- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Electrolux
- TWSL6E100
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
60
notice d'utilisation Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur TWSL6E100 We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous l'espérons, vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. 125989790-00-25092007 A bientôt. 4 electrolux Sommaire Notice d'utilisation Consignes de sécurité importantes Description de l'appareil Bandeau de commande Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois Tri et préparation du linge Tableau des programmes Utilisation quotidienne Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement ... Réglages du sèche-linge Caractéristiques techniques Données de consommation Conseils pour les organismes d'essai Installation Environnement Service Garantie/service-clientèle Europäische Garantie 5 5 9 10 11 12 14 20 27 36 41 43 44 44 45 50 53 53 54 Sous réserve de modifications consignes de sécurité importantes electrolux 5 Notice d'utilisation Consignes de sécurité importantes Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmettez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes amenées à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à observer. Sécurité générale • Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Assurez-vous qu'aucun petit animal domestique ne grimpe dans le sèche linge. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil. • Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil. • Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur). 6 electrolux consignes de sécurité importantes • L'appareil ne convient pas aux textiles contenant du caoutchouc mousse (mousse de latex) ou autres matériaux s'apparentant au caoutchouc tels que les bonnets de bain, les textiles imperméables, les textiles pourvus d'une couche de caoutchouc et les vêtements ou coussins avec rembourrage en caoutchouc mousse. • Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, et avant son nettoyage et entretien. • N'essayez en aucun cas de réparer vous-même le sèche-linge. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants (blessures ou mauvais fonctionnement du sèche-linge). Seul un service après vente recommandé est habilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur. • Le linge entré en contact avec des substances telles que l'huile, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire ou ou les détachants pour la cire, doit être lavé soigneusement à la main, à l'eau chaude avec de la lessive, avant le séchage ou le repassage. • Risque d'explosion : ne séchez jamais d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec. Ils pourraient provoquer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau. • Risque d'incendie : Ne faites pas sécher dans votre appareil du linge qui a été taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson. • Risque d'incendie : Si vous avez prétraité votre linge avec du détachant (spray ou liquide) avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le charger dans votre sèche-linge. • Contrôlez qu'un briquet (ou allumettes) n'est pas resté dans une poche d'un vêtement qui doit être séché dans votre appareil. Ne mettez jamais à l'arrêt le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. Installation • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur. consignes de sécurité importantes electrolux 7 • Tous les dispositifs de protection pour le transport doivent être retirés avant l'utilisation de l'appareil. En cas de non respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette notice d'utilisation. • Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter le froissement du linge et que celui-ci ne subisse des dommages. • Les branchements électriques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié . • Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil. • Si l'appareil est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil. • Assurez-vous après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option). Usage • Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette d'entretien dont chaque article est muni. • Ne séchez pas dans votre appareil du linge non lavé et sale. • Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette notice d'utilisation. • Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être introduit dans le tambour. • Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ; mais saisissezle au niveau de la prise. • Ne mettez jamais le sèche linge en fonctionnement lorsque le câble d'alimentation électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle de l'appareil sont si endommagés que l'intérieur de l'appareil présente une ouverture béante accessible. • Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Sécurité des enfants 8 electrolux consignes de sécurité importantes • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. • Veillez à ce que les enfants ne touchent pas à l'appareil et qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. • Les éléments constituant l'emballage (p.ex. les films plastique, les morceaux de polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. • Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants. • Assurez-vous que les enfants en bas âge ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du sèche-linge. description de l'appareil electrolux 9 Description de l'appareil 2 1 4 3 5 6 8 7 10 9 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bandeau de commande Bac d'eau de condensation Eclairage intérieur Filtre fin (filtre à peluches) Filtre grossier (filtre à peluches) Filtre microfin (filtre à peluches) Plaque signalétique Porte (butée amovible) Trappe du filtre du condenseur thermique Touche d'ouverture de la trappe du filtre du condenseur thermique Fentes d'aération 10 electrolux bandeau de commande 12 Pieds réglables en hauteur Bandeau de commande Aus Arrêt Baum wolle / Coton Seide / Soie Extratrocken / Três Sec Starktrocken / Sec Schranktrocken / Prêt à Rang er Büg eltrocken / Prêt à Repasser Extratrocken / Três Sec Schranktrocken / Prêt à Rang er Büg eltrocken / Prêt à Repasser Leichtbüg eln Plus / Facile à repasser Hemden / Chemises Sport Jeans Viskose / Viscose Bettwäsche / Draps Mix - p rog ramm / Textiles mélang és Mikrofaser / Microfibres 1 2 3 4 5 6 Zeitvorwah l Depart Dif fere Beleuchtung / Eclairag e Wolle / Laine Misch gewebe/ Synthetiques Zeitprog ramm / Minuterie Auffrischen / Rafraîchir Sélecteur de programmes Touches de fonction Touche DEPART PAUSE Touche DEPART DIFFERE Voyant Affichage Trockeng rad Humidité Résiduelle U/Min T/Min Knitterschutz Plus Antifroissag e Sig nal Alarme Zeitwahl Temps Start / Pause Depart / Pause avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois electrolux 11 Informations affichées 4 6 1 2 3 4 5 6 5 2 3 1 temps restant / message d'erreur phase du cycle options avertissements vitesse d'essorage degré de séchage Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois Si l'appareil n'a pas été transporté en position verticale, laissez-le pendant 12 heures en position verticale avant de le brancher de manière à ce que l'huile retourne vers le compresseur. Si vous ne suivez pas cette consigne, le compresseur pourrait être endommagé. Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), essuyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide et effectuez un cycle de séchage de courte durée (30 minutes) de quelques chiffons humides (essorés). 12 electrolux tri et préparation du linge Tri et préparation du linge Tri du linge • Triez le linge par type de textile : – Coton/linge pour les programmes de type COTON. – MELANGES ET SYNTHETIQUES pour les programmes de type SYNTHETIQUE. • Triez le linge en fonction du type d'étiquette. Les étiquettes d'entretien signifient : Séchage dans un sèche-linge possible dans tous les cas Séchage à une température normale Séchage à une température réduite Séchage dans un sèche-linge non autorisé N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien comme étant séchable en sèche-linge. Cet appareil peut être utilisé pour tous les articles dont l'étiquette mentionne qu'ils sont séchables en sèche-linge. • Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient déteindre. • Ne séchez pas de lainages et la bonneterie à l'aide du programme TRES SEC. Risque de rétrécissement ! • La laine ainsi que les textiles laineux peuvent être séchés avec le programme LAINE. Avant le séchage, veuillez si possible bien essorer les textiles laineux (max 1200 U/min.). Veuillez sécher ensemble que des textiles laineux qui sont semblables en matière de matériel, de couleur et de poids. Veuillez sécher les morceaux de linge lourds. Préparation du linge • Pour éviter que le linge ne s'enroule et forme des nœuds : fermez les fermetures éclair, boutonner les housses de couettes et nouez les cordons ou rubans (p.ex. ceintures de tabliers). • Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc). tri et préparation du linge electrolux 13 • Retournez sur l'envers les articles doublés (p.ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux. 14 electrolux tableau des programmes COTON 7 kg 7 kg Séchage complet de textiles épais (ex. du linge en tissu • • • • - • éponge ou des serviettes éponge). PRET A RANGER1) 7 kg Séchage complet de textiles d'épaisseur homogène (ex. du • • • • - • linge en tissu éponge, des lainages ou des chemises en coton). PRET A REPASSER1) 7 kg Pour le linge en coton ou en lin • • • • - • d'épaisseur normale (ex. le linge de lit ou de table). TRES SEC 3 kg Séchage complet de textiles • • • • - • épais ou multicouches (ex. les pulls, le linge de lit ou de table). Etiquettes d'entretien Utilisation/propriétés Séchage complet des textiles épais ou multicouches (ex. • • • • - • linge en tissu éponge ou des peignoirs debain). TRES SEC SEC SYNTHÉTIQUES Fonctions complémentaires/ options HUMIDITE RESIDUELLE T/MIN ANTI-FROISSAGE SIGNAL SONORE MINUTERIE DÉPART DIFFÉRÉ Programmes Charge max. (poids à sec) Tableau des programmes SPÉCIAL MINUTERIE Utilisation/propriétés PRET A RANGER1) 3 kg Pour les textiles fins ne nécessitant pas de repassage (ex. les chemises en textiles mélangés, • • • • - • le linge de table, les vêtements de bébé, les chaussettes, la lingerie avec baleines ou armatures). PRET A REPASSER 3 kg Pour les textiles fins à repasser • • • • - • (ex. les lainages, les chemises en coton). MINUTERIE 7 kg - - • • • • Pour sécher des pièces de linge séparées. RAFRAICHIR 1 kg - - • • - • Programme spécial permettant de rafraîchir des textiles. MICROFI1 kg BRES Pour tissus fins, polyester et • • • • - • polyamide, qui ne nécessitent pas de repassage. TEXTILES MELAN3 kg GES Pour le séchage à basse • • • • - • température de textiles en coton et synthétiques. Etiquettes d'entretien Fonctions complémentaires/ options HUMIDITE RESIDUELLE T/MIN ANTI-FROISSAGE SIGNAL SONORE MINUTERIE DÉPART DIFFÉRÉ Programmes Charge max. (poids à sec) tableau des programmes electrolux 15 Utilisation/propriétés DRAPS 3 kg Linge de lit (draps, taies d'oreil• • • • - • lers, couvre-lits, housses de couettes). VISCOSE 1 kg Pour les textiles fins, viscose et • • • • - • polyester, qui ne nécessitent pas de repassage. JEANS 7 kg Programme spécial pour vêtements de sport comme les jeans, les sweats, etc., en tis• • • • - • sus de résistances diverses (ex. au niveau du poignet et du col ou des coutures). SPORT 2 kg Pour tenues de sports, textiles • • • • - • fins, polyester, qui ne nécessitent pas de repassage. Etiquettes d'entretien Fonctions complémentaires/ options HUMIDITE RESIDUELLE T/MIN ANTI-FROISSAGE SIGNAL SONORE MINUTERIE DÉPART DIFFÉRÉ Programmes Charge max. (poids à sec) 16 electrolux tableau des programmes CHEMISES Utilisation/propriétés Programme spécial doté d'un mécanisme antifroissage pour un léger repassage de textiles mélangés tels que les chemi1,5 ses et les corsages; pour un kg repassage sans peine. Le ré(ou 7 • • • • - • sultat dépend du type de textile cheet de leur qualité. Placez le linge midans le sèche-linge immédiateses) ment après l'essorage ; Enlevez le linge immédiatement après le séchage et suspendez-le sur un cintre. Etiquettes d'entretien Fonctions complémentaires/ options HUMIDITE RESIDUELLE T/MIN ANTI-FROISSAGE SIGNAL SONORE MINUTERIE DÉPART DIFFÉRÉ Programmes Charge max. (poids à sec) tableau des programmes electrolux 17 Utilisation/propriétés Programme spécial doté d'un mécanisme antifroissage pour un léger repassage de textiles mélangés tels que les chemises et les corsages; pour un 1 kg repassage sans peine. Le réFACILE A (ou 5 che- • • • • - • sultat dépend du type de textile REPASet de leur qualité. Placez le linge miSER dans le sèche-linge immédiateses) ment après l'essorage ; Enlevez le linge immédiatement après le séchage et suspendez-le sur un cintre. SOIE 1 kg Programme spécial pour le séchage de la soie au moyen • • • • - • d'air chaud qui prend soin de votre linge. Etiquettes d'entretien Fonctions complémentaires/ options HUMIDITE RESIDUELLE T/MIN ANTI-FROISSAGE SIGNAL SONORE MINUTERIE DÉPART DIFFÉRÉ Programmes Charge max. (poids à sec) 18 electrolux tableau des programmes LAINE 1 kg Utilisation/propriétés Programme spécial afin de sécher les textiles laineux après le lavage avec un air chaud sans grosse charge mécanique (consultez le chapitre " Tri et • • - • - • préparation du linge "). Recommandation : sortez le linge de l'appareil une fois qu'il est sec, vous éviterez ainsi qu'il se froisse. 1) En conformité avec la norme EN 61121 Etiquettes d'entretien Fonctions complémentaires/ options HUMIDITE RESIDUELLE T/MIN ANTI-FROISSAGE SIGNAL SONORE MINUTERIE DÉPART DIFFÉRÉ Programmes Charge max. (poids à sec) tableau des programmes electrolux 19 20 electrolux utilisation quotidienne Utilisation quotidienne Mise sous tension de l'appareil / de l'éclairage Tournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré ou sur ECLAIRAGE. L'appareil est mis sous tension. Quand la porte est ouverte, le tambour est éclairé. Ouverture de la porte / chargement du linge 1. Ouvrez la porte : pour ouvrir la porte, il faut appuyer sur celle-ci ( point de pression côté ouverture) 2. Chargez votre linge sans le tasser. Assurez-vous que le linge ne reste pas coincer lors de la fermeture de la porte. Le linge pourrait être endommagé. 3. Refermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible. utilisation quotidienne electrolux 21 Sélection du programme Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur de programmes. La fenêtre d'affichage indique la durée prévue du programme (en heures et minutes). Pendant le cycle, le temps restant est décompté par paliers d'une minute ; au dessous d'une heure, seules les minutes apparaissent (ex. "59", "5", "0"). Réglage du degré de séchage Zeitvorwahl Depart Differe Trockengrad Humidité Résiduelle U/Min T/Min Knitterschutz Plus Antifroissage Signal Alarme Zeitwahl Temps Start / Pause Depart / Pause Si le linge sorti de l'appareil est trop humide après un programme de séchage normal, vous pouvez régler le résultat de séchage à l'aide de la fonction HUMIDITE RESIDUELLE. Le séchage du linge augmente à mesure que vous vous déplacez de MIN à MAX. Appuyez plusieurs fois sur la touche HUMIDITE RESIDUELLE jusqu'à l'affichage du degré de séchage désiré (MIN, MED ou MAX). Si le programme choisi ne permet pas le réglage de l'humidité résiduelle, AUTO s'affiche. Pour les programmes LAINE ou SOIE, il est possible de procéder à un nouveau séchage en cas de besoin en sélectionnant la fonction HUMIDITE RESIDUELLE et 22 electrolux utilisation quotidienne en réglant le degré de séchage sur MIN, MED ou MAX. Pour un cycle de séchage de linge relativement sec, le temps affiché au début du programme se corrige après un certain temps. Sélection de la vitesse d'essorage en lave-linge. Vous pouvez régler le séche linge sur la vitesse d'essorage utilisée lors du cycle de lavage. La durée du programme sera d'autant plus courte que la vitesse d'essorage est rapide. Zeitvorwahl Depart Differe Trockengrad Humidité Résiduelle U/Min T/Min Knitterschutz Plus Antifroissage Signal Alarme Zeitwahl Temps Start / Pause Depart / Pause Appuyez plusieurs fois sur la touche T/MIN jusqu'à ce que la vitesse d'essorage utilisée lors du cycle de lavage s'affiche. Aucune valeur ne s'affiche si la vitesse d'essorage n'a pas été sélectionnée. La sélection de vitesse d'essorage n'a aucun effet lors de la sélection de programmes chronométriques : cette fonction ne peut alors pas être sélectionnée et trois tirets s'affichent. Sélections possibles : Sélection de la fonction anti-froissage long Zeitvorwahl Depart Differe Trockengrad Humidité Résiduelle U/Min T/Min Knitterschutz Plus Antifroissage Signal Alarme Zeitwahl Temps Start / Pause Depart / Pause Appuyez sur la touche ANTI-FROISSAGE. Un cycle anti-froissage de 90 minutes est sélectionné. Le symbole correspondant s'affiche. Lors de la sélection d'une autre fonction, le cycle anti-froissage est prolongé de 60 minutes à la fin du cycle utilisation quotidienne electrolux 23 de séchage. Il est possible de sortir le linge à tout moment pendant le cycle antifroissage. Signal sonore Zeitvorwahl Depart Differe Trockengrad Humidité Résiduelle U/Min T/Min Knitterschutz Plus Antifroissage Signal Alarme Zeitwahl Temps Start / Pause Depart / Pause L'appareil est livré avec le ALARME désactivé. Pour l'activer, appuyez sur la touche ALARME. Cette touche permet d'activer et désactiver le signal sonore. Quand la fonction est activée, le symbole correspondant au ALARME s'affiche sur l'écran. Le signal sonore indique : – la fin du programme – le début et la fin du cycle anti-froissage – un arrêt de cycle anormal – une alarme Minuterie Zeitvorwahl Depart Differe Trockengrad Humidité Résiduelle U/Min T/Min Knitterschutz Plus Antifroissage Signal Alarme Zeitwahl Temps Start / Pause Depart / Pause Après avoir sélectionné le programme "Minuterie", cette touche vous permettra d'effectuer un séchage chronométrique. Vous pouvez sélectionner une durée de séchage de 10 minutes à 3 heures par paliers de 10 minutes. 1. Tournez le sélecteur de programmes sur la position "Minuterie". 10' clignote audessus de la touche Minuterie. (correspondant à la phase de REFROIDISSEMENT). 2. Appuyez sur la touche Minuterie jusqu'à ce que la durée du programme souhaité apparaisse sur l'écran d'affichage, ex. 20 correspond à une durée de séchage de 20 minutes. 24 electrolux utilisation quotidienne Si la durée du programme n'est pas précisée, une durée de 10 minutes est automatiquement sélectionnée (par défaut). Départ différé Zeitvorwahl Depart Differe Trockengrad Humidité Résiduelle U/Min T/Min Knitterschutz Plus Antifroissage Signal Alarme Zeitwahl Temps Start / Pause Depart / Pause La touche DÉPART DIFFÉRÉ permet de retarder le départ d'un programme de 30 minutes (30') jusqu'à un maximum de 20 heures (20h). 1. Sélectionnez le programme et les fonctions complémentaires. 2. Appuyez sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que la valeur correspondant au départ différé souhaité apparaisse sur l'écran d'affichage (ex. 12h si le programme doit démarrer dans 12 heures). Si l'écran d'affichage indique 20h et que vous appuyez à nouveau sur cette touche, le départ différé est annulé. L'écran affiche alors 0' puis la durée du programme sélectionné. 3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le décompte du départ différé s'affiche continuellement (ex. 15h, 14h, 13h, ... 30' etc). Sécurité enfants La sécurité enfants permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance et la modification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. Elle peut être activée ou désactivée en appuyant simultanément sur les touches ANTI-FROISSAGE et ALARME pendant 5 secondes environ. utilisation quotidienne electrolux 25 – Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé – Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié Le symbole correspondant apparaît sur l'écran d'affichage. Elle restera activée jusqu'à la fin du programme. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants. Démarrage du programme Appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le programme démarre. Des voyants de déroulement de programme vous indiquent les différentes phases du programme en cours. De gauche à droite, du symbole PRÊT À REPASSER au symbole ANTI-FROISSAGE selon le cycle de séchage choisi. Ex. si un programme PRÊT À RANGER a été sélectionné, les voyants suivants s'affichent : . Le déroulement du programme est signalé par des tirets clignotants sous les voyants. Quand une phase du cycle est terminée, le tiret correspondant reste fixe et le tiret sous le voyant suivant clignote. Modification du programme Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sélecteur de programmes sur ARRET puis sélectionner le nouveau programme. 26 electrolux utilisation quotidienne Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les indicateurs d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une touche d'option (à l'exception de la touche ALARME), Err s'affiche Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement (protection du linge). Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme 1. Ouvrez la porte. Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Risque de brûlures ! 2. Ajoutez ou retirez le linge. 3. Fermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible. 4. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme. Fin du cycle de séchage / retrait du linge Quand le cycle de séchage est terminé, le symbole"0" clignote à l'écran et un tiret s'affiche sous le voyant anti-froissage . Si la touche ALARME a été activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute. Les cycles de séchage (à l'exception du programme LAINE) sont automatiquement suivis d'une phase d'anti-froissage d'environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la phase anti froissage, le linge peut être retiré à tout instant. (il est recommandé d'enlever le linge au plus tard vers la fin de la phase anti froissage pour éviter qu'il se froisse). Si la fonction ANTI-FROISSAGE a été sélectionnée, la phase antifroissage se prolonge de 60 minutes. 1. Ouvrez la porte. entretien et nettoyage electrolux 27 2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé de les enlever avec un chiffon humide. (reportez-vous au chapitre " Entretien et nettoyage ") 3. Sortez le linge. 4. Tournez le sélecteur de programmes sur la position ARRET. Après chaque cycle de séchage - Nettoyez les filtres microfin, fin et grossier. - Videz le bac d'eau de condensation. (reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage"). 5. Refermez la porte. Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurer un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres microfin et fin) après chaque cycle de séchage. Le symbole correspondant vous rappelle que vous devez nettoyer les filtres. N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endommagés ou obstrués. 1. Ouvrez la porte. 28 electrolux entretien et nettoyage 2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au bas du hublot avec un chiffon humide. 3. Après un certain temps, les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude en les frottant à l'aide d'une brosse. Retirez le filtre situé dans l'ouverture de la porte. (pour le remettre en place, veillez à orienter la languette vers la gauche ou la droite). N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage. 4. Appuyez sur la touche de déverrouillage située sur le filtre à grossier. Le filtre grossier se détache. entretien et nettoyage electrolux 29 5. Sortez le filtre fin. 6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence avec un chiffon humide. Nettoyez l'ensemble de la zone du filtre. Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'ensemble de la zone du filtre après chaque cycle de séchage, mais elle doit être régulièrement contrôlée et, le cas échéant, les peluches enlevées. 7. Pour cela, saisissez le filtre grossier par le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il se détache de ses deux supports. 8. Enlevez les peluches de l'ensemble de la zone du filtre. Il est conseillé d'utiliser un aspirateur pour cette opération. 9. Appuyez des deux côtés du filtre grossier jusqu'à sa fixation. 10. Remettez le filtre fin en place. 30 electrolux entretien et nettoyage 11. Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à son verrouillage. Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre grossier ne se verrouille pas et il n'est pas possible de fermer la porte. Nettoyage du joint de porte Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque cycle de séchage. Vidange du bac d'eau de condensation Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours s'interrompt automatiquement et le voyant s'allume. Il est nécessaire de vider le bac d'eau de condensation avant de poursuivre le programme. L'eau condensée n'est pas potable et ne doit pas être utilisée dans des denrées alimentaires. entretien et nettoyage electrolux 31 1. 2 1 Sortez complètement le bac d'eau de condensation 1 et tirez le manchon d'évacuation 2 vers le haut, jusqu'à la butée. 2. Versez l'eau condensée dans une bassine ou tout autre récipient similaire. 3. Replacez le manchon d'évacuation dans sa position d'origine et replacez le bac d'eau de condensation. Si le programme s'est interrompu parce que le bac d'eau de condensation était plein : appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme. Le bac de condensation contient environ 4 litres. Ce qui est suffisant pour environ 7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tours/ minute. L'eau de condensation peut être utilisée comme de l'eau distillée (par ex. dans un fer à repasser à vapeur). Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser l'eau condensée, de la filtrer (par ex. avec un filtre à café) pour enlever les résidus et les petites peluches. 32 electrolux entretien et nettoyage Nettoyage du filtre du condenseur thermique Si le voyant NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR s'allume, nettoyez le filtre du condenseur thermique situé derrière la trappe à la base de l'appareil. Afin de protéger la pompe à chaleur, le sèche-linge est équipé d'un filtre situé derrière la trappe. Au cours du temps, de grandez quantités de peluches s'y déposent et peuvent altérer le fonctionnement du sèche-linge. • Ne faites pas fonctionner le sèche-linge avec un filtre contenant des peluches au risque de l'endommager. Cela augmente par ailleurs la consommation d'énergie. • N'utilisez jamais votre sèche-linge sans les filtres. • N'utilisez pas le sèche-linge sans le filtre du condenseur thermique. Une pompe à chaleur encrassée consomme davantage d'énergie et ne peut être nettoyée que par le biais d'un processus compliqué. 1. Ouvrez la porte. 2. Ouvrez la trappe : pour cela, appuyez sur la touche de déverrouillage sur la partie supérieure de la trappe et ouvrez celle-ci vers la gauche. entretien et nettoyage electrolux 33 3. Sortez le filtre en le tirant par la poignée. 4. Nettoyez l'intérieur de la trappe, le boîtier de filtre et les joints en caoutchouc. 5. Enlevez les peluches du filtre fin, de préférence avec une main humide. 6. 2 1 Pour nettoyer le filtre du condenseur thermique : sortez le filtre de son logement. Pour cela, appuyez sur les points de pression des deux côtés du logement et sortez le filtre de son boîtier en le tirant vers le haut. 34 electrolux entretien et nettoyage 7. Enlevez les peluches du filtre à l'aide d'un chiffon humide. 8. Introduisez le filtre du condenseur thermique dans son logement. 9. Si nécessaire, enlevez les peluches du condenseur thermique tous les 6 mois environ à l'aide de l'éponge fournie. Veuillez pour cela utiliser des gants en caoutchouc. Conseil :les peluches sont plus faciles à enlever si vous les humidifiées auparavant avec par exemple un vaporisateur. 10. Réinsérez le boîtier de filtre avec le filtre dans la base de l'appareil. Remarque :si le filtre du condenseur thermique n'a pas été introduit dans son boîtier, il n'est pas possible de remettre le boîtier en place dans la base de l'appareil. 11. Refermez la trappe. Nettoyage du tambour N'utilisez pas de produits abrasifs ou caustiques pour nettoyer le tambour. entretien et nettoyage electrolux 35 Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité ne peut plus alors reconnaître de manière fiable le taux d'humidité. Ce qui peut expliquer que lorsque vous enlevez le linge, il risque d'être plus humide que prévu. Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide. Nettoyage du bandeau de commandes et de la carrosserie N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Lavez la carrosserie et le bandeau de commandes à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. 36 electrolux en cas d'anomalie de fonctionnement ... En cas d'anomalie de fonctionnement ... Nettoyage des filtres Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurer un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres microfin et fin) après chaque cycle de séchage. Le symbole correspondant vous le rappelle. N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endommagés ou obstrués. 1. Ouvrez la porte 2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au bas du hublot avec un chiffon humide. 3. Après un certain temps, les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude en les frottant à l'aide d'une brosse. Retirez le filtre situé dans l'ouverture de la porte. Pour le remettre en place, veillez à orienter la languette vers la gauche ou la droite). N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage. en cas d'anomalie de fonctionnement ... electrolux 37 4. Appuyez sur la touche de déverrouillage située sur le filtre grossier. Le filtre grossier se détache. 5. Sortez le filtre fin. 6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence avec un chiffon humide. Nettoyez l'ensemble de la zone du filtre Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'ensemble de la zone du filtre après chaque cycle de séchage, mais elle doit être régulièrement contrôlée et, le cas échéant, les peluches enlevées. 7. Pour cela, saisissez le filtre grossier par le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il se détache de ses deux supports. 38 electrolux en cas d'anomalie de fonctionnement ... 8. Enlevez les peluches de l'ensemble de la zone du filtre. Il est conseillé d'utiliser un aspirateur pour cette opération. 9. Appuyez des deux côtés du filtre grossier jusqu'à sa fixation. 10. Remettez le filtre fin en place. 11. Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à son verrouillage. Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre grossier ne se verrouille pas et il n'est pas possible de fermer la porte. Remplacement de l'ampoule d'éclairage intérieur Utilisez exclusivement une ampoule spéciale pour sèche-linge. Vous pouvez vous la procurer auprès du service après vente ET no. 112 552 000-5. en cas d'anomalie de fonctionnement ... electrolux 39 Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes après l'ouverture de la porte. N'utilisez pas d'ampoule standard ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent endommager l'appareil ! Avant de remplacer l'ampoule, l'appareil doit être débranché. 1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trouve immédiatement derrière le hublot, en haut ; voir chapitre " Description de l'appareil ") 2. Remplacez l'ampoule défectueuse. 3. Revissez soigneusement le cache. Assurez vous que le joint torique est bien installé avant de revisser le diffuseur sur son support. N'utilisez pas le sèche-linge s'il manque le joint du diffuseur. Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien vissé. Dans le cas contraire, vous ne devez pas mettre en fonctionnement le sèche linge. Vidange du bac d'eau de condensation Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours s'interrompt automatiquement et le voyant EMPTY CONTAINER s'allume. Il est nécessaire de vider le bac d'eau de condensation avant de poursuivre le programme. L'eau condensée n'est pas potable et ne doit pas être utilisée dans des denrées alimentaires. 40 electrolux en cas d'anomalie de fonctionnement ... 1. 2 1 Sortez complètement le bac d'eau de condensation 1 et tirez le manchon d'évacuation 2 vers le haut, jusqu'à la butée. 2. Versez l'eau condensée dans une bassine ou tout autre récipient similaire. 3. Replacez le manchon d'évacuation dans sa position d'origine et replacez le bac d'eau de condensation. Si le programme s'est interrompu parce que le bac d'eau de condensation était plein : Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme. Le bac de condensation contient 4 litres environ ce qui est suffisant pour environ 7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tours/ minute. L'eau de condensation peut être utilisée comme de l'eau distillée (par ex. dans un fer à repasser à vapeur). Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser l'eau condensée, de la filtrer (par ex. avec un filtre à café) pour enlever les résidus et les petites peluches. réglages du sèche-linge electrolux 41 Réglages du sèche-linge Réglage ALARME éteint en permanence Dureté de l'eau Exécution 1. Tournez le sélecteur sur un programme quelconque. 2. Appuyez simultanément sur les touches HUMIDITE RESIDUELLE et T/MIN pendant 5 secondes environ. 3. Le volume est toujours éteint par défaut. Vous pouvez utiliser la touche ALARME pour activer ou désactiver le signal mais le sèche-linge ne mémorise pas votre sélection. 1. Tournez le sélecteur sur un programme quelconque. 2. Appuyez simultanément sur les touches HUMIDITE RESIDUELLE et MINUTERIE pendant 5 secondes L'eau, selon les zones environ. Le réglage courant est affiché : géographiques, con– faible conductivité <300 micro S/cm tient en quantité va– conductivité moyenne 300-600 micro S/ riable des sels calcaicm res et minéraux qui – Conductivité élevée >600 micro S/cm changent la valeur de 3. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE jusqu'à atla conductivité. teindre le niveau voulu. Des variations impor4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanétantes de la ment sur les touches HUMIDITE RESIDUELLE et conductivité, par rapMINUTERIE ou mettez le sélecteur sur ARRÊT port aux valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre sèchelinge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique en fonction de la valeur de la conductivité de l'eau. 42 electrolux réglages du sèche-linge Vidange du bac d'eau 1. Tournez le sélecteur sur un programme quelconque. - message d'alarme éteint en permanence 2. Appuyez simultanément sur les touches T/MIN et MINUTERIE pendant 5 secondes environ. Le réglage courant est affiché : – symbole d'avertissement et message d'averLors de l'utilisation tissement désactivé d'une évacuation – symbole d'avertissement et message d'averextérieure de l'eau de tissement activé condensation. Le message d'avertissement est activé par défaut et s'allume toujours à la fin du cycle de séchage pendant le cycle si le bac d'eau de condensation est plein. Remplacement de l'ampoule d'éclairage intérieur Utilisez exclusivement une ampoule spéciale pour sèche-linge. Vous pouvez vous la procurer auprès du service après vente ET no. 112 552 000-5. Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes après l'ouverture de la porte. N'utilisez pas d'ampoule standard ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent endommager l'appareil ! Avant de remplacer l'ampoule, l'appareil doit être débranché. 1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trouve immédiatement derrière le hublot, en haut ; voir chapitre " Description de l'appareil ") 2. Remplacez l'ampoule défectueuse. caractéristiques techniques electrolux 43 3. Revissez soigneusement le cache. Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint torique est à la bonne place. N'utilisez pas le sèche-linge en l'absence du joint torique. Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien vissé. Dans le cas contraire, vous ne devez pas mettre en fonctionnement le sèche linge. Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : – Directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension – Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives à la compatibilité électromagnétique – Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 60 cm Profondeur avec porte ouverte 109 cm Réglage en hauteur 1,5 cm Poids à vide environ 60 kg Charge (en fonction du programme) 1) Charge max. 7 kg Consommation d'énergie établie en conformité avec la norme EN 61121 s. e. (7 kg de coton, préalablement 2,4 kWh essoré à 1000 tr/min, programmeCOTON PRÊT À RANGER) Usage Particulier Température ambiante autorisée + 5°C à + 35°C 1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à un autre en fonction des méthodes de mesure différentes. 44 electrolux données de consommation Données de consommation Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil. Programme Charge en kg Consommation d'énergie en kWh COTON PRÊT À RANGER1) 7 2.4 COTON PRÊT À REPASSER1) 7 1.8 SYNTHÉTIQUE PRÊT À RANGER2) 3 0.75 1) préalablement essoré à 1000 tr/min 2) préalablement essoré à 1200 tr/min Conseils pour les organismes d'essai Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes d'essai : • Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale. • Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec demi charge. • Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ranger, Coton prêt à repasser et Entretien facile prêt à ranger) • Efficacité de condensation (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale et demi charge Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité avec la norme EN 61121 (sèche-linge à tambour pour usage domestique) – Méthodes de mesure des performances). installation electrolux 45 Installation Transport de l'appareil Inclinez l'appareil vers la gauche (voir illustration) s'il n'est pas possible de le transporter verticalement. Emplacement • Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge. • Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière. • L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil. • Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche-linge, installez-le sur une surface robuste et parfaitement horizontale. • Après l'installation du sèche-linge, mettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant les pieds de réglage. 46 electrolux installation • Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des morceaux de bois, etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement du moteur et risquerait de l'endommager. La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60° C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées. Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l'appareil. Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticalement. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante avec charnière du côté opposé de celle de l'appareil. Retrait des protections de transport Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments constitutifs de la protection de transport. installation electrolux 47 1. Ouvrez la porte 2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur du tambour. 3. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en polystyrène de l'appareil. Branchements électriques Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir la "Description du produit"). Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus. Si le cordon d'alimentation de l'appareil doit être remplacé, faites appel au Service après-vente. Le cordon d'alimentation doit être accessible après l'installation de l'appareil. Branchez l'appareil sur une prise avec terre, conformément aux normes et réglementations en vigueur. Réversibilité de la porte Le changement de la butée du hublot relève exclusivement de la compétence d’un spécialiste. Le cas échéant, adressez-vous à notre service après-vente ou à votre magasin spécialisé. 48 electrolux installation Avant de changer le sens d'ouverture de la porte, débranchez votre appareil. A C B D A C 1. Ouvrez la porte. 2. Dévissez la charnière A située sur la paroi avant de l'appareil et démontez la porte 3. Retirez les plaques de revêtement B et C Pour ce faire, insérez un tournevis plat dans la fente, comme indiqué sur l'illustration, puis poussez un peu vers le bas pour enlever la plaque. 4. Détachez le gong de fermeture D à l'aide d'un outil approprié en exerçant une pression sur le cran, enlevez-le et remettez-le en place sur le côté opposé en le faisant tourner de 180°. 5. Dévissez la charnière A de la porte, faites-la tourner de 180°, replacez-la sur le côté opposé et revissez-la soigneusement 6. Tournez les caches B et C de 180° et replacez-les respectivement sur le côté opposé installation electrolux 49 E G F E F G 7. Dévissez le cache E de la paroi avant de l'appareil, faites-le tourner de 180° et revissez-le sur le côté opposé 8. Dévissez le verrouillage F de la porte, poussez légèrement vers le bas et enlevez-le de la paroi avant de l'appareil 9. Enlevez le connecteur du câble du verrouillage F de la porte 10. Poussez le bouton à crans du cache G vers le bas, poussez le cache légèrement vers le bas et retirez-le de la façade de l'appareil 11. Enlevez le connecteur du cache G. 12. Montez le connecteur du verrouillage F sur le côté opposé, branchez le connecteur et vissez soigneusement le verrouillage de la porte. 13. De l'autre côté, branchez le connecteur dans le cache G, placez-le et encliquetez le bouton à crans. 14. Montez la porte avec les charnières placées dans les logements sur la paroi avant de l'appareil et vissez soigneusement. Remarque concernant la sécurité : La sécurité du fonctionnement de l'appareil n'est de nouveau assurée que lorsque toutes les pièces en matière isolante ont été remontées. Accessoires spéciaux Installation en colonne : 50 electrolux environnement Kit de superposition (en option) disponible auprès du service après-vente ou de votre vendeur. Ce sèche linge peut être installé en colonne sur certains lave linge de notre marque à chargement frontal (60 cm de largeur). Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge installé au-dessus. Version à utiliser : – avec tablette de superposition extractible réf. 916.018 903 Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. Kit de vidange de l'eau de condensation Votre appareil est livré avec un kit spécial Kit réf. 125 122 510 qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. Reportezvous aux " Options de programmes " pour savoir comment désactiver le signal de VIDANGE DU BAC DE CONDENSATION . Dénivelé. maximum : 1 m à partir de la surface d'installation du sèche linge ; Longueur. maximum : 3 m Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. Environnement Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés par les sigles >PE <, >PS <, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune. Ancien appareil Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). electrolux 51 Dans la pompe à chaleur de votre sèche-linge se trouve un circuit frigorifique fermé doté d'un réfrigérant ne contenant pas de HCFC. Le circuit frigorifique de la pompe à chaleur ne doit pas être endommagé. Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger. Conseils relatifs à l'environnement • Le sèche linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage. • Le sèche linge fonctionne le plus économiquement possible si vous : – laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèche linge ; – respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ; – aérez suffisamment la pièce ; – nettoyez les filtres microfin et grossier après chaque cycle de séchage ; – essorez suffisamment le linge avant de le sécher. Exemple: Données de consommation – en fonction de la vitesse d'essorage – pour 7 kg de linge séché en utilisant le programme COTON PRÊT À RANGER. Essorage préalable Cycle de séchage Humidité résiduelle Consommation d'électricité en kWh Coûts en euros1) 60 2,4 0,36 3,92 56 2,3 0,34 1400 3.64 52 2,2 0,33 1800 3.15 45 2,0 0,30 Tours par minute en litres en % 1000 4,20 1200 1) Tarif : 0,15 euros/kWh 52 electrolux Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. garantie/service-clientèle electrolux 53 Service En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement"). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l'adresse d'un service après vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous recommandons de nous fournir les information suivantes : – Description du modèle – Numéro de produit (PNC) – Numéro de série (S No.) (le numéro de série est indiqué sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d'erreur affiché par l'appareil Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici : Description du modèle : ................................................................................ Code produit (PNC) : ..................................................................................................... Numéro de série : ................................................................................................... Garantie/service-clientèle Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties 54 electrolux europäische garantie qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L'ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L'ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78). BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS Europäische Garantie Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen: • Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde. europäische garantie electrolux 55 • Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten. • Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden. • Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt. • Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten. Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen. 56 electrolux electrolux 57 58 electrolux www.electrolux.com www.electrolux.com 125989790-00-25092007