AEG T96699IH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
AEG T96699IH Manuel utilisateur | Fixfr
LAVATHERM 96699IH
FR Notice d'utilisation
2
www.aeg.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UTILISATION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice
avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et
des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure
ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans
risque lorsqu’ils sont sans surveillance
ou en l’absence d’instruction d’une
personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l’appareil
sans danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil lorsque
celui-ci est ouvert.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni
entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 5 °C
ou supérieure à 35 °C.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours
prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Déplacez toujours l'appareil à la verticale.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Assurez-vous que les aérations se
trouvant à la base de l'appareil (si présentes) ne sont pas bouchées par de
la moquette.
• L'air d'échappement ne doit pas être
déchargé dans un tuyau utilisé pour
les fumées d'échappement d'appareils à combustion de gaz et autres
combustibles.
• L'air d'échappement ne doit pas être
déchargé dans un tuyau utilisé pour
les fumées d'échappement d'appareils à combustion de gaz et autres
combustibles. (si présent)
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y
compris les flammes nues.
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y
compris les flammes nues.
• L'appareil peut être installé de façon
autonome ou sous un plan de travail
de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livret d'installation).
• Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
4
www.aeg.com
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué
par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
1.3 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie, d'explosion,
de choc électrique ou d'endommagement de l'appareil
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Le cycle de séchage se termine par
une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge
ne subisse des dommages.
Si vous arrêtez l'appareil avant la fin
du cycle de séchage, retirez et étalez
immédiatement tous les articles afin
que la chaleur puisse se dissiper.
• Si vous utilisez un assouplissant ou des
produits similaires, respectez les instructions figurant sur l'emballage.
• N'utilisez pas l'appareil sans filtre.
Nettoyez le filtre à peluches avant ou
après chaque utilisation.
• Retirez les peluches accumulées dans
l'appareil.
• Ne séchez pas d'articles endommagés
contenant un rembourrage ou un garnissage.
• N'utilisez pas cet appareil pour sécher
des articles en mousse de caoutchouc
(mousse de latex), bonnets de bains,
textiles imperméables, articles doublés en caoutchouc ou vêtements et
taies d'oreiller rembourrés de mousse
de caoutchouc.
• Avant de sécher des articles ayant été
en contact avec des produits tels que
huile de cuisson, acétone, alcool, essence, kérosène, produit détachant,
térébenthine, cire ou décapant pour
cire, nettoyez-les avec de l'eau chaude
et une plus grande quantité de lessive.
• Ne séchez pas d'articles sur lesquels
ont été utilisés des produits de nettoyage chimiques industriels.
• Vérifiez que les poches des vêtements
à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes.
• Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèche-linge.
Suivez les instructions figurant sur l'étiquette des textiles.
• Ne faites sécher que du linge propre
dans l'appareil.
• Si vous avez lavé votre linge avec un
produit détachant, lancez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de démarrer le sèche-linge.
• N'utilisez pas l'eau de condensation
pour préparer des boissons ni pour
cuisiner. Elle peut entraîner des problèmes de santé chez les personnes et
les animaux domestiques.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
• Respectez la charge maximale de 9 kg
(reportez-vous au chapitre « Tableau
des programmes »).
• N'introduisez pas de linge non essoré
dans le sèche-linge.
1.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
FRANÇAIS
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
1.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Compresseur
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
5
• Dans le sèche-linge, le compresseur et
son système sont remplis d'un agent
spécial ne contenant pas d'hydrochlorofluorocarbures. Ce circuit doit rester
hermétique. Tout endommagement
du circuit peut entraîner une fuite.
1.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT
Risque de blessure.
Rayonnement DEL visible, ne fixez pas directement le faisceau.
Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour
éclairer votre logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service aprèsvente.
6
www.aeg.com
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
4
5
12
6
11
7
10
8
9
1 Réservoir d’eau
7 Fentes pour circulation d'air
2 Bandeau de commande
8 Pieds réglables
3 Éclairage du tambour
9 Porte du condenseur thermique
4 Hublot de chargement (réversible)
5 Filtre principal
10 Portillon des filtres du condenseur
6 Levier coulissant pour ouvrir la trap-
pe du condenseur thermique
thermique
11 Manette de verrouillage
12 Plaque signalétique
FRANÇAIS
7
3. ACCESSOIRES
3.1 Kit de superposition
Le tuyau doit être installé à une hauteur
comprise entre 50 cm au minimum et
1 m au maximum du niveau du sol. Ce
tuyau ne doit pas faire de boucle. Si nécessaire, réduisez la longueur du tuyau.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
3.3 Socle à tiroir
Nom de l'accessoire : SKP11, STA8,
STA9
Disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé. Le kit de superposition
ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge
indiqués dans le livret. Reportez-vous au
livret joint.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
3.2 Kit d'évacuation
Nom de l'accessoire : PDSTP10.
Il est disponible auprès de votre magasin vendeur agréé.
Sert à surélever l'appareil à un niveau
permettant la charge et le retrait aisés
du linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge
comme par ex. : les serviettes ainsi que
des produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie
avec cet accessoire.
3.4 Grille de séchage
Nom de l'accessoire : DK11.
Il est disponible chez votre magasin vendeur agréé (peut se fixer à certains types
de sèche-linge)
L'accessoire est destiné à la vidange directe de l'eau de condensation dans une
cuvette, un siphon, une rigole, etc.
Après l'installation, le bac d'eau de condensation est vidangé automatiquement. Le bac d'eau de condensation
doit demeurer dans l'appareil.
Nom de l'accessoire : RA5, RA6, RA11,
RA12
Il est disponible chez votre magasin vendeur agréé (peut se fixer à certains types
de sèche-linge). Vérifiez auprès de votre
8
www.aeg.com
vendeur ou sur le site Internet que l'accessoire est compatible avec votre appareil.
Grille de séchage pour laisser sécher le
linge délicat en toute sécurité dans le
sèche-linge :
• chaussures de sport
• laine
• peluches
• lingerie
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
4. BANDEAU DE COMMANDE
1
4
2
3
1 Sélecteur de programme
2 Panneau tactile et écran
4 La touche Marche/Arrêt
avec la
fonction Auto Off
3 Voyants des programmes
4.1 Bandeau tactile
SensiDry
Extra Silence
Mémoire 1
Mémoire 2
Séchage
AntiMinuterie Départ
Differé
Plus
froissage Essorage Alarme
Au lieu d'appuyer sur une touche, pour
régler une fonction vous devez appuyer
sur la zone portant le nom de cette fonc-
Départ/Pause
tion. Chaque zone située entre les marques verticales est sensible à la pression
du doigt de l'utilisateur.
FRANÇAIS
9
Pour une sélection précise, appuyez sur le point central de la
zone, entre les marques verticales. Ne portez pas de gants lorsque vous appuyez sur le bandeau pour régler des fonctions.
Assurez-vous que le bandeau est
toujours propre et sec.
4.2 Écran
Symbole
Description
barre de texte
horloge
durée du programme
heure estimée de fin du programme
heure estimée de fin du programme minuté (plage de
durée du programme : de 10 à 120 minutes).
heure estimée de fin du programme avec départ différé (plage de délai de départ différé : de 30 minutes
à 20 heures).
Symbole
,
,
,
---
Description
niveau Très sec : minimal, modéré, maximal
—
durée Anti-froissage : par défaut, plage (de 30 à
120 min)
—
essorage initial du linge (de 800 à 1 800 tr/min)
par défaut
10 www.aeg.com
Symbole
Description
symbole de rappel de vidange du bac d'eau de condensation
symbole de rappel de nettoyage du filtre principal
symbole de rappel de nettoyage des filtres du condenseur thermique
alarme activée
sécurité enfants activée
fonction Minuterie activée
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez le tambour du sèche-linge
avec un chiffon humide ou sélectionnez
un programme court (par ex. un programme de 30 minutes) avec une charge
de chiffons humides.
Au début du programme de séchage
(pendant 3 à 5 min), l'appareil fera un
peu plus de bruit. Ceci est lié au démarrage du compresseur et ceci est normal
comme pour tous les appareils alimentés par un compresseur comme : les réfrigérateurs, les congélateurs
Vous pouvez modifier la langue à tout
moment.
Pour définir une autre langue :
1. Appuyez simultanément sur les
2 fonctions indiquées sur l'illustration et maintenez appuyé jusqu'à ce
que la langue souhaitée s'affiche à
l'écran.
SensiDry
Extra Silence
Mémoire 1
5.1 Langue
La première fois que vous utilisez l'appareil, la langue par défaut s'affiche à
l'écran. Vous pouvez la confirmer ou sélectionner une autre langue dans la liste
des langues disponibles.
Pour définir une autre langue :
1. Tournez le sélecteur de programme
pour sélectionner la langue souhaitée.
2. Pour enregistrer votre sélection, appuyez sur la fonction Départ/Pause .
Mémoire 2
Séchage
AntiMinuterie Départ
Differé
Plus
froissage Essorage Alarme
Départ/Pause
Tournez le sélecteur de programme
pour sélectionner la nouvelle langue.
3. Pour enregistrer votre sélection, appuyez sur la fonction Départ/Pause .
2.
FRANÇAIS
tion et maintenez appuyé jusqu'à ce
que les heures se mettent à clignoter.
5.2 Horloge
La première fois que vous utilisez l'appareil, l'heure par défaut s'affiche à l'écran.
Vous pouvez la confirmer ou régler une
heure différente.
Pour régler l'heure :
1. Tournez le sélecteur de programme
pour régler les heures.
2. Pour enregistrer votre sélection, appuyez sur la fonction Départ/Pause .
3. Tournez le sélecteur de programme
pour régler les minutes.
4. Pour enregistrer votre sélection, appuyez sur la fonction Départ/Pause .
Vous pouvez modifier l'heure à tout moment.
Pour régler l'heure :
1. Appuyez simultanément sur les
2 fonctions indiquées sur l'illustra-
11
SensiDry
Extra Silence
H e ure
Mémoire 1
Mémoire 2
Séchage
AntiMinuterie Départ
Differé
Plus
froissage Essorage Alarme
Départ/Pause
2.
Tournez le sélecteur de programme
pour régler les heures.
3. Pour enregistrer votre sélection, appuyez sur la fonction Départ/Pause .
4. Tournez le sélecteur de programme
pour régler les minutes.
5. Pour enregistrer votre sélection, appuyez sur la fonction Départ/Pause .
6. PROGRAMMES
Programmes
Charge 1)
Propriétés
Fonctions
disponibles
Coton
Très Sec
Prêt à Ranger
2)
Prêt à Repasser 2)
9 kg
Séchage de vêtements en coton.
Niveau de séchage : très sec.
toutes
sauf Minuterie
9 kg
Séchage de vêtements en coton.
Niveau de séchage : prêt à ranger.
toutes
sauf Minuterie
9 kg
Séchage de vêtements en coton.
Niveau de séchage : prêt pour le
repassage.
toutes
sauf Minuterie et
Extra Silence
Étiquette
d'entretien
des
textiles
12 www.aeg.com
Programmes
Jeans
Draps
Couette
Minuterie
Mix Extra
Court
Charge 1)
Propriétés
Fonctions
disponibles
9 kg
Séchage des vêtements décontractés tels que les jeans, les
sweats, avec différentes épaisseurs
de tissu (par ex. au niveau du poignet, du col ou des coutures).
toutes
sauf Minuterie et
Extra Silence
3 kg
Séchage de linge de lit comme :
draps, taies d'oreillers, couvre-lits.
toutes
sauf Minuterie et
Extra Silence
3 kg
Séchage de couettes simples ou
doubles et d'oreillers (garnissage
en plumes, duvet ou synthétique).
toutes
sauf : Anti-froissage , Minuterie et
Extra Silence
9 kg
Séchage complet du linge pendant la durée de séchage sélectionnée par l'utilisateur. La durée
doit être proportionnelle à la charge. Pour sécher un seul article ou
de petites quantités de linge, nous
vous recommandons d'utiliser des
durées courtes.
toutes
sauf : Séchage
Plus , Essorage et
Extra Silence
3 kg
Séchage à basse température de
textiles en coton et synthétiques.
toutes
sauf Minuterie et
Extra Silence
Synthétiques
Très Sec
Prêt à Ranger
2)
Séchage de vêtements en textiles
3,5 kg synthétiques. Niveau de séchage :
très sec.
toutes
sauf Minuterie
Séchage de vêtements en textiles
3,5 kg synthétiques. Niveau de séchage :
prêt à ranger.
toutes
sauf Minuterie
Étiquette
d'entretien
des
textiles
FRANÇAIS
Fonctions
disponibles
Programmes
Charge 1)
Prêt à Repasser
Séchage de vêtements en textiles
3,5 kg synthétiques. Niveau de séchage :
prêt à repasser.
toutes
sauf Minuterie et
Extra Silence
Repassage
Facile
Séchage des vêtements faciles à
entretenir, tels que les chemises et
chemisiers ; pour limiter l'effort de
1 kg
repassage. Les résultats peuvent
(ou
varier en fonction des différents ty5 che
pes de tissus et de finitions. Metmitez le linge directement dans le sèses)
che-linge. Une fois le cycle terminé, sortez le linge sec immédiatement et accrochez-le sur un cintre.
toutes
sauf Minuterie et
Extra Silence
2 kg
Séchage de vêtements de plein
air, de travail, en velours, d'imperméables et de tissus perméables à
l'air, de vestes à molleton ou doublure isolante amovible.
toutes
sauf : Anti-froissage , Minuterie et
Extra Silence
2 kg
Séchage des tenues de sport, textiles fins, à micro-fibres, en polyester, ne nécessitant pas de repassage.
toutes
sauf Minuterie et
Extra Silence
Séchage de la soie/lingerie au
moyen d'air chaud et d'un mouvement délicat.
toutes
sauf : Anti-froissage , Minuterie et
Extra Silence
Vestes
Textiles
Sports
Soie / Lingerie
1 kg
Propriétés
13
Étiquette
d'entretien
des
textiles
14 www.aeg.com
Programmes
Laine
Charge 1)
1 kg
Propriétés
Fonctions
disponibles
Étiquette
d'entretien
des
textiles
Séchage de vêtements en laine.
Les vêtements seront doux et confortables. Nous vous recommandons de sortir immédiatement les
vêtements sitôt le programme terminé.
Le cycle de séchage Laine de ce
sèche-linge a été testé et approuvé par la Woolmark Company. Ce
cycle convient pour le séchage des
vêtements en laine marqués « lavage à la main », à condition que lesSéchage
dits vêtements soient lavés dans
Plus ,
un cycle de lavage à la main agréé
Alarme ,
par Woolmark et séchés à la maMinuterie
chine conformément aux instruc3), Départ
tions fournies par le fabricant.
(M1129).
Différé
Si le niveau d'humidité résiduelle
du linge est hors tolérances (trop
humide ou trop sec), ajustez le
programme à l'aide de la fonction
Séchage Plus .
1) Poids maximal des vêtements secs
2) Uniquement pour les instituts de test :
pour effectuer un test de performance, utilisez les programmes standard spécifiés dans
le document EN 61121. Si le niveau d'humidité résiduelle du linge est hors tolérances,
ajustez le programme à l'aide de la fonction Séchage Plus .
Les filtres du condenseur thermique doivent être nettoyés tous les 3 cycles.
3) Uniquement avec la grille de séchage (reportez-vous au chapitre ACCESSOIRES).
FRANÇAIS
15
7. UTILISATION DE L'APPAREIL
7.1 Préparation du linge
Séchez uniquement le linge
adapté au séchage dans le sèche-linge. Veillez à ce que le linge soit adapté au séchage dans
le sèche-linge. Vérifiez le symbole tissu sur les vêtements.
Symbole
tissu
Propriété
Séchable au sèche-linge
Séchable au sèche-linge à
température standard
Séchable au sèche-linge à
température réduite
Non séchable au sèche-linge
Préparez le linge de manière adéquate :
• fermez les fermetures éclair, boutonner les housses de couettes et nouez
les liens ou rubans (par ex. ceintures
de tabliers) - le linge peut s'entremêler ;
• veillez à vider les poches - retirez les
pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc.) ;
• retournez sur l'envers les articles doublés (par ex. les anoraks avec doublure
en coton : la doublure doit être à l'extérieur).
Séchage indépendant :
• coton et lin avec les programmes Coton
• tissus synthétiques et mélangés avec
les programmes Synthétiques
• de manière séparée, les textiles de
couleur vive et ceux de couleur claire les couleurs peuvent déteindre
• lainages et bonneterie uniquement
avec les programmes applicables - les
vêtements peuvent rétrécir
Ne mettez pas une quantité de
linge dépassant la charge maximale de 9 kg.
7.2 Chargement du linge
1.
2.
Ouvrez la porte de l'appareil
Introduisez le linge, sans le comprimer.
3. Fermez la porte de l'appareil.
ATTENTION
Ne coincez pas de linge entre la
porte de l'appareil et le joint en
caoutchouc.
7.3 Mise en fonctionnement
de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt. Quand l'appareil est
en fonctionnement, certaines indications
sont affichées sur l'écran.
7.4 Fonction Auto Off
Pour réduire la consommation d'énergie, la fonction Auto Off éteint automatiquement l'appareil :
• si la touche Départ/Pause n'a pas été
actionnée dans un délai de 5 minutes.
• 5 minutes après la fin du programme.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
7.5 Réglage d'un programme
16 www.aeg.com
Utilisez le sélecteur pour régler le programme. Le temps restant du programme apparaît sur l'écran.
Le temps de séchage que vous
voyez s'afficher s'applique à une
charge de 5 kg pour les programmes coton et jeans. Pour les
autres programmes, le temps de
séchage est en fonction des
charges recommandées. Pour les
programmes coton et jeans avec
une charge de plus de 5 kg, le
temps de séchage est plus long.
7.6 Fonctions spéciales
Conjointement au programme, vous
pouvez régler 1 ou plusieurs fonctions
spéciales.
Appuyez sur le nom de la fonction concernée pour l'activer ou la désactiver.
Prolonge de 30, 60, 90 et 120 minutes la
phase anti-froissage standard (30 minutes) à la fin du cycle de séchage. Cette
fonction empêche le froissage du linge.
Le linge peut être retiré au cours de la
phase anti-froissage.
7.10 Fonction Alarme
Lorsque la fonction alarme est activée,
vous pouvez entendre l'alarme :
• à la fin du cycle ;
• au démarrage et à la fin de la phase
anti-froissage ;
• lors de l'interruption du cycle.
Le fonction alarme est activée par défaut. Vous pouvez utiliser cette fonction
pour activer ou désactiver le son.
7.11 Fonction Minuterie
SensiDry
Extra Silence
Mémoire 1
Mémoire 2
Séchage
AntiMinuterie Départ
Differé
Plus
froissage Essorage Alarme
7.9 Fonction Anti-froissage
Départ/Pause
Lorsque la fonction est activée, le symbole correspondant s'affiche à l'écran.
FOnctionne uniquement avec le programme Minuterie . Elle permet à l'utilisateur de régler une durée spéciale du
programme de séchage d'un minimum
de 10 min jusqu'à un maximum de
2 heures (par paliers de 10 min).
7.12 Fonction Départ Différé
Permet de retarder le départ du
programme de séchage d'un minimum de 30 min jusqu'à un
maximum de 20 heures.
7.7 La fonction Séchage Plus
Grâce à cette fonction le linge est plus
sec. Il y a 3 sélections possibles :
minimum - la sélection par défaut qui est
liée au programme.
moyen — la sélection pour obtenir un
linge plus sec.
maximum — la sélection pour obtenir un
linge encore plus sec.
7.8 La fonction Essorage
Cette fonction aide à définir les meilleures conditions de séchage du linge.
Vous pouvez utiliser cette fonction si
vous connaissez la vitesse initiale d'essorage quand vous procédez au lavage.
Les vitesses d'essorage plus élevées font
que le linge contient moins d'eau.
1.
Sélectionnez le programme et les
fonctions de séchage.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Départ Différé jusqu'à ce que l'heure de départ différé requise apparaisse sur l'affichage (par exemple
si le programme doit démarrer
après 12 heures.)
3.
Pour activer la fonction Départ Différé , appuyez sur la touche Départ/
Pause . Le temps restant avant le départ diminue sur l'affichage.
7.13 Fonction Extra Silence
Cette fonction utilise une procédure
spéciale pour sécher le linge et produit
un bruit minimal.
FRANÇAIS
17
7.14 Fonction Sécurité enfants
SensiDry
La sécurité enfants peut être activée
pour empêcher les enfants de jouer avec
l'appareil. La sécurité enfants verrouille
toutes les fonctions et le sélecteur de
programme (cette fonction ne verrouille
Marche/Arrêt). Pour acpas la touche
tiver la sécurité enfants, appuyez simultanément sur les zones des fonctions Séchage Plus et Anti-froissage . Lorsque la
s'affifonction est activée, le symbole
che à l'écran.
Extra Silence
Mémoire 1
Mémoire 2
Séchage
AntiMinuterie Départ
Differé
Plus
froissage Essorage Alarme
Départ/Pause
Pour activer votre configuration en mémoire :
1. Allumez l'appareil
2. Sélectionnez Mémoire 1 ou 2
7.16 Départ d'un programme
SensiDry
Extra Silence
Mémoire 1
SensiDry
Extra Silence
Mémoire 2
Séchage
AntiMinuterie Départ
Differé
Plus
froissage Essorage Alarme
Mémoire 1
Départ/Pause
Mémoire 2
Pour la désactiver, appuyez de nouveau
sur les zones des fonctions ci-dessus jusqu'à ce que le symbole disparaisse.
Vous pouvez activer la fonction Sécurité
enfants :
• avant d'appuyer sur la fonction Départ/Pause , ce qui empêche l'appareil
de démarrer ;
• après avoir appuyé sur la fonction Départ/Pause , ce qui désactive toutes
les touches et le sélecteur de programme.
7.15 Sélection utilisateur Mémoire 1-2
Chaque programme, lorsqu'il est réglé
pour la première fois, peut être mémorisé par l'appareil afin d'être réutilisé ultérieurement. Vous pouvez configurer votre programme puis les mémoriser dans
l'appareil sous 2 positions : Mémoire 1
et Mémoire 2.
Pour mémoriser votre configuration :
1. Sélectionnez le programme et les
fonctions souhaitées.
2. Appuyez sur Mémoire 1 ou 2 pendant quelques secondes. Un signal
sonore et un message à l'écran confirment la mémorisation de la configuration.
Séchage
AntiMinuterie Départ
Differé
Plus
froissage Essorage Alarme
Départ/Pause
Pour démarrer un programme, appuyez
sur la zone de la fonction Départ/Pause ,
comme indiqué sur l'illustration. Le voyant situé au-dessus s'allume en rouge.
7.17 Changement de
programme
Pour changer de programme appuyez
Marche/Arrêt pour metsur la touche
tre à l'arrêt l'appareil. Appuyez sur
Marche/Arrêt pour mettre l'appareil en
fonctionnement, puis sélectionnez de
nouveau le programme.
7.18 À la fin du programme
Une fois le cycle de séchage terminé, le
symbole clignote sur l'écran. Si la
fonction Alarme est active, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant une minute.
Pour retirer le linge :
1. Appuyez sur la touche Auto/Off
pendant 2 secondes pour mettre
l'appareil à l'arrêt.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez la porte de l'appareil.
Après chaque cycle de séchage :
18 www.aeg.com
• nettoyez le filtre
• vidangez le bac d'eau de condensation
(Voir le chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.)
8. CONSEILS
8.1 Conseils écologiques
SensiDry
• N'utilisez pas d'adoucissant pendant
le lavage puis le séchage. Le sèchelinge adoucit automatiquement le linge.
• Utilisez l'eau de condensation comme
eau distillée, par ex. dans un fer à repasser à vapeur. Nettoyez si nécessaire l'eau de condensation (par ex. avec
un filtre à café) pour enlever les éventuelles petites peluches.
• Maintenez toujours dégagées les fentes de circulation d'air au fond de l'appareil.
• Respectez les charges indiquées au
chapitre des programmes.
• Veillez à maintenir une bonne circulation d'air à l'emplacement d'installation de l'appareil.
• Nettoyez le filtre après chaque cycle
de séchage.
• Essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
Extra Silence
Mémoire 1
Mémoire 2
Séchage
AntiMinuterie Départ
Differé
Plus
froissage Essorage Alarme
Départ/Pause
Maintenez l'appui jusqu'à ce que
l'un des symboles s'affiche à l'écran :
–
faible conductivité
<300 μS/cm
–
conductivité moyenne
300-600 μS/cm
–
conductivité élevée
>600 μS/cm
3. Appuyez sur Départ/Pause à plusieurs reprises jusqu'à obtention du
niveau souhaité :
SensiDry
Extra Silence
Mémoire 1
Mémoire 2
8.2 Dureté et conductivité de
l'eau
La dureté de l'eau peut varier selon les
endroits. La dureté de l'eau peut affecter
sa conductivité et le fonctionnement du
capteur de conductivité de l'appareil. Si
vous connaissez la valeur de conductivité
de votre eau, vous pouvez régler le capteur afin d'obtenir de meilleurs résultats
de séchage.
Pour modifier la conductivité du capteur :
1. Tournez le sélecteur de programme
sur un programme disponible.
2. Appuyez simultanément sur les
2 fonctions indiquées sur l'illustration.
Séchage
AntiMinuterie Départ
Differé
Plus
froissage Essorage Alarme
4.
Départ/Pause
Pour mémoriser le réglage, appuyez
simultanément sur les 2 fonctions
comme indiqué au point 2.
8.3 Symbole de rappel de
vidange du bac d'eau de
condensation
Par défaut, le symbole
est toujours
allumé. Il s'allume en fin de cycle ou lorsque le bac d'eau de condensation est
plein. Si vous utilisez un équipement externe pour vidanger le bac d'eau de
condensation, le symbole peut être
éteint.
Pour activer ou désactiver le symbole :
1. Tournez le sélecteur de programme
sur un programme disponible.
FRANÇAIS
2.
Appuyez simultanément sur les
2 fonctions indiquées sur l'illustration
et maintenez appuyé jusqu'à l'affichage du réglage approprié :
– le symbole
est éteint et
s'allume : le symbole
est éteint en permanence
– le symbole
est allumé et
s'allume ; le symbole
est activé
SensiDry
Extra Silence
Mémoire 1
Mémoire 2
Séchage
AntiMinuterie Départ
Differé
Plus
froissage Essorage Alarme
19
Départ/Pause
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le filtre recueille les peluches.
Des peluches apparaissent lors
du séchage des textiles dans le
sèche-linge.
9.1 Nettoyage du filtre
principal
À la fin de chaque cycle, le voyant
(nettoyez le filtre principal) s'allume pour
vous indiquer que le filtre principal doit
être nettoyé.
Pour nettoyer le filtre principal :
1
2
1.
2.
Ouvrez le hublot.
Retirez le filtre.
3.
Ouvrez le filtre.
20 www.aeg.com
4.
Nettoyez le filtre après vous être humecté la main.
5.
Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau
tiède à l'aide d'une brosse.
Refermez le filtre.
6.
Enlevez les peluches du logement
du filtre. Un aspirateur peut être utilisé à cet effet.
7. Insérez le filtre dans son logement.
ATTENTION
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans le filtre principal ou avec
un filtre endommagé ou obstrué.
Nettoyez le filtre principal après
chaque cycle de séchage. Un filtre obstrué augmente la durée
du cycle et entraîne une consommation d'énergie plus élevée.
9.2 Vidange du bac d'eau de
condensation
Vidangez le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est
plein, le programme s'arrête automatiVidanger le
quement et le voyant
bac d'eau de condensation s'allume.
Pour poursuivre le programme, vidangez
le bac d'eau de condensation et appuyez sur la touche Départ.
Pour vidanger le bac d'eau de
condensation automatiquement,
vous pouvez installer un kit de vidange (reportez-vous au chapitre : ACCESSOIRES)
FRANÇAIS
21
Pour vidanger le bac d'eau de condensation :
1.
Tirez sur le bac d'eau de condensation et maintenez-le en position horizontale.
2.
Sortez le raccord en plastique et vidangez le bac d'eau de condensation dans un évier ou un réceptacle
équivalent.
3. Remettez le raccord en plastique en
place et réinstallez le bac d'eau de
condensation.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement.
L'eau de condensation est impropre à la consommation.
L'eau de condensation récupérée peut être utilisée dans un fer
à repasser à vapeur. Si nécessaire, filtrez l'eau de condensation
(par ex. avec un filtre à café) pour
en éliminer les résidus et les petites peluches.
9.3 Nettoyage des filtres du
condenseur thermique
Si le voyant
Nettoyez les filtres du
condenseur thermique est allumé, les filtres doivent être nettoyés.
La fréquence de nettoyage des filtres
dépend du type et de la quantité de linge.
Si vous séchez des charges maximales,
nettoyez les filtres au bout de 3 cycles.
Pour nettoyer les filtres :
1.
2.
Ouvrez le hublot.
Déplacez le curseur de verrouillage
situé en bas du hublot et ouvrez la
porte du condenseur thermique.
22 www.aeg.com
3.
Tournez le loquet pour déverrouiller
le capot du condenseur thermique.
4.
Abaissez le capot des filtres du condenseur thermique.
5.
Soulevez le filtre principal. Tenez le
filtre du condenseur thermique et
sortez-le du compartiment inférieur.
FRANÇAIS
23
6.
Poussez sur le crochet pour ouvrir le
filtre.
7.
Nettoyez le filtre après vous être humecté la main. Au besoin, nettoyez
le filtre à l'eau tiède à l'aide d'une
brosse.
Refermez le filtre.
8.
Nettoyez le petit filtre situé à la base.
24 www.aeg.com
ATTENTION
N'utilisez pas le sèche-linge
quand les filtres du condenseur
thermique sont obstrués par des
peluches. Cela peut endommager le sèche-linge. Cela augmente par ailleurs la consommation
d'énergie.
N'utilisez pas d'objets pointus
pour nettoyer le compartiment
du condenseur thermique.
N'utilisez pas le sèche-linge sans
les filtres.
9.4 Nettoyage du tambour
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de
le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer la surface interne
du tambour et les nervures de ce der-
9.
Si nécessaire, une fois tous les
6 mois, retirez les peluches du compartiment du condenseur thermique.
Vous pouvez utiliser un aspirateur.
10.
Remettez en place le petit filtre et
le filtre du condenseur thermique.
11.
Fermez le capot du condenseur
thermique.
12.
Fermez le loquet jusqu'à ce qu'un
déclic se fasse entendre.
13.
Fermez le capot des filtres du condenseur thermique.
14.
Fermez la porte du condenseur
thermique.
15.
Mettez en place le filtre principal.
nier. Séchez les surfaces nettoyées avec
un chiffon doux.
ATTENTION
N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour.
9.5 Nettoyage du bandeau de
commande et du boîtier
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer le bandeau de
commande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec
un chiffon doux.
ATTENTION
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage
pour meubles ou autres pouvant
entraîner une corrosion.
FRANÇAIS
25
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
10.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème1)
Le sèchelinge ne
fonctionne
pas.
Cause possible
Le sèche-linge n'est pas branché électriquement.
Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez le fusible dans la
boîte à fusibles (installation domestique).
Le hublot est ouvert.
Fermez le hublot.
La touche
Marche/Arrêt n'a
pas été activée.
Appuyez sur la touche
che/Arrêt.
La touche Départ/Pause n'a
pas été activée.
Activez la fonction Départ/Pause .
L'appareil est en veille.
Appuyez sur la touche
che/Arrêt.
Sélection d'un programme inapproprié.
Sélectionnez un programme
plus adapté.2)
Le filtre est obstrué.
Nettoyez le filtre.3)
La fonction Séchage + était en
mode minimal.
Réglez la fonction Séchage +
sur le mode modéré ou maximal.
Résultats de Le condenseur est obstrué.
séchage insatisfaisants. Charge excessive.
Le hublot
ne ferme
pas.
Err (Erreur)
s'affiche à
l'écran.
Solution
Mar-
Mar-
Nettoyez le condenseur. 3)
Respectez la charge maximale.
La grille d'aération est obstruée.
Nettoyez la grille d'aération qui
se trouve en bas de l'appareil.
Salissure sur la surface interne
du tambour.
Nettoyez la surface interne du
tambour.
La dureté de l'eau est trop élevée.
Réglez la dureté appropriée de
l'eau 4).
Le filtre n'est pas verrouillé en
position.
Mettez le filtre dans la bonne
position.
Le linge est coincé entre le hublot et le joint.
Placez la charge correctement
dans le tambour.
Vous essayez de modifier le
Éteignez puis rallumez le sèprogramme ou la fonction alors che-linge. Faites une nouvelle
que le cycle a commencé.
sélection.
La fonction que vous essayez
d'activer ne s'applique pas au
programme que vous avez sélectionné.
Éteignez puis rallumez le sèche-linge. Faites une nouvelle
sélection.
26 www.aeg.com
Problème1)
Cause possible
Solution
Pas d'éclairage du
tambour
Éclairage du tambour défectueux.
Contactez le service après-vente pour remplacer l'éclairage
du tambour.
Durée affichée à
l'écran
anormalement longue.
La durée du cycle est calculée
sur la base du volume et de
l'humidité du linge.
La procédure automatique ; il
ne s'agit pas d'une anomalie
de l'appareil.
Programme
inactif.
Le bac d'eau de condensation
est plein.
Vidangez le bac d'eau de condensation3), appuyez sur la
touche Départ/Pause .
Il n'y a pas assez de linge.
Sélectionnez la durée du programme.
Cycle de séchage trop
court.
Le linge est trop sec.
Sélectionnez la durée du programme ou un niveau de séchage plus élevé (par exemple
Très Sec )
Le filtre est obstrué.
Nettoyez le filtre.
Charge excessive.
Respectez la charge maximale.
Cycle de séchage trop Le linge n'est pas bien essoré.
long 5)
La température de la pièce est
très élevée ; il ne s'agit pas
d'une anomalie de l'appareil.
Essorez correctement le linge.
Si possible, réduisez la température de la pièce.
1) Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran (par exemple E51) : Éteignez puis rallumez le
sèche-linge. Sélectionnez le nouveau programme. Activez la fonction Départ/Pause .
Cela ne fonctionne pas ? - contactez votre service après-vente et indiquez le code
d'erreur.
2) suivez le descriptif du programme ; reportez-vous au chapitre PROGRAMMES
3) reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE
4) reportez-vous à la section DURETÉ DE L'EAU au chapitre CONSEILS
5) Remarque : au bout de 5 heures au maximum, le cycle de séchage se termine
automatiquement (reportez-vous à la section Fin du cycle de séchage).
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
hauteur x largeur x profondeur
850 x 600 x 600 mm (maximum
640 mm)
capacité du tambour
118 l
profondeur maximale avec hublot ouvert
1090 mm
FRANÇAIS
27
largeur maximale avec hublot ouvert
950 mm
hauteur réglable
850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)
poids de l'appareil
56 kg
charge maximale
9 kg
tension
230 V
fréquence
50 Hz
fusible nécessaire
4A
puissance totale
900 W
classe d'efficacité énergétique
A++
consommation d'énergie en kWh/cycle1)
2,23 kWh
consommation énergétique annuelle2) 259 kWh
puissance absorbée en mode « Veille »
0,5 W
puissance absorbée en mode éteint
0,5 W
type d'utilisation
Domestique
température ambiante autorisée
+ 5 °C à + 35 °C
1) 9 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min conformément à la norme EN 61121
2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du
programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la
consommation des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle
par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (NORME (EU) No 392/2012).
12. INSTALLATION
12.1 Déballage
ATTENTION
Avant de mettre l'appareil en service, il
est impératif d'enlever tous les éléments
de protection de transport.
Pour retirer les cales en polystyrène :
1. Ouvrez le hublot.
2. Sortez le tuyau en plastique et les
cales en polystyrène du tambour.
Il est possible de régler la hauteur du sèche-linge. Pour ce faire, réglez les pieds
(reportez-vous au schéma).
28 www.aeg.com
600 mm
15mm
> 850 mm
600 mm
12.2 Installation sous un plan
de travail
12.3 Réversibilité de la porte
L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de
cuisine si un espace correct est disponible (voir schéma).
L'utilisateur peut installer le hublot de
sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens. Cela
est utile si l'espace autour de l'appareil
est restreint et rend le chargement et le
retrait du linge difficile. (Reportez-vous à
la notice séparée.)
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS
29
30 www.aeg.com
FRANÇAIS
31
136918561-A-112013
www.aeg.com/shop

Manuels associés