▼
Scroll to page 2
of
44
FQV303 ................................................ ............................................. FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 2 www.electrolux.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des 4 www.electrolux.com • • • • 2. gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Branchement électrique 2.1 Installation AVERTISSEMENT L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte FRANÇAIS • • • • • • de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. 2.2 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. 5 • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée. – Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte. De la vapeur pourrait s'échapper. 6 www.electrolux.com 2.3 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance. • Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.4 Éclairage interne • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.5 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 Bac à eau 2 3 Gril 4 Éclairage du four 12 11 3 5 Ventilateur 4 4 7 Support de gradin amovible 3 5 5 2 10 9 8 6 Bac de nettoyage aqua clean 8 Tuyau de vidange 9 Vanne de vidange de l'eau 1 6 10 Plaque signalétique 11 Position des grilles 7 1 Programmateur électronique 12 Tuyau d'arrivée de la vapeur 3.1 Accessoires pour four • Grille métallique FRANÇAIS Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. • Plateau multi-usages en aluminium Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. 7 • Plat à rôtir/gril Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 2. AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Appuyez sur OK pour confirmer. 4.3 Préchauffage 4.1 Premier nettoyage Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. • Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles (si présents). • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. 1. 2. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 3. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 4. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante. 4.2 Premier branchement Lorsque vous reliez l'appareil au réseau électrique ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste et la luminosité de l'affichage ainsi que l'heure. 1. Appuyez sur valeur. ou Sélectionnez la fonction et la température maximale. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 45 minutes. pour régler la 5. BANDEAU DE COMMANDE Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 www.electrolux.com Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Numéro Touche sensitive Fonction Commentaire Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. Modes de cuisson ou Cuisson assistée Pour choisir un mode de cuisson ou une fonction de Cuisson assistée . Pour accéder à la fonction souhaitée, appuyez sur la touche sensitive une ou deux fois lorsque l'appareil est allumé. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide , appuyez sur cette touche sensitive pendant 3 secondes. 5 Programme préféré Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. 6 Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. 7 Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Heure et fonctions supplémentaires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie, la sécurité enfants, la mémoire du Programme préféré , la fonction Chaleur et tenir , la fonction Set + Go ou pour modifier les réglages de la sonde à viande (sur certains modèles uniquement). 9 Minuteur Pour régler le Minuteur . 10 OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. 1 2 3 4 8 11 — FRANÇAIS A) B) C) D) E) Affichage A B C E D 9 Mode de cuisson Heure Indicateur de chauffe Température Fonctions Durée et Fin Autres indicateurs de l'affichage Symbole Fonction Minuteur Cette fonction est activée. Heure L'affichage indique l'heure. Durée L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire. Fin L'affichage indique la fin de la durée de cuisson. Indication du temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuiset pour son. Appuyez simultanément sur réinitialiser la durée. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. Indicateur de Préchauffage rapide Cette fonction est activée. Cette fonction diminue le temps de chauffe. Cuisson par le poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est en cours de fonctionnement ou que le poids peut être modifié. Maintien au chaud Cette fonction est activée. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus Utilisation des menus : 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur OK pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au . menu principal avec la touche 10 www.electrolux.com 6.2 Présentation des menus Menu principal Symbole Élément de menu Utilisation Programmes spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson. Cuisson assistée Contient une liste des programmes de cuisson automatiques. Programme préféré Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. Règlages de base Contient la liste des autres réglages. Sous-menus pour : Règlages de base Symbole Sous-menu Description Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge. Indication du temps Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. SET + GO Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez activer les fonctions lorsque vous activez le mode de cuisson. Maintien au chaud Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez l'activer lorsque vous activez le mode de cuisson. Prolongement de la cuisson Active et désactive cette fonction. Affichage contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Affichage luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Langue Définit la langue de l'affichage. Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Maintenance Affiche la version du logiciel et la configuration de l'appareil. Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. FRANÇAIS 11 6.3 Modes de cuisson Sous-menu pour : Modes de cuisson Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur trois positions de grille simultanément. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle . Chaleur tournante + Vapeur Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette fonction pour diminuer la durée de cuisson et préserver les vitamines et nutriments des aliments. Pour l'utiliser, sélectionnez cette fonction et réglez la température entre 130 °C et 230 °C. Sole pulsée Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte à la vapeur. Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau. Cuisson basse température Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée de cuisson. Plats surgelés Pour les plats préparés tels que frites, potatoes, nems, etc. Gril Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille et pour griller du pain. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Réhydratation vapeur Pour réchauffer des aliments déjà cuits directement sur une assiette. Sous-menu pour : Programmes spéciaux Mode de cuisson Pain Utilisation Pour cuire du pain à la vapeur. 12 www.electrolux.com Mode de cuisson Utilisation Gratiner Pour préparer des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuisson. Chauffe-plats Pour préchauffer une assiette avant de servir. Stérilisation Pour conserver des légumes, par ex. divers condiments, dans des verrines et du liquide. Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des tomates, des courgettes ou des champignons. Maintien au chaud Pour maintenir les plats cuisinés au chaud Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. 6.4 Activation d'un mode de cuisson 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Modes de cuisson . Presser OK pour confirmer. 3. Réglez le mode de cuisson. Presser OK pour confirmer. 4. Réglez la température. Presser OK pour confirmer. Appuyez une ou deux fois sur pour accéder directement au menu Modes de cuisson (lorsque l'appareil est allumé). 6.5 Cuisson à la vapeur 3. 4. 5. 6. 7. Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. 1. 2. Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le bac à eau. Versez 900 ml d'eau dans le bac à eau. Cette quantité assure environ 55 à 60 minutes d'utilisation. 8. 9. Ne versez jamais d'eau directement dans le générateur de vapeur. Utilisez exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Allumez l'appareil. Préparez les aliments dans des récipients adaptés. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. Si nécessaire, réglez la fonction Durée ou Fin . Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. Éteignez l'appareil. Faites complètement sécher l'appareil en laissant la porte ouverte. Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la vapeur. FRANÇAIS AVERTISSEMENT Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction de cuisson à la vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau. 6.6 Voyant « Réservoir vide » Lorsque le réservoir est vide et qu'il doit être rempli, Niveau d'eau bas s'affiche et un signal sonore retentit. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Cuisson à la vapeur ». 2. 3. 4. 5. 13 Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un récipient. Placezle plus bas que la vanne de vidange (A). Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidange (A). Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau. Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler. 6.7 Voyant « Réservoir plein » AVERTISSEMENT N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau. Lorsque Réservoir d'eau plein s'affiche, vous pouvez utiliser la cuisson à la vapeur. Un signal sonore retentit lorsque le réservoir est plein. Il peut rester un peu d'eau dans le réservoir lorsque le message Niveau d'eau bas s'affiche. Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four. Épongez l'excédent d'eau. 6.8 Vidange du réservoir d'eau Assurez-vous que l'appareil a refroidi avant de vider le réservoir d'eau. 1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le même sachet que le mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange. A B C 6.9 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, la barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. 6.10 Indicateur de Préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe se met alors à clignoter. 6.11 Chaleur résiduelle Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 6.12 Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien : • Chaleur résiduelle : 14 www.electrolux.com – Lorsqu'un mode de cuisson ou un programme fonctionne, les éléments chauffants sont désactivés 10 % plus tôt (l'éclairage et le ventilateur continuent à fonctionner). Pour bénéficier de cette fonction, la durée de cuisson doit être supérieure à 30 minutes ou vous devez utiliser les fonctions de l'horloge ( Durée , Fin ). – Lorsque l'appareil est éteint, vous pouvez utiliser la chaleur pour main- tenir au chaud les aliments. L'affichage indique la température actuelle. • Cuisson avec l'éclairage éteint : appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre l'éclairage pendant la cuisson. • Fonctions Éco : reportez-vous à la section « Modes de cuisson ». 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Fonctions de l'horloge Symbole Fonction Description Minuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorspour activer la que l'appareil est éteint. Utilisez fonction. Appuyez sur ou pour régler les minutes, puis sur OK pour démarrer. Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil (max. 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge Durée et Fin , l'appareil désactive les résistances au bout de 90 % de la durée définie. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin de la durée de cuisson programmée (de 3 à 20 minutes). Réglage des fonctions de l'horloge Réglez un mode de cuisson. 1. 2. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole associé. Appuyez sur ou pour régler la durée requise. Presser OK pour confirmer. 4. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint. Un message s'affiche. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. FRANÇAIS • Avec les fonctions Durée et Fin , vous devez d'abord définir le mode de cuisson et la température. Vous pouvez ensuite régler la fonction de l'horloge. L'appareil s'éteint automatiquement. • Vous pouvez utiliser les foncet Fin sitions Durée multanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement à un moment donné. • Lorsque vous utilisez la sonde à viande (si disponible), les foncet Fin ne tions Durée fonctionnent pas. 7.2 Maintien au chaud La fonction Maintien au chaud conserve les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson. • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu Règlages de base . • Conditions d'activation de la fonction : – La température réglée est d'au moins 80 °C. – La fonction Durée est réglée. Activation de la fonction 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. 15 Réglez une température supérieure à 80 °C. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique Maintien au chaud . Presser OK pour confirmer. Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit. La fonction Maintien au chaud fonctionne pendant 30 minutes. La fonction Maintien au chaud reste activée si vous modifiez les modes de cuisson. 7.3 Prolongement de la cuisson La fonction Prolongement de la cuisson permet de prolonger le mode de cuisson une fois la Durée programmée écoulée. • Elle peut être appliquée à tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids . • Ne concerne pas les modes de cuisson avec Sonde à viande . Activation de la fonction : 1. À la fin de la durée de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive. 2. Le message Prolongement de la cuisson s'affiche pendant cinq minutes. 3. 4. Appuyez sur pour l'activer (ou sur pour l'annuler). Réglez la durée de Prolongement de la cuisson . Presser OK pour confirmer. 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES 8.1 Cuisson assistée avec Recettes automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Activation de la fonction : 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer. 3. 4. Sélectionnez la catégorie et le plat. Presser OK pour confirmer. Sélectionnez Recettes automatiques . Presser OK pour confirmer. Si vous utilisez la fonction Cuissons traditionnelles , l'appareil utilise des réglages automatiques. Comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier. 16 www.electrolux.com 5. 8.2 Cuisson assistée avec Cuisson par le poids Cette fonction calcule automatiquement la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments. Activation de la fonction : 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Presser OK pour confirmer. 4. Sélectionnez Cuisson par le poids . Presser OK pour confirmer. Appuyez sur ou pour indiquer le poids des aliments. Presser OK pour confirmer. Le programme automatique démarre. Vous pouvez modifier le poids à tout moou pour modiment. Appuyez sur fier le poids. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Pour certains programmes de cuisson, retournez les aliments au bout de 30 minutes. Un rappel s'affiche. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Accessoires pour la cuisson à la vapeur Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec l'appareil. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local. Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur. Le plat est composé de 2 parties : un orifice pour l'injecteur (B) et une grille en acier à placer au fond du plat de cuisson. B Les injecteurs et le tuyau en caoutchouc. « A » est un tuyau en caoutchouc, « B » est l'injecteur pour la cuisson à la vapeur et « C » est l'injecteur pour la cuisson à la vapeur directe. A B C FRANÇAIS 17 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson diététique Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau. Insérez l'injecteur (B) dans le tuyau en caoutchouc. Insérez l'injecteur (B) dans l'orifice spécial du plat de cuisson diététique. Insérez l'embout fixé au tuyau en caoutchouc (A) dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. Placez le plat de cuisson sur le 1er ou le 2e gradin en partant du bas. Assurezvous de ne pas écraser le tuyau en caoutchouc et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. Réglez le four sur la fonction cuisson à la vapeur. Cuisson à la vapeur directe Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau. Insérez l'injecteur (C) dans le tuyau en caoutchouc. Insérez l'embout fixé au tuyau en caoutchouc (A) dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. N'utilisez pas la partie supérieure du plat. Pour cuire des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde, du chevreau ou de gros poissons, insérez l'injecteur (C) directement dans la partie vide de la viande. Veillez à ne pas boucher les trous. Placez le plat de cuisson sur le 1er ou le 2e gradin en partant du bas. Assurezvous de ne pas écraser le tuyau en caoutchouc et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. Réglez le four sur la fonction cuisson à la vapeur. Pour plus d'informations sur la cuisson à la vapeur, reportez-vous aux tableaux de cuisson à la vapeur. Le tuyau en caoutchouc est spécialement conçu pour la cuisson d'aliments et ne contient pas de substances nocives. Soyez prudent lorsque vous utilisez les injecteurs alors que le four est en fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler les injecteurs lors- 18 www.electrolux.com que le four est chaud. Retirez toujours les injecteurs du four lorsque vous n'utilisez pas la fonction vapeur. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Menu Programme préféré Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu Programme préféré . Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou une fonction de Cuisson assistée . 3. 4. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que SAUVEGARDER s'affiche. Presser OK pour confirmer. La première position mémoire libre s'affiche. Presser OK pour confirmer. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. ou pour modifier Appuyez sur la lettre. Appuyez sur OK. 6. 7. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la droite ou la gauche. Appuyez sur OK. La lettre suivante clignote. Répétez les étapes 5 et 6 comme nécessaire. Appuyez sur OK pour sauvegarder. Informations utiles : • Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque l'affichage indique la première position mémoire libre, appuyez sur ou et appuyez sur OK pour remplacer un programme existant. • Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu Entrer nom du programme . Activation du programme 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Programme préféré . Presser OK pour confirmer. 3. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. Presser OK pour confirmer. Appuyez sur pour passer directement à l'option Programme préféré . 10.2 Touches Verrouil. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement. Activation de la fonction Touches Verrouil. : 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que Touches Verrouil. s'affiche. Presser OK pour confirmer. Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse et que celle-ci est en cours, la porte est verrouillée et le symbole en forme de clé s'affiche. Désactivation de la fonction Touches Verrouil. : 1. Appuyez sur che. . Un message s'affi- 2. Appuyez sur confirmer. puis sur OK pour 10.3 Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants : 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message s'affiche. FRANÇAIS Si l'appareil dispose de la fonction de nettoyage par pyrolyse et si celle-ci est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. Pour déverrouiller l'appareil, appuyez de et jusnouveau simultanément sur qu'à ce qu'un message s'affiche. 10.4 SET + GO La fonction SET + GO vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur la touche sensitive. Activation de la fonction : 1. Allumez l'appareil. 2. Réglez le mode de cuisson. 3. 4. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que Durée s'affiche. Réglez l'heure. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que SET + GO s'affiche. 6. Presser OK pour confirmer. Pour démarrer la fonction SET + GO , appuyez sur une touche sensitive quel). Le mode conque (à l'exception de de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. Informations utiles : • Lorsque le mode de cuisson est en cours, la fonction Touches Verrouil. est activée. • La fonction SET + GO peut être activée et désactivée dans le menu Règlages de base . 10.5 Arrêt Automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps : 19 • Si une fonction du four est en cours. • Si vous ne modifiez pas la température du four. Température du four Heure de fin de cuisson 30 °C - 115 °C 12,5 h 120 °C - 195 °C 8,5 h 200 °C - 245 °C 5,5 h 250 °C - température maximale 3,0 h L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions, à l'exception des fonctions Eclairage four , Durée et Fin . 10.6 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 10.7 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. 20 www.electrolux.com 11. CONSEILS UTILES • Le four dispose de cinq niveaux de gradins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil. • L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum. • De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. • Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil. • Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. • Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. 11.2 Cuisson de viande et de poisson • Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. • Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. • Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. 11.3 Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. 11.1 Cuisson de gâteaux • N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. 11.4 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux GÂTEAUX Convection naturelle TYPE DE PLAT Chaleur tournante Durée de cuisPosiPositions son Temp Temp tions des gril[min] . [°C] des gril- . [°C] les les Remarques Pâtes à gâteaux 2 170 3 (2 et 4) 160 45 - 60 Dans un moule à gâteau Pâte sablée 2 170 3 (2 et 4) 160 20 - 30 Dans un moule à gâteau Gâteau au fromage 1 170 2 165 80 - 100 Dans un moule à gâteau de 26 cm FRANÇAIS Convection naturelle TYPE DE PLAT 21 Chaleur tournante Durée de cuisPosiPositions son Temp Temp tions des gril[min] . [°C] des gril- . [°C] les les Remarques Tarte aux pommes 2 170 2 (gauche et droit) 160 80 - 100 Dans deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique1) Strudel 3 175 2 150 60 - 80 Sur un plateau de cuisson Tarte à la confiture 2 170 2 (gauche et droit) 165 30 - 40 Dans un moule à gâteau de 26 cm Génoise/Gâteau Savoie 2 170 2 150 40 - 50 Dans un moule à gâteau de 26 cm 2 160 2 150 90 - 120 Dans un moule à gâteau de 20 cm1) Gâteau aux prunes 1 175 2 160 50 - 60 Dans un moule à pain 1) Petits gâteaux - sur un seul niveau 3 170 3 150 160 20 - 30 Sur un plateau de cuisson1) Petits gâteaux - sur deux niveaux - - 2 et 4 140 150 25 - 35 Sur un plateau de cuisson1) Petits gâteaux - sur trois niveaux - - 1, 3 et 5 140 150 30 - 45 Sur un plateau de cuisson1) Biscuits/Gâteaux secs/ Tresses feuilletées sur un seul niveau 3 140 3 140 150 25 - 45 Sur un plateau de cuisson Biscuits/Gâteaux secs/ Tresses feuilletées sur deux niveaux - - 2 et 4 140 150 35 - 40 Sur un plateau de cuisson 22 www.electrolux.com Convection naturelle TYPE DE PLAT Chaleur tournante Durée de cuisPosiPositions son Temp Temp tions des gril[min] . [°C] des gril- . [°C] les les Remarques Biscuits/Gâteaux secs/ Tresses feuilletées sur trois niveaux - - 1, 3 et 5 140 150 35 - 45 Sur un plateau de cuisson Meringues sur un seul niveau 3 120 3 120 80 - 100 Sur un plateau de cuisson Meringues sur deux niveaux - - 2 et 4 120 80 - 100 Sur un plateau de cuisson1) Petits pains 3 190 3 190 12 - 20 Sur un plateau de cuisson1) Éclairs - sur un seul niveau 3 190 3 170 25 - 35 Sur un plateau de cuisson Éclairs - sur deux niveaux - - 2 et 4 170 35 - 45 Sur un plateau de cuisson Tourtes 2 180 2 170 45 - 70 Dans un moule à gâteau de 20 cm Cake aux fruits 1 160 2 150 110 120 Dans un moule à gâteau de 24 cm Gâteau à étages 1 170 2 160 30 - 50 Dans un moule à gâteau de 20 cm1) 1) Préchauffez pendant 10 minutes. FRANÇAIS 23 PAIN ET PIZZA Convection naturelle TYPE DE PLAT Chaleur tournante Durée de cuisPosiPositions son Temp Temp tions des gril[min] . [°C] des gril- . [°C] les les Remarques Pain blanc 1 190 1 190 60 - 70 1 à 2 pièces, 500 g par pièce1) Pain de seigle 1 190 1 180 30 - 45 Dans un moule à pain Petits pains 2 190 2 (2 et 4) 180 25 - 40 6 à 8 petits pains sur un plateau de cuisson1) Pizza 1 230 250 1 230 250 10 - 20 Sur un plateau de cuisson ou un plat à rôtir1) Scones 3 200 3 190 10 - 20 Sur un plateau de cuisson1) 1) Préchauffez pendant 10 minutes. PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS Convection naturelle TYPE DE PLAT Chaleur tournante Durée de cuisPosiPositions son Temp Temp tions des gril[min] . [°C] des gril- . [°C] les les Remarques Gratin de pâtes 2 200 2 180 40 - 50 Dans un moule Gratin aux légumes 2 200 2 175 45 - 60 Dans un moule Quiches 1 180 1 180 50 - 60 Dans un moule1) Lasagnes 2 180 190 2 180 190 25 - 40 Dans un moule1) Cannelloni 2 180 190 2 180 190 25 - 40 Dans un moule1) 1) Préchauffez pendant 10 minutes. 24 www.electrolux.com VIANDE Convection naturelle TYPE DE PLAT Chaleur tournante Durée de cuisPosiPositions son Temp Temp tions des gril[min] . [°C] des gril- . [°C] les les Remarques Bœuf 2 200 2 190 50 - 70 Sur une grille métallique Porc 2 180 2 180 90 - 120 Sur une grille métallique Veau 2 190 2 175 90 - 120 Sur une grille métallique Rôti de boeuf, saignant 2 210 2 200 50 - 60 Sur une grille métallique Rôti de boeuf, cuit à point 2 210 2 200 60 - 70 Sur une grille métallique Rôti de boeuf, bien cuit 2 210 2 200 70 - 75 Sur une grille métallique Épaule de porc 2 180 2 170 120 150 Avec couenne Jarret de porc 2 180 2 160 100 120 2 morceaux Agneau 2 190 2 175 110 130 Gigot Poulet 2 220 2 200 70 - 85 Entier Dinde 2 180 2 160 210 240 Entière Canard 2 175 2 220 120 150 Entier Oie 2 175 1 160 150 200 Entière Lapin 2 190 2 175 60 - 80 En morceaux Lièvre 2 190 2 175 150 200 En morceaux Faisan 2 190 2 175 90 - 120 Entier FRANÇAIS 25 POISSON Convection naturelle TYPE DE PLAT Chaleur tournante Durée de cuisPosiPositions son Temp Temp tions des gril[min] . [°C] des gril- . [°C] les les Remarques Truite/daurade 2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 poissons Thon/saumon 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 filets 11.5 Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes. Quantité TYPE DE PLAT Gril Durée de cuisson [min] Morceaux [g] Position de la grille Temp. [°C] 1re face 2e face Filet de bœuf 4 800 4 max. 12-15 12-14 Steaks de bœuf 4 600 4 max. 10-12 6-8 Saucisses 8 - 4 max. 12-15 10-12 Côtelettes de porc 4 600 4 max. 12-16 12-14 Volaille (coupé en deux) 2 1000 4 max. 30-35 25-30 Brochettes 4 - 4 max. 10-15 10-12 Escalope de poulet 4 400 4 max. 12-15 12-14 Steak haché 6 600 4 max. 20-30 - Filets de poisson 4 400 4 max. 12-14 10-12 Sandwiches toastés 4-6 - 4 max. 5-7 - Toasts 4-6 - 4 max. 2-4 2-3 26 www.electrolux.com 11.6 Turbo Gril Bœuf Quantité Position de la grille Température [°C] Durée [min] Rôti ou filet de bœuf saignant par cm d'épaisseur 1 190-200 1) 5-6 Rôti ou filet de bœuf à point par cm d'épaisseur 1 180-190 1) 6-8 Rôti ou filet de bœuf bien cuit par cm d'épaisseur 1 170-180 1) 8-10 TYPE DE PLAT Quantité Position de la grille Température [°C] Durée [min] Épaule, collier, jambon à l'os 1-1,5 kg 1 160-180 90-120 Côtelette, côte 1-1,5 kg 1 170-180 60-90 Pâté à la viande 750 g-1 kg 1 160-170 50-60 Jarret de porc (précuit) 750 g - 1 kg 1 150-170 90-120 TYPE DE PLAT 1) Préchauffez le four Porc Veau TYPE DE PLAT Rôti de veau Quantité Position de la grille Température [°C] Durée [min] 1 kg 1 160-180 90-120 1,5-2 kg 1 160-180 120-150 TYPE DE PLAT Quantité Position de la grille Température [°C] Durée [min] Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1-1,5 kg 1 150-170 100-120 Selle d'agneau 1-1,5 kg 1 160-180 40-60 Quantité Position de la grille Température [°C] Durée [min] 200-250 g chacun 1 200-220 30-50 Jarret de veau Agneau Volaille TYPE DE PLAT Morceaux de volaille FRANÇAIS 27 TYPE DE PLAT Quantité Position de la grille Température [°C] Durée [min] Poulet, moitié 400-500 g chacun 1 190-210 35-50 Poulet, poularde 1-1,5 kg 1 190-210 50-70 Canard 1,5-2 kg 1 180-200 80-100 Oie 3,5-5 kg 1 160-180 120-180 Dinde 2,5-3,5 kg 1 160-180 120-150 Dinde 4-6 kg 1 140-160 150-240 Poisson (à l'étuvée) TYPE DE PLAT Quantité Position de la grille Température [°C] Durée [min] Poisson entier > 1kg 1-1,5 kg 1 210-220 40-60 11.7 Décongélation TYPE DE PLAT [g] Durée de décongélation [min] Durée de décongélation supplémentaire [min] Notes Volaille 1000 100-140 20-30 Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, posée sur une grande assiette Retournez à la moitié du temps. Viande 1000 100-140 20-30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 90-120 20-30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 25-35 10-15 - Fraises 300 30-40 10-20 - Beurre 250 30-40 10-15 - Crème 2 x 200 80-100 10-15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1400 60 60 - 28 www.electrolux.com 11.8 Stérilisation Baies Température [°C] Durée de cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Durée de cuisson supplémentaire à 100 °C (min) 160 – 170 35 – 45 – Température [°C] Durée de cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Durée de cuisson supplémentaire à 100 °C (min) 160 – 170 35 – 45 10 – 15 Température [°C] Durée de cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Durée de cuisson supplémentaire à 100 °C (min) Carottes1) 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Concombres 160 – 170 50 – 60 – Bouquet croquant de légumes 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Chou-rave, petits pois, asperges 160 – 170 50 – 60 15 – 20 CONSERVE Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres Fruits à noyau CONSERVE Poires, coings, prunes Légumes CONSERVE 1) Après avoir éteint l'appareil, laissez la conserve dans le four. 11.9 Déshydratation Recouvrez les grilles du four de papier sulfurisé. LÉGUMES TYPE DE PLAT Positions des grilles 1 niveau 2 niveaux Température [°C] Durée [heures] Haricots 3 1/4 60 - 70 6-8 Poivrons 3 1/4 60 - 70 5-6 FRANÇAIS TYPE DE PLAT Positions des grilles 29 1 niveau 2 niveaux Température [°C] Durée [heures] Légumes pour potage 3 1/4 60 - 70 5-6 Champignons 3 1/4 50 - 60 6-8 Fines herbes 3 1/4 40 - 50 2-3 FRUITS TYPE DE PLAT Positions des grilles 1 niveau 2 niveaux Température [°C] Durée [heures] Prunes 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Abricots 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Pommes, lamelles 3 1/4 60 - 70 6-8 Poires 3 1/4 60 - 70 6-9 11.10 Chaleur tournante + Vapeur GÂTEAUX ET PÂTISSERIES Positions TYPE DE PLAT Temp. [°C] des grilles Durée de cuisson [min] Remarques Gâteau aux pommes 2 160 60 - 80 Dans un moule à gâteau de 20 cm1) Tartes 2 175 30 - 40 Dans un moule à gâteau de 26 cm Cake aux fruits 2 160 80 - 90 Dans un moule à gâteau de 26 cm Génoise 2 160 35 - 45 Dans un moule à gâteau de 26 cm Panettone 2 150 - 160 70 - 100 Dans un moule à gâteau de 20 cm1) Gâteau aux prunes 2 160 40 - 50 Dans un moule à pain 1) Petits gâteaux 3 (2 et 4) 150 - 160 25 - 30 Sur un plateau de cuisson Biscuits/Gâteaux secs 3 (2 et 4) 150 20 - 35 Sur un plateau de cuisson 2 180 - 200 12 - 20 Sur un plateau de cuisson1) Petits pains sucrés 30 www.electrolux.com TYPE DE PLAT Brioches Positions Temp. [°C] des grilles 3 (2 et 4) 180 Durée de cuisson [min] 15 - 20 Remarques Sur un plateau de cuisson1) 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS Position de la grille Temp. [°C] Durée de cuisson [min] Notes Légumes farcis 1 170 - 180 30 - 40 Dans un moule Lasagnes 2 170 - 180 40 - 50 Dans un moule 1 (2 et 4) 160 - 170 50 - 60 Dans un moule TYPE DE PLAT Gratin de pommes de terre VIANDE [g] Positions des grilles Temp. [°C] Durée de cuisson [min] Rôti de porc 1000 2 180 90 - 110 Sur une grille métallique Veau 1000 2 180 90 - 110 Sur une grille métallique Rôti de bœuf 1000 saignant 2 210 45 - 50 Sur une grille métallique à point 2 200 55 - 65 Sur une grille métallique bien cuit 2 190 65 - 75 Sur une grille métallique TYPE DE PLAT Remarques Agneau 1000 2 175 110 - 130 Gigot Poulet 1000 2 200 55 - 65 Entier Dinde 4000 2 170 180 - 240 Entière 2000 - 2500 2 170 180 120 - 150 Entier 3000 1 160 170 150 - 200 Entière 2 170 180 60 - 90 En morceaux Canard Oie Lapin FRANÇAIS 31 POISSON [g] Position de la grille Temp. [°C] Durée de cuisson [min] Notes Truite 1500 2 180 25 - 35 3 - 4 poissons Thon 1200 2 175 35 - 50 4 - 6 filets Colin – 2 200 20 - 30 – TYPE DE PLAT SOLE PULSÉE Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes. TYPE DE PLAT Position de la grille Temp. [°C] Durée de cuisson [min] Notes Pizza (pâte fine) 1 200 - 220 15 - 25 Sur un plateau de cuisson Pizza (bien garnie) 1 200 - 220 20 - 30 Sur un plateau de cuisson Mini pizza 1 200 - 220 15 - 20 Sur un plateau de cuisson Gâteau aux pommes 1 150 - 170 50 - 70 Dans un moule à gâteau de 20 cm Tarte 1 170 - 190 35 - 50 Dans un moule à gâteau de 26 cm Tarte à l'oignon 2 200 – 220 20 – 30 Sur un plateau de cuisson RÉHYDRATATION VAPEUR Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes. TYPE DE PLAT Position de la grille Temp. [°C] Durée de cuisson [min] Ragoûts/Gratins 2 130 15 - 25 Pâtes avec sauce 2 130 10 - 15 Garnitures (par ex. riz, pommes de terre, pâtes) 2 130 10 - 15 Assiettes anglaises 2 130 10 - 15 Viande 2 130 10 - 15 Légumes 2 130 10 - 15 32 www.electrolux.com PAIN Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes. TYPE DE PLAT [g] Position de la grille Temp. [°C] Durée de cuisson [min] Notes Pain blanc 1000 2 180 - 190 45 - 60 1 à 2 pièces, 500 g par pièce Petits pains 500 2 (2 et 4) 190 - 210 20 - 30 6 à 8 petits pains sur un plateau de cuisson Pain de seigle 1000 2 180 - 200 50 - 70 1 à 2 pièces, 500 g par pièce Focaccia — 2 190 - 210 20 - 25 Sur un plateau de cuisson 11.11 Cuisson dans un plat de cuisson diététique avec la fonction Chaleur tournante + Vapeur LÉGUMES Position de la grille Température [ °C] Durée de cuisson [min] Bouquets de brocoli 2 130 20 - 25 Aubergines 2 130 15 - 20 Bouquets de chou-fleur 2 130 25 - 30 Tomates 2 130 15 Asperges blanches 2 130 25 - 35 Asperges vertes 2 130 35 - 45 Courgettes en lamelles 2 130 20 - 25 Carottes 2 130 35 - 40 Fenouil 2 130 30 - 35 Chou-rave 2 130 25 - 30 Poivrons coupés en lamelles 2 130 20 - 25 TYPE DE PLAT FRANÇAIS 33 Position de la grille Température [ °C] Durée de cuisson [min] 2 130 30 - 35 Position de la grille Température [ °C] Durée de cuisson [min] Jambon cuit 2 130 55 - 65 Blanc de poulet poché 2 130 25 - 35 Kasseler (filet mignon de porc fumé) 2 130 80 - 100 Position de la grille Température [ °C] Durée de cuisson [min] Truite 2 130 25 - 30 Filet de saumon 2 130 25 - 30 Position de la grille Température [ °C] Durée de cuisson [min] Riz 2 130 35 - 40 Pommes de terre en robe des champs, taille moyenne 2 130 50 - 60 Pommes de terre vapeur en quartiers 2 130 35 - 45 Polenta 2 130 40 - 45 TYPE DE PLAT Rondelles de céleri VIANDE TYPE DE PLAT POISSON TYPE DE PLAT GARNITURES TYPE DE PLAT 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. 34 www.electrolux.com • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires pour four et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent. Appareils en acier inoxydable ou en aluminium : Nettoyez la porte uniquement avec une éponge humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs, d'éponges métalliques ou de substances acides susceptibles d'endommager le revêtement du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 12.1 Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte • Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Contactez le service après-vente. • Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage. 12.2 Supports de gradins Les supports de grille sont amovibles pour permettre le nettoyage des parois latérales. Retrait des supports de gradins 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. 1 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 Remontage des supports de gradin Installez les supports de gradin selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Les extrémités arrondies des supports de gradin doivent être orientées vers l'avant ! FRANÇAIS 12.3 Nettoyage Aqua Clean Le processus de nettoyage Aqua Clean utilise la vapeur pour aider à retirer la graisse et les particules alimentaires restant dans le four. 1. Placez 300 ml d'eau dans le bac de nettoyage Aqua Clean situé au bas de votre four. 2. Réglez la fonction . 3. Réglez la température au-dessus de 90 °C. 4. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 30 minutes. 5. Désactivez l'appareil puis laissez-le refroidir. 6. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces intérieures du four avec un chiffon. AVERTISSEMENT Veillez à ce que l'appareil soit froid avant de le toucher. Risque de brûlure ! 12.4 Éclairage du four AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous changez l'éclairage du four. Il existe un risque d'électrocution. Avant de remplacer l'éclairage du four : • Éteignez le four. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'éclairage du four et le diffuseur en verre. Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. 1. 2. 3. Tournez le diffuseur en verre vers la gauche pour le retirer. Nettoyez le diffuseur en verre. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une température de 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule pour four. 4. 35 Remettez en place le diffuseur en verre. 12.5 Nettoyage du réservoir d'eau AVERTISSEMENT Ne versez pas d'eau dans le réservoir d'eau durant le processus de nettoyage. Durant le processus de nettoyage, de l'eau peut s'égoutter du tuyau d'arrivée de la vapeur dans la cavité du four. Placez une lèchefrite sur le gradin situé juste en dessous du tuyau d'arrivée de la vapeur pour éviter que l'eau ne coule jusqu'au fond de la cavité du four. Au bout d'un certain temps, des dépôts calcaires peuvent apparaître dans le four. Pour éviter cela, nettoyez tous les éléments du four produisant de la vapeur. Videz le réservoir après chaque cuisson à la vapeur. 1. Remplissez le réservoir avec 900 ml d'eau en y ajoutant 50 g (soit cinq cuillères à café) d'acide citrique. Mettez à l'arrêt le four et attendez 60 minutes environ. 2. Mettez en fonctionnement le four et réglez la fonction Chaleur tournante + Vapeur . Réglez la température à 230 °C. Mettez à l'arrêt le four au bout de 25 minutes et laissez-le refroidir pendant 15 minutes. 3. Allumez le four et réglez la fonction Chaleur tournante + Vapeur . Réglez la température entre 130 et 230 °C. Mettez à l'arrêt le four au bout de 10 minutes. Laissez-le refroidir et procédez à la vidange du réservoir (reportez-vous au chapitre « Vidange du réservoir d'eau »). 4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus de calcaire présents dans le four avec un chiffon. 5. Nettoyez le tuyau de vidange à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Pour éviter tout endommagement, n'utilisez pas d'agents nettoyants acides, de sprays ni de produits similaires. 36 www.electrolux.com Types d'eau • Eau douce à faible teneur en calcaire : elle est recommandée par le fabricant car elle réduit le nombre de nettoyages nécessaires. • Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser à condition que votre alimentation do- mestique soit dotée d'un purificateur ou d'un adoucisseur d'eau. • Eau dure à haute teneur en calcaire : ce type d'eau n'entrave aucunement le bon fonctionnement de l'appareil, mais elle augmente la fréquence des procédures de nettoyage. TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS (Organisation Mondiale de la Santé) Dépôt de calcium Dureté de l'eau (degrés français) Dureté de l'eau (degrés allemands) Classification de l'eau Fréquence de détartrage 0 - 60 mg/l 0-6 0-3 Douce ou claire 75 cycles 2,5 mois 60 - 120 mg/l 6 - 12 3-7 Moyennement dure 50 cycles 2 mois 120 - 180 mg/ l 12 - 18 8 - 10 Dure ou calcaire 40 cycles 1,5 mois plus de 180 mg/l plus de 18 plus de 10 Très dure 30 cycles 1 mois Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celleci peut se refermer brusquement. 12.6 Nettoyage de la porte du four La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Retrait de la porte du four et du panneau de verre 1. 2. Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la porte. Poussez le composant de serrage jusqu'à ce qu'il se retire. FRANÇAIS 37 3. D'une main, maintenez le composant que vous venez de pousser. De l'autre main, servez-vous d'un tournevis pour soulever et faire pivoter le levier de la charnière droite. 4. Identifiez la charnière à gauche de la porte. 5. Soulevez et faites tourner le levier sur la charnière gauche. 38 www.electrolux.com 90° 6. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. 7. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 8. Débloquez le système de verrouillage afin de retirer les panneaux de verre. 9. Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. FRANÇAIS 39 10. Soulevez les panneaux de verre avec 1 précaution (étape 1), puis retirez-les un à un (étape 2). Commencez par le panneau supérieur. 11. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. 2 Réinstallation de la porte et du panneau de verre Une fois le nettoyage terminé, replacez les panneaux de verre et la porte du four. Répétez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Veillez à remettre les panneaux de verre en place dans le bon ordre. Le second panneau est décoré d'un motif ornemental. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). Veillez à poser correctement le panneau de verre du milieu dans son logement (voir l'illustration). 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Problème Cause probable Solution L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. L'appareil ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. L'appareil ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Désactivation de la sécurité enfants ». 40 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L'appareil ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien agréé. Il y a de l'eau à l'intérieur de l'appareil. Le réservoir d'eau est trop rempli. Éteignez l'appareil et essuyez l'eau avec un chiffon ou une éponge. La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau. La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. Des dépôts de calcaire obstruent l'orifice. Vérifiez l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Éliminez le calcaire. Il faut plus de 3 mi- Il y a des dépôts calcaires nutes pour vider le dans l'appareil. réservoir d'eau ou de l'eau s'écoule par l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Vérifiez le réservoir d'eau Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du réservoir d'eau ». De la vapeur et de la Le plat est resté trop longcondensation se dé- temps dans l'appareil. posent sur les aliments et dans l'appareil. Une fois la cuisson terminée, ne laissez pas les plats dans l'appareil plus de 15 à 20 minutes. L'éclairage ne fonctionne pas. Remplacez l'ampoule d'éclairage. L'éclairage est défectueux. L'affichage indique Le mode démo est activé. « Démo ». L'appareil ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. 1. 2. 3. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalé- Éteignez l'appareil. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'appareil s'allume ou s'éteigne. Maintenez enfoncées et les touches jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que la lettre « d » disparaisse. tique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... FRANÇAIS Numéro de série (S.N.) 41 ......................................... 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. A B 14.1 Encastrement 548 558 20 573 589 594 14.2 Installation électrique AVERTISSEMENT Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». 580 min. 550 20 min. 560 Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation. 14.3 Câble Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Pour la section du câble, consultez la puissance totale (sur la plaque signalétique) et le tableau : 600 min. 550 20 min. 560 6 Puissance totale Section du câble maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm² maximum 2 300 W 3 x 1 mm² maximum 3 680 W 3 x 1,5 mm² 42 www.electrolux.com Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS 43 892936851-D-032013 www.electrolux.com/shop