Zanussi TD4100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Zanussi TD4100 Manuel utilisateur | Fixfr
125994923.qxp
2004-07-26
13:55
Page 1
SECHE-LINGE
TD 4100
PROGRAMMES
M
A
X
I
T
A
M
B
O
U
125994923
TD 4100
R
SYNTHETIQUES
COTON - LIN
Tr / min.
PRET A REPASSER
PRET A RANGER
kg
kg
kg
1200 et+
1000
800
65 - 80
70 - 85
75 - 90
min.
min.
min.
75 - 90
80 - 95
85 -100
min.
min.
min.
2,5 kg
2,5 kg
2,5 kg
1200 et+
1000
800
30 - 40
35 - 45
40 - 50
min.
min.
min.
50 - 60
55 - 65
60 - 70
min.
min.
min.
5
5
5
Tr / min.
2,5 kg
1 kg
650
650
PRET A RANGER
50 - 60
30 - 35
min.
min.
NOTICE D’UTILISATION
125994923.qxp
2004-07-26
13:55
Page 2
Sècuritè
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez
d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il
a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce
qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous
auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de séchage, n'utilisez que des produits de nettoyage (voile, lingette,…) adaptés à cet
appareil pour exclure tout risque d'incendie.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
2
125994923.qxp
2004-07-26
13:55
Page 3
Sommaire
Sècuritè
2
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants
Service Après-Vente
12
Garantie
12
A l’attention de l’installateur
4
Caractéristiques techniques
Installation
4
Utilisation
4
Dépannage
4
Installation
Sécurité
4
Emplacement
Protection de l’environnement
4
Evacuation de l’air humide
Le raccordement sur l’extérieur
Description de l’appareil
5
Utilisation de votre sèche-linge
6
Le bandeau de commandes
6
Comment faire un séchage?
7
Guide des programmes
8
Guide de séchage
9
Entretien et nettoyage
10
Nettoyage du hublot
10
Nettoyage du filtre
10
En cas d’anomalie de
fonctionnement
14
14
14-15
15
Branchement électrique
15
Installation en colonne
15
11
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
14
Réversibilité du hublot
10
Nettoyage extérieur
13
125994923.qxp
2004-07-26
13:55
Page 4
Avertissements importants
• N’essayez jamais de réparer l’appareil
vous-même. Les réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent provoquer des
dommages importants.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Installation
• Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre “Branchement électrique”.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent
pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de
livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la
vapeur à l'air libre. L'appareil a son propre
système d'aération qui ne doit être relié à aucun
autre système d'aération servant à d'autres
appareils.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
• Débranchez toujours l’appareil après son utilisation.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant d’être
introduit dans le tambour. Plus la vitesse
d’essorage sera importante, plus courte sera la
durée du séchage d’où économie d’énergie.
Protection de l’environnement
• Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
• Ne séchez pas d’articles ayant été traités avec des
produits chimiques, tels que les produits utilisés
pour le nettoyage à sec, car ils pourraient
provoquer une explosion.
• Contrôlez qu’un briquet n’est pas resté dans une
poche.
• Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le
dispositif de fermeture du hublot.
• Pendant le fonctionnement, le hublot peut
atteindre des températures élevées: veillez par
conséquent à ce que les enfants en bas âge ne
s'en approchent pas.
• En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous
à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le service
après-vente du vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement,
fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...),
consultez le Centre Contact Consommateurs.
• S'il était nécessaire d'ouvrir le hublot au cours du
séchage, faites attention à ne pas toucher la partie
intérieure du hublot, qui est très chaude.
• Laissez le hublot entrouvert lorsque le sèche-linge
n’est pas utilisé pour préserver le joint du hublot,
mais veillez à ce que les enfants ne s’enferment
pas dans l’appareil.
• Nettoyez le filtre après chaque utilisation.
• En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
• N’utilisez jamais l’appareil avec un filtre
endommagé. Cela pourrait provoquer un incendie.
• Les enfants en bas âge et les petits animaux
domestiques peuvent se glisser dans le tambour
du sèche-linge. Contrôlez le tambour avant de
mettre l’appareil en fonctionnement.
4
125994923.qxp
2004-07-26
13:55
Page 5
Description de l’appareil
Votre appareil
1
01 Plan de travail
02 Guide de séchage
03 Voyant de fonctionnement
PROGRAMMES
M
A
X
I
T
A
M
B
O
U
04 Minuteur
SYNTHETIQUES
PRET A REPASSER
PRET A RANGER
kg
kg
kg
1200 et+
1000
800
65 - 80
70 - 85
75 - 90
min.
min.
min.
75 - 90
80 - 95
85 -100
min.
min.
min.
2,5 kg
2,5 kg
2,5 kg
1200 et+
1000
800
30 - 40
35 - 45
40 - 50
min.
min.
min.
50 - 60
55 - 65
60 - 70
min.
min.
min.
5
5
5
05 Plaque signalétique
Tr / min.
2,5 kg
1 kg
650
650
PRET A RANGER
50 - 60
30 - 35
min.
min.
2
06 Poignée du hublot
TD 4100
R
COTON - LIN
Tr / min.
5
3
4
07 Filtre
08 Pieds réglables
7
6
8
09 Sortie air humide sur les côtés
10 Raccord
11 Sortie air humide à l’arrière
11
5
9
10
125994923.qxp
2004-07-26
13:55
Page 6
Utilisation de votre sèche-linge
Le bandeau de commandes
TD 4100
PROGRAMMES
M
A
X
I
T
A
M
B
O
U
R
SYNTHETIQUES
COTON - LIN
Tr / min.
PRET A REPASSER
PRET A RANGER
5 kg
5 kg
5 kg
1200 et+
1000
800
65 - 80
70 - 85
75 - 90
min.
min.
min.
75 - 90
80 - 95
85 -100
min.
min.
min.
2,5 kg
2,5 kg
2,5 kg
1200 et+
1000
800
30 - 40
35 - 45
40 - 50
min.
min.
min.
50 - 60
55 - 65
60 - 70
min.
min.
min.
Tr / min.
2,5 kg
1 kg
650
650
PRET A RANGER
50 - 60
30 - 35
min.
min.
1
2
3
Le linge doit être convenablement essoré en
machine avant d'être introduit dans le sèche-linge
(500 t/min. minimum).
La durée du séchage est variable selon:
– la nature du linge
– l'importance de la charge
– l'intensité de l'essorage
– le degré de séchage souhaité
1 Guide de séchage
Il vous permet de choisir le temps convenant le
mieux au linge sécher.
2 Voyant de fonctionnement
Il s'allume lorsque le séchage commence et s'éteint
à la fin du programme.
Ventilation d'air froid
En fin de séchage, une phase de refroidissement de
10 minutes est prévue pour éviter le froissement du
linge.
Le début de cette séquence d'AIR FROID repérée
par le symbole
peut être utilisé à toutes autres
fins que le séchage du linge: pour éliminer une
odeur trop prononcée, antimites par exemple.
3 Minuteur
Gradué jusqu'à 150 minutes pour le coton (secteur
jaune) et jusqu'à 100 minutes pour les synthétiques
(secteur gris), il vous permet d'afficher un temps de
séchage en fonction de la nature et de la quantité de
linge à sécher, ainsi que du niveau de séchage
désiré.
Pour afficher le temps choisi, tournez la manette
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que la graduation correspondante coïncide avec le
repère situé sur le bandeau de commandes.
Ne tournez jamais le minuteur dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
6
125994923.qxp
2004-07-26
13:55
Page 7
Comment faire un séchage?
Après chaque utilisation
Avant la première utilisation de votre sèchelinge, faites-le fonctionner pendant 20
minutes environ, en chargeant le tambour de
quelques chiffons humides (essorés), ceci afin
d’éliminer d’éventuelles traces de poussières
ou de graisses.
• Tournez le minuteur sur “0”.
• Débranchez l’appareil.
• Nettoyez le filtre (voir page 10).
Pour sécher votre linge:
1. Branchez l’appareil.
2. Ouvrez le hublot.
3. Dépliez les pièces de linge une à une et
introduisez-les dans le tambour.
P0305
4. Fermez le hublot.
5. Sélectionnez le temps de séchage (secteur jaune
pour le coton, secteur gris pour les synthétiques).
Le voyant de fonctionnement s’allume et le
programme démarre.
100
M0045S
Tous les programmes de séchage se terminent par
une phase de refroidissement de 10 minutes.
7
125994923.qxp
2004-07-26
13:55
Page 8
Guide des programmes
Coton et lin (minuteur: jusqu’à 150 minutes - secteur jaune)
Degré de séchage et
étiquetage des articles
Vitesse d’essorage
tr/min
1200 et plus
Prêt à repasser
1000
800
1200 et plus
Prêt à ranger
1000
800
Charge maxi(1)
kg
Temps
(min)
0,5
65-80
2,5
30-40
0,5
70-85
2,5
35-45
0,5
75-90
2,5
40-50
0,5
75-90
2,5
50-60
0,5
80-95
2,5
55-65
0,5
85-100
2,5
60-70
Synthétiques (minuteur: jusqu’à 100 minutes - secteur gris)
Degré de séchage et
étiquetage des articles
Vitesse d’essorage
tr/min
Prêt à ranger
650
Prêt à repasser
650
Charge maxi(1)
kg
Temps
(min)
2,5
50-60
0,1
30-35
2,5
40-50
0,1
25-30
(1) En aucun cas, le tambour ne doit être rempli en totalité (exclure par exemple les grandes couettes).
La durée du séchage est variable selon:
- la nature du linge
- l’importance de la charge
- l’intensité de l’essorage
- la degré de séchage souhaité
Les temps de séchage ne sont donnés qu'à titre indicatif. Seule votre expérience, après quelques utilisations,
vous permettra d'estimer le temps nécessaire au séchage de vos charges habituelles.
Ne sélectionnez pas une durée de séchage trop longue dès la première utilisation. Vous déterminerez le degré
de séchage souhaité en prolongeant progressivement la durée de séchage.
Charge
Il est souvent difficile d’estimer le poids des articles à sécher. C’est pourquoi nous vous conseillons de remplir
le tambour:
• en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis;
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques;
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles.
Pour une charge de linge comportant des fibres de différentes natures (coton et synthétiques résistants, par
exemple), choisissez le temps de séchage en fonction des fibres les plus fragiles et augmentez-le de 10
minutes env.
8
125994923.qxp
2004-07-26
13:55
Page 9
Guide de séchage
• Séchez un par un les articles tels que housses de
couette, draps, draps housse afin d’éviter qu’ils ne
s’enroulent et forment des noeuds.
• Ne surchargez pas le tambour de votre
sèche-linge (5 kg de linge de coton sec ou 2,5 kg
de linge synthétique sec max.). Pour les articles
particulièrement fragiles, il est recommandé de
réduire encore la charge. Une surcharge du
tambour prolongerait anormalement le temps de
séchage et pourrait être cause du froissement du
linge.
• Retournez sur l’envers les articles molletonnés et
pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin
d’éviter les épaisseurs longues à sécher.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant de
procéder au séchage.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids
moyens des pièces les plus communes:
Drap
Nappe
Torchon
Serviette
Serviette-éponge
Peignoir
Chemise d’homme
Taie d’oreiller
Pyjama
Chemise de nuit
• Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous
économiserez de l’énergie et éviterez également la
formation de faux plis dans le linge.
700-1000 g
400-500 g
70-120 g
50-100 g
150-250 g
1000-1500 g
200-300 g
100-200 g
400-500 g
200-250 g
• L’adjonction d’assouplissant au dernier rinçage
(en lave-linge) permet de réduire l’électricité
statique sur le linge.
• Choisissez, pour les tissus en coton épais, un
temps de séchage qui rend le linge prêt au
repassage (c’est-à-dire imprégné de l’humidité
que requiert un repassage immédiat). Si le
repassage ne peut pas se faire immédiatement,
enroulez le linge pour obtenir un degré d’humidité
uniforme.
• Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un
séchage excessif renforce cet effet. Il faut, par
conséquent, sélectionner une durée de séchage
très courte pour ces textiles. Nous vous
recommandons de tenir compte des possibilités
de rétrécissement de ces textiles lors de nouvelles
acquisitions.
Important:
• Ne faites jamais sécher en machine:
- les lainages, les soieries et les voilages, les
articles en chlorofibres (Thermolactyl etc....).
- les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés
et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...)
• Si le linge devait être encore humide à la fin du
séchage, affichez un temps supplémentaire d’au
moins 20 minutes.
- les articles ayant été précédemment nettoyés
avec des produits inflammables
• Nous vous déconseillons d’ouvrir le hublot en
cours de séchage pour contrôler le degré
d’humidité de votre linge. En effet, les articles sont
chauds et donnent au contact une impression
d’humidité, même si le linge est sec. Il est
préférable d’attendre la fin du cycle de séchage et
le refroidissement du linge avant d’ouvrir le hublot.
Prolongez alors l’opération de séchage si
nécessaire.
- les tissus ayant tendance à s’effilocher.
• Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes
d’entretien de votre linge et assurez-vous que
l’article peut être séché en machine.
Séchage en tambour permis
Séchage en tambour à haute température
Séchage en tambour à température modérée
Séchage en tambour interdit
• Fermez les boutons pression et les fermetures à
glissière et recousez les boutons si nécessaire.
• Veillez à nouer les ceintures et les rubans des
vêtements avant de les introduire dans le tambour.
• Vous obtiendrez un séchage homogène si vous
prenez la précaution de trier chaque catégorie de
linge selon son épaisseur, par exemple séchez
séparément les tissus-éponges.
9
125994923.qxp
2004-07-26
13:55
Page 10
Entretien et nettoyage
Lors de l'étendage sur un séchoir, ces peluches
(bouts de fils) sont emporté(e)s par le vent, tandis
qu'à l'intérieur du sèche-linge, elles (ils)
s'accumulent et se gonflent fortement sous l'action
du séchage. Leur poids vous permettra de constater
leur faible proportion par rapport à la quantité de
linge lavé.
Débranchez l’appareil avant toute opération
d’entretien.
Nettoyage extérieur
Utilisez de l’eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement.
Important:
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Nettoyage du hublot
Nettoyez périodiquement l'intérieur du hublot pour
enlever d'éventuelles peluches. Un nettoyage
soigneux est indispensable pour un séchage
correct.
P0328
Nettoyage du filtre
Situé dans l'ouverture du hublot, le filtre doit être
nettoyé après chaque utilisation, avant de sortir le
linge, à l’aide d’un chiffon humide.
Le filtre n’est pas amovible.
P0767
Vous vous étonnerez peut-être de la grande
quantité de peluches (bouts de fils) accumulée dans
le filtre. Il s'agit toutefois d'une usure tout à fait
normale du linge, et non pas d'une contrainte de ce
dernier engendrée seulement par le sèche-linge. En
portant ce linge, et pendant le lavage (qu'il se fasse
à la main ou dans une machine à laver
automatique), il se produit un frottement des fibres
et du tissu, leurs particules détachées adhérant à la
surface du linge.
10
125994923.qxp
2004-07-26
13:55
Page 11
En cas d’anomalie de
fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les
vérifications suivantes sur votre appareil avant
d’appeler votre service après-vente. Il se peut que
le problème soit simple et que vous puissiez y
remédier vous-même.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie
persiste, contactez votre service après-vente.
Symptômes
Solutions
• Le sèche-linge ne démarre
pas:
Vérifiez que:
• le hublot est correctement fermé,
• l’appareil est effectivement branché,
• les fusibles sont en bon état et n’ont pas
disjoncté,
• il n’y a pas de coupure de courant,
• le temps de séchage a été affiché.
• Le résultat de séchage n’est
pas satisfaisant:
Vérifiez que:
• le temps sélectionné est approprié,
• le filtre est correctement nettoyé,
• le tambour du sèche-linge n’est pas surchargé,
• le local où le sèche-linge est installé a une aération
suffisante.
11
125994923.qxp
2004-07-26
13:55
Page 12
Service Après-Vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez
consulter le Centre Contact Consommateurs.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du Service Après-Vente les Pièces de
Rechange certifiées Constructeur.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique.
Mod. ...
Prod. No. ........
P0307
Ser. No. ............
Garantie
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l'achat de votre appareil et les garanties
qui y sont attachées.
Conformément à la Législation en vigueur,
votreVendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de
votre appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre
appliquées sur celui-ci.
N'hésitez pas à le contacter.
12
125994923.qxp
2004-07-26
13:55
Page 13
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques
Dimensions:
Hauteur
Largeur
Profondeur
85 cm
60 cm
57 cm
Puissance de branchement:
Puissance totale absorbée:
Fusible:
230 V/50 Hz
2600 W
16 A
Capacité de séchage:
Coton, lin
Synthétiques
5,0 kg
2,5 kg
Consommations:
Coton, lin essorés à
Coton, lin 800 tr/min.
Synthétiques (essorés à
650 tr/min.)
3,30 kWh (5 kg prêt à ranger)
2,70 kWh (5 kg prêt à repasser)
1,10 kWh (2,5 kg prêt à ranger)
}
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
13
125994923.qxp
2004-07-26
13:55
Page 14
Installation
Emplacement
N’installez pas l’appareil dans un endroit où· sont
placés ou stockés des produits inflammables ou des
produits pouvant créer des vapeurs inflammables .
Il y a un risque d’explosion , d’incendie
A
Votre appareil doit être installé dans un local aéré
afin de permettre l'évacuation de l'air humide
dégagé de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous devez prévoir la libre circulation de l'air autour
de la grille d'aspiration située à l'arrière de l'appareil.
L’endroit doit être propre et exempte de poussière.
P1028
A
P1027
Si votre appareil est placé dans un local très froid,
percez un trou au point B de 3 mm et déposez un
récipient plat dessous pour y récupérer l'eau de
condensation.
Assurez-vous que le sèche-linge est bien
d'aplomb en agissant sur les pieds.
P1056
B
P0046
Le tuyau ne devra pas présenter plus de
deux coudes.
Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas la
circulation de l’air au sol par de tapis à longs
poils, des moulures, etc. Il pourrait se produire une
accumulation de chaleur qui nuirait au bon
fonctionnement du moteur ou risquerait de
l’endommager.
attention: ce sèche-linge ne doit pas
être raccordé sur un conduit de
fumées.
Un excès de condensation dans la pièce prolonge le
temps de séchage et, par conséquent, la
consommation d'énergie. L'aération de la pièce peut
être obtenue par l'ouverture d'une fenêtre ou par
l'adaptation d'un raccordement sur l'extérieur.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la
température ambiante ne doit pas être inférieure à +5°C
ou supérieure à +35°C pour ne pas compromettre le
bon fonctionnement de l’appareil.
P0055
Remarque:
Si vous avez équipé l'extrémité du tuyau de
raccordement sur l'extérieur d'un clapet
anti-retour ou d'une grille, ils devront être
régulièrement entretenus pour ne pas être obstrués
par des peluches.
Un débit maximum d'évacuation d'au moins
150 m3/h doit être assuré.
Evacuation de l'air humide
L'évacuation de l'air humide peut s'effectuer par
l'arrière ou par les côtés de l'appareil.
Les orifices d'évacuation non utilisés doivent être
obstrués à l'aide des caches fournis avec l'appareil.
Le raccordement sur
l'extérieur
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas de surchauffe
provoquée par une obstruction due à
un corps étranger.
Ce mode d'évacuation de l'air humide est possible
en raccordant le tuyau flexible de 100 mm de
diamètre, livré avec l’appareil, sur la sortie choisie.
Vous avez également la possibilité d'orienter
l'extrémité du tuyau vers le bas afin d'empêcher
l'eau et le vent d'entrer.
Pour relier le tuyau à l'appareil il faut appliquer
d'abord à une extrémité du tuyau le raccord en
plastique «A» se trouvant sur l'orifice arrière et
ensuite introduire le tuyau dans l'orifice d'évacuation choisi.
Important: Il est possible que vous constatiez des
14
125994923.qxp
2004-07-26
13:55
Page 15
anomalies de fonctionnement si le local est équipé
d'une V.M.C. (ventilation mécanique contrôlée).
Si le temps de séchage est anormalement long,
débranchez la VMC ou fermez l'orifice d'aspiration.
Branchement électrique
Ce sèche-linge ne peut être branché qu’en 230V/
50 Hz, 16 A.
Si le sèche-linge est installé à côté de meubles de
cuisine, vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas
écrasé. Si le tuyau est partiellement écrasé,
l'efficacité de séchage sera réduite, avec une
augmentation conséquente des temps de séchage
et de consommation d’électricité.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre qui doit être
obligatoirement raccordée conformément aux
normes en vigueur (norme NF C 15100) et aux
prescriptions de l’E.D.F.
Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent
supporter l’intensité absorbée par l’appareil, en
tenant compte des autres appareils électriques
branchés.
Si le tuyau est complètement écrasé, les dispositifs
de sécurité dont la machine est dotée pourraient se
déclencher. Dans ce cas adressez-vous au Service
Après-Vente.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur ou d'une prise multiple (risque
d'incendie).
Réversibilité du hublot
Cette opération ne doit être effectuée que
par un technicien qualifié.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’incident ou
d’accident provoqué par une mise
à la terre défectueuse ou inexistante.
Opérations à effectuer:
• Enlevez le hublot en dévissant les deux vis de
fixation (1) de la charnière à la carrosserie (Fig. A).
• Enlevez la languette (2) et la plaquette (3) en
fléchissant les deux ailettes d'accrochage à l'aide
d'un tournevis (Fig. A). Remontez-les sur le hublot
(Fig. B) en vous assurant bien qu'elles soient
accrochées.
Le remplacement éventuel du câble
d’alimentation ne devra être effectué que
par votre service après-vente.
Important!
Le câble d’alimentation doit être facilement
accessible après l’installation de l’appareil.
• Enlevez la plaquette en plastique (4) en dévissant
les deux vis de fixation (Fig. A) et replacez-la sur le
côté opposé (Fig. B).
Installation d’une colonne
• Remontez le hublot en vissant bien les deux vis (1)
(Fig. B).
Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur
certains lave-linge de notre marque à chargement
frontal. La fixation de ces deux appareils s'effectue
à l'aide d’un kit de superposition (en option) que
vous pourrez vous procurer auprès de votre
magasin vendeur. Les instructions de montage se
trouvent dans l'emballage.
2
4
1
3
A
P0283
P0280
4
P0748
1
2
3
B
15
125994923.qxp
2004-07-26
13:55
Page 16
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
ZANUSSI
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité
pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision a vos sollicitations concernant l'éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos
propres besoins.
APRES L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction a l'usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir
l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter a leurs
caractéristiques toutes modifications liées a l'évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs,
cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans plus de 150 pays à travers le monde.

Manuels associés