la fonction Intensif. ANTI-FROISSAGE PROLONGÉ prolonge la phase d'anti-froissage jusqu'à une durée totale de 90 minutes. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. TRÈS DÉLICAT ALARME 10 www.zanussi.com confirmation sonore de : • fin du cycle • démarrage et fin de la phase anti-froissage • interruption du cycle • erreur Minuterie après avoir réglé le programme Minuterie . Vous pouvez sélectionner une durée de séchage de 10 minutes à 2 heures par paliers de 10 minutes. DÉPART DIFFÉRÉ permet de retarder le départ du programme de séchage depuis un minimum de 30 min. jusqu'à un maximum de 20 heures. Appuyez sur la touche Départ différé plusieurs fois de suite jusqu'à ce que le nombre d'heures du départ différé souhaité s'affiche Sécurité enfants La sécurité enfants permet d'éviter le départ involontaire d'un programme ou la modification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. Elle peut être activée ou désactivée en appuyant simultanément TRÈS DÉLICAT et INsur les touches TENSIF pendant 5 secondes. s'affiche pour indiquer que la séLe symbole curité enfants a été activée. Si vous souhaitez modifier les réglages du séchage, vous devez préalablement désactiver la fonction Sécurité enfants. Il n'est pas possible de désactiver la Sécurité enfants au cours de la dernière phase du séchage. Modification du programme Pour changer un programme en cours, vous deOFF. vez d'abord tourner le sélecteur sur Sélectionnez ensuite le nouveau programme et appuyez sur la touche Marche/Arrêt . Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les indicateurs d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une touche Options (à l'exception de touche Alarme ), s’affiche sur le la panneau. Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement (protection du linge). Fin du cycle de séchage / retrait du linge Une fois le cycle de séchage terminé, le symboclignote en même temps le anti-froissage Filtres et Bac plein . Si que les voyants : Alarme a été activée, un signal sola touche nore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute. Les cycles de séchage sont automatiquement suivis d'une phase anti-froissage qui dure environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Le linge peut être retiré à tout instant au cours de la phase anti-froissage. (Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase anti-froissage pour éviter qu'il ne se froisse.) 1. 2. 3. 4. 5. Ouvrez la porte. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence en s'humectant la main. (Consultez le chapitre « Nettoyage et entretien ».) Sortez le linge. Tournez le sélecteur de programmes sur OFF. Fermez la porte. Nettoyage et entretien Vidange du bac d'eau de condensation Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. www.zanussi.com 11 Attention L'eau de condensation n'est pas potable et ne doit pas être utilisée pour la préparation des aliments. Si le programme s'est interrompu parce que le bac d'eau était plein : Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour poursuivre le cycle de séchage. Nettoyage des filtres à peluches Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurer un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres microfins et fins) après chaque cycle de séchage. Nettoyage des filtres du condenseur thermique Si le voyant d'alarme CONDENSEUR s'allume, c'est que les filtres à peluche du condenseur thermique, qui se trouve en bas de l'appareil, doit être nettoyé. • N'utilisez jamais votre sèche-linge sans les filtres à peluches. • Des filtres encrassés augmentent la consommation d'énergie (en prolongeant le cycle de séchage) et peuvent endommager la machine. • Une pompe à chaleur encrassée ne peut être nettoyée que par le biais d'un processus coûteux. • Enlevez les peluches du condenseur thermique tous les 6 mois environ à l'aide de l'éponge fournie. Pour ce faire, utilisez des gants en caoutchouc. 6* 7 9 10 * si nécessaire (environ une fois tous les 6 mois) retirez la peluche du condenseur thermique à l'aide de l'éponge fournie (mettez des gants en caoutchouc) Nettoyage du tambour Attention N'utilisez jamais votre sèchelinge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endommagés ou obstrués. 12 Attention Attention ! N'utilisez pas de produits abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour. www.zanussi.com Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité ne peut alors plus reconnaître de manière fiable le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lorsque vous sortez le linge, il risque d'être encore relativement humide. Nettoyage du bandeau de commande et de la carrosserie Attention Attention ! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie et le bandeau de commande. Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide. En cas d'anomalie de fonctionnement Dépannage Anomalie1) Cause possible Solution Le sèche-linge n'est pas branché. Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). Porte ouverte. Fermez la porte de chargement La touche Marche/Arrêt n'est pas appuyée. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt . Sélection de programme erronée. Sélectionnez le programme approprié. 2) Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches. 3) Condenseur thermique obstrué. Nettoyez le condenseur. 3) Charge max. dépassée. Respectez le volume de charge max. Fentes d'aération recouvertes. Dégagez les fentes d'aération à la base. Présence de résidus à l'intérieur du tambour. Nettoyez l'intérieur du tambour. Dureté élevée de l'eau. Réglez la dureté correcte de l'eau 4). La porte ne ferme pas Filtres non encliquetés. Installez le filtre fin et/ou encliquetez le filtre grossier. Err ( Erreur) s'affiche. 5) Tentative de modifier les paramètres après le démarrage du programme. Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez les paramètres requis. Le sèche-linge ne démarre pas. Les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants. Le sélecteur de programmes est sur la posiPas d'éclairage tion ARRET . du tambour L'ampoule est défectueuse. Durée anormalement longue apparaissant dans la fenêtre d'affichage 5) La durée restant jusqu'à la fin est calculée sur la base de : type, volume et humidité du linge. www.zanussi.com Tournez-le sur ECLAIRAGE (si disponible) ou sur un quelconque programme. Remplacez l'ampoule (reportez-vous au chapitre suivant). C'est un processus automatique ; l'appareil n'est pas pour autant défectueux. 13 Programme inactif Bac d'eau de condensation plein. Videz le bac d'eau de condensation 3), apuyez sur la touche Marche/Arrêt . Cycle de séchage trop court Volume de linge trop petit/Linge trop sec pour le programme sélectionné. Sélectionnez un programme chronométrique ou un niveau de séchage supérieur (par ex. TRES SEC ). Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches. Volume de charge trop élevé. Respectez le volume de charge max. Le linge n'a pas été suffisamment essoré. Essorez correctement le linge. Température ambiante particulièrement élevée - l'appareil n'est pas pour autant défectueux. Si possible, réduisez la température de la pièce. Cycle de séchage trop long 6) 1) Si un message d'erreur s'affiche (par ex. E51- uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage) : Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez le programme. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt . Anomalie de fonctionnement ? - Contactez le Service Après-vente et indiquez-lui le code d'erreur. 2) Suivez les recommandations - reportez-vous au chapitre Tableau des programmes 3) Reportez-vous au chapitre Entretien et nettoyage 4) Reportez-vous au chapitre Réglages de l'appareil 5) uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage 6) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au chapitre Cycle de séchage complet). Caractéristiques techniques Dimensions (mm) Largeur / Hauteur / Profondeur 85 x 60 x 58 cm Profondeur max. (avec le hublot ouvert) 1090 mm Largeur max. (avec le hublot ouvert) 950 mm Branchement électrique Tension 230 V Fréquence 50 Hz Fusible 6A Puissance totale 1050 W Capacité du tambour 108 l Poids de l'appareil 50,5 kg Linge : poids max. 7 kg Type d'utilisation Température ambiante Consommation énergétique 1) Domestique Min. 5 °C Max. 35 °C kWh/cycle 2,04 kWh Consommation énergétique annuelle2) 251 kWh Classe d'efficacité énergétique Consommation électrique 14 A+ Mode « Veille » 0,68 W www.zanussi.com Mode « Arrêt » 0,68 W 1) Conformément à la norme EN 61121. 7 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min. 2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (NORME (EU) No 392/2012). Réglages de l'appareil Réglage ALARME toujours désactivée Opérations à effectuer 1. 2. 3. Dureté eau L'eau, selon les zones géographiques, contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de la conductivité. Des variations importantes de la conductivité, par rapport aux valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre sèche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique en fonction de la valeur de la conductivité de l'eau. 1. 2. 3. 4. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. Appuyez simultanément sur les touches INTENSIF et FROISSAGE pendant environ 5 secondes. Le signal sonore est désactivé par défaut. ANTI- Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. Appuyez simultanément sur les touches ANTI-FROISSAGE et MARCHE/ARRÊT pendant environ 5 secondes. Le réglage actuel s'affiche : – faible conductivité <300 micro S/cm – conductivité moyenne 300-600 micro S/cm – conductivité élevée >600 micro S/cm Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT jusqu'à ce que le niveau souhaité s'affiche. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les touches ANTI-FROISSAGE et MARCHE/ARRÊT ou tournez le sélecteur sur la position OFF (arrêt) Conseils pour les organismes d'essai Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes d'essai : • Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale. • Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec demi-charge. • Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ranger, Coton prêt à repasser et Entretien facile prêt à ranger) www.zanussi.com • Efficacité de condensation (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale et demi-charge Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité avec la norme EN 61121 (sèche-linge à tambour pour usage domestique – Méthodes de mesure des performances). 15 136922831-A-092013 www.zanussi.com/shop