Electrolux TKGLES7000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Electrolux TKGLES7000 Manuel utilisateur | Fixfr
Servicenummer 0848 88 7000
Mode d`emploi pour votre seche-linge
TK GLE S7000
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen
Service-7000-Wäschetrockner entschieden haben.
Ihr neuer Wäschetrockner entstand in
mehrjähriger Entwicklungsarbeit.
Höchste Qualitätsansprüche sowohl in
der Entwicklung als auch in der Fertigung garantieren ihm eine lange
Lebensdauer.
Liebe Kundin,
lieber Kunde
Seine Konzeption erfüllt alle heutigen
und zukünftigen Bedürfnisse und
Anforderungen. Der sparsame Energieverbrauch dieses Gerätes bedeutet für
Nous sommes fort heureux que vous
vous soyez décidé pour un sèche-linge
Service 7000.
Votre nouvelle acquisition est le fruit
de plusieurs années d’efforts de développement. Des normes de qualité extrêmement rigoureuses en matière de
mise au point comme de fabrication lui
garantiront une longue durée de vie.
Chère cliente,
cher client
Sa conception répond à toutes les exigences actuelles et futures de faire
sécher la linge. Sa sobriété en matière
consommation d’énergie vous garantira un fonctionnement particulièrement
économique.
Siamo lieti che abbiate scelto un’asciugabiancheria Service 7000.
La vostra nuova asciugabiancheria è
nato dopo molti anni di ricerche.
Le alte esigenze di qualità richieste e
durante la fase di fabbricazione vi
garantiscono un apparecchio di lunga
durata.
Cara cliente,
caro cliente
Dear Costumer
La sua concezione soddisfa tutte le richieste odierne e future per asciugare
la biancheria. Il forte risparmio di energia vi garantisca la massima economicità durante il funzionamento della vostra asciugatrice.
Sie höchste Wirtschaftlichkeit.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um alle
Möglichkeiten und Vorteile Ihres
neuen Wäschetrockners nutzen zu
können.
Beachten Sie zudem die Sicherheitshinweise sowie das beiliegende
Garantie- und Kundendienstheft.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an
Ihrem neuen Service-7000-Gerät.
Ihre Service 7000 AG
Nous vous prions de lire avec soin le
présent mode d’emploi, afin que vous
puissiez profiter de tous les avantages
et possibilités de votre nouvelle sécheuse.
Observez en outre les instructions de
sécurité et conservez avec soin le livret
de garantie et d’après-vente ci-joint.
Nous vous souhaitons beaucoup de
plaisir avec votre nouvelle machine
Service 7000.
Cordialement
Service 7000 SA
Vi preghiamo di leggere attentamente
queste istruzioni per l’uso, per poter
sfruttare tutte le possibilità ed i vantaggi che vi offre la vostra nuova asciugabiancheria.
Osservate inoltre le istruzioni per la
sicurezza e conservate il libretto del
Servizio Assistenza ed il certificato di
garanzia.
Vi auguriamo di poter utilizzare con
gioia la vostra nuova macchina Service
7000.
Vostra
Service 7000 SA
We are pleased that you have chosen a
Service 7000 tumble dryer.
Your new tumble dryer is the result of
many years of development work. The
highest quality requirements, both in
development and manufacture, guarantee a long lifetime.
Please read these instructions carefully
to enable you to use all the possibilities
and advantages of your new clothes
dryer.
Please also note the safety notice and
the enclosed guarantee and customer
services booklet.
Its design meets all current and future
demands to drying laundry. Sparing
use of energy help to ensure that you
can use your laundry dryer as economically as possible.
We hope you will be very happy with
your new Service 7000 machine.
Yours,
Service 7000 AG
4 electrolux
Sommaire
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité importantes
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Tri et préparation du linge
Tableau des programmes
Utilisation quotidienne
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Réglages de l'appareil
Caractéristiques techniques
Données de consommation
Conseils pour les organismes d'essai
Installation
Environnement
Service
5
5
9
10
10
10
12
15
22
29
33
35
36
36
36
42
45
consignes de sécurité importantes electrolux 5
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité importantes
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil,
lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui
utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmettez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes amenées à utiliser
l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à observer.
Sécurité générale
• Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Assurez-vous qu'aucun petit animal domestique ne grimpe dans le sèche linge.
Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
6 electrolux consignes de sécurité importantes
• L'appareil ne convient pas aux textiles contenant du caoutchouc mousse
(mousse de latex) ou autres matériaux s'apparentant au caoutchouc tels que les
bonnets de bain, les textiles imperméables, les textiles pourvus d'une couche de
caoutchouc et les vêtements ou coussins avec rembourrage en caoutchouc
mousse.
• Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, et avant son nettoyage et
entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer vous-même le sèche-linge. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants (blessures ou mauvais fonctionnement du sèche-linge). Seul un service
après vente recommandé est habilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez
des pièces de rechange certifiées Constructeur.
• Le linge entré en contact avec des substances telles que l'huile, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire ou ou les
détachants pour la cire, doit être lavé soigneusement à la main, à l'eau chaude
avec de la lessive, avant le séchage ou le repassage.
• Risque d'explosion : ne séchez jamais d'articles ayant été traités avec des
produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec. Ils
pourraient provoquer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
• Risque d'incendie : Ne faites pas sécher dans votre appareil du linge qui a été
taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson.
• Risque d'incendie : Si vous avez prétraité votre linge avec du détachant (spray
ou liquide) avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de
le charger dans votre sèche-linge.
• Contrôlez qu'un briquet (ou allumettes) n'est pas resté dans une poche d'un vêtement qui doit être séché dans votre appareil.
Ne mettez jamais à l'arrêt le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à
moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux
dissiper la chaleur.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute,
ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
consignes de sécurité importantes electrolux 7
• Tous les dispositifs de protection pour le transport doivent être retirés avant l'utilisation de l'appareil. En cas de non respect de cette recommandation, l'appareil
ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Reportez-vous
au chapitre concerné dans cette notice d'utilisation.
• Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter le froissement du linge et que celui-ci ne subisse des
dommages.
• Les branchements électriques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent
être réalisés par un électricien qualifié .
• Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil.
• Si l'appareil est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de
façon à ce que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil.
• Assurez-vous après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble
d'alimentation.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Usage
• Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
• Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette d'entretien dont chaque article est muni.
• Ne séchez pas dans votre appareil du linge non lavé et sale.
• Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette
notice d'utilisation.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être introduit dans le tambour.
• Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants
volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra
attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ; mais saisissezle au niveau de la prise.
• Ne mettez jamais le sèche linge en fonctionnement lorsque le câble d'alimentation
électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de commande, le plan de
travail ou le socle de l'appareil sont si endommagés que l'intérieur de l'appareil
présente une ouverture béante accessible.
• Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
Sécurité des enfants
8 electrolux consignes de sécurité importantes
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
• Veillez à ce que les enfants ne touchent pas à l'appareil et qu'ils ne l'utilisent pas
comme un jouet.
• Les éléments constituant l'emballage (p.ex. les films plastique, les morceaux de
polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Gardez
les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants en bas âge ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du sèche-linge.
description de l'appareil electrolux 9
Description de l'appareil
2
1
4
3
5
6
8
7
10
9
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
bandeau de commande
Bac d'eau de condensation
Eclairage intérieur
Filtre fin (filtre à peluches)
Filtre grossier (filtre à peluches)
Filtre microfin (filtre à peluches)
Plaque signalétique
Porte (butée amovible)
Condenseur d'air
Touche d'ouverture de la trappe du filtre du condenseur thermique
Fentes d'aération
10 electrolux bandeau de commande
12 Pieds réglables en hauteur
Bandeau de commande
6
1
1
2
3
4
5
6
2
5
4
3
Sélecteur de programmes, Arrêt
Touches de fonction
Touche Départ Pause
Touche Départ Diffère
Affichage
Voyants de fonctions et d'alarme
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), essuyez le
tambour du sèche-linge avec un chiffon humide et effectuez un cycle de séchage
de courte durée (30 minutes) de quelques chiffons humides (essorés).
Tri et préparation du linge
Tri du linge
tri et préparation du linge electrolux 11
• Triez le linge par type de textile :
– Coton/linge pour les programmes de type Coton.
– Melanges et Synthetiques pour les programmes de type Synthetiques.
• Triez le linge en fonction du type d'étiquette. Les étiquettes d'entretien signifient :
Séchage dans un
sèche-linge possible dans tous les
cas
Séchage à une
température
normale
Séchage à une
température
Séchage dans un
réduite (appuyez
sèche-linge non
sur la touche Déliautorisé
cat!)
Assurez-vous que votre linge peut être séché en machine.
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d'entretien dont est muni
chaque article.
• Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire.
Les textiles pourraient déteindre.
• Ne séchez pas de lainages et la bonneterie à l'aide du programme Très Sec.
Risque de rétrécissement !
• Ne séchez pas la laine dans le sèche-linge. Risque de feutrage ! Complétez le
cycle de séchage de vêtements en laine séchés à l'air avec le programme Laine.
Préparation du linge
• Pour éviter que le linge ne s'enroule et forme des nœuds : fermez les fermetures
éclair, boutonner les housses de couettes et nouez les cordons ou rubans (p.ex.
ceintures de tabliers).
• Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de
sûreté, etc).
• Retournez sur l'envers les articles doublés (p.ex. les anoraks avec doublure en
coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
12 electrolux tableau des programmes
Etiquettes d'entretien
Anti-Froissage
Alarme
Minuterie
Départ Différé
Charge max. (poids à sec)
Fonctions
complémentaires
Délicat
Synthétiques
Coton
Programmes
Tableau des programmes
•
Séchage complet des textiles épais
• • - • ou multicouches (par exemple linge
en tissu éponge, peignoirs de bain)
7
kg
•
Séchage complet de textiles d'une
épaisseur homogène, par exemple,
• • - •
linge en tissu éponge, des serviettes
éponge ou des lainages.
Prêt à Repasser
7
kg
•
Pour le linge en coton ou en lin
• • - • d'épaisseur normale (ex. le linge de
lit ou de table).
Très Sec
3
kg
•
Séchage complet de textiles épais
• • - • ou multicouches, par example les
pulls, les draps, les nappes).
1)
1)
Pour les textiles fins à repasser (par
exemple lainages, chemises).
1)
Très Sec
7
kg
Prêt à
Ranger
Utilisation/propriétés
Prêt à
Ranger
3
kg
•
Pour les tissus fins qui n'ont pas besoin d'être repassés, p.ex. chemises
• • - • d'entretien facile, linge de table, vêtements de bébé, chaussettes, lingerie à baleines ou armatures.
Prêt à Repasser
3
kg
•
• • - •
Minuterie
7
kg
•
Pour sécher des pièces de linge sé• • • • parées ou de quantités de linge n'excédant pas 7 kg.
Rafraîchir
1
kg
•
• • - •
Programme spécial permettant de
rafraîchir des textiles.
Draps
3
kg
•
• • - •
Linge de lit (draps, taies d'oreillers,
couvre-lits, housses de couettes).
•
Programme spécial pour vêtements
de sport comme les jeans, les
• • - • sweats, etc., en tissus de résistances diverses (ex. au niveau du poignet et du col ou des coutures).
Jeans
7
kg
Sport
2
kg
•
2)
Utilisation/propriétés
Pour tenues de sports, textiles fins,
• • - • polyester, qui ne nécessitent pas de
repassage.
Etiquettes d'entretien
Anti-Froissage
Alarme
Minuterie
Départ Différé
Charge max. (poids à sec)
Fonctions
complémentaires
Délicat
Spécial
Minuterie
Programmes
tableau des programmes electrolux 13
Facile à
Repasser
Laine
1
kg
(ou
5
che
mises
)
1
kg
Utilisation/propriétés
2)
Programme spécial doté d'un
mécanisme antifroissage pour un léger repassage de textiles mélangés
tels que les chemises et les corsages ; pour un repassage sans peine.
• • - • Le résultat dépend du type de textile
et de leur qualité. Placez le linge
dans le sèche-linge immédiatement
après l'essorage ; Enlevez le linge
immédiatement après le séchage et
suspendez-le sur un cintre.
•
Programme spécial permettant un
traitement rapide à l'air chaud de lainages séchés à l'air, portés ou laissés dans l'armoire pendant une
- • - • période prolongée. Cela permet de
redresser les fibres de la laine et de
l'adoucir. Recommandation : Sortez le linge immédiatement après le
séchage.
•
1) Appuyez sur la touche Délicat
2) réglé par défaut
Etiquettes d'entretien
Anti-Froissage
Alarme
Minuterie
Départ Différé
Fonctions
complémentaires
Délicat
Charge max. (poids à sec)
Programmes
14 electrolux tableau des programmes
utilisation quotidienne electrolux 15
Utilisation quotidienne
Mise sous tension de l'appareil / de l'éclairage
Tournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré ou sur Eclairage.
L'appareil est mis sous tension. Quand la porte est ouverte, le tambour est éclairé.
Ouverture de la porte / chargement du linge
1.
Ouvrez la porte :
pour ouvrir la porte, il faut appuyer sur celle-ci ( point de pression côté
ouverture)
2. Chargez votre linge sans le tasser.
Assurez-vous que le linge ne reste pas coincer lors de la fermeture de la
porte. Le linge pourrait être endommagé.
3. Refermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
Sélection du programme
16 electrolux utilisation quotidienne
Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur de programmes. La fenêtre
d'affichage indique la durée prévue du programme (en heures et minutes).
Pendant le cycle, le temps restant est décompté par paliers d'une minute ; au dessous d'une heure, seules les minutes apparaissent (ex. "59", "5", "0").
Fonction Délicat
Ce programme permet de sécher les tissus particulièrement délicats dotés de
l'étiquette d'entretien
ainsi que les textiles sensibles à la chaleur (par exemple
en acrylique ou en viscose). Ce programme diffuse une température réduite.
Le programme Délicat n'est significatif qu'avec une charge maximum de 3 kg de
linge.
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche Délicat - le voyant correspondant s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche Délicat. Le voyant
correspondant s'éteint.
Programme Anti-Froissage
Si vous sélectionnez cette fonction complémentaire, la phase anti-froissage
prolonge de 60 minutes la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de
séchage. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le
linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Cette phase dure effectivement 90 minutes. Au cours de la phase anti -froissage, le linge peut être retiré à tout instant.
utilisation quotidienne electrolux 17
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche Anti-Froissage - le voyant correspondant s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche Anti-Froissage.
Le voyant s'éteint.
Alarme
L'appareil est livré avec le Alarme désactivé.
Le signal sonore indique :
– la fin du programme
– le début et la fin du cycle anti-froissage
– un arrêt de cycle anormal
– une alarme
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche Alarme- le voyant correspondant s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche Alarme. Le voyant
s'éteint.
18 electrolux utilisation quotidienne
Minuterie
Après avoir sélectionné le programme "Minuterie", cette touche vous permettra
d'effectuer un séchage chronométrique. Vous pouvez sélectionner une durée de
séchage de 10 minutes à 3 heures par paliers de 10 minutes.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur la position "Minuterie". 10' clignote sur
l'affichage.
2.
Appuyez sur la touche Minuterie jusqu'à ce que la durée du programme souhaité
apparaisse sur l'écran d'affichage, par exemple 20 correspond à une durée de
séchage de 20 minutes
Si la durée du programme n'est pas précisée, une durée de 10 minutes est automatiquement sélectionnée (par défaut).
Départ Différé
La touche Départ Différé permet de retarder le départ d'un programme de
30 minutes (30') jusqu'à un maximum de 20 heures (20h).
1. Sélectionnez le programme et les fonctions complémentaires.
2.
utilisation quotidienne electrolux 19
Appuyez sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que la valeur correspondant au
départ différé souhaité apparaisse sur l'écran d'affichage (ex. 12h si le
programme doit démarrer dans 12 heures).
Si l'écran d'affichage indique 20h et que vous appuyez à nouveau sur cette
touche, le départ différé est annulé. L'écran affiche alors 0' puis la durée
du programme sélectionné.
3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche Départ / Pause. Le
décompte du départ différé s'affiche continuellement (ex. 15h, 14h, 13h, ... 30'
etc).
Le symbole correspondant au Départ différé
s'allume.
SECURITE ENFANTS
La sécurité enfants permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance et
la modification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants
verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. La sécurité enfants peut
être activée ou désactivée en appuyant simultanément sur les touches Alarme et
Minuterie pendant 5 secondes environ.
– Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé
– Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être
modifié
Le symbole
correspondant apparaît sur l'écran d'affichage.
Elle restera activée jusqu'à la fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants.
20 electrolux utilisation quotidienne
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche Départ / Pause. Le voyant correspondant ne clignote plus
et devient fixe. Le programme démarre. L'écran d'affichage indique le temps restant
du programme ou le décompte du départ différé s'il est activé.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant
le sélecteur de programmes sur Arrêt puis sélectionner le nouveau programme.
Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le
programme directement. Si vous tournez le sélecteur de programme sur
un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les
voyants d'affichage de déroulement de programme et les indicateurs
d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une touche d'option (à l'exception
de la touche Alarme), Err s'affiche Toutefois, le programme de séchage se
poursuit normalement (protection du linge).
Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme
1. Ouvrez la porte.
Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Risque de brûlures !
2. Ajoutez ou retirez le linge.
3. Fermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
4. Appuyez sur la touche Départ / Pause pour poursuivre le programme.
utilisation quotidienne electrolux 21
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Une fois le cycle de séchage terminé, l'écran affiche "0" clignotant. Si la touche
Alarme a été activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant environ
une minute
Les cycles de séchage sont automatiquement suivis d'une phase
d'antifroissage qui dure environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le
tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se
froisse pas. Au cours de la phase anti-froissage, le linge peut être retiré à
tout instant. (Le linge doit être sorti vers la fin de la phase d'anti-froissage
au plus tard pour éviter qu'il se froisse). Si la fonction Anti-Froissage a été
sélectionnée, la phase d'anti-froissage dure 60 minutes de plus.
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé
d'enlever les peluches de préférence avec un chiffon humide. (Reportez-vous
au chapitre "Entretien et nettoyage".)
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur la position Arrêt.
Après chaque cycle de séchage :
- Nettoyez les filtres microfin, fin et grossier
- Videz le bac d'eau de condensation
(Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".)
5. Refermez la porte.
22 electrolux entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour
assurer un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les
filtres (filtres microfin et fin) après chaque cycle de séchage.
Le symbole correspondant vous rappelle que vous devez nettoyer les filtres.
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des
filtres endommagés ou obstrués.
1.
Ouvrez la porte
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au bas du hublot avec un chiffon humide.
3.
Après un certain temps, les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de
lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude
en les frottant à l'aide d'une brosse. Retirez le filtre situé dans l'ouverture de la
entretien et nettoyage electrolux 23
porte. Pour le remettre en place, veillez à orienter la languette vers la gauche
ou la droite).
N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage.
4.
Appuyez sur la touche de déverrouillage située sur le filtre à grossier.
Le filtre grossier se détache.
5.
Sortez le filtre fin.
6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est conseillé d'enlever les peluches de
préférence avec un chiffon humide.
Nettoyez l'ensemble de la zone du filtre
Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'ensemble de la zone du filtre après chaque
cycle de séchage, mais elle doit être régulièrement contrôlée et, le cas échéant,
les peluches enlevées.
24 electrolux entretien et nettoyage
7. Pour cela, saisissez le filtre grossier par le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à ce
qu'il se détache de ses deux supports.
8.
Enlevez les peluches de l'ensemble de la zone du filtre. Il est conseillé d'utiliser
un aspirateur pour cette opération.
9. Appuyez des deux côtés du filtre grossier jusqu'à sa fixation.
10. Remettez le filtre fin en place.
11. Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à son verrouillage.
Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre grossier ne se verrouille pas et il
n'est pas possible de fermer la porte.
Nettoyage du joint de porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque
cycle de séchage.
entretien et nettoyage electrolux 25
Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours
s'interrompt automatiquement et le voyant d'alarme s'allume Réservoir. Il est
nécessaire de vider le bac d'eau de condensation avant de poursuivre le
programme.
L'eau condensée n'est pas potable et ne doit pas être utilisée dans des
denrées alimentaires.
1.
2
1
Sortez complètement le bac d'eau de condensation 1 et tirez le manchon
d'évacuation 2 vers le haut, jusqu'à la butée.
2.
Versez l'eau condensée dans une bassine ou tout autre récipient similaire.
3. Replacez le manchon d'évacuation dans sa position d'origine et replacez le bac
d'eau de condensation.
Si le programme s'est interrompu parce que le bac d'eau de condensation était
plein : Appuyez sur la touche Départ / Pause pour poursuivre le programme.
26 electrolux entretien et nettoyage
Le bac de condensation contient environ. 4 litres. Ce qui est suffisant pour
environ 7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tours/ minute
L'eau de condensation peut être utilisée comme de l'eau distillée (par ex.
dans un fer à repasser à vapeur). Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser
l'eau condensée, de la filtrer (par ex. avec un filtre à café) pour enlever les
résidus et les petites peluches.
Nettoyage du condenseur thermique
Si le voyant d'alarme Condenseur s'allume, le condenseur d'air doit être nettoyé.
Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans condenseur ou avec un condenseur contenant des peluches au risque de l'endommager. Cela
augmente par ailleurs la consommation d'énergie.
1. Ouvrez la porte.
2.
Ouvrez la trappe. Pour cela, appuyez sur la touche de déverrouillage sur la partie
supérieure de la trappe et ouvrez celle-ci vers la gauche.
3. Nettoyez l'intérieur du portillon et la partie avant de la base du condenseur.
Nettoyez le joint du portillon à l'aide d'un chiffon humide.
entretien et nettoyage electrolux 27
4.
Tournez les deux butées vers l'intérieur.
5.
Retirez le condenseur en le saisissant par sa poignée. Maintenez-le à l'horizontal
pour éviter de renverser l'eau résiduelle.
6. Tenez-le verticalement au-dessus de l'évier pour le vider.
N'utilisez pas d'objets pointus pour le nettoyage du condenseur. Vous risqueriez de l'endommager.
7. Nettoyage du condenseur thermique.
Nettoyez le condenseur avec un brosse et rincez éventuellement à l'aide d'une
douchette.
8. Remettez le condenseur à sa place, tournez les deux butées vers le haut jusqu'à
ce qu'elles se bloquent.
9. Refermez la trappe.
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans le condenseur.
28 electrolux entretien et nettoyage
Nettoyage du tambour
N'utilisez pas de produits abrasifs ou caustiques pour nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent
laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le
détecteur d'humidité ne peut plus alors reconnaître de manière fiable le
taux d'humidité. Ce qui peut expliquer que lorsque vous enlevez le linge, il
risque d'être plus humide que prévu.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux
et d'un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commandes et de la carrosserie
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Lavez la carrosserie et le bandeau de commandes à l'eau savonneuse.
Rincez et séchez soigneusement.
en cas d'anomalie de fonctionnement electrolux 29
En cas d'anomalie de fonctionnement
Guide de dépannage
Si au cours du fonctionnement de l'appareil, un code d'erreur E... suivi d'un chiffre
ou d'une lettre s'affiche sur la fenêtre d'affichage Mettez l'appareil hors tension puis
de nouveau sous tension. Resélectionnez le programme. Appuyez sur la touche
Départ / Pause. Si l'erreur se reproduit, contactez le service après vente de votre
magasin vendeur et indiquez-lui le code d'erreur.
Problème
Le sèche-linge ne
démarre pas.
Cause possible
Solution
Branchez l'appareil sur le
L'appareil n'est pas branché secteur. Contrôlez le fusible
dans la boîte à fusibles
ou le fusible est grillé.
(installation domestique).
La porte de chargement est
Refermez la porte.
ouverte.
Avez-vous appuyé sur la
touche Départ / Pause ?
Appuyez sur la touche Départ / Pause.
Le programme choisi ne
convient pas au linge.
Lors du prochain séchage,
sélectionnez le programme
adéquat (consultez le "Tableau des programmes").
Les filtres à peluches sont
obstrués.
Nettoyez le filtre à peluches.
Le filtre du condenseur ther- Nettoyez le filtre du condenmique est obstrué.
seur thermique.
Les résultats de
L'échangeur de chaleur est
séchage ne sont pas
obstrué par des peluches.
satisfaisants.
La charge est inadéquate.
Les fentes d'aération dans
le bas de l'appareil sont
bouchées.
Nettoyez l'échangeur de
chaleur.
Conformez-vous aux charges recommandées.
Libérez les fentes d'aération.
L'intérieur et les nervures du
Nettoyez l'intérieur et les
tambour sont couverts de
nervures du tambour.
résidus.
30 electrolux en cas d'anomalie de fonctionnement
La conductivité de l'eau du
lieu d'installation ne correspond pas au réglage standard de l'appareil.
Reprogrammez les paramètres standard de séchage
(voir le chapitre 'Options de
programmation')
La porte ne ferme
pas.
Le filtre fin n'est pas installé
Mettez les filtres bien en
et/ou le filtre grossier n'est
place.
pas verrouillé.
Si vous appuyez sur
une touche, Err
s'affiche dans la fenêtre d'affichage
Protection. Après le
démarrage du programme,
il n'est plus possible de sélectionner des options.
L'éclairage du tambour ne fonctionne
pas.
L'indication du
temps restant
change en
permanence ou ne
bouge pas pendant
un certain temps.
Tournez le sélecteur de programmes sur la position Arrêt. Sélectionnez à nouveau
le programme.
Tournez le sélecteur de programmes sur la position
Le sélecteur de programmes est sur la position Arrêt. Eclairage ou sur n'importe
quel programme.
L'ampoule d'éclairage est
défectueuse.
Remplacez l'ampoule (voir
section suivante).
Le temps restant est constamment corrigée en fonc- C'est un processus autotion du type de linge, de la matique ; l'appareil n'est
charge et du degré d'humi- pas pour autant défectueux.
dité.
Le programme
s'immobilise, le voyLe bac de récupération de
ant correspondant à
l'eau de condensation est
la vidange du bac
plein.
d'eau de condensation s'affiche.
Videz le bac d'eau de condensation, puis démarrez le
programme en appuyant sur
la touche Départ / Pause.
Le cycle de séchage
s'arrête peu de
temps après le
démarrage du
programme.
Sélectionnez un programme
chronométrique ou un degré de séchage supérieur
(ex Très Sec au lieu de Prêt
à Ranger).
Vous n'avez pas chargé une
quantité suffisante de linge
ou le linge chargé est trop
sec pour le programme
sélectionné.
en cas d'anomalie de fonctionnement electrolux 31
Le filtre à peluches est obsNettoyez le filtre à peluches.
trué.
La durée du cycle de
séchage est anormalement longue.
Remarque : après
environ 5 heures, le
cycle de séchage
s'arrête automatiquement (voir la section " Cycle de
séchage complet ").
Le filtre du condenseur ther- Nettoyez le filtre du condenmique est obstrué.
seur thermique.
Le volume de linge est excessif.
Réduisez la charge.
Le linge n'a pas été suffisamment essoré.
Essorez suffisamment le
linge avant de le mettre dans
le séche linge.
La température ambiante
est particulièrement élevée.
Le compresseur est momentanément à l'arrêt
comme dispositif de sécurité contre les surcharges.
Il s'agit d'une fonction automatique et l'appareil ne
présente aucun défaut. Si
possible, abaissez la
température de la pièce.
32 electrolux en cas d'anomalie de fonctionnement
Remplacement de l'ampoule d'éclairage intérieur
Utilisez exclusivement une ampoule spéciale pour sèche-linge. Vous pouvez vous
la procurer auprès du service après vente ET no. 112 552 000-5.
Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes après l'ouverture de la porte.
N'utilisez pas d'ampoule standard ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent endommager l'appareil !
Avant de remplacer l'ampoule, l'appareil doit être débranché.
1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trouve immédiatement derrière le hublot,
en haut ; voir chapitre " Description de l'appareil ")
2. Remplacez l'ampoule défectueuse.
3. Revissez soigneusement le cache.
Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint torique est à la bonne place. N'utilisez
pas le sèche-linge en l'absence du joint torique.
Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien vissé. Dans le
cas contraire, vous ne devez pas mettre en fonctionnement le sèche linge.
réglages de l'appareil electrolux 33
Réglages de l'appareil
Réglage
Alarme toujours
désactivé
Dureté de l'eau
Réalisation
1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe
quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches Délicat et
Anti-Froissage et maintenez-les appuyées pendant
environ 5 secondes.
3. Le signal sonore sera par défaut désactivé. Vous
pouvez utiliser la touche Signal Sonore pour activer
ou désactiver l'alarme, mais l'appareil ne mémorise
pas la sélection.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe
quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches Délicat et
Minuterie et maintenez-les appuyées pendant enL'eau, selon les zones
viron 5 secondes. Le réglage courant s'affiche :
géographiques, con–
faible conductivité <300 micro S/cm
tient en quantité va–
conductivité moyenne 300-600 micro S/
riable des sels calcaicm
res et minéraux qui
–
conductivité élevée >600 micro S/cm
changent la valeur de
3.
Appuyez
sur
la touche Départ / Pause jusqu'à ce
la conductivité.
que
le
niveau
souhaité s'affiche.
Des variations impor4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanétantes de la
ment sur les touches Délicat et Minuterie ou tourconductivité, par rapnez le sélecteur sur la position Arrêt.
port aux valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influencer l'humidité
résiduelle à la fin du
séchage. Votre séchelinge permet de régler
la sensibilité du capteur conductimétrique
sur la base de la valeur
de la conductivité de
l'eau.
34 electrolux réglages de l'appareil
Vider le bac d'eau de
condensation message d'alarme
toujours désactivé
Si vous utilisez une
vidange externe pour
l'eau condensée.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe
quel programme.
2. Appuyées simultanément sur les touches AntiFroissage et Minuterie et maintenez-les appuyées
pendant environ 5 secondes.
Le réglage courant s'affiche :
–
- le voyant d'alarme reste à l'arrêt.
–
- Le voyant d'alarme est activé.
Par défaut, le voyant d'alarme est activé et
s'allume toujours à la fin du cycle de séchage ou
pendant le cycle si le bac d'eau de condensation
est plein.
caractéristiques techniques electrolux 35
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
– Directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension
– Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE
relative à la compatibilité électromagnétique
– Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
Hauteur x Largeur x Profondeur
85 x 60 x 58 cm
Profondeur avec porte ouverte
109 cm
Réglage en hauteur de
1,5 cm
Poids à vide
environ 40 kg
Charge (en fonction du programme)
1)
max. 7 kg
Consommation d'énergie conformément à la norme EN 61121 s. e.
(7 kg de coton, préalablement
3,92 kWh
essoré à 1000 tr/min, programme
Coton Prêt à Ranger)
Usage
domestique
Température ambiante autorisée
+ 5°C à + 35°C
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à un autre en raison de méthodes de mesure
différentes.
36 electrolux données de consommation
Données de consommation
Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai standard. Les
consommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.
Charge en kg
Consommation
d'énergie en kWh
Coton Prêt à Ranger 1)
7
3.92
Coton Prêt à Repasser 1)
7
3.34
Synthétique Prêt à Ranger 2)
3
1.33
Programme
1) préalablement essoré à 1000 tr/min
2) préalablement essoré à 1200 tr/min
Conseils pour les organismes d'essai
Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes d'essai :
• Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale.
• Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec demi charge.
• Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ranger, Coton prêt à repasser et
Entretien facile prêt à ranger)
• Efficacité de condensation (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale et demi charge
Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité avec la norme EN 61121 (sèche-linge à tambour pour usage domestique) – Méthodes de mesure des performances).
Installation
Emplacement
• Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge.
• Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
installation electrolux 37
• L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la
grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
• Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du
sèche-linge, installez-le sur une surface robuste et parfaitement horizontale.
• Après l'installation du sèche-linge, mettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle.
S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant les pieds de réglage.
• Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de
l'air au sol par des tapis à longs poils, des morceaux de bois, etc. Il pourrait se
produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement du moteur
et risquerait de l'endommager.
La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60°
C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux
températures élevées.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit
pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticalement.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte
coulissante ou une porte battante avec charnière du côté opposé de celle
de l'appareil.
38 electrolux installation
Retrait des protections de transport
Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments constitutifs de la protection de transport.
1. Ouvrez la porte
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur du tambour.
3.
Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en polystyrène de l'appareil.
Branchements électriques
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type
de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est
située près de la porte (voir la "Description du produit").
installation electrolux 39
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure,
suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil doit être remplacé, faites appel au
Service après-vente.
Le cordon d'alimentation doit être accessible après l'installation de l'appareil.
Branchez l'appareil sur une prise avec terre, conformément aux normes et réglementations en vigueur.
Réversibilité de la porte
Le changement de la butée du hublot relève exclusivement de la
compétence d’un spécialiste. Le cas échéant, adressez-vous à notre
service après-vente ou à votre magasin spécialisé.
Avant de changer le sens d'ouverture de la porte, débranchez votre appareil.
40 electrolux installation
A
C
B
D
A
C
1. Ouvrez la porte.
2. Dévissez la charnière A située sur la paroi avant de l'appareil et démontez la
porte
3. Retirez les plaques de revêtement B et C Pour ce faire, insérez un tournevis
plat dans la fente, comme indiqué sur l'illustration, puis poussez un peu vers le
bas pour enlever la plaque.
4. Détachez le gong de fermeture D à l'aide d'un outil approprié en exerçant une
pression sur le cran, enlevez-le et remettez-le en place sur le côté opposé en
le faisant tourner de 180°.
5. Dévissez la charnière A de la porte, faites-la tourner de 180°, replacez-la sur le
côté opposé et revissez-la soigneusement
6. Tournez les caches B et C de 180° et replacez-les respectivement sur le côté
opposé
installation electrolux 41
E
G
F
E
F
G
7. Dévissez le cache E de la paroi avant de l'appareil, faites-le tourner de 180° et
revissez-le sur le côté opposé
8. Dévissez le verrouillage F de la porte, poussez légèrement vers le bas et enlevez-le de la paroi avant de l'appareil
9. Enlevez le connecteur du câble du verrouillage F de la porte
10. Poussez le bouton à crans du cache G vers le bas, poussez le cache légèrement vers le bas et retirez-le de la façade de l'appareil
11. Enlevez le connecteur du cache G.
12. Montez le connecteur du verrouillage F sur le côté opposé, branchez le connecteur et vissez soigneusement le verrouillage de la porte.
13. De l'autre côté, branchez le connecteur dans le cache G, placez-le et encliquetez le bouton à crans.
14. Montez la porte avec les charnières placées dans les logements sur la paroi
avant de l'appareil et vissez soigneusement.
Remarque concernant la sécurité : La sécurité du fonctionnement de l'appareil
n'est de nouveau assurée que lorsque toutes les pièces en matière isolante ont été
remontées.
Accessoires spéciaux
Installation en colonne :
42 electrolux environnement
Kit de superposition (en option) disponible auprès du service après-vente
ou de votre vendeur.
Ce sèche linge peut être installé en colonne sur certains lave linge de notre marque
à chargement frontal (60 cm de largeur). Le lave-linge doit être posé sur le sol et le
sèche-linge installé au-dessus.
Version à utiliser :
– avec tablette de superposition extractible réf. 916.018 903
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Kit de vidange de l'eau de condensation
Votre appareil est livré avec un kit spécial
Kit réf. 125 122 510 qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon
l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. Reportezvous aux " Options de programmes " pour savoir comment désactiver le signal de
Reservoir.
Dénivelé. maximum : 1 m à partir de la surface d'installation du sèche linge ; Longueur. maximum : 3 m
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Environnement
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les
éléments en plastique sont identifiés par les sigles >PE <, >PS <, etc. Veuillez jeter
les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des
déchets de votre commune.
Ancien appareil
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des
environnement electrolux 43
conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau
municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous
www.sens.ch
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de
porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger.
Conseils en matière d'environnement
• Le sèche-linge rend le linge douillet et moelleux. Par conséquent, il est inutile
d'utiliser un adoucissant lors du lavage.
• Le sèche-linge fonctionne le plus économiquement possible si vous :
– laissez constamment dégagée les fentes d'aération situées sur le socle du sèche-linge ;
– respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ;
– aérez suffisamment la pièce ;
– nettoyez les filtres microfin et grossier après chaque cycle de séchage ;
– essorez suffisamment le linge avant de le sécher. Exemple : Données de consommation – en fonction de la vitesse d'essorage – pour 7 kg de linge séché
en utilisant le programme Coton Prêt à Ranger.
Essorage préalable
Tours par minute
Humidité résiduelle
Cycle de
séchage
Consommation
d'électricité en
kWh
44 electrolux
en litres
en %
1000
4.20
60
3,92
1200
3.92
56
3,75
1400
3.64
52
3,60
1800
3.15
45
3,20
electrolux 45
Service
En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre
"En cas d'anomalie de fonctionnement").
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre
vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
l'adresse d'un service après vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous recommandons de nous
fournir les information suivantes :
– Description du modèle
– Numéro de produit (PNC)
– Numéro de série (S No.) (le numéro de série est indiqué sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d'erreur affiché par l'appareil
Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici :
Description du modèle : ................................................................................
Code produit
(PNC) : .....................................................................................................
Numéro de série : ...................................................................................................
46 electrolux
Servicenummer
0848 88 7000
Kundendienst
Service 7000 AG
CH-8754 Netstal GL
Molliserstrasse 41
Wiggis-Park
Tel 055-645 37 00
Fax 055-645 37 07
Service 7000 AG
CH-9201 Gossau SG
Wilerstrasse 73
Eichen-Center
Tel 071-388 70 00
Fax 071-388 70 07
Service 7000 AG
CH-3380 Wangen a./A BE
Schenkstrasse 13
Haus Zurlinden
Tel 032-631 70 00
Fax 032-631 70 07
Garantie
Garantie
Garanzia
Für jedes Produkt gewähren
Nous octroyons sur chaque
Per ogni prodotto conce-
wir ab Verkauf bzw. Liefer-
produit 2 ans de garantie à
diamo una garanzia di 2 anni
datum an den Endverbrau-
partir de la date de livraison
a partire dalla data di conseg-
cher eine Garantie von zwei
ou de la mise en service au
na o dalla sua messa in fun-
Jahren (Anfrage bei Service
consommateur (documenté
zione (fa stato la data della
7000 AG, Garantieschein, Fak-
au moyen d’une facture, d’un
fattura, del certificato di
tura oder Verkaufsbeleg). Die
bon de garantie ou d’un justi-
garanzia o dello scontrino
Garantieleistung umfasst die
ficatif d’achat). Notre garan-
d’acquisto). Nella garanzia
Kosten für Material, Arbeits-
tie couvre les frais de mains
sono comprese le spese di
und Reisezeit. Die Garantie-
d’oeuvres et de déplacement,
manodopera, di viaggio e del
leistung entfällt bei Nichtbe-
ainsi que les pièces de rechan-
materiale. Dalla copertura so-
achtung der Gebrauchsanwei-
ge. Les conditions de garantie
no esclusi il logoramento ed i
sung und Betriebsvorschrif-
ne sont pas valables en cas
danni causati da agenti ester-
ten, unsachgerechter Installa-
d’intervention d’un tiers non
ni, intervento di terzi, utilizzo
tion, sowie bei Beschädigung
autorisé, de l’emploi de pièces
di ricambi non originali o
durch äussere Einflüsse, höhe-
de rechange non originales,
dalla inosservanza delle pres-
re Gewalt, Eingriffe Dritter
d’erreurs de maniement ou
crizioni d’istallazione ed istru-
und Verwendung von Nicht-
d’installation
zioni per l’uso.
Original-Teilen.
dues à l’inobservation du
mode d’emploi, et pour des
dommages causés par des
influences extérieures ou de
force majeure.
136901711-00-14112007
www.service7000.ch
[email protected]

Manuels associés