Electrolux FQV303XEV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Electrolux FQV303XEV Manuel utilisateur | Fixfr
FQV303
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 7
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 15
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 20
11. CONSEILS......................................................................................................22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................38
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................43
14. INSTALLATION.............................................................................................. 45
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................46
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
•
•
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service aprèsvente.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
des disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
5
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut
dans le cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
FRANÇAIS
•
2.8 Maintenance
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
•
•
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
4
12
11
5
4
3
2
1
5
6
7
10
9
8
3.2 Accessoires
•
•
•
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis,
gratins) et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plateau multi-usages en aluminium
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
•
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Bac de nettoyage Aqua Clean
Support de grille amovible
Tuyau de vidange
Vanne de vidange de l'eau
Position des grilles
Tuyau d'arrivée de la vapeur
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme lèchefrite pour recueillir la
graisse.
Plat diététique
Pour les fonctions de cuisson à la
vapeur.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2 3 4 5
6
7 8 9 10 11
7
8
www.electrolux.com
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensi‐
tive
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
-
Fonction
Description
MARCHE/
ARRÊT
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Modes de cuis‐
son ou Cuisson
assistée
Touchez la touche sensitive une fois pour choi‐
sir une fonction de chauffage ou le menu :
Cuisson assistée. Touchez la touche sensitive
à nouveau pour parcourir les menus : Modes
de cuisson, Cuisson assistée. Pour activer ou
désactiver l'éclairage, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
Touche Accueil
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
afficher le menu principal, appuyez sur cette
touche pendant 3 secondes.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tem‐
pérature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la
touche sensitive pendant 3 secondes pour ac‐
tiver ou désactiver la fonction : Préchauffage
rapide.
Programme pré‐
féré
Pour sauvegarder vos programmes préférés et
y accéder.
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Durée et fonc‐
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
taires
sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐
tions : Touches Verrouil, Programme préféré,
Chaleur et tenir, Set + Go.
Minuterie
Pour régler la fonction : Minuterie.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
FRANÇAIS
9
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A)
B)
C)
D)
E)
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuterie
Cette fonction est activée.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuis‐
son nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps
de cuisson.
Température
L'affichage indique la température.
Indication du temps
L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson. Appuyez simulta‐
nément sur
iser la durée.
et
pour réinitial‐
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Indicateur de préchauff‐
age rapide
La fonction est activée. Elle permet
de diminuer le temps de préchauff‐
age.
Cuisson par le poids
Indique que le système de cuisson
par le poids est actif ou que le poids
peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
10
www.electrolux.com
5.2 Premier branchement
1. Réglez la fonction : Cuisine
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
pour régler la
2. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
5.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
conventionnelle
et la température
maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction : Chaleur
tournante
et la température
maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper de l'appareil.
C'est normal. Assurez-vous qu'il y ait une
ventilation suffisante dans la pièce.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez l'appareil.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
2. Appuyez sur
ou
pour
sélectionner l'option de menu.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Sym‐
bole
Élément de menu
Utilisation
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes automa‐
tiques.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celuici.
Réglages de base
Vous pouvez utiliser cette fonction pour effect‐
uer d'autres réglages.
Programmes spéciaux
Contient une liste de modes de cuisson sup‐
plémentaires.
FRANÇAIS
11
Sous-menu pour : Réglages de base
Sym‐
bole
Sous-menu
Description
Mise à l'heure
Règle l'heure de l'horloge.
Indication de l'heure
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'af‐
fiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Set + Go
Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fe‐
nêtre de sélection des options pour choisir la
fonction : Set + Go.
Chaleur et tenir
Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fe‐
nêtre de sélection des options pour choisir la
fonction : Chaleur et tenir.
Prolongement de la cuisson Active et désactive la fonction Prolongement
de la cuisson.
Contraste d'affichage
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Luminosité d'affichage
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue
Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sen‐
sitives. Il est impossible de désactiver la tona‐
lité de la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Service
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages
usine.
6.3 Modes de cuisson
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps
et pour déshydrater des aliments.Diminuez les
températures de 20 à 40 °C par rapport à la
fonction : Cuisine conventionnelle.
Chaleur tournante +
Vapeur
Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette
fonction pour diminuer la durée de cuisson et
préserver les vitamines et nutriments des ali‐
ments. Pour l'utiliser, sélectionnez cette fonc‐
tion et réglez la température entre 130 °C et
230 °C.
12
www.electrolux.com
Mode de cuisson
Utilisation
Sole pulsée
Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte
à la vapeur.
Cuisine convention‐
nelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul ni‐
veau.
Cuisson basse tempér‐ Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
ature
Cuisson par la sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Chaleur tournante hu‐
mide
Pour économiser de l'énergie lors de la cuis‐
son d'aliments secs. Également pour cuire des
pâtisseries dans des moules sur un seul ni‐
veau. Cette fonction est utilisée pour définir la
classe d'efficacité énergétique selon la norme
EN50304.
Eco Turbo gril
Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser
la consommation d'énergie durant la cuisson. Il
est donc nécessaire de régler d'abord la durée
de cuisson. Pour obtenir plus d'informations
sur les réglages recommandés, reportez-vous
aux tableaux de cuisson avec la fonction équiv‐
alente.
Plats surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés,
tels que frites, potatoes, nems, etc.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Réhydratation vapeur
Pour réchauffer des aliments déjà cuits directe‐
ment sur une assiette.
6.4 Programmes spéciaux
Mode de cuisson
Pain
Utilisation
Pour cuire du pain.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
13
Utilisation
Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un
gratin de pommes de terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure
avant la cuisson.
Chauffe plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐
gre, etc.).
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes,
pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour‐
gettes, champignons, etc.) coupés en ron‐
delles.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
6.5 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
pour
3. Appuyez sur la touche
confirmer.
4. Réglez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
6. Réglez la température.
pour
7. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
6.6 Cuisson vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve
dans le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez exclusivement de
l'eau. N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas
d'autres liquides. Ne versez
pas de liquides inflammables
ni d'alcool dans le bac à eau.
1. Préparez les aliments dans un
récipient adapté.
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
3. Versez 900 ml d'eau dans le bac à
eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 55 à 60 minutes d'utilisation.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Allumez l'appareil.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, réglez la fonction
Durée
ou Fin
.
14
www.electrolux.com
Lorsque le générateur de
vapeur est vide, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Mettez l'appareil à l'arrêt.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
Faites complètement sécher l'appareil en
laissant la porte ouverte.
AVERTISSEMENT!
Attendez au moins
60 minutes après chaque
utilisation de la fonction de
cuisson à la vapeur afin
d'éviter que de l'eau chaude
ne s'écoule de la vanne de
vidange de l'eau.
6.7 Voyant « Réservoir vide »
L'affichage indique : Niveau d'eau bas et
un signal sonore retentit lorsque le
réservoir est vide et qu'il doit être rempli.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « Cuisson à la vapeur ».
6.8 Voyant « Réservoir plein »
Lorsque l'affichage indique : Réservoir
d'eau plein, vous pouvez utiliser la
cuisson à la vapeur.
Un signal sonore retentit lorsque le
réservoir est plein.
Si vous versez trop d'eau
dans le réservoir, le
dispositif de sécurité
déversera l'excédent d'eau
dans le fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
6.9 Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION!
Assurez-vous que l'appareil
a refroidi avant de vider le
réservoir d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C)
fourni dans le même sachet que le
mode d'emploi. Placez l'embout (B)
sur l'une des extrémités du tuyau de
vidange.
A
B
C
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient.
Placez-le plus bas que la vanne de
vidange (A).
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de
vidange (A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le
réservoir d'eau.
Il peut rester un peu
d'eau dans le réservoir
lorsque l'affichage
indique : Niveau d'eau
bas.
Attendez que l'eau cesse
de s'écouler de la vanne
de vidange de l'eau.
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
N'utilisez pas l'eau de
vidange pour remplir de
nouveau le réservoir d'eau.
FRANÇAIS
6.10 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente.
6.11 Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
15
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche enfoncée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe apparaît de façon
intermittente.
6.12 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil,
l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Minuterie
Utilisation
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction est sans effet sur
le fonctionnement de l'appareil.
Utilisez
pour activer la fonction. Ap‐
puyez sur
ou
nutes, puis sur
pour régler les mi‐
pour démarrer.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de
cuisson (max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
résistances au bout de 90 %
du temps réglé. L'appareil
utilise la chaleur résiduelle
pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de
cuisson programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
•
•
Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin,
vous devez d'abord régler
un mode de cuisson et
une température.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
1. Réglez un mode de cuisson.
16
www.electrolux.com
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
4. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt. Un message
s'affiche.
5. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.4 Prolongement de la cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
de la cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids.
La température réglée est d'au moins
80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche
pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
traditionnelles, l'appareil
utilise les réglages
automatiques. Comme pour
les autres fonctions, vous
pouvez les modifier.
FRANÇAIS
8.2 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement
la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des
aliments.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
par le poids. Appuyez sur la touche
17
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez modifier le poids à tout
moment. Appuyez sur la touche
ou
pour modifier le poids.
7. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Pour certains programmes
de cuisson, retournez les
aliments au bout de
30 minutes. Un rappel
s'affiche.
pour confirmer.
5. Appuyez sur la touche
ou
pour régler le poids des aliments.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Couvercle (B)
9.1 Accessoires pour la cuisson
à la vapeur
Le plat de cuisson diététique pour les
fonctions de cuisson à la vapeur.
Le plat est composé d'un récipient en
verre, d'un couvercle doté d'un orifice
pour le tube de l'injecteur (C) et d'une
grille en acier à placer au fond du plat de
cuisson.
L'injecteur et le tube de l'injecteur
Récipient en verre (A)
C
D
« C » est le tube de l'injecteur pour la
cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur
pour la cuisson à la vapeur directe.
18
www.electrolux.com
Tube de l'injecteur (C)
Injecteur pour une cuisson directe à la
vapeur (D)
Grille en acier (E)
•
•
N'utilisez pas le plat de cuisson sur
une table de cuisson chaude.
•
Ne nettoyez pas le plat de cuisson
avec des produits ou poudres
abrasifs, ni avec une éponge
métallique.
Ne posez pas de plat de cuisson
chaud sur une surface froide ou
mouillée.
9.2 Cuisson à la vapeur dans
un plat de cuisson diététique
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson puis couvrez-le.
•
Ne versez pas de liquides froids dans
le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
1. Insérez le tube de l'injecteur dans
l'orifice spécial du couvercle du plat
de cuisson diététique.
FRANÇAIS
C
2. Placez le plat de cuisson sur le 2e
niveau en partant du bas.
3. Insérez l'autre extrémité du tube de
l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de
la vapeur.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
4. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
9.3 Cuisson à la vapeur directe
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.
ATTENTION!
N'utilisez pas le couvercle du
plat.
19
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
utilisez l'injecteur tandis que
le four est en
fonctionnement. Utilisez
toujours des gants de
cuisine pour manipuler
l'injecteur lorsque le four est
chaud. Démontez toujours
l'injecteur du four lorsque
vous n'utilisez pas la
fonction vapeur.
Le tube de l'injecteur est
spécialement conçu pour la
cuisson d'aliments et ne
contient pas de substances
nocives.
1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de
l'injecteur (C). Insérez l'autre
extrémité dans le tuyau d'arrivée de
la vapeur.
2. Placez le plat de cuisson sur le 1er
ou le 2e niveau en partant du bas.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
3. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
Pour cuire des aliments tels que du
poulet, du canard, de la dinde, du
chevreau ou de gros poissons, insérez
l'injecteur (D) directement dans la partie
vide de la viande. Veillez à ne pas
boucher les trous.
20
www.electrolux.com
Pour plus d'informations sur la cuisson à
la vapeur, reportez-vous aux tableaux de
cuisson à la vapeur dans le chapitre
« Conseils ».
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programme préféré. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
ou
, puis sur
pour remplacer
un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom
du programme.
Activation du programme
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur la touche
pour changer la lettre.
de mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
.
8. Appuyez sur
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme
nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Sélectionnez le menu : Programme
préféré.
pour
3. Appuyez sur la touche
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
pour passer directement
Appuyez sur
au menu : Programme préféré.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
FRANÇAIS
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil.
4. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
. Un message s'affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur
puis sur
,
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction est
également désactivée.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automa‐
tique au bout de
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - Maximum
1.5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Léger, Fin,
Durée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive.
10.6 Luminosité de l'affichage
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
•
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
à plusieurs reprises
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
pour
6. Appuyez sur la touche
confirmer.
Appuyez sur une touche sensitive (à
l'exception de la touche ) pour
démarrer la fonction : Set + Go. Le mode
de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
•
•
Touches Verrouil s'active
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours.
Le menu : Réglages de
basevous permet
d'activer et de désactiver
la fonction : Set + Go.
21
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
•
Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– lorsque l'appareil est allumé.
– si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de
MARCHE/ARRET) en mode de
luminosité « nuit », l'affichage
repasse en mode de luminosité
« jour » pendant les 10 secondes
suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction :
MinuterieLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si
vous éteignez l'appareil, le ventilateur de
22
www.electrolux.com
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
10.8 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
ou des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
11. CONSEILS
directement en contact avec la sole
de votre four. Cela entraînerait une
détérioration de l'émail et modifierait
les résultats de cuisson.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.2 Cuisson de gâteaux
•
•
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4
du temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de
cuisson en même temps, laissez un
niveau libre entre les deux.
11.1 Informations générales
11.3 Cuisson de viande et de
poisson
•
•
•
•
•
•
L'appareil dispose de cinq niveaux de
grille. Comptez les niveaux de grille à
partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système
spécial qui permet à l'air de circuler et
qui recycle perpétuellement la vapeur.
Dans cet environnement, ce système
permet de cuisiner des plats tout en
maintenant ceux-ci tendres à
l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le
temps de cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits au
minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de
la porte. C'est normal. Veillez à
reculer un peu lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil en fonctionnement.
Pour diminuer la condensation, faites
fonctionner l'appareil 10 minutes
avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque
utilisation de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire
•
•
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four
de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes
afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande
quantité de fumée ne se forme dans
le four, ajoutez de l'eau dans le plat à
rôtir. Pour éviter que la fumée ne se
condense, ajoutez à nouveau de l'eau
dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
11.4 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
FRANÇAIS
23
11.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
Plat
Cuisine convention‐
nelle
Chaleur tournante
Durée
(min)
Commen‐
taires
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des
ture (°C)
des
grilles
grilles
Pâtes à
gâteaux
170
2
160
3 (2 et 4)
45 - 60
Dans un
moule à
gâteau
Pâte sa‐
blée
170
2
160
3 (2 et 4)
20 - 30
Dans un
moule à
gâteau
Gâteau au 170
fromage
1
165
2
80 - 100
Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Tarte aux 170
pommes1)
2
160
2 (gauche
et droit)
80 - 100
Dans deux
moules à
gâteau de
20 cm sur
une grille
métallique
Strudel
175
3
150
2
60 - 80
Sur un
plateau de
cuisson
Tarte à la
confiture
170
2
165
2 (gauche
et droit)
30 - 40
Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Génoise/
Gâteau
Savoie
170
2
150
2
40 - 50
Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Gâteau de 160
Noël/Cake
aux
fruits1)
2
150
2
90 - 120
Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Gâteau
aux
prunes1)
1
160
2
50 - 60
Dans un
moule à
pain
175
24
www.electrolux.com
Plat
Cuisine convention‐
nelle
Chaleur tournante
Durée
(min)
Commen‐
taires
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des
ture (°C)
des
grilles
grilles
Petits gâ‐ 170
teaux - sur
un seul ni‐
veau1)
3
150 - 160
3
20 - 30
Sur un
plateau de
cuisson
Petits gâ‐ teaux - sur
deux ni‐
veaux1)
-
140 - 150
2 et 4
25 - 35
Sur un
plateau de
cuisson
Petits gâ‐ teaux - sur
trois ni‐
veaux1)
-
140 - 150
1, 3 et 5
30 - 45
Sur un
plateau de
cuisson
Biscuits/
140
Tresses
feuilletées
- sur un
seul ni‐
veau
3
140 - 150
3
25 - 45
Sur un
plateau de
cuisson
Biscuits/
Tresses
feuilletées
- sur deux
niveaux
-
140 - 150
2 et 4
35 - 40
Sur un
plateau de
cuisson
Biscuits/
Tresses
feuilletées
- sur trois
niveaux
-
140 - 150
1, 3 et 5
35 - 45
Sur un
plateau de
cuisson
Meringues 120
- sur un
seul ni‐
veau
3
120
3
80 - 100
Sur un
plateau de
cuisson
Meringues - sur deux
niveaux1)
-
120
2 et 4
80 - 100
Sur un
plateau de
cuisson
3
190
3
12 - 20
Sur un
plateau de
cuisson
Petits
pains1)
190
FRANÇAIS
Plat
Cuisine convention‐
nelle
Chaleur tournante
25
Durée
(min)
Commen‐
taires
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des
ture (°C)
des
grilles
grilles
Éclairs sur un
seul ni‐
veau
190
3
170
3
25 - 35
Sur un
plateau de
cuisson
Éclairs sur deux
niveaux
-
-
170
2 et 4
35 - 45
Sur un
plateau de
cuisson
Tourtes
180
2
170
2
45 - 70
Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Cake aux
fruits
160
1
150
2
110 - 120
Dans un
moule à
gâteau de
24 cm
Gâteau à
étages1)
170
1
160
2 (gauche
et droit)
30 - 50
Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Durée
(min)
Commen‐
taires
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
Plat
Cuisine convention‐
nelle
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des
ture (°C)
des
grilles
grilles
Pain
blanc1)
190
1
190
1
60 - 70
1à
2 pièces,
500 g par
pièce
Pain de
seigle
190
1
180
1
30 - 45
Dans un
moule à
pain
Petits
pains1)
190
2
180
2 (2 et 4)
25 - 40
6 à 8 pe‐
tits pains
sur un pla‐
teau de
cuisson
26
www.electrolux.com
Plat
Cuisine convention‐
nelle
Chaleur tournante
Durée
(min)
Commen‐
taires
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des
ture (°C)
des
grilles
grilles
Pizza1)
230 - 250
1
230 - 250
1
10 - 20
Sur un
plateau de
cuisson ou
un plat à
rôtir
Scones1)
200
3
190
3
10 - 20
Sur un
plateau de
cuisson
Durée
(min)
Commen‐
taires
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Plat
Cuisine convention‐
nelle
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des
ture (°C)
des
grilles
grilles
Gratin de
pâtes
200
2
180
2
40 - 50
Dans un
moule
Gratin aux 200
légumes
2
175
2
45 - 60
Dans un
moule
Quiches1) 180
1
180
1
50 - 60
Dans un
moule
La‐
sagnes1)
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Dans un
moule
Cannello‐
ni1)
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Dans un
moule
Durée
(min)
Commen‐
taires
50 - 70
Sur une
grille mét‐
allique
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Viande
Plat
Cuisine convention‐
nelle
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des
ture (°C)
des
grilles
grilles
Viande de 200
bœuf
2
190
2
FRANÇAIS
Plat
Cuisine convention‐
nelle
Chaleur tournante
27
Durée
(min)
Commen‐
taires
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des
ture (°C)
des
grilles
grilles
Porc
180
2
180
2
90 - 120
Sur une
grille mét‐
allique
Veau
190
2
175
2
90 - 120
Sur une
grille mét‐
allique
Rôti de
bœuf,
saignant
210
2
200
2
50 - 60
Sur une
grille mét‐
allique
Rôti de
bœuf, cuit
à point
210
2
200
2
60 - 70
Sur une
grille mét‐
allique
Rôti de
210
bœuf, bien
cuit
2
200
2
70 - 75
Sur une
grille mét‐
allique
Épaule de 180
porc
2
170
2
120 - 150
Avec cou‐
enne
Jarret de
porc
180
2
160
2
100 - 120
2 mor‐
ceaux
Agneau
190
2
175
2
110 - 130
Gigot
Poulet
220
2
200
2
70 - 85
Entier
Turquie
180
2
160
2
210 - 240
Entier
Canard
175
2
220
2
120 - 150
Entier
Oie
175
2
160
1
150 - 200
Entier
Lapin
190
2
175
2
60 - 80
En mor‐
ceaux
Lièvre
190
2
175
2
150 - 200
En mor‐
ceaux
Faisan
190
2
175
2
90 - 120
Entier
28
www.electrolux.com
Poisson
Plat
Cuisine convention‐
nelle
Chaleur tournante
Durée
(min)
Commen‐
taires
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des
ture (°C)
des
grilles
grilles
Truite/
daurade
190
2
175
2
40 - 55
3 - 4 pois‐
sons
Thon/
saumon
190
2
175
2
35 - 60
4 - 6 filets
Morceaux (g)
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
1re face
2e face
Positions
des
grilles
Filet de
bœuf
4
800
max.
12 - 15
12 - 14
4
Steaks de
bœuf
4
600
max.
10 - 12
6-8
4
Saucisses 8
-
max.
12 - 15
10 - 12
4
Côtelettes 4
de porc
600
max.
12 - 16
12 - 14
4
Poulet
(coupé en
deux)
1000
max.
30 - 35
25 - 30
4
Brochettes 4
-
max.
10 - 15
10 - 12
4
Escalope
de poulet
4
400
max.
12 - 15
12 - 14
4
Steak
haché
6
600
max.
20 - 30
-
4
Filet de
poisson
4
400
max.
12 - 14
10 - 12
4
Sandwich‐ 4 - 6
es toastés
-
max.
5-7
-
4
Toasts
-
max.
2-4
2-3
4
11.6 Gril
Avant la cuisson, faites
préchauffer votre four à vide
pendant 3 minutes.
Plat
Quantité
2
4-6
FRANÇAIS
29
11.7 Turbo gril
Boeuf
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti ou filet de
bœuf saignant1)
Par cm
d’épaisseur
190 - 200
5-6
1 ou 2
Rôti ou filet de
bœuf à point1)
Par cm
d’épaisseur
180 - 190
6-8
1 ou 2
Rôti ou filet de
bœuf bien cuit1)
Par cm
d’épaisseur
170 - 180
8 - 10
1 ou 2
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Épaule, collier,
jambon à l'os
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
1 ou 2
Côtelette, côte
levée
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
1 ou 2
Pâté à la viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
1 ou 2
Jarret de porc
(précuit)
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
1 ou 2
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
1 ou 2
Jarret
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
1 ou 2
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gigot d'ag‐
neau, rôti d'ag‐
neau
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
1 ou 2
Selle d’agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
1 ou 2
1) Préchauffer le four.
Porc
Veau
Agneau
30
www.electrolux.com
Volaille
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Morceaux de
volaille
0,2 - 0,25 cha‐
cun
200 - 220
30 - 50
1 ou 2
Demi-poulet
0,4 - 0,5 cha‐
cun
190 - 210
35 - 50
1 ou 2
Volaille, pou‐
larde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
1 ou 2
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
1 ou 2
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
1 ou 2
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
1 ou 2
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
1 ou 2
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Poisson entier
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
1 ou 2
Poisson
11.8 Chaleur tournante humide
En cours de cuisson,
n'ouvrez la porte de
l'appareil que si c'est
vraiment nécessaire.
Plat
Type d'aliment
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
2
Lasagnes
180 - 200
45 - 60
2
Gratin de pommes de terre
190 - 210
55 - 80
2
Sucrés plats/préparations
180 - 200
45 - 60
2
Kouglof ou brioche
160 - 170
50 - 70
1
Tresse/couronne de pain
170 - 190
40 - 50
2
Gâteaux avec garniture de
type crumble (sec)
160 - 170
20 - 40
3
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
160 - 170
20 - 40
2
FRANÇAIS
11.9 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse. Cette
fonction n'est pas applicable à certaines
recettes, telles que des morceaux à
braiser ou des rôtis de porc gras.
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
31
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température.
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de bœuf
1000 - 1 500 g
120
120 - 150
1
Filet de bœuf
1000 - 1 500 g
120
90 - 150
3
Rôti de veau
1000 - 1 500 g
120
120 - 150
1
Steaks
200 - 300 g
120
20 - 40
3
11.10 Décongélation
Plat
Quantité
(g)
Durée de
décongéla‐
tion (min)
Décongélation
complémen‐
taire (min)
Commentaires
Poulet
1000
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une
sous-tasse retournée,
posée sur une grande
assiette Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1000
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps.
Viande
500
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps.
Truite
150
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250
30 - 40
10 - 15
-
32
www.electrolux.com
Plat
Quantité
(g)
Durée de
décongéla‐
tion (min)
Décongélation
complémen‐
taire (min)
Commentaires
Crème
2 x 200
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut
être battue même si elle
n'est pas complètement
décongelée.
Gâteau
1400
60
60
-
11.11 Stérilisation
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
•
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maquer‐
eau mûres
160 - 170
35 - 45
-
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
FRANÇAIS
33
Légumes
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.12 Déshydratation
•
•
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, la‐
melles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poires
60 - 70
6-9
3
1/4
34
www.electrolux.com
11.13 Chaleur tournante + Vapeur
Gâteaux et pâtisseries
Plat
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Posi‐
Commentaires
tions des
grilles
Gâteau aux
pommes1)
160
60 - 80
2
Dans un moule à gâteau
de 20 cm
Tartes
175
30 - 40
2
Dans un moule à gâteau
de 26 cm
Cake aux fruits
160
80 - 90
2
Dans un moule à gâteau
de 26 cm
Génoise/Gâteau
Savoie
160
35 - 45
2
Dans un moule à gâteau
de 26 cm
Panettone1)
150 - 160
70 - 100
2
Dans un moule à gâteau
de 20 cm
Gâteau aux
prunes1)
160
40 - 50
2
Dans un moule à pain
Petits gâteaux
150 - 160
25 - 30
3 (2 et 4)
Sur un plateau de cuis‐
son
Biscuits/Gâteaux
secs
150
20 - 35
3 (2 et 4)
Sur un plateau de cuis‐
son
Petits pains su‐
crés1)
180 - 200
12 - 20
2
Sur un plateau de cuis‐
son
Brioches1)
180
15 - 20
3 (2 et 4)
Sur un plateau de cuis‐
son
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Plat
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Positions Commentaires
des grilles
Légumes farcis
170 - 180
30 - 40
1
Dans un moule
Lasagnes
170 - 180
40 - 50
2
Dans un moule
Gratin de
pommes de terre
160 - 170
50 - 60
1 (2 et 4)
Dans un moule
Viande
Plat
Quantité (g)
Tempér‐
ature
(°C)
Durée
(min)
Positions Commentaires
des grilles
Rôti de porc
1000
180
90 - 110
2
Sur une grille
métallique
FRANÇAIS
35
Plat
Quantité (g)
Tempér‐
ature
(°C)
Durée
(min)
Positions Commentaires
des grilles
Veau
1000
180
90 - 110
2
Sur une grille
métallique
Rôti de boeuf,
saignant
1000
210
45 - 50
2
Sur une grille
métallique
Rôti de boeuf,
à point
1000
200
55 - 65
2
Sur une grille
métallique
Rôti de boeuf,
bien cuit
1000
190
65 - 75
2
Sur une grille
métallique
Agneau
1000
175
110 - 130 2
Gigot
Poulet
1000
200
55 - 65
Entier
Dinde
4000
170
180 - 240 2
Canard
2000 - 2500
170 - 180 120 - 150 2
Entier
Oie
3000
160 - 170 150 - 200 1
Entière
Lapin
-
170 - 180 60 - 90
En morceaux
2
Entière
2
Poisson
Plat
Quan‐
tité (g)
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Positions Commentaires
des grilles
Truite
1500
180
25 - 35
2
3 - 4 poissons
Thon
1200
175
35 - 50
2
4 - 6 filets
Colin
-
200
20 - 30
2
-
11.14 Cuisson dans le plat de
cuisson diététique
Utilisez la fonction : Chaleur tournante +
Vapeur.
Légumes
Plat
Température
(°C)
Positions des grilles
Bouquets de brocoli
130
20 - 25
2
Aubergines
130
15 - 20
2
Bouquets de chou-fleur
130
25 - 30
2
Tomates
130
15
2
Asperges blanches
130
25 - 35
2
36
www.electrolux.com
Plat
Température
(°C)
Positions des grilles
Asperges vertes
130
35 - 45
2
Courgettes en lamelles
130
20 - 25
2
Carottes
130
35 - 40
2
Fenouil
130
30 - 35
2
Chou-rave
130
25 - 30
2
Poivrons coupés en la‐
melles
130
20 - 25
2
Rondelles de céleri
130
30 - 35
2
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Jambon cuit
130
55 - 65
2
Blanc de poulet poché
130
25 - 35
2
Kasseler (filet mignon de
porc fumé)
130
80 - 100
2
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Truite
130
25 - 30
2
Filet de saumon
130
25 - 30
2
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Riz
130
35 - 40
2
Pommes de terre en robe
des champs, taille moy‐
enne
130
50 - 60
2
Pommes de terre vapeur
en quartiers
130
35 - 45
2
Polenta
130
35 - 45
2
Viande
Poisson
Garnitures
11.15 Sole pulsée
Avant la cuisson, faites
préchauffer votre four vide
pendant 10 minutes.
FRANÇAIS
37
Plat
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Commentaires
Pizza (pâte
fine)
200 - 220
15 - 25
1
Sur un plateau
de cuisson
Pizza (bien
garnie)
200 - 220
20 - 30
1
Sur un plateau
de cuisson
Mini pizza
200 - 220
15 - 20
1
Sur un plateau
de cuisson
Gâteau aux
pommes
150 - 170
50 - 70
1
Dans un moule
à gâteau de
20 cm
Tarte
170 - 190
35 - 50
1
Dans un moule
à gâteau de
26 cm
Tarte à l'oignon 200 – 220
20 – 30
2
Sur un plateau
de cuisson
11.16 Réhydratation vapeur
Avant la cuisson, faites
préchauffer votre four vide
pendant 10 minutes.
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Ragoûts/Gratins
130
15 - 25
2
Pâtes avec sauce
130
10 - 15
2
Garnitures (par ex.
riz, pommes de terre,
pâtes)
130
10 - 15
2
Plats uniques
130
10 - 15
2
Viande
130
10 - 15
2
Légumes
130
10 - 15
2
11.17 Pain
Avant la cuisson, faites
préchauffer votre four vide
pendant 10 minutes.
38
www.electrolux.com
Plat
Quan‐
tité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions des Commen‐
grilles
taires
Pain blanc
1 000 g
180 - 190
45 - 60
2
1 à 2 pièces,
500 g par
pièce
Petits pains
500 g
190 - 210
20 - 30
2 (2 et 4)
6 à 8 petits
pains sur un
plateau de
cuisson
Pain de sei‐
gle
1 000 g
180 - 200
50 - 70
2
1 à 2 pièces,
500 g par
pièce
Focaccia
-
190 - 210
20 - 25
2
Sur un pla‐
teau de cuis‐
son
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.2 Appareils en acier
inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte
uniquement avec une
éponge humidifiée. Séchezla avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou acides ni
d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la
surface du four. Nettoyez le
bandeau de commande du
four en observant ces
mêmes recommandations.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
•
•
•
•
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
12.3 Nettoyage du joint
d'étanchéité de la porte
•
•
Vérifiez régulièrement le joint
d'étanchéité de la porte. Le joint
d'étanchéité de la porte est posé sur
l'encadrement de la cavité du four.
N'utilisez pas l'appareil si le joint
d'étanchéité de la porte est
endommagé. Faites appel à un
service après vente agréé.
Pour le nettoyage du joint
d'étanchéité de la porte, consultez les
informations générales concernant le
nettoyage.
FRANÇAIS
12.4 Retrait des supports de
grille
AVERTISSEMENT!
Veillez à ce que
l'appareil soit froid avant
de le toucher. Risque de
brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
39
12.6 Nettoyage du réservoir
d'eau
AVERTISSEMENT!
Ne versez pas d'eau dans le
réservoir d'eau durant le
processus de nettoyage.
Durant le processus de
nettoyage, de l'eau peut
s'égoutter du tuyau d'arrivée
de la vapeur dans la cavité
du four. Placez une
lèchefrite sur le niveau situé
juste en dessous du tuyau
d'arrivée de la vapeur pour
éviter que l'eau ne coule
jusqu'au fond de la cavité du
four.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
1
2
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Au bout d'un certain temps, des dépôts
calcaires peuvent apparaître dans le
four. Pour éviter cela, nettoyez tous les
éléments du four produisant de la
vapeur. Videz le réservoir après chaque
cuisson à la vapeur.
Types d'eau
•
12.5 Nettoyage Aqua Clean
Le processus de nettoyage Aqua Clean
utilise la vapeur pour aider à retirer la
graisse et les particules alimentaires
restant dans le four.
1. Placez 300 ml d'eau dans le bac de
nettoyage Aqua Clean situé au bas
de votre four.
2. Réglez la fonction .
3. Réglez la température à 90 °C.
4. Laissez l'appareil fonctionner
pendant 30 minutes.
5. Désactivez l'appareil puis laissez-le
refroidir.
6. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez
les surfaces intérieures du four avec
un chiffon.
•
•
Eau douce à faible teneur en
calcaire : elle est recommandée par
le fabricant, car elle réduit le nombre
de nettoyages nécessaires.
Eau du robinet : vous pouvez
l'utiliser à condition que votre
alimentation domestique soit dotée
d'un purificateur ou d'un adoucisseur
d'eau.
Eau dure à haute teneur en
calcaire : ce type d'eau n'entrave
aucunement le bon fonctionnement
de l'appareil, mais il augmente la
fréquence des procédures de
nettoyage.
40
www.electrolux.com
TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS
(Organisation mondiale de la santé)
Dépôt de cal‐
cium
Dureté de l'eau
(degrés fran‐
çais)
(degrés alle‐
mands)
0 - 60 mg/l
0-6
0-3
Douce ou claire 75 cycles 2,5 mois
60 - 120 mg/l
6 - 12
3-7
Moyennement
dure
50 cycles 2 mois
120 - 180 mg/l
12 - 18
8 - 10
Dure ou calc‐
aire
40 cycles 1.5 mois
plus de
180 mg/l
plus de 18
plus de 10
Eau très dure
30 cycles 1 mois
1. Remplissez le réservoir avec 850 ml
d'eau en y ajoutant 50 g (soit cinq
cuillères à café) d'acide citrique.
Éteignez le four et attendez
60 minutes environ.
2. Allumez le four et sélectionnez la
fonction : Chaleur tournante +
Vapeur. Réglez la température à
230 °C. Éteignez le four au bout de
25 minutes et laissez-le refroidir
pendant 15 minutes.
3. Allumez le four et sélectionnez la
fonction : Chaleur tournante +
Vapeur. Réglez la température entre
130 et 230 °C. Éteignez le four au
bout de 10 minutes.
Laissez-le refroidir et procédez à la
vidange du réservoir. Reportez-vous au
chapitre « Vidange du réservoir d'eau ».
4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez
les résidus de calcaire présents dans
le four avec un chiffon.
5. Nettoyez le tuyau de vidange à la
main avec de l'eau chaude
savonneuse. Pour éviter tout
endommagement, n'utilisez pas
d'agents nettoyants acides, de
sprays ni de produits similaires.
12.7 Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est dotée de quatre
panneaux de verre.Vous pouvez retirer
la porte du four et les panneaux de verre
intérieurs pour les nettoyer.
Classification
de l'eau
Fréquence de
détartrage
Si vous tentez d'extraire les
panneaux de verre sans
avoir au préalable retiré la
porte du four, celle-ci peut
se refermer brusquement.
ATTENTION!
N'utilisez pas l'appareil sans
les panneaux de verre.
1. Ouvrez la porte en grand et identifiez
la charnière située à droite de la
porte.
2. Poussez le composant de serrage
jusqu'à ce qu'il se retire.
3. D'une main, maintenez le composant
que vous venez de pousser. De
l'autre main, servez-vous d'un
tournevis pour soulever et faire
FRANÇAIS
pivoter le levier de la charnière
droite.
4. Identifiez la charnière à gauche de la
porte.
41
Tirez la porte vers l'avant et retirez-la
de son logement.
7. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
8. Désengagez le système de
verrouillage pour retirer les panneaux
de verre intérieurs.
5. Soulevez et faites tourner le levier
sur la charnière gauche.
9. Faites pivoter les deux fixations de
90° et retirez-les de leurs logements.
6. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
42
www.electrolux.com
A
B
C
90°
10. Soulevez doucement puis sortez les
panneaux de verre un par un.
Commencez par le panneau
supérieur.
Veillez à installer correctement le
panneau de verre du milieu dans son
logement.
1
2
11. Nettoyez les panneaux de verre à
l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de
verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
les panneaux de verre et la porte du four
en place. Suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
Veillez à replacer les panneaux de verre
(A, B et C) dans le bon ordre. Le premier
panneau (A) est décoré d'un motif
ornemental. La zone imprimée doit faire
face à l'intérieur de la porte. Après
l'installation, vérifiez que la surface du
panneau en verre (A) où se trouve la
zone imprimée est lisse au toucher (le
relief doit être de l'autre côté).
12.8 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
FRANÇAIS
ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
afin d'éviter que des résidus
de graisse ne brûlent sur
l'ampoule.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
43
Éclairage arrière
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
Il y a de l'eau à l'intérieur
du four.
Le réservoir d'eau est trop
rempli.
La cuisson à la vapeur ne
fonctionne pas.
Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir
d'eau.
Éteignez le four et essuyez
l'eau avec un chiffon ou
une éponge.
44
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
La cuisson à la vapeur ne
fonctionne pas.
Des dépôts de calcaire ob‐ Vérifiez l'orifice du tuyau
struent l'orifice.
d'arrivée de la vapeur. Éli‐
minez le calcaire.
Il faut plus de 3 minutes
pour vider le réservoir
d'eau ou de l'eau s'écoule
par l'orifice du tuyau d'arri‐
vée de la vapeur.
Il y a des dépôts calcaires
dans le four.
Nettoyez le réservoir
d'eau. Reportez-vous au
chapitre « Nettoyage du
réservoir d'eau ».
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le serv‐
ice après-vente.
De la vapeur et de la con‐ Le plat est resté trop long‐
densation se forment sur
temps dans le four.
les aliments et dans la cav‐
ité du four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
L'appareil est allumé mais
il ne chauffe pas. Le venti‐
lateur ne fonctionne pas.
L'affichage indique
"Demo".
1. Éteignez l'appareil.
2. Maintenez enfoncée la
Le mode démo est activé.
touche
jusqu'à ce
que l'appareil s'allume
ou s'éteigne.
3. Maintenez enfoncées
les touches
et
en même temps jus‐
qu'à ce qu'un signal
sonore retentisse.
"Demo" s'éteint.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
FRANÇAIS
45
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. INSTALLATION
14.2 Fixation de l'appareil au
meuble
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Encastrement
min. 550
20
600
A
558
16
114
min. 560
6
B
589
573
548
594
14.3 Installation électrique
21
6
3
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre « Consignes de
sécurité ».
min. 550
558
16
20
580
114
min. 560
589
573
548
21
9
594
Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble
d'alimentation.
14.4 Câble
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1 380
3 x 0,75
maximum 2 300
3x1
46
www.electrolux.com
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 3 680
3 x 1,5
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
FQV303XEV
Index d'efficacité énergétique
88.2
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.75 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
72 l
Type de four
Four encastrable
Masse
37.1 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
15.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
•
Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les
réchauffer.
•
•
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes,
diminuez la température du four à
3-10 minutes minimum, selon la
durée de la cuisson, avant que le
temps de cuisson ne s'écoule. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du
four continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
Cuisson avec ventilateur - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec le ventilateur pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
– Dans certains modes de cuisson,
si un programme avec une durée
(Durée, Fin) est activé et que le
temps de cuisson est supérieur à
30 minutes, les résistances se
désactiveront automatiquement
10 % plus tôt. Le ventilateur et
FRANÇAIS
•
•
l'éclairage continuent à
fonctionner.
Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la
cuisson et allumez-le uniquement
quand vous en avez besoin.
Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible. L'affichage indique la
température de la chaleur résiduelle.
•
•
•
47
Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson ».
Lorsque vous utilisez la fonction :
Chaleur tournante humide,
l'éclairage s'éteint au bout de
30 secondes. Vous pouvez à nouveau
l'allumer selon vos préférences.
Lorsque vous utilisez les Fonctions
Éco l'éclairage s'éteint. Vous pouvez
à nouveau l'allumer selon vos
préférences.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867310945-A-042015
www.electrolux.com/shop

Manuels associés