Faure FTE130 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Faure FTE130 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d’utilisation
Sèche-linge
FTE130
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux
qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter
au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez
d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni
de ses cales de transport (selon modéle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modélle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent
être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement
de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
2
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage
ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous
auprés des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de séchage, n’utilisez que des produits de nettoyage (voile, lingette, …) adaptés à
cet appareil pour exclure tout risque d’incendie.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation:
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . 4
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . 6
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . 7
Guide des programmes . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . 9
Guide de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . 14
En cas d’anomalie de fonctionnement . 17
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 19
Données de consommation. . . . . . . . . . 20
Protection de l'environnement . . . . . . . . 21
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Garantie/service-clientèle. . . . . . . . . . .24
3
Avertissements importants
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements
qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la premiére utilisation de l'appareil. Pour éviter toute
erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance
de son fonctionnement et des mesures à observer en matiére de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
4
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les
caractéristiques techniques de cet appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants
ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et
de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans
risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Assurez-vous qu'aucun petit animal domestique ne grimpe
dans le sèche linge. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du
tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de
sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet
dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage
excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des
pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures
matelassées et similaires (ces pièces accumulent la
chaleur).
L'appareil ne convient pas aux textiles contenant du
caoutchouc mousse (mousse de latex) ou autres
matériaux s'apparentant au caoutchouc tels que les
bonnets de bain, les textiles imperméables, les textiles
pourvus d'une couche de caoutchouc et les vêtements ou
coussins avec rembourrage en caoutchouc mousse.
Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, et
avant son nettoyage et entretien.
N'essayez jamais de réparer vous-même le sèche-linge.
Les réparations effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des dommages importants (blessures
ou mauvais fonctionnement du sèche-linge). Seul un
service après vente recommandé est habilité à intervenir.
En cas d'intervention, exigez des pièces de rechange
certifiées Constructeur.
•
•
•
•
•
Le linge entré en contact avec des substances telles que
l'huile, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les
détachants, la térébenthine, la cire ou ou les détachants
pour la cire, doit être lavé soigneusement à la main, à
l'eau chaude avec de la lessive, avant le séchage ou le
repassage.
Risque d'explosion: ne séchez jamais d'articles ayant
été traités avec des produits chimiques, tels que les
produits utilisés pour le nettoyage à sec. Ils pourraient
provoquer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à
l'eau.
Risque d'incendie: Ne faites pas sécher dans votre
appareil du linge qui a été taché ou imbibé d'huile végétale
ou d'huile de cuisson.
Risque d'incendie: Si vous avez prétraité votre linge avec
du détachant (spray ou liquide) avant lavage, effectuez un
cycle de rinçage supplémentaire avant de le charger dans
votre sèche-linge.
Contrôlez qu'un briquet (ou allumettes) n'est pas resté
dans une poche d'un vêtement qui doit être séché dans
votre appareil.
Ne mettez jamais à l'arrêt le sèche-linge avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le
linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
Risque d'incendie!
Installation
•
•
•
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement
Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas
endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et
contactez le magasin vendeur.
Tous les dispositifs de protection pour le transport doivent
être retirés avant l'utilisation de l'appareil. En cas de non
respect de cette recommandation, l'appareil ou les
accessoires risquent d'être sérieusement endommagés.
Reportezvous au chapitre concerné dans cette notice
d'utilisation.
•
•
•
•
•
Le cycle de séchage se termine par une phase sans
chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter le
froissement du linge et que celui-ci ne subisse des
dommages.
Les branchements électriques nécessaires à l'installation
de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié
.
La machine une fois installée, vérifiez réguliérement
qu'elle ne repose pas et qu'elle n'exerce aucune pression
sur le câble d'alimentation.
Si l'appareil est installé sur un sol recouvert de moquette,
réglez les pieds de façon à ce que l'air puisse circuler
librement autour de l'appareil.
Si le sèche-linge est placé au dessus d'un lave linge,
utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Utilisation
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne
l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter
ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur
l'étiquette d'entretien dont chaque article est muni.
Ne séchez pas dans votre appareil du linge non lavé et
sale.
Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au chapitre
concerné dans cette notice d'utilisation.
Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être introduit
dans le tambour.
Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact
avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont
utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que
le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans
l'appareil.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le
débrancher; mais saisissezle au niveau de la prise.
Laissez la porte entrouverte lorsque le séche linge n'est
pas utilisé, mais veillez à ce que les enfants ne
s'enferment pas dans l'appareil. Les filtres doivent étre
nettoyés aprés chaque utilisation. N'utilisez jamais
l'appareil avec des filtres endommagés ou sans filtres.
Cela pourrait provoquer un incendie.
Ne mettez jamais le sèche linge en fonctionnement
lorsque le câble d'alimentation électrique est endommagé
ou bien lorsque le bandeau de commande, le plan de
travail ou le socle de l'appareil sont si endommagés que
l'intérieur de l'appareil présente une ouverture béante
accessible.
Les assouplissants ou autres produits similaires doivent
être utilisés conformément aux instructions de leur
fabricant.
Sécurité des enfants
•
•
•
•
•
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
Gardez les enfants sous surveillance lorsque l'appareil
fonctionne.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas à l'appareil et
qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
Les éléments constituant l'emballage (p.ex. les films
plastique, les morceaux de polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque d'asphyxie! Gardez les
éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des
enfants.
Assurez-vous que les enfants en bas âge ou vos
animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour du sèche-llinge. Contrôlez le tambour avant de
mettre l'appareil en fonctionnement. Si vous procédez à la
mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors
d'usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le
câble d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez le
dispositif de fermeture de la porte. Vous éviterez ainsi que
les enfants s'y enferment en se mettant ainsi en danger de
mort.
5
Description de l’appareil
1 Le bandeau de commandes
2 Filtre
3 Plaque signalétique
4 Condenseur
5 Bac d'eau de condensation
6 Pieds réglables
1
2
3
4
5
6
6
Bandeau de commande
1
2
3
4
5
1.Sélecteur de programmes /
Minuteur
Vous permet de choisir entre un séchage à contrôle électronique et un séchage chronométrique. Tournez le sélecteur sur le
la durée ou le programme choisi.
2.Touche Séchage Doux
Cette touche permet de réduire la température d'effectuer un
séchage à basse température pour les textiles fragiles.
3.Touche Textile
4.Voyants de déroulement de
5.Touche Marche/Arrêt
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour sélectionner
l'option désirée.
Ces voyants vous indiquent les différentes phases du programme que l'appareil est en train d'effectuer et vous rappellent
des opérations d'entretien.
Le programme et les options une fois sélectionnés, appuyez sur
cette touche pour lancer le sèche-linge.
7
Guide des programmes
Programme
Très sec
Charge
max. kg
6
Prêt à
ranger
6
Très sec
3
Prêt à
ranger
3
6
Type du
linge
Coton
Coton
Synthétiques
Synthétiques
Coton
Options
Textile
Séchage complet de textiles épais ou
multicouches, par ex : du linge en tissu
éponge ou des peignoirs de bain.
Textile
Séchage de textiles d'épaisseur
homogène, par ex : du linge en tissu
éponge, des serviettes éponge ou des
lainages.
Textile
Séchage intégral de textiles épais ou
multicouches par ex : les pulls, le linge
de lit ou de table.
Textile
Pour les textiles fins ne nécessitant pas
de repassage, par ex : les chemises en
textiles mélangés, le linge de table, les
vêtements de bébé, les chaussettes,
les gaines et les corsets.
• Coton
• Coton
• Délicat
• Délicat
Textile
• Délicat
Minuterie
• Coton
• Séchage Doux
3
8
Synthétiques
Description du programme
Gradué de 30 à 150 minutes, le
minuteur permet de sécher des pièces
épaisses par ex : des serviettes
éponge.
Avant la première utilisation
Assurez-vous que les branchements électriques sont conformes à la notice d’installation.
• Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
• Avant la première utilisation de votre sèche linge, faites-le fonctionner pendant 20 minutes environ en chargeant le tambour de quelques chiffons humides (essorés), ceci afin d'éliminer
d'éventuelles traces de poussières ou de graisses.
Guide de séchage
Avant d'introduire le linge
Ne faites jamais sécher en machine:
-les lainages, les soieries et les voilages, les
articles en chlorofibres (Thermolactyl etc....).
-les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...)
-les articles ayant été précédemment nettoyés avec des produits inflammables
- les tissus ayant tendance à s'effilocher.
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d'entretien de votre linge et assurez-vous que l'article peut être séché en
machine.
Séchage en tambour permis
Séchage en tambour à haute température
Séchage en tambour à température modérée
Séchage en tambour interdit
Fermez les boutons pression et les fermetures
à glissière et recousez les boutons si nécessaire.
Veillez à nouer les ceintures et les rubans
des vêtements avant de les introduire dans
le tambour.
Vous obtiendrez un séchage homogène si
vous prenez la précaution de trier chaque
catégorie de linge selon son épaisseur, par
exemple séchez séparément les tissus-éponges.
Séchez un par un les articles tels que housses de couette, draps, draps housse afin
d'éviter qu'ils ne s'enroulent et forment des
noeuds.
Retournez sur l'envers les articles molletonnés et pelucheux, ainsi que les poches de
pantalon afin d'éviter les épaisseurs longues
à sécher.
Tout le linge à sécher doit être essoré avant de
procéder au séchage.
Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous
économiserez de l'énergie et éviterez également la formation de faux plis dans le linge.
L'adjonction d'assouplissant au dernier rinçage (en lave-linge) permet de réduire
l'électricité statique sur le linge.
Choisissez, pour les tissus en coton épais,
un temps de séchage qui rend le linge prêt
au repassage (c'est-à-dire imprégné de l'humidité que requiert un repassage immédiat). Si le repassage ne peut pas se faire
immédiatement, enroulez le linge pour obtenir un degré d'humidité uniforme.
9
Les articles tissés ont tendance à rétrécir.
Un séchage excessif renforce cet effet. Il
faut, par conséquent, sélectionner une
durée de séchage très courte pour ces textiles. Nous vous recommandons de tenir
compte des possibilités de rétrécissement
de ces textiles lors de nouvelles acquisitions.
Si le linge devait être encore humide à la fin
du séchage, affichez un temps supplémentaire d'au moins 30 minutes pour parfaire le
séchage.
Videz les poches. Enlevez les objets en métal
(agrafes de bureau, épingles de sûreté,…).
Retournez les pièces doublées (par ex. retournez
les anoracs côté
doublure en coton). Ils sécheront d’autant mieux.
Charge maximale
Respectez la charge maximale de chargement
(voir guide des programmes)
Il est souvent difficile d’estimer le poids des articles à sécher. C’est pourquoi nous vous
conseillons de remplir le tambour:
• en totalité mais sans pression excessive,
pour le linge en coton, lin, métis;
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques;
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles.
Ne surchargez pas le tambour de votre
sèche-linge. Pour les articles particulièrement
fragiles, il est recommandé de réduire encore
la charge. Une surcharge du tambour prolongerait anormalement le temps de séchage et
pourrait être cause du froissement du linge.
10
Charge
Nous vous donnons à titre indicatif les
poids moyens des pièces les plus communes:
Peignoir de bain
Serviette
Housse de couette
Drap
Taie d'oreiller
Nappe
Drap de bain
Torchon
Chemise de nuit
Chemise de travail homme
Chemise homme
Pyjama homme
Chemisier
1200 g
100 g
700 g
500 g
200 g
250 g
200 g
100 g
200 g
600 g
200 g
500 g
100 g
Utilisation
Chargede linge
Branchez l’appareil.
Ou la porte (en
appuyant sur le point
P1149
de pression marqué
sur la porte (voir
croquis).
Dépliez les pièces de
linge une à une et
introduisez-les dans le
tambour. Fermez la
porte. Vérifiez que le
linge ne reste pas
coincé entre la porte
P1108
et le filtre.
Sélection du
programme souhaité
Tournez le sélecteur
de programmes sur le
programme souhaité.
Le voyant
Marche/Arrêt à
clignoter.
Le sélecteur de
programmes est
divisé en plusieurs
sections :
• Coton
• Synthétiques
• Minuterie
Il vous permet de
sélectionner un
séchage électronique
ou chronométrique.
Tournez le sélecteur
sur la durées ou le
programme désiré.
Séchage à contrôle
électronique
(automatique)
L'appareil fonctionne
avec ces programmes
à l'aide de sondes qui
testent le degré
d'humidité du linge. Il
vous suffit d'afficher le
programme en
fonction de la
catégorie de linge et
du degré de séchage
désiré..
Le sélecteur de
programmes peut être
tourné vers la droite.
Les voyants
“Séchage” et “AntiFroissage/Fin”
s’allument.
A la fin du
programme, le
sélecteur doit être
tourné sur la
position O pour
permettre d’éteindre
le sèche-linge.
Attention !
Si vous tournez le
sélecteur de
programmes sur un
autre programme
lorsque l'appareil est
en cours de le
fonctionnement, les
voyants de
déroulement
programme clignotent.
L'appareil ne tiendra
pas compte du
nouveau programme
sélectionné.
Touches
Options
Selon le programme
sélectionné, il est
possible de combiner
différentes options.
Ces dernières doivent
être sélectionnées
après avoir choisi le
programme et avant
d'avoir appuyé sur de
la touche
Marche/Arrêt. Si ces
touches sont
actionnées, les
voyants
correspondants
s’allument. Si vous
appuyez à nouveau,
les voyants
s’éteignent.
Séchage Doux
L'enclenchement de
cette touche vous
permet d'effectuer un
séchage à une
température inférieure
pour du linge en coton
particulièrement
délicat.
Le voyant
correspondant
s'allume. Cette option
est utilisable aussi
dans le séchage
chronométrique. Il
convient alors de
prolonger le temps de
séchage..
Le programme
Séchage Doux n'est
significatif qu'avec
une charge
maximum de 3 kg de
linge.
A la fin du
programme, le voyant
“Anti-Froissage/Fin”
s’allume.
Sélectionnez Textile
Appuyez à plusieurs
reprises sur la touche
11
Textile pour
sélectionner l’option
souhaitée. Le voyant
correspondant
s’allume.
Vous avez le choix
entre 2 options :
Cycle Coton: à
utiliser pour le
coton,
Délicat A utiliser
pour les articles
synthétiques ou
délicats.
A la fin du
programme, le voyant
“Anti-froissage/Fin”
s’allume.
Marche/Arrêt
Le programme et les
options une fois
sélectionnés, appuyez
sur cette touche pour
démarrer le
programme. Le
voyant correspondant
s’arrêtera de clignoter.
Si le sélecteur de
programmes est
tourné sur une autre
position lorsque
l’appareil est en cours
de fonctionnement, le
signal sonore retentit
et le voyant de la
phase en cours
12
clignote.Le tambour
tourne alternativement
dans les deux sens
pendant le séchage.
Tous les programmes
de séchage se
terminent par une
phase de
refroidissement de 10
minutes pour éviter le
froissement du linge
(le voyant
correspondant
s'allume). Après cette
phase, vous pouvez
sortir le linge.
L’écran affiche le
symbole Séchage
Doux , tandis que
Filtres et Bac plein
s’allument et un signal
sonore retentit.
Si la porte de
l'appariel ou le
portillon en bas sont
ouverts en cours de
programme, cette
touche doit être
enclenchée à
nouveau après
fermeture pour que le
programme démarre
là ou il a été
interrompu. Cette
touche doit être
enclenchée aussi
après une coupure de
courant et après avoir
remis en place le bac
d'eau de
condensation s'il a été
vidé en cours de
programmevoyant
Bac plein.
Dans les deux cas, le
voyant de la touche
Marche/Arrêt clignote
pour vous inviter à
appuyer de nouveau
sur la touche
“Marche/Arrêt”
Voyants
Ces voyants
remplissent les
fonctions suivantes :
• Voyant
“Séchage”
Ce voyant signale
que l’appareil est
en phase de
séchage.
• Voyant “AntiFroissage/Fin”
Ce voyant est
allumé à la fin de
la phase de
refroidissement
pendant la phase
anti-froissage et
reste allumé à la
fin du programme.
• Voyant “Bac
plein”
Ce voyant
s’allume à la fin
du programme
pour vous
rappeler que le
bac d'eau de
condensation doit
être vidé. Si ce
voyant s’allume
pendant un
programme, cela
signifie que le bac
est plein. Un
signal sonore
retentit, le
programme
s'interrompt et le
voyant de la
touche
“Marche/Arrêt”
clignote. Ce
voyant s’allume
également pour
signaler que le
bac d'eau de
condensation
n’est pas
correctement mis
en place.
• Voyant “Filtres”
Ce voyant
s’allume à la fin
du programme
pour vous
rappeler que les
filtres doivent être
nettoyés.
• Voyant
“Condenseur”
Ce voyant
s’allume tous les
80 cycles de
séchage pour
vous rappeler que
le condenseur doit
être nettoyé.
Annulation d’un
programme
Pour annuler un
programme en cours,
tournez le sélecteur
sur “O”. Vous pouvez
à présent sélectionner
un nouveau
programme.
A la fin du
programme
Si le linge n’est pas
retiré en fin de cycle,
le sèche-linge
effectue une phase
anti-froissage (durée :
30 minutes
maximum).
Si vous n'intervenez
pas durant cette
phase, le sèche-linge
s’arrêtera
automatiquement à la
fin de la phase antifroissage. Les voyants
Anti-froissage/fin et
Bac plein restent
allumés et un signal
sonore retentit
pendant 2 minutes.
Tournez le sélecteur
sur “O” pour mettre à
l'arrêt l'appareil. Tous
les voyants
s'éteignent. Sortez le
linge et vérifiez que le
tambour est vide.
Si vous ouvrez puis
refermez la porte
avant de ramener le
sélecteur sur “O “,
tous les voyants
correspondant aux
phases du
programme exécuté
s'allument et l'appareil
est prêt à
recommancer le
même programme..
d'attendre la fin de
cette phase pour
retirer le linge. Cela
évitera une
accumulation de
chaleur à l'intérieur de
l'appareil.
A cet effet, tournez
d'abord le
programmateur sur
"0", puis sur la
position de
refroidissement et
enfin appuyez sur la
touche
"Marche/Arrêt".
Modification
du programme
Pour changer un
programme en cours,
vous devez d’abord
tourner le sélecteur
sur "0" pour annuler
celui-ci. Sélectionnez
ensuite le nouveau
programme et
appuyez sur la touche
“Marche/Arrêt” .
Après chaque
utilisation
• Nettoyez les
filtres.
• Videz le bac d’eau
de condensation.
Si le programme de
séchage doit être
arrêté avant qu'il soit
terminé, nous vous
conseillons de tourner
le sélecteur de
programmes sur la
position
"refroidissement" et
13
Entretien et nettoyage
Important: Débranchez l'appareil avant
toute opérationd'entretien.
Nettoyage extérieur
Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement.
Important:
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques.
P1110
Le filtre à l’intérieur de
la porte doit être enlevé pour pouvoir le nettoyer. A
cet effet, tirez sur la poignée vers le haut.
Nettoyage de la porte
Nettoyez périodiquement l’intérieur de la porte et
tout autour du filtre pour enlever d’éventuelles
peluches. Un nettoyage soigneux est
indispensable pour un séchage correct.
650
800 /
kg 5
kg 2,5
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
650
800 /
kg 5
kg 2,5
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
E
R S
V E
R E
T O
A U
E
R S
V E
R E
T O
A U
P1151
P1150
Nettoyage des filtres
Situés dans la contreporte et dans l’ouverture du
hublot, les filtres doivent être nettoyés après
chaque utilisation à l’aide d’un chiffon humide
avant de sortir le linge. L’allumage du voyant
correspondant sur le bandeau de commandes
vous rappelle cette opération d’entretien.
14
La quantité de peluches recueillies ne doit pas
vous inquiéter, elle est due à une usure normale
du linge et non à un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
Un frottement des fibres et du tissu se produit
pendant l’utilisation et le lavage du linge
provoquant une formation de peluches. Si le
séchage du linge est effectué sur un séchoir ou
un fil ces peluches s’envolent, tandis qu’à
l’intérieur du sèche-linge elles s’accumulent et se
gonflent fortement sous l’action du séchage.
Si une légère couche blanchâtre due aux résidus
de lessive dans le linge, se forme sur les filtres,
ceux-ci doivent être nettoyés sous l’eau courante
à l’aide d’une brosse. Dans cas, enlevez aussi le
filtre situé dans l’ouverture du hublot comme
indiqué dans le croquis. Il peut être remis en
place la languette tournée à gauche ou à droite.
650
800 /
kg 5
kg 2,5
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
E
R S
V E
R E
T O
A U
après retirez le condenseur en le saisissant par
sa poignée.
P1152
Important:
N’utilisez jamais votre sèche-linge sansfiltres.
Nettoyez le condenseur avec une brosse et rincez éventuellement comme indiqué sur la
figure.
P1155
P1153
Nettoyage du condenseur d’air
Nettoyez le condenseur d’air lorsque le voyant
correspondant sur le bandeau de commandes
est allumé.
Le condenseur d’air est situé à la partie avant, en
bas, derrière un portillon. Pour ouvrir ce dernier,
pressez la touche se trouvant à l’intérieur, comme
indiqué dans le croquis.
P0639
Nettoyez aussi l’extérieur du condenseur d’air et
le cas échéant, enlevez également les peluches.
Nettoyez le joint autour du condenseur à l’avant
et à l’arrière ainsi que le joint à la partie intérieure
du portillon à l’aide d’un chiffon humide.
Important:
N’utilisez jamais d’objets pointus pour le nettoyage du condenseur, vous risqueriez de l’endommager.
Important:
Remettez le condenseur à sa place, tournez les
deux butées vers le haut et fermez le portillon.
P1159
Pendant ou à la fin du cycle de séchage, il est
normal de trouver de l’eau sur le plan
d’introduction du condenseur.
Pour pouvoir sortir le condenseur, tournez
d’abord les deux butées rouges vers le bas et
Important:
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans
condenseur d’air.
15
Vidange du bac d’eau de condensation
Nettoyage de la grille d’aspiration
Videz le bac d’eau de condensation à la fin
dechaque cycle de séchage de manière à obtenir
unséchage correct du linge au cours du
séchagesuivant (l’eau extraite du linge pendant le
séchagese condense à l’intérieur du sèche-linge
et estrécupérée dans le bac d’eau de
condensation). Pour cela, tirez le bac, videz l’eau
et remettez le bacen place en prenant soin de
bien l’engager au fond de son logement.
Procédez comme suit:
• Ouvrez le portillon en bas de l'appareil.
• Tournez l'arrêt jaune de bas en haut.
• Retirez le réservoir.
• Retirez le bouchon et faites évacuer l'eau.
• Replacez le bouchon et remettez correctement enplace le réservoir.
• Poussez le réservoir jusqu'à ce qu'il s'engage ettournez l'arrêt jaune de haut en bas
pour leverrouiller fermement.
• Refermez le portillon et appuyez de nouveau surla touche Marche/Arrêt pour poursuivre le programme nécessaire.
Enlevez les peluches et la poussière sur la grille
postérieure à l’aide d’un aspirateur.
P1203
Si
la vidange du bac d’eaude condensation n’est
pas régulièrement faite, levoyant “bac
plein”s’allume en cours de programmeet celui-ci
s’interrompt automatiquement. Le voyantde
fonctionnement s’éteint.
Remarque: L’eau de condensation récupérée
peut s’utiliser dans un fer à repasser à vapeur.
Effectuez alors le filtrage de cette eau (par
exemple dans un filtre à café).
16
Nettoyage du tambour
Si le linge est trop sec ou encore humide à la fin
d’un programme, il est conseillé de nettoyer l’intérieur du tambour avec un chiffon humidifié de
vinaigre.
Le vinaigre permet d’éliminer la légère patine qui
se forme dans le tambour (causée par les résidus
de lessive et d’assouplissants utilisés pendant le
lavage et par le calcaire contenu dans l’eau) et
qui empêche les sondes de tester le degré correct de le degré de séchage du linge.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant
d’appeler votre service après-vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y
remédier vous-même. En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant Départ/Pause clignote pour indiquer une anomalie.Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche Départ/Pause
pour redémarrer le programme. Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez
votre service après-vente
Symptôme
Le sèche-linge ne
fonctionne pas.
Cause possible
• L’appareil n’est pas branché ou le
fusible est défectueux ou a disjoncté..
• La porte de chargement est ouverte.
• Vous n’avez pas appuyé sur la touche
Marche/Arrêt?
Solutions
• Branchez l'appareil. Contrôlez le
fusible dans la boîte à fusibles
(installation domestique).
• Fermez la porte..
• Appuyez de nouveau sur la touche
Marche/Arrêt.
Le séchage n’est pas
satisfaisant.
• Le programme sélectionné ne
convient pas au linge.
• Les filtres à peluche sont
obstrués.
• Le condenseur n'a pas été
nettoyé.
• La charge est inadéquate.
• La grille d'aération à l'arrière
de l'appareil est obstruée.
• L’intérieur et les nervures du
tambour sont couverts de
dépôts..
• La conductivité de l’eau du
lieu d’installation ne correspond pas au réglage standard de l’appareil.
• Lors du prochain cycle de
séchage, sélectionnez un
programme approprié (voir le
chapitre ‘Guide des
programmes‘).
• Nettoyez les filtres
• Nettoyez lle condenseur.
• Respectez les charges
recommandées.
• Veuillez à ce que l'air circule
devant la grille d'aération..
• Nettoyez l’intérieur et les
nervures du tambour
• Reprogrammez les
paramètres standard de
séchage (voir le chapitre
"Possibilités de programmation’).
Il est impossible de
fermer la porte.
• Le filtre fin n'est pas installé
et/ou le filtre grossier n'est
pas verrouillé.
•Installez le filtre et/ou verrouillez le filtre grossier.
17
Cause possible
• Protection du linge. Après le
départ du programme, il
n’est plus possible de
sélectionner quelque touche
de fonction complémentaire
que ce soit..
• Tournez le sélecteur sur “0”
puis sélectionnez de nouveau
le programme
Le cycle de séchage
s’arrête peu de temps
après le départ du
programme Le voyant
Antifroissage/Fin s'allume.
• Vous n’avez pas chargé
une quantité suffisante de
linge ou le linge chargé est
trop sec pour le programme
sélectionné.
• Sélectionnez un programme
temporisé ou un niveau de
séchage supérieur (ex TRÈS
SEC au lieu de PRÊT À
RANGER).
Le programme ne
fonctionne pas, le bac
d’eau est plein, le voyant
s’allumé.
• Le bac de récupération de
l’eau de condensation est
plein.
• Videz le bac de récupération
de l’eau de condensation puis
lancez le programme en
appuyant sur la touche
Marche/Arrêt.
La durée du cycle de
séchage est anormalement
longue.
Remarque : Après environ
5 heures, le cycle de
séchage s’arrête
automatiquement (voir la
section ‘Cycle de séchage
complet’)
• Les filtres sont obstrués.
• Le condenseur est obstrué
par des peluches.
• L’option Séchage Doux a
été sélectionnée mais la
charge est trop importante..
• Charge trop importante..
• Le linge n’était pas
suffisamment essoré.
• Nettoyez les filtres
• Nettoyez le condenseur.
• Le programme Séchage
Doux ne convient que pour
des charges d’au maximum 3
kg !
• Réduisez la charge.
• Le linge doit être csuffisamment essoré avant de le mettre dans le sèche linge.
Symptôme
Quand on appuie sur une
touche, le voyant
correspondant clignote
plusieurs fois.
Si vous appelez un service après-vente, indiquezluile modèle, le numéro de produit et le numéro
desérie de l’appareil. Ces indications figurent sur
laplaque signalétique.
1206
18
Solutions
Important :
si vous faites appel à un technicien pour
résoudre l’un des problèmes cités plus haut ou
pour une réparation un vice ayant pour origine
une mauvaise utilisation ou installation, son
intervention vous sera facturée même si
l’appareil se trouve encore sous garantie.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dimensions
Branchement électrique
Tension - Puissance totale
- Fusible
Largeur
Hauteur
Profondeur
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur
la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de
l’appareil
Profondeur avec la porte
de chargement ouverte
Charges maximales
Utilisation
60 cm
85 cm
58 cm
109 cm
Coton
Synthétiques
6 kg
3 kg
domestique
+ 5 °C + 35 °C
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive 2006/95/ECdu 12.12.06 relative à la basse tension
- Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives à la
compatibilité électromagnétique
- Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
19
Données de consommation
Données de consommation (*)
Durée du
programme
(en minutes)
Consommation
énergétique
(en kWh)
Tours
par minute
Coton Prêt à ranger 1)
125
3,8
1000
Coton Prêt à repasser 1)
100
3
1000
Synthétique Prêt à ranger 2)
50
1,35
1200
Programme
Charge max. :
1)
Coton :
2)
Synthétiques :
20
6 kg
3 kg
Les données de consommation ont été établies
en fonction des normes en vigueur. Elles
peuvent diverger lors de l'utilisation.
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et
recyclables.
Les matières plastiques portent un signe
distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les
matériaux d’emballage en fonction de leur signe
distinctif dans les containeurs prévus à cet effet
sur le site de collecte de votre commune.
Elimination de l’ancien appareil!
Informez-vous auprès de la municipalité au sujet
del’endroit où déposer l’ancien appareil pour
qu’ilpuisse être ensuite recyclé ou détruit.
Le symbole
sur le produit ou son
emballageindique que ce produit ne peut être
traité commedéchet ménager. Il doit être remis
au point de collecte dédiéà cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique etélectronique).
En procédant à rebut de l'appareil dans les
régles de l'art, de l’appareil, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que lesdéchets seront traités dans des
conditions optimum. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit,veuillez
prendre contact avec les services de
votrecommune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Conseils écologiques
Afin de réaliser des économies d’énergie, nous
vousconseillons de respecter les instructions
suivantes:
• Utilisez si possible l’appareil à pleine
capacité;des charges partielles sont peu
économiques.
• Tout le linge à sécher doit être essoré
avantd'être introduit dans le tambour. Plus la
vitessed'essorage sera importante, plus courte
sera ladurée du séchage d'où économie
d'énergie.
• Evitez de sécher le linge trop
longtemps:choisissez le programme de
séchage en fonctionde la nature des textiles et
du degré de séchagedésiré.
• Pour utiliser l'appareil à pleine capacité
vouspouvez sécher en une fois du linge “prêt
àranger” avec du linge “prêt à
repasser”.Sélectionnez le programme de
séchage pour“prêt à repasser” et à la fin du
programme retirezce linge. Complétez le
programme ensélectionnant un séchage
chronométrique pourle linge “prêt à ranger”.
• Nettoyez régulièrement les filtres pour éviter
destemps de séchage trop longs:
vouséconomiserez de l’énergie.
• Pendant le fonctionnement de l’appareil,
latempérature ambiante ne doit pas dépasser
+ 35°C.
21
Installation
Débridage
Enlevez le sachet en polyéthylène avec
lerembourrage en polystyrène avant
d’utiliserl’appareil pour la première fois. Enlevez
le ruban adhésif de la partie supérieure à
l’intérieur du tambour.
Si l’appareil doit être
déplacé par la suite,il
devra être transporté
verticalement.
N’installez pas
l’appareil derrière
– une porte
verrouillable
– une porte coulissante
– une porte dotée d’une charnière se trouvant
en face de la charnière de l’appareil
Emplacement
N’installez pas l’appareil dans un endroit où· sont
placésou stockés des produits inflammables ou
des produitspouvant créer des vapeurs
inflammables.
Il y a un risque d’explosion , d’incendie
L’installation de votre appareil nécessite un
localconvenablement aéré.Pour que l’appareil
fonctionne dans les meilleuresconditions, il est
indispensable de le mettreparfaitement de niveau
(emploi d’un niveau à bulle)en agissant sur les
quatre pieds réglables. Un fonctionnement
correct exige une arrivée d’airexempte de
poussière, ainsi qu’une évacuation del’air chaud
à travers les fentes d’aération situées àl’avant, en
bas, dans le socle du sèche-linge.
Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas
lacirculation de l’air au sol par des tapis à
longspoils, des moulures, etc. Il pourrait se
produireune accumulation de chaleur qui nuirait
au bonfonctionnement du moteur ou risquerait
22
del’endommager.
Remarque:
Pendant le fonctionnement du sèche-linge,
latempérature ambiante ne doit pas être
inférieure à +5°Cou supérieure à +35°C pour ne
pas compromettre lebon fonctionnement de
l’appareil.
L’air doit pouvoir circuler librement à l’arrière
del’appareil. La grille d’aspiration arrière ne
doitpas être obstruée.
Installation en colonne
Ce sèche-linge peut être installé en colonne
surcertains lave-linge de notre marque à
chargementfrontal ayant une profondeur du
couvercle entre 48 et60 cm. La fixation de ces
deux appareils s'effectue àl'aide d'un kit de
superposition (en option) que vous pourrez vous
procurer auprés de votre magasin vendeur.
Lesinstructions de montage se trouvent
dansl'emballage.
Veuillez les lire attentivement
Réversibilité de la porte
Si nécessaire, le sens d’ouverture de la porte peut
êtrechangé de droite à gauche
Cette opération ne doit être effectuée que par
untechnicien qualifié.
Pour ce faire adressez-vous au service aprés
vente de votre magasin vendeur.
.
Raccordement électrique
Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en 230V/
50 Hz, 10 A.Vérifiez que le compteur et les
fusibles peuventsupporter l'intensité absorbée par
l'appareil, en tenant compte des autres
appareilsélectriques branchés.Utilisez un socle
de prise de courant comportantune borne de
mise à la terre qui doit êtreobligatoirement
raccordée conformément auxnormes en vigueur
NF.C.15100 et aux prescriptions des fournisseurs
d'énergie électrique..
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur, d'une prise multiple ou d'un
raccordement multiple (risque d'incendie).
Notre responsabilité ne saurait êtreengagée
en cas d'incident oud'accident provoqué par
une mise à laterre défectueuse ou
inexistante.Le remplacement éventuel du
câbled’alimentation ne devra être effectué
que par votre service après-vente.
Important!
Le câble d’alimentation doit être
facilementaccessible après l’installation de
l’appareil.
23
Garantie/service-clientèle
FRANCE
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de garantie
et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l'achat de votre
appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
pour tenir l'engagement de la marque dans le
plus grand respect
du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante de
nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques
toutes modifications liées à l'évolution technique
(décret du 24.03.78).
Si vous devez nous contacter
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90
71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL :
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les
Consommateurs
[email protected] Permanence
téléphonique du lundi au vendredi
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la
marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double
Pour toute question technique :
mission : satisfaire au mieux vos exigences et
tirer parti de cette proximité pour améliorer sans
cesse les produits que
nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision
à vos sollicitations concernant l'éventail de nos
gammes de produits
et vous apporte des infos pour vous aider dans
votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez
de nos produits et votre satisfaction à l'usage.
Mais interrogez aussi
nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de
vos appareils. C'est alors que notre mission
prend tout son sens.
Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels
24
Centre Contact Consommateurs BP 20139 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33
(0,34 h TTC/mn) E-MAIL :
[email protected] Permanence
téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au
capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS
SENLIS
136907451-00-17032009

Manuels associés