▼
Scroll to page 2
of
40
EOC5H40X FR Four vapeur Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. INSTALLATION.................................................................................................. 8 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 9 5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 10 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10 7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 13 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 15 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 18 11. CONSEILS ET ASTUCES.............................................................................. 19 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................31 13. DÉPANNAGE................................................................................................. 35 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Consignes générales de sécurité • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • • • • AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. • • • • Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit FRANÇAIS être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 580 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meu‐ ble 550 (550) mm • Hauteur de l’avant de l’appareil 589 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 571 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'ap‐ pareil 569 mm Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 548 mm Profondeur avec porte ouverte 1022 mm Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouvertu‐ re placée sur la par‐ tie inférieure de la face arrière • • 560x20 mm • • • • • • • • Longueur du câble d’alimentation sec‐ teur. Le câble est placé dans le coin droit de la face ar‐ rière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm • 2.2 Raccordement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. • 5 L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. 6 www.electrolux.com • Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1380 3 x 0.75 maximum 2300 3x1 maximum 3680 3 x 1.5 • • AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil FRANÇAIS fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement. – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.6 Éclairage intérieur 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. 2.5 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : 7 AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 8 www.electrolux.com 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Encastrement www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) 548 80 60 21 min. 550 520 20 600 114 18 min. 560 6 589 595±1 60 6 198 3 518 20 (*mm) 548 70 21 min. 550 60 520 20 580 18 114 min. 560 589 198 60 595±1 9 518 20 FRANÇAIS 3.2 Fixation du four au meuble 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Présentation générale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 5 16 4 10 3 11 2 12 1 15 14 13 4.2 Accessoires • • Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant / symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Voyant de la réserve d'eau 8 Bac à eau 9 Élément chauffant 10 Éclairage 11 Ventilateur 12 Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean 13 Support de grille, amovible 14 Tuyau de vidange 15 Vanne de vidange de l'eau 16 Position des grilles 17 Tuyau d'arrivée de la vapeur • Pour les gâteaux et les biscuits. Plat à rôtir/gril Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 9 10 www.electrolux.com 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 5.2 Touches sensitives Pour régler l'heure. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure. 5.3 Affichage A A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur B 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Avant la première utilisation Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Réglez l’horloge. Nettoyez le four Préchauffez le four à vi‐ de FRANÇAIS 1. 11 , - appuyez pour 1. Retirez les supports de 1. Réglez la température grille amovibles et tous maximale pour la fonc‐ régler l’heure. Après les accessoires du environ 5 s, le symbole tion : . four. cesse de clignoter et Durée : 1 h. 2. Nettoyez le four et les l'heure s'affiche. 2. Réglez la température accessoires avec un maximale pour la fonc‐ chiffon doux, de l’eau tion : . tiède et un détergent Durée : 15' doux. 3. Réglez la température maximale pour la fonc‐ tion : . Durée : 15' Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Comment régler : Mode de cuisson Étape 1 Tournez la manette des mo‐ des de cuisson pour sélec‐ tionner un mode de cuisson. Étape 2 Tournez la manette pour sé‐ lectionner la température. Étape 3 Une fois la cuisson termi‐ née, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four. 7.2 Cuisson à la vapeur Utilisez exclusivement de l'eau. N’utilisez pas d’eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. Ne mettez pas de liquides inflammables ou alcooliques dans le bac d’eau. 1. Réglez la fonction . 2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 3. Versez de l'eau dans le bac à eau jusqu'à ce que le voyant Réservoir plein s'allume. Le réservoir a une contenance maximale de 900 ml. Cette quantité est suffisante pour environ 55 à 60 minutes de cuisson. 4. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 5. Réglez la température entre 130 °C et 230 °C. La cuisson à la vapeur donne de bons résultats dans cette plage de températures. 6. Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la vapeur. Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau. ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Faites attention lorsque vous videz le bac à eau. 7.3 Voyant du réservoir d’eau Le réservoir est plein. 12 www.electrolux.com Le réservoir est vide. Remplissez le réservoir. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond de la cavité. Épongez l'excédent d'eau. N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau. 7.5 Modes de cuisson Mode de cuisson Le four est éteint. 7.4 Vidange du réservoir d'eau ATTENTION! Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau. 1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le sachet du mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange. 2. Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un récipient. Placez-le plus bas que la vanne de vidange (A). A B C 3. Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidange (A). 4. Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau. Il peut rester un peu d'eau dans le réservoir lorsque le voyant s'allume. « Réservoir d'eau vide » Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau. 5. Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler. Application Position Arrêt Pour allumer l’éclairage. Eclairage four Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette Chaleur tour‐ fonction pour diminuer nante + Va‐ la durée de cuisson et préserver les vitamines peur et nutriments des ali‐ ments. Pour l'utiliser, sélectionnez cette fonc‐ tion et réglez la tempé‐ rature entre 130 °C et 230 °C. Cette fonction est con‐ çue pour économiser de Chaleur tour‐ l'énergie en cours de nante humide cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sé‐ lectionnée. La puissan‐ ce peut être réduite. Pour plus d’informa‐ tions, consultez le cha‐ pitre « Utilisation quoti‐ dienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide. Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali‐ ments. FRANÇAIS Mode de cuisson Application Mode de cuisson Pour faire cuire sur 3 ni‐ veaux en même temps Chaleur tour‐ et pour déshydrater des aliments. nante Diminuez les tempéra‐ tures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire do‐ rer. Gril rapide Pour faire griller des ali‐ ments peu épais en grandes quantités et pour faire griller du pain. Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon in‐ Fonction Piz‐ tensive et obtenir un fond croustillant. za Chauffage Haut/ Bas / Nettoyage Aqua Clean 13 Application Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ veau. Reportez-vous au cha‐ pitre « Entretien et net‐ toyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean. 7.6 Remarques sur : Chaleur tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Fonctions de l’horloge Fonction de l'horloge Utilisation Pour régler, changer ou vérifier l'heure. Heure Pour régler la durée de fonctionnement du four. Durée Minuteur Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est éteint. 14 www.electrolux.com 8.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge Comment régler : Heure - clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. , - appuyez pour régler l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. Comment modifier : Heure Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. commence à clignoter. Étape 2 , - appuyez pour régler l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. - Comment régler : Durée Étape 1 Sélectionnez la fonction et la température du four. Étape 2 Étape 3 - appuyez à plusieurs reprises. , - commence à clignoter. - appuyez pour régler la durée. L'affichage indique : . - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore re‐ tentit et le four s'éteint. Étape 4 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 5 Tournez la manette sur la position Arrêt. Comment régler : Minuteur Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Étape 2 , - appuyez pour régler l’heure. La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit. Étape 3 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 4 Tournez la manette sur la position Arrêt. Comment annuler : Fonctions de l’horloge Étape 1 - appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole de la fonction hor‐ loge se mette à clignoter. Étape 2 Maintenez la touche . La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes. FRANÇAIS 15 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et as‐ surez-vous que les pieds sont orien‐ tés vers le bas. Plateau de cuisson /Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. Grille métallique, Plateau de cuis‐ son /Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 16 www.electrolux.com 9.2 Accessoires pour la cuisson à la vapeur Tube de l'injecteur (C) Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec le four. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local. Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur. Le plat est composé d'un récipient en verre, d'un couvercle doté d'un orifice pour le tube de l'injecteur (C) et d'une grille en acier à placer au fond du plat de cuisson. Injecteur pour une cuisson directe à la vapeur (D) Récipient en verre (A) Grille en acier (E) Couvercle (B) • Ne posez pas de plat de cuisson chaud sur une surface froide ou mouillée. • Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu'il est chaud. L'injecteur et le tube de l'injecteur C D « C » est le tube de l'injecteur pour la cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur pour la cuisson à la vapeur directe. FRANÇAIS 17 C • N'utilisez pas le plat de cuisson sur une table de cuisson chaude. 2. Placez le plat de cuisson sur le 2e niveau en partant du bas. 3. Insérez l'autre extrémité du tube de l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. • Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des produits ou poudres abrasifs, ni avec une éponge métallique. 9.3 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson diététique Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson puis couvrez-le. 1. Insérez le tube de l'injecteur dans l'orifice spécial du couvercle du plat de cuisson diététique. Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. 4. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. 9.4 Cuisson à la vapeur directe Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau. ATTENTION! N'utilisez pas le couvercle du plat. 18 www.electrolux.com AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous utilisez l'injecteur tandis que le four est en fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler l'injecteur lorsque le four est chaud. Démontez toujours l'injecteur du four lorsque vous n'utilisez pas la fonction vapeur. 2. Placez le plat de cuisson sur le 1er ou le 2e niveau en partant du bas. Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. 3. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. Pour cuire des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde, du chevreau ou de gros poissons, insérez l'injecteur (D) directement dans la partie vide de la viande. Veillez à ne pas boucher les trous. Le tube de l'injecteur est spécialement conçu pour la cuisson d'aliments et ne contient pas de substances nocives. 1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de l'injecteur (C). Insérez l'autre extrémité dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. Pour plus d'informations sur la cuisson à la vapeur, reportez-vous aux tableaux de cuisson à la vapeur dans le chapitre « Conseils ». 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 10.2 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. FRANÇAIS 19 11. CONSEILS ET ASTUCES Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Conseils de cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits. Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini. 11.2 Chaleur tournante + Vapeur Préchauffez le four à vide. GÂTEAUX/ PÂTISSERIES (°C) (min) Tartes, le préchauf‐ fage n’est pas né‐ cessaire 175 30 - 40 2 Moule à gâteau, Ø 26 cm Gâteau aux fruits, le préchauffage n’est pas nécessaire 160 80 - 90 2 Moule à gâteau, Ø 26 cm Panettone 150 - 160 70 - 100 2 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau aux prunes 160 40 - 50 2 Moule à pain 20 www.electrolux.com GÂTEAUX/ PÂTISSERIES (°C) (min) Biscuits, le préchauf‐ 150 fage n’est pas né‐ cessaire 20 - 35 3 (2 et 4) Plateau de cuisson Petits pains sucrés 180 - 200 12 - 20 2 Plateau de cuisson Brioches 180 15 - 20 3 (2 et 4) Plateau de cuisson Préchauffez le four à vide. Utilisez la plaque du four. PAIN/PIZZA (°C) (min) Pain blanc, 2 x 0,5 kg cha‐ 180 - 190 cun 45 - 60 2 Petits pains 6 - 8, 0,5 kg 190 - 210 20 - 30 2 (2 et 4) Pizza 200 - 220 20 - 30 2 PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS (°C) (min) Légumes farcis 170 - 180 30 - 40 1 Lasagne 170 - 180 40 - 50 2 Gratin dauphinois 160 - 170 50 - 60 1 (2 et 4) Utilisez le moule à gâteaux. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. VIANDE VIANDE (°C) (min) Rôti de porc, 1 kg 180 90 - 110 Veau, 1 kg 180 90 - 110 Rôti de bœuf, saignant, 1 kg 210 45 - 50 Rôti de bœuf, à 200 point, 1 kg 55 - 65 (°C) Rôti de bœuf, à 190 point, 1 kg (min) 65 - 75 Utilisez le deuxième niveau de la grille. FRANÇAIS (°C) (min) Gigot 175 d’agneau, 1 kg 110 - 130 Poulet entier, 1 kg 200 55 - 65 Dinde entière, 4 kg 170 180 - 240 Canard entier, 170 - 180 2 - 2,5 kg 120 - 150 Lapin, en mor‐ 170 - 180 ceaux 60 - 90 Utilisez le premier niveau de la grille. RÉ‐ CHAUFFAGE VAPEUR (°C) (min) Pâtes avec sauce 130 10 - 15 Garnitures 130 10 - 15 Plats complets 130 en une seule assiette 10 - 15 Viande 130 10 - 15 Légumes 130 10 - 15 21 11.3 Cuisson dans le plat de cuisson diététique Utilisez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Oie entière, 3 kg (°C) (min) Utilisez le deuxième niveau de la grille. 160 - 170 150 - 200 Réglez la température sur 150 °C. Utilisez le deuxième niveau de la grille. LÉGUMES (min) Tomates 15 (°C) (min) Aubergines 15 - 20 Truite, 3 - 4 poissons, 1,5 kg 180 25 - 35 Brocoli, fleurons 20 - 25 Courgette, tranches 20 - 25 Thon, 4 - 6 fi‐ lets, 1,2 kg 175 35 - 50 Poivron, lamelles 20 - 25 Colin 200 20 - 30 Chou-fleur, fleurons 25 - 30 Chou-rave 25 - 30 Asperges, blanches 25 - 35 Céleri, rondelles 30 - 35 Fenouil 30 - 35 Asperges, vertes 35 - 45 Carottes 35 - 40 SON POIS‐ Réchauffez votre plat sur une assiette. Préchauffez le four à vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. RÉ‐ CHAUFFAGE VAPEUR Cocottes/ Gratins (°C) (min) 130 15 - 25 Réglez la température sur 150 °C. 22 www.electrolux.com Réglez la température sur 150 °C. VIANDE (min) Blanc de poulet poché 25 - 35 Jambon cuit 55 - 65 Kasseler 80 - 100 GARNITURES Réglez la température sur 150 °C. POISSON Truite / Filet de saumon (min) (min) Riz 35 - 40 Pommes de terre bouil‐ lies, coupées en quar‐ tiers 35 - 45 Polenta 40 - 45 Pommes de terre non épluchées, moyennes 50 - 60 25 - 30 11.4 Rôtissage et cuisson TEAUX GÂ‐ Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Recettes 170 avec un fouet 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Moule à gâteau Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Moule à gâteau Cheesecake au babeurre 170 1 165 2 60 - 80 Moule à gâteau, Ø 26 cm Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Plateau de cuisson Tarte à la confiture 170 2 165 2 30 - 40 Moule à gâteau, Ø 26 cm Gâteau de Noël, pré‐ chauffer le four à vide 160 2 150 2 90 - 120 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau aux prunes, pré‐ chauffer le four à vide 175 1 160 2 50 - 60 Moule à pain Muffins 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Plateau de cuisson FRANÇAIS TEAUX GÂ‐ Chauffage Haut/ Bas 23 Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Muffins, deux niveaux - - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Plateau de cuisson Muffins, trois niveaux - - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Plateau de cuisson Biscuits 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Plateau de cuisson Biscuits, deux niveaux - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Plateau de cuisson Biscuits, trois niveaux - - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Plateau de cuisson Meringues 120 3 120 3 80 - 100 Plateau de cuisson Meringues, deux niveaux, préchauffer le four à vide - 120 2 et 4 80 - 100 Plateau de cuisson Petits pains, 190 préchauffer le four à vide 3 190 3 12 - 20 Plateau de cuisson Éclairs 190 3 170 3 25 - 35 Plateau de cuisson Éclairs, deux niveaux - - 170 2 et 4 35 - 45 Plateau de cuisson Tartes sur plateau 180 2 170 2 45 - 70 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau avec beaucoup de fruits 160 1 150 2 110 120 Moule à gâteau, Ø 24 cm Préchauffez le four à vide. 24 www.electrolux.com PAIN ET PIZZA Chauffage Haut/ Bas (min) (°C) Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune Chaleur tournante (°C) 190 1 190 1 60 - 70 - Pain de seigle, 190 le préchauffage n’est pas néces‐ saire 1 180 1 30 - 45 Moule à pain Petits pains, 6 8 petits pains 190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 Plateau de cuis‐ son Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Plaque émaillée Scones 200 3 190 3 10 - 20 Plateau de cuis‐ son Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux. Chauffage Haut/ Bas PRÉPARA‐ TIONS À BASE D'ŒUFS Flan de pâtes, le pré‐ chauffage n’est pas né‐ cessaire Chaleur tournante (min) (°C) (°C) 200 2 180 2 40 - 50 Flan de légumes, le pré‐ 200 chauffage n’est pas né‐ cessaire 2 175 2 45 - 60 Quiches 180 1 180 1 50 - 60 Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Cannellonis 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. FRANÇAIS Chauffage Haut/ Bas VIANDE Chaleur tour‐ nante (min) (°C) (°C) Bœuf 200 190 50 - 70 Porc 180 180 90 - 120 Veau 190 175 90 - 120 Rôti de bœuf, saignant 210 200 50 - 60 Rôti de bœuf, cuit à point 210 200 60 - 70 Rôti de bœuf, bien cuit 210 200 70 - 75 VIANDE Chauffage Haut/ Bas (min) (°C) Palette de porc, avec couenne Chaleur tournante (°C) 180 2 170 2 120 - 150 Jarret de porc, 2 morceaux 180 2 160 2 100 - 120 Gigot d’agneau 190 2 175 2 110 - 130 Poulet entier 220 2 200 2 70 - 85 Dinde entière 180 2 160 2 210 - 240 Canard entier 175 2 220 2 120 - 150 Oie entière 175 2 160 1 150 - 200 Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80 Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120 Utilisez le deuxième niveau de la grille. POISSON Chauffage Haut/ Bas Chaleur tour‐ nante (min) (°C) (°C) Truite / Dorade, 3 - 4 poissons 190 175 40 - 55 Thon / Saumon, 4 - 6 filets 190 175 35 - 60 25 26 www.electrolux.com 11.5 Gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale. GRIL (kg) (min) 1ère face (min) 2e face Filets de bœuf, tranches, 4 mor‐ 0,8 ceaux 12 - 15 12 - 14 Steak de bœuf, 4 morceaux 0,6 10 - 12 6-8 Saucisses, 8 - 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc, 4 morceaux 0,6 12 - 16 12 - 14 Poulet, demi, 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochettes, 4 - 10 - 15 10 - 12 Blanc de poulet, 4 morceaux 0,4 12 - 15 12 - 14 Hamburgers, 6 0,6 20 - 30 - Filet de poisson, 4 morceaux 0,4 12 - 14 10 - 12 Sandwiches toastés, 4 - 6 - 5-7 - Toasts, 4 - 6 - 2-4 2-3 11.6 Turbo gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille. Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm. BŒUF (°C) (min) Rôti ou filet de bœuf, saignant 190 - 200 5 - 6 Rôti ou filet de bœuf, à point 180 - 190 6 - 8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit 170 - 180 8 - 10 PORC (°C) (min) Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 Côtelettes / Côte levée, 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 Pain de viande, 0,75 - 1 kg 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, pré-cuit, 0,75 - 1 kg 150 - 170 90 - 120 FRANÇAIS VEAU 11.7 Déshydratation - Chaleur tournante (°C) (min) Rôti de veau, 1 kg 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 AGNEAU (°C) (min) 150 - 170 100 - 120 Selle d’agneau, 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 Volaille, por‐ tions0,2 - 0,25 kg chacune Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson. Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille. Gigot d’agneau / Rôti d’agneau, 1 - 1,5 kg VOLAILLE 27 Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉGU‐ MES (°C) (min) 200 - 220 30 - 50 (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5à6 Légumes pour soupe 60 - 70 5à6 Champignons 50 - 60 6-8 Herbes 40 - 50 2à3 Réglez la température sur 60 - 70 °C. Poulet, demi0,4 - 190 - 210 35 - 50 0,5 kg chacune Poulet, poularde, 190 - 210 50 - 70 1 - 1,5 kg Canard, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Oie, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 Dinde, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Dinde, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 POIS‐ SON (À LA VA‐ PEUR) (°C) (min) Poisson entier, 1 210 - 220 40 - 60 - 1,5 kg FRUITS (h) Prunes 8 à 10 Abricots 8 à 10 Tranches de pommes 6-8 Poires 6à9 28 www.electrolux.com 11.8 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Sombre, non réflé‐ chissant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 26 cm Ramequins Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Sombre, non réflé‐ chissant Diamètre de 28 cm 11.9 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. (°C) (min) Petits pains su‐ crés, (12 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 40 - 50 Petits pains, (9 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Pizza, surgelée, grille métallique 0,35 kg 180 2 45 - 55 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 45 - 50 Soufflé, (6 piè‐ ces) ramequins en cérami‐ que sur une grille mé‐ tallique 190 3 45 - 55 Fond de tarte en génoise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 35 - 45 Génoise Victo‐ ria Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 35 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 FRANÇAIS (°C) Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir (min) 180 3 25 - 35 Filet de poisson, plaque à pizza sur la 0,3 kg grille métallique 170 3 30 - 40 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Chachlyk, 0.5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 40 - 50 Cookies, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 30 - 45 Macarons, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 45 - 55 Muffins, (12 piè‐ Plateau de cuisson ou ces) plat à rôtir 170 2 30 - 40 Pâtisserie sa‐ lée, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 35 - 45 Biscuits à pâte brisée, (20 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 40 - 50 Tartelettes, (8 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Légumes, po‐ chés, 0.4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Omelette végé‐ tarienne plaque à pizza sur la grille métallique 180 3 35 - 45 Légumes médi‐ terranéens, 0.7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 35 - 45 11.10 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. 29 30 www.electrolux.com (°C) (min) Petits gâteaux, 20 par plateau Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuis‐ son 3 170 20 - 30 - Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 150 160 20 - 35 - Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 150 160 20 - 35 - Tourte Chauffage aux pom‐ Haut/ Bas mes, 2 moules Ø20 cm Grille métalli‐ que 2 180 70 - 90 - Tourte Chaleur aux pom‐ tournante mes, 2 moules Ø20 cm Grille métalli‐ que 2 160 70 - 90 - Génoise, Chauffage moule à Haut/ Bas gâteau de 26 cm Grille métalli‐ que 2 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise, Chaleur moule à tournante gâteau de 26 cm Grille métalli‐ que 2 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise, Chaleur moule à tournante gâteau de 26 cm Grille métalli‐ que 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 140 150 20 - 40 - Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 140 150 25 - 45 - Sablé Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuis‐ son 3 140 150 25 - 45 - FRANÇAIS (°C) (min) Toasts, 4 Gril - 6 mor‐ ceaux Grille métalli‐ que 4 max. 2 à 3 minutes Préchauffez le sur la premiè‐ four pendant re face ; 2 à 3 minutes. 3 minutes sur la seconde fa‐ ce. Steak Gril haché, 6 pièces, 0,6 kg Grille 4 métalli‐ que et lè‐ chefrite max. 20 - 30 31 Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les ali‐ ments à mi-cuis‐ son. Préchauffez le four pendant 3 minutes. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. Agents net‐ toyants Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalli‐ ques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four Utilisation pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments quotidienne dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. 32 www.electrolux.com Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoy‐ Accessoires ant abrasif ou des objets tranchants. 12.2 Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. Étape 4 Réinstallez les supports de grille en répétant cette pro‐ cédure dans l'ordre inverse. 12.3 Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retirer la graisse et les particules alimentaires restant dans le four. 1 2 Étape 4 Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes. Étape 5 Éteignez le four. Étape 6 Attendez que le four ait re‐ froidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux. Étape 1 Versez de l’eau dans le bac de la cavité : 200 ml. Étape 2 Réglez la fonction : Étape 3 Réglez la température sur 90 °C. Étape 1 Éteignez le four. Étape 2 Placez un plat profond sous le tuyau d’arrivée de la vapeur. . 12.4 Comment nettoyer : réservoir d’eau FRANÇAIS 33 Étape 3 Versez de l’eau dans le bac à eau : 850 ml. Ajoutez de l’acide citrique : 5 cuillère à café. Attendez 60 minutes. Étape 4 Allumez le four et sélectionnez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température sur 230 °C. Éteignez le four au bout de 25 minutes et attendez qu’il refroidisse. Étape 5 Allumez le four et sélectionnez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température entre 130 et 230 °C. Éteignez le four au bout de 10 minutes et attendez qu’il refroidisse. Pour empêcher la formation de résidus de calcaire, videz le réservoir d’eau après chaque cuisson à la vapeur. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four. Videz le réservoir Rincez le réservoir d'eau Nettoyez le tuyau d'eau. Reportezet nettoyez les résidus de vidange avec vous à Utilisation de calcaire restants de l'eau chaude et quotidienne, cha‐ avec un chiffon doux. un détergent pitre « Vidange du doux. réservoir d'eau ». Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si la dureté de l’eau dépasse le niveau 4, remplissez le bac à eau avec de l’eau en bouteille. Dureté de l'eau Dépôt calcai‐ re (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Nettoyez le réservoir d'eau tous les 0-7 0 - 50 douce 75 cycles 2,5 mois 2 8 - 14 51 - 100 modérément 50 cycles dure 2 mois 3 15 - 21 101 - 150 dure 40 cycles 1,5 mois 4 22 - 28 plus de 151 très dure 30 cycles 1 mois Niveau dH 1 Bande de test 12.5 Comment démonter et installer : Porte La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. 34 www.electrolux.com Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Soulevez et faites tourner les le‐ viers sur les 2 charnières. Étape 3 Fermez la porte du four à la pre‐ mière position d'ouverture (miparcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Étape 4 Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Étape 6 Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. Étape 7 Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurezvous que la vitre glisse entière‐ ment hors de ses supports. Étape 8 Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Sé‐ chez soigneusement les pan‐ neaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lavevaisselle. Étape 9 Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four. 2 B 1 FRANÇAIS La zone imprimée doit faire face à l'inté‐ rieur de la porte. Après l'installation, vé‐ rifiez que la surface du panneau de ver‐ re où se trouve la zone imprimée est lis‐ se au toucher (le relief doit être de l'au‐ tre côté). Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le pan‐ neau de verre intérieur dans son loge‐ ment. 12.6 Comment remplacer : Éclairage 35 A Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une tempéra‐ ture de 300 °C. Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Que faire si… Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé. Problème Vérifiez si... Le four ne chauffe pas. Le fusible a dis‐ joncté. Le joint de la porte N'utilisez pas le est endommagé. four. Contactez un service après-ven‐ te agréé. 36 www.electrolux.com Problème Vérifiez si... L'affichage indique Une coupure de « 12.00 ». courant s'est pro‐ duite. Pour régler l'heure. De l’eau est pré‐ Il n’y a pas trop sente dans la cavi‐ d’eau dans le ré‐ té du four. servoir. - le voyant est éteint. - le voyant est allumé. Le réservoir d'eau est assez rempli. Si de l'eau com‐ mence à fuir dans le four et le voyant est toujours éteint, contactez un servi‐ ce après-vente agréé. Il y a assez d’eau dans le réservoir. Si le réservoir est plein et le voyant est toujours allu‐ mé, contactez un service après-ven‐ te agréé. La cuisson à la va‐ Il n’y a aucun rési‐ peur ne fonctionne du de calcaire pas. dans l’ouverture d’arrivée de la va‐ peur. Problème Vérifiez si... La cuisson à la va‐ Le réservoir d'eau peur ne fonctionne est rempli. pas. Il faut plus de 3 mi‐ nutes pour vider le réservoir d'eau ou de l'eau s'écoule par l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Il n’y a aucun rési‐ du de calcaire dans l’ouverture d’arrivée de la va‐ peur. Nettoyez le réservoir d'eau. L'éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est gril‐ lée. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOC5H40X 949494022 Index d'efficacité énergétique 95.3 Classe d’efficacité énergétique A FRANÇAIS 37 Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.81 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 29.5 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. 38 www.electrolux.com 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867360190-A-412020 www.electrolux.com/shop