- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Electrolux
- WAGL5S100
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
40
135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 1 Notice d’utilisation Lave-linge WAGL5S 100 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 2 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 3 3 Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 4 4 Sommaire Sommaire Avertissements importants.................5 Description de l’appareil ....................8 Bandeau de commande ....................9 Utilisation .........................................11 Comment faire un lavage? ...............17 Programmes de lavage....................21 Informations sur les programmes.....23 Entretien et nettoyage......................24 En cas d’anomalie de fonctionnement...........................27 Caractéristiques techniques.............31 Consommations ..............................32 Installation .......................................33 Environnement.................................36 Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation: Instructions de sécurité. Conseils et recommandations Informations liés à la protection de l’environnement 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 5 avertissements importants 5 Avertissements importants Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct del’appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil. Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Sécurité générale ● Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit. ● Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas! ● Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l’appareil. ● ● ● ● ● ● Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge. N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants. Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve. Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après chaque utilisation, et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil. N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur. Installation ● ● Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 6 6 consignes de sécurité ● ● ● ● ● ● ● L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins (reportez-vous au chapitre concerné). L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage. Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation. Si la machine est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l’air de circuler librement autour de l’appareil. Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit. Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre “protection contre le gel”. Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié. Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Utilisation ● Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. ● ● ● ● ● ● Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni. Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d’utilisation. Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiensgorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine. Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lavelinge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil. Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise. N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible. Sécurité des enfants ● Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence 135499460.qxd ● ● ● ● 21/03/2008 11.37 Pagina d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet. Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants Rangez les détergents dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour cela, la machine est dotée d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie. P1131 Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale. 7 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 8 8 description de l’appareil Description de l’appareil Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie. 1 1 Boîte à produits 2 Bandeau de commande 3 Poignée d’ouverture de la porte 4 Pompe de vidange 5 Pieds réglables 2 3 4 5 Boîte à produits Prélavage Lavage Assouplissant EN003 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 9 bandeau de commande 9 Bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 Dorénavant, le sélecteur de programmes, les différentes touches et les voyants seront signalés tout au long de la notice par les numéros correspondants indiqués dans le tableau ci-dessous. 1 Sélecteur de programmes 6 Touche «Départ différé» 2 Touche «Température» 7 Fenêtre d’affichage 3 Touche «Essorage» 8 Touche «Départ/Pause» 4 Touche «Repassage facile» 9 Voyant «Hublot verrouillé» 5 Touche «Rinçage Plus» 10 Touches Time Manager Symboles du bandeau de commande ● Coton , Synthétique , Délicat , Essorage , Vidange Rinçage , Lingerie , Soie , Lavage à la main , Laine Coton éco , Programmes spéciaux , , ● , Arrêt Cuve Pleine Froid , Repassage facile , Rinçage plus , Départ différé , Time manager , Hublot verrouillé , Sécurité enfant 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 10 10 bandeau de commande Fenêtre d’affichage (7) L’écran d’affichage fournit les informations suivantes : 7.4 7.5 7.1 2.05 7.3 7.2 7.1 Durée du programme sélectionné/ Après la sélection d'un programme, la durée du programme s’affiche en heures et minutes (par exemple 2,05). La durée est calculée automatiquement sur base de la charge maximum recommandée pour chaque type de textile. Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes. /Départ différé Le délai sélectionné en appuyant sur la touche correspondante apparaît sur l’écran pendant quelques secondes, puis la durée du programme sélectionné s’affiche. /Sélection d’option incorrecte Si une option non compatible est sélectionnée avec le programme de lavage choisi, le message Err s’affiche pendant quelques secondes et le voyant rouge de la touche 8 clignote. /Codes d’alarme En cas d’anomalie de fonctionnement, des codes d’alarme s’affichent, par exemple E20 (voir le paragraphe “En cas d’anomalie de fonctionnement”). /Fin du programme Le programme une fois terminé, des zéro 0.00 clignotant s’affichent, le voyant 9 et celui de la touche 8 s'éteignent et le hublot peut être ouvert. 7.2 Symboles des différentes phases du programme En sélectionnant le programme de lavage, les symboles des phases du programme de lavage correspondant aux différentes phases constituant le programme apparaissent en bas de l'afficheur. Après le départ du lave-linge, seul le symbole de la phase en cours reste allumé. Lorsque le programme est terminé, des zéros (0.00) clignotant apparaissent dans la fenêtre d’affichage. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 11 utilisation 11 7.3 Phase de chauffe Pendant le cycle de lavage, l’écran affiche un symbole de température pour indiquer que l’appareil a démarré la phase de chauffe de l’eau dans la cuve. 7.4 Niveau de salissure Le lave linge propose par défaut le cycle «Linge normalement sale» et le symbole correspondant apparaît sur l’écran. Le cycle peut être prolongé ou écourté en utilisant les touches 10. 7.5 Sécurité enfant Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification d'un programme en fonctionnement. Voyant «Hublot verrouillé» (9) Le voyant 9 s’allumé pour indiquer que l’appareil a démarré et que le hublot est verrouillé. Ce voyant signale si le hublot peut être ouvert ou non : ● voyant allumé: le hublot ne peut pas être ouvert. L’appareil est en cours de fonctionnement. ● voyant clignotant: le hublot s’ouvre. ● voyant éteint: le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé. Mode «Economie d'énergie» Si le linge n’est pas retiré dans les 10 minutes qui suivent la fin du programme, l'afficheur rétro-éclairé s’éteint et le système d’économie d’énergie s’active. Seul le voyant de la touche 8 clignote pour signaler que l’appareil doit être mis à l'arrêt. Utilisation osn aitirre èlm e u P iti Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation. ● Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour. ● Versez 2 litres d’eau dans le bac de lavage principal du tiroir pour activer l’éco clapet. Puis lancez un cycle coton à 90°C, sans placer de linge dans la machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte à produits et lancez la machine. Sécurité enfant ● Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification d'un programme en cours. Elle reste active même si l’appareil n’est pas en fonctionnement. Il y a deux types de verrouillages: ● si l’option est activée avant d’appuyer sur la touche 8, il est impossible de démarrer la machine. ● si l’option est activée après avoir appuyé sur la touche 8, il n’y a aucun changement possible d’options ou de programme. Le cycle se fait et vous devez désactiver l’option pour faire un nouveau cycle. Pour activer la sécurité enfant vous devez mettre l’appareil sous tension puis appuyer simultanément sur les touches 5 et 6 jusqu’à l’apparition du symbole dans la fenêtre d’affichage. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 12 12 utilisation Pour désactiver la sécurité enfant, répétez la même manipulation. Signaux sonores L'appareil est équipé d’un dispositif sonore qui se déclenche dans les cas suivants: ● à la fin du cycle de lavage ● en cas d’anomalie de fonctionnement Si vous appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pendant environ 6 secondes, le signal sonore est supprimé (sauf en cas d’anomalie de fonctionnement). Répétez la même manipulation pour activer les signaux sonores. Dosage des produits lessiviels Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-là dans le compartiment pour le lavage et, si vous souhaitez effectuer le prélavage, versez-la dans le compartiment . Utilisation quotidienne C0070 Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (90ºC) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...). Charger le linge Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe "Produits lessiviels". Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans le compartiment (sans dépasser le niveau “MAX”). Fermez doucement la boîte à produits. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. Fermez le hublot. C0071 P0004 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 13 utilisation 13 Sélection du programme souhaité en tournant le sélecteur de programmes (1) Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le voyant de la touche 8 clignote et l'affichage indique la durée du programme sélectionné. Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-le sur O pour réinitialiser le programme/mettre hors tension la machine. À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position O pour permettre de mettre à l’arrêt l’appareil. Attention! Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le cycle est en cours, le voyant de la touche 8 clignote en rouge trois fois et le message Err s’affiche pour indiquer l’erreur de sélection. Le lavelinge n’effectuera pas le nouveau programme sélectionné. Touches des options de programme Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de la touche 8. Si ces touches sont actionnées, les voyants correspondants s’allument. Si vous réappuyez, les voyants s’éteignent. Lorsqu’une option incorrecte est sélectionnée, le voyant de la touche 8 clignote 3 fois en rouge tandis que le message Err s’affiche pendant quelques secondes. Pour la compatibilité des options avec les programmes, reportez-vous au paragraphe «Programmes de lavage». Sélectionnez la température en appuyant sur la touche 2 Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle proposée par le lave-linge. En ce qui concerne les températures maximum, consultez le paragraphe «Programmes de lavage». Sélectionnez la vitesse d'essorage ou la fonction Arrêt Cuve Pleine en appuyant sur la touche 3 Appuyez par pressions successives sur cette touche pour modifier la vitesse d’essorage si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle que vous propose le lave-linge. Le voyant correspondant s’allume. Lors de la sélection d’un programme, le voyant correspondant à la vitesse maximale, s’affiche. La vitesse maximale pour les programmes Coton est de 1100 trs/min. Arrêt Cuve Pleine: en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Le programme une fois terminé, le voyant 9 reste allumé, le voyant de la touche 8 s’éteint, des zéros (0.00) clignotant s’affiche sur l’écran et le hublot est bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée. Pour vidanger l’eau, reportez-vous au paragraphe «Fin du programme». 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 14 14 utilisation Sélectionnez l’option Repassage Facile en appuyant sur la touche 4 En choisissant cette option, le lavage et l'essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser. De plus, l'appareil effectuera quelques rinçages supplémentaires. Sélectionnez l’option Rinçage Plus en appuyant sur la touche 5 Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs rinçages au cours du cycle. Cette option est recommandée pour les peaux sensibles et dans les zones où l’eau est très douce. Sélectionnez Départ différé en appuyant sur la touche 6 Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par pressions successives sur la touche 6 pour sélectionner le délai souhaité. Le voyant correspondant s'allume. Le délai sélectionné (jusqu’à 20 heures) s’affiche dans la fenêtre d’affichage pendant quelques secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau. Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d’appuyer sur la touche 8. Vous pouvez modifier ou annuler le Départ Différé à n’importe quel moment, avant d’appuyer sur la touche 8. Si, durant le décompte du départ différé, il est nécessaire d’ajouter du linge, mettez d’abord le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 8. Lorsque vous refermez le hublot, appuyez de nouveau sur la touche 8. Le programme de lavage peut être différé de 30 min - 60 min - 90 min, 2 heures puis d’heure en heure jusqu’à un maximum de 20 heures avec cette touche. Le programme se déclenche à l’expiration du délai sélectionné. Le décompte s’affiche dans la fenêtre d’affichage heure par heure et minute par minute à partir de 60 minutes. Sélection du départ différé. ● Sélectionnez le programme et les options souhaitées. ● Sélectionnez le Départ Différé en appuyant sur la touche 6 ● Appuyez sur la touche 8: le lavelinge commence son décompte. Le programme se déclenche à l’expiration du délai sélectionné. Annulation du Départ Différé ● Appuyez sur la touche 8. ● Appuyez sur la touche 6 plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole 0’ s’affiche. ● Appuyez de nouveau sur la touche 8. Le Départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme Vidange. Sélectionnez «Départ/Pause» en appuyant sur la touche 8 Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur cette touche; le correspondant voyant cesse de clignoter et reste fixe en vert. Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8 : le voyant se met à clignoter en vert. Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 15 utilisation 15 Si vous avez sélectionné un départ différé, le lave-linge commence son décompte. Lorsqu’une option incorrecte est sélectionnée, le voyant de la touche 8 clignote 3 fois en rouge tandis que le message Err s’affiche pendant quelques secondes. Tissu Niveau de salissure Coton 95°C 60/50°C 40°C 30°C (froid) X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Synthétiques Sélectionnez l'option Time Manager en appuyant sur les touches 10 Le lave linge propose par défaut le cycle «Linge normalement sale». Le cycle peut être prolongé ou écourté en utilisant ces touches. Un niveau de salissure du linge est également indiqué . 60/50°C 40°C 30°C (froid) Délicats 40°C 30°C (froid) Niv. de Symbole salis. Modification d’une option ou d’un programme en cours Il est possible de modifier quelques options d’un programme avant de le faire démarrer. Avant d’effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en Pause en appuyant sur la touche 8 (Seule l’option Time Manager ne peut pas être modifiée après le départ du programme). Si le programme est en cours, il est possible de le modifier seulement en le réinitialisant. Tournez le sélecteur sur «O» puis sur le nouveau programme. L’eau reste dans la cuve. Lancez le nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche 8. Intensif Normal Quotidien Léger Rapide Très Rapide (*) Type de linge Pour les articles très sales Pour les articles normalement sales Pour les articles salis au quotidien Pour les articles légèrement sales Pour les articles très peu sales Pour les articles portés brièvement (*) Nous vous recommandons de réduire les charge maximales. Attention ! L’option «Time Manager» ne peut pas être utilisée en association avec le . programme Coton éco La disponibilité de différents niveaux de salissure varie en fonction du programme choisi, comme illustré dans le tableau. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 16 16 utilisation Interruption du programme Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours, le voyant correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour faire redémarrer le programme. Annulation d’un programme Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur «O». Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme. Ouverture du hublot au cours d’un programme Commencez par mettre la machine en Pause en appuyant sur la touche 8. Si le voyant 9 clignote et après quelques minutes s'éteint, le hublot peut être ouvert. Si le voyant 9 ne clignote pas et reste allumé, cela signifie que la machine est déjà en phase de chauffe ou que le niveau de l’eau dépasse la partie inférieure du hublot. Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas. S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, mettez le lave-linge hors tension en tournant le sélecteur sur “O”. Au bout de quelques minutes le hublot pourra être ouvert. (Attention au niveau et à la température de l’eau dans le lave-linge!). Pour faire repartir le programme, il faudra sélectionner le programme et les options de nouveau. Fin du programme Le lave-linge s’arrête automatiquement. Le voyant de la touche 8 s’éteint et dans l’affichage 0.00 clignote. Si vous avez sélectionné un programme se terminant avec un arrêt cuve pleine, le voyant 9 reste allumé et le hublot est bloqué pour vous rappeler qu’il faut vidanger l’eau avant d’ouvrir le hublot. Pour vidanger l’eau: ● tournez le sélecteur de programmes sur «O» ● sélectionnez le programme Vidange ou Essorage ● réduisez la vitesse d’essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche 3 ● appuyez sur la touche 8 ● à la fin du programme des zéros (0.00) clignotant apparaissent sur l’affichage. Le voyant 9 s’éteint. Tournez le sélecteur de programmes sur «O» pour mettre le lave-linge hors tension. Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 17 comment faire un lavage? 17 Coment faire un lavage? Le tri du linge Nous vous conseillons de trier le linge: • d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques; • de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution; • pour les charges mixtes, lessives composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile. Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Températures 90°/95° 50°/60° 30°-40° (froid) pour le lin, coton blanc normalement sales (par exemple torchons, serviettes, nappes, draps ...) pour les articles bon teint normalement sales (par exemple les chemises, les chemises de nuit, les pyjamas ...), en lin, coton ou fibres synthétiques et pour le coton blanc légèrement sale (par exemple les sousvêtemens). pour les articles délicats (par exemple voilages), les mélanges comprenant des fibres synthétiques et les lainages portant l’étiquette “pure laine”, lavables en machine, irrétrécissable”. Avant de charger le linge Lavez les articles “blanc” et de couleur séparément. Les articles blancs peuvent perdre leur “blancheur” en cours de lavage. Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge. Ils doivent donc être lavés séparément la première fois. Videz des poches intérieures et des poches des pantalons les petits objets métalliques qu’elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones). Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans. Traitez les tâches tenaces avant le lavage. Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide d’un détergent ou d’une pâte spécifique. Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agraphes. Charges maximales La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie selon la nature des textiles (voir "Programmes de lavage"). Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de rétention d'eau. Règles générales : Coton, lin tambour plein mais sans surcharger ; Synthétiques : tambour à moitié de son volume ; Articles délicats et lainages : tambour au tiers de son volume. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 18 18 comment faire un lavage? Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie. Pour le linge très sale ou de tissus d’éponges, réduisez la charge. Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Poids du linge Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif : peignoir de bain 1 200 g serviette 100 g housse de couette 700 g drap 500 g taie d’oreiller 200 g nappe 250 g drap de bain 200 g torchon 100 g chemise de nuit 200 g sous-vêtements féminins 100 g chemise de travail homme 600 g chemise homme 200 g pyjama homme 500 g chemisier 100 g sous-vêtements homme 100 g Traitement des taches Les taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage. Sang : traitez les taches fraîches avec de l’eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l’eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez. Peinture à l’huile : tamponnez à l’aide d’un solvant après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plusieurs fois l’opération. Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de l’essence térébentine. Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit. Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement). Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement). Crayon à bille et colle : tamponnez à l’acétone (*) après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre. Rouge à lèvres : tamponnez à l’acétone comme ci-dessus, et traitez les taches avec de l’alcool dénaturé. Eliminez les taches résiduelles des articles blancs avec un agent de blanchiment. Vin rouge : faites tremper dans de l’eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de l’acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment. Encre : en fonction du type d’encre, imbibez le tissu d’acétone (*) puis d’acide acétique ; traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment, et rincez. Cambouis-goudron: étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. (*) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 19 comment faire un lavage? 19 Choix de la lessive Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le linge. Dosage des produits lessiviels et additifs Le type et la quantité de lessive à utiliser est en fonction de la charge de linge à laver, du type de tissu, du niveau de salissure et de la dureté de l’eau. Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser. Utilisez moins de lessive si : • vous lavez peu de linge, • le linge n’est pas très sale, • vous constatez qu’il y a trop de mousse pendant le lavage. Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, (l'utilisation d'unanticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses. Degrés de dureté de l’eau Degrés Niveau 1 2 3 4 Caractéristique allemands français °dH douce moyenne dure très dure 0-7 8-14 15-21 > 21 °T.H. 0-15 16-25 26-37 > 37 Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie dedistribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent. Remarque: n’utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine. Produits lessiviels et additifs Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le linge. Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction. Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d’un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer aussitôt le cycle de lavage. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse. Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 90°C. Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment “lavage” de la boîte à produits de votre lave-linge. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 20 20 comment faire un lavage? Par contre, l’assouplissant ou les additifs d’amidon doivent être versés dans le bac avant le départ du programme de lavage. Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer immédiatement le cycle de lavage. Assouplissant Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le compartiment de la boîte à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, enf onction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 21 programmes de lavage 21 Programmes de lavage Programme/ Température Type de linge Options Description du programme Coton 90° - froid Blanc et coton coloré Réduction d’essorage Arrêt Cuve Pleine, Repassage Facile, Rinçage Plus Time Manager Lavage principal Rinçages Essorage long à la vitesse maximale Charge max. kg 3,5 ** Réd. charge kg 2 Coton + Prélavage 90° - froid Réduction d’essorage Arrêt Cuve Pleine, Blanc et coton coloré, Repassage Facile, articles très sales Rinçage Plus Time Manager Prélavage, Lavage principal, Rinçages Essorage long à la vitesse maximale Charge max. kg 3,5 ** Réd. charge kg 2 Synthétique 60° - froid Synthétiques ou tissus mélangés Réduction d’essorage Arrêt Cuve Pleine, Repassage Facile, Rinçage Plus Time Manager Lavage principal Rinçages Essorage bref Charge max. kg 1,5 ** Réd. charge kg 1 Synthétique + Prélavage 60° - froid Synthétiques ou tissus mélangés, articles très sales Réduction d’essorage Arrêt Cuve Pleine, Repassage Facile, Rinçage Plus Time Manager Prélavage, Lavage principal, Rinçages Essorage bref Charge max. kg 1,5 ** Réd. charge kg 1 Délicat 40° - froid Tissus délicats, par exemple des rideaux. Réduction d’essorage Arrêt Cuve Pleine, Rinçage Plus Time Manager Lavage principal Rinçages Essorage bref Charge max. kg 1,5 ** Réd. charge kg 1 Essorage Essorage séparé pour le coton. Vidange et essorage Réduction d’essorage long Charge max. kg 3,5 Vidange Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes se terminant arrêt cuve pleine Vidange Charge max. kg 3,5 Rinçage Cycle de rinçage séparé Réduction d’essorage Arrêt Cuve Pleine, pour les articles en Repassage Facile, coton lavés à la main. Rinçage Plus Rinçages Essorage long à la vitesse maximale Charge max. kg 3,5 ** Si vous sélectionnez l’option “Très rapide”, nous vous conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué. (Réd. charge = réduction charge). La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n’offre pas les mêmes résultats de lavage. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 22 22 programmes de lavage Programmes de lavage Programme/ Température Type de linge Options Description du programme Lingerie 40° - froid Programme spécial pour les articles lavables Réduction d’essorage Arrêt Cuve Pleine à la main extrêmement délicats Soie 30° - froid Les articles en soie doivent être lavés et essorés en douceur. Lavage principal Réduction d’essorage Rinçages Essorage bref Arrêt Cuve Pleine Charge max. kg 0,5 Lavage à la main 40° - froid Programme spécial pour les tissus portant l’étiquette “lavable à la main”. Lavage principal Réduction d’essorage Rinçages Arrêt Cuve Pleine Essorage bref Charge max. kg 0,8 Laine 40° - froid Programme spécial pour les vêtements en laine portant l’étiquette “Pure laine, irrétrécissable, lavable en machine”. Lavage principal Réduction d’essorage Rinçages Essorage bref Arrêt Cuve Pleine Charge max. kg 0,8 Coton éco + Prélavage 90° - 40° Economie Blanc et coton coloré, articles normalement sales Réduction d’essorage Arrêt Cuve Pleine, Repassage Facile, Rinçage Plus Coton éco 90° - 40° Economie Blanc et coton coloré, articles légèrement ou normalement sales Lavage principal Réduction d’essorage Rinçages Arrêt Cuve Pleine, Essorage long à la Repassage Facile, vitesse maximale Rinçage Plus Charge max. kg 3,5 O Pour annuler un programme en cours et mettre hors tension la machine. Lavage principal Rinçages Essorage bref Charge max. kg 0,5 Prélavage Lavage principal Rinçages Essorage long à la vitesse maximale Charge max. kg 3,5 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 23 informations sur les programmes 23 Informations sur les programmes Laine et Lavage à la main Programmes de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les tissus délicats portant le symbole « lavage à la main » . Lingerie Ce programme convient pour les articles très délicats, comme lingerie, les soutiens-gorges en dentelle etc. La température maximum de lavage est 40°C. Soie Un programme de lavage délicat pour les articles en soie et synthétiques mélangés. La température maximum de lavage est de 30°C. La vitesse d’essorage maximum est automatiquement réduite. Coton éco Ce programme est réservé au lavage des articles en coton légèrement ou normalement sales. La température sera réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci permet d’obtenir un lavage efficace tout en économisant de l’énergie. Rinçage Avec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer les vêtements en coton lavés à la main. La machine effectue 3 rinçages, suivi d’un dernier essorage à la vitesse maximale. la vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant sur la touche 3. Vidange Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes se terminant Arrêt cuve pleine. Tournez le sélecteur de programme sur «O», puis sélectionnez le programme Vidange et appuyez sur la touche 8. Essorage Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et après les programmes se terminant par un Arrêt cuve pleine. Avant de sélectionner ce programme, le sélecteur doit être sur «O». Vous pouvez choisir la vitesse en appuyant sur la touche correspondante en fonction des articles à essorer. O= Annulation/Arrêt Pour réinitialiser un programme et mettre hors tension la machine, tournez le sélecteur sur «O». Il est à présent possible de sélectionner un nouveau programme. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 24 24 entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Détartrage de l’appareil Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage. La boîte à produits La boîte doit être nettoyée régulièrement. Sortez-la de son logement en appuyant sur le taquet de sécurité, et tirez-la pour la faire sortir. Lavez-la sous l’eau courante. C0072 Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure du compartiment réservé à l’additif doit être enlevée. Après chaque lavage Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l’intérieur de l’appareil et pour aérer la cuve. Entretien régulier Les lavages à basse température peuvent provoquer l’accumulation de résidus à l’intérieur du tambour. Nous vous conseillons d’effectuer un lavage d’entretien régulier. Pour lancer un lavage d’entretien : • Le tambour doit être vide. • Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud. • Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biologiques. La carrosserie Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez jamais de produits abrasifs oucaustiques. C0073 Logement de la boîte à produits Sortez la boîte de son logement. Utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne de la boîte. Rincez correctement la boîte à produits avant de la remettre en place. P0038 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 25 entretien et nettoyage 25 La pompe La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si • le lave-linge ne vidange pas ou n’essore pas • le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû à un blocage de la pompe par des objets tels que épingles de sûreté, des pièces de monnaie etc. Procédez comme suit : • Débranchez l’appareil. • Si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse. • Ouvrez le volet de la pompe. • Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué. • Bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et remettez-le à sa place. P1117 P1114 • Placez un récipient sur le sol pour recueillir l’eau qui pourrait éventuellement en sortir. • Sortez le petit tuyau d’évacuation de son siège, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon. • Quand l’eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l’eau qui s’écoule de la pompe lors du retrait du couvercle. P1115 • Revissez le couvercle de la pompe. • Fermez le volet. Attention ! Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l’eau chaude. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l’appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le retirer. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 26 26 entretien et nettoyage Le filtre du tuyau d’alimentation Si l’eau est très dure ou contient des traces de dépôts de calcaire, ou si vous remarquez que l'appareil prend plus de temps à se remplir, le filtre est peut-être obstrué. Il est donc recommandé de le nettoyer de temps en temps. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez l’embout du tuyau d’arrivée. Nettoyez le filtre avec une petite brosse dure. Revissez bien l’embout du tuyau. P1090 Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez les précautions suivantes : • Débranchez l’appareil. • Fermez le robinet d’arrivée d’eau. • Dévissez leu tuyau d’arrivée d’eau du robinet. • Placez l’extrémité du petit tuyau d’évacuation d’urgence et du tuyau d’arrivée d’eau dans une cuvette placée au sol, et laissez l’eau s’écouler. • Revissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et remettez le tuyau d’évacuation à sa place, après l’avoir bouché. De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil. • Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C Important! Chaque fois que l’eau est évacuée au moyen du petit tuyau d’évacuation vous devez verser 2 litres d’eau dans le bac de lavage du tiroir et sélectionner le programme de vidange. Cela activera l’éco clapet, évitant ainsi qu’une certaine quantité de lessive reste inutilisée lors du prochain lavage. Vidange de secours Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l’eau: • débranchez l’appareil ; • fermez le robinet d’arrivée d’eau ; • si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse. • ouvrez le volet de la pompe ; • posez un récipient sur le sol, dégagez le petit tuyau d’évacuation, placez-le dans le récipient. Enlevez le bouchon. L’eau s’écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de sortir ; • nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut ; • remettez petit tuyau d’évacuation à sa place après l’avoir bouché ; • vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 27 En cas d’anomalie de fonctionnement electrolux 27 En cas de anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même. En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant de la touche 8 clignote en rouge et qu’un des codes d’alarme suivants s’affiche pour indiquer une anomalie. ● E10: problème d’arrivée d’eau ● E20: problème d’évacuation de l’eau ● E40: hublot ouvert. Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche 8 pour redémarrer le programme. Si après toutes les vérifications, le problème persiste, contactez le service aprèsvente de votre magasin vendeur. Cause possible Anomalie de fonctionnement Le lave-linge ne démarre pas: Le hublot n’est pas fermé. E40. ● L’appareil n’est pas correctement branché. ● Le courant n’arrive pas à l’appareil. ● Le fusible de l’installation électrique est endommagé. ● Le sélecteur n’a pas été positionné correctement et la touche 8 n’est pas enclenchée. ● Le départ différé a été sélectionné. ● ● Le lave-linge ne se remplit pas: Solution La «Sécurité Enfants» été activée. ● Fermez correctement le hublot. ● Branchez l’appareil ● Vérifiez votre installation ● électrique domestique. Remplacez le fusible. ● Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche 8. Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé. a ● Désactivez la «Sécurité Enfants» ● • Ouvrez le robinet d’arrivée Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. E10 d’eau. ● Le tuyau d’arrivée d’eau est ● Vérifiez le raccord du tuyau coincé ou plié. E10 d’arrivée d’eau. ● ● Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est obstrué. E10 ● Le hublot n’est pas correctement fermé. E40 ● Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau. ● Fermez correctement le hublot. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 28 28 Anomalie de fonctionnement Cause possible Anomalie de fonctionnement Le lave-linge n’essore pas ou ne vidange pas: ● Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. E20 La pompe de vidange est obstruée. E20 ● L’option se terminant arrêt cuve pleine a été sélectionnée. ● La charge de linge n’est pas correctement répartie dans le tambour. ● De l’eau est trouvée autour du lave linge: Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse). ● Vérifiez si les joints des tuyaux sont étanches. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau coule le long d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé. ● Le tuyau de vidange est endommagé. ● Le bouchon du petit tuyau d’évacuation n’a pas été remis en place après le nettoyage de la pompe. Les résultats de lavage ● Vous avez utilisé trop peu ne sont pas de lessive ou une lessive satisfaisants: qui ne convient pas au lavage en machine. ● Les taches tenaces n’ont pas été traitées avant le lavage. ● Vous n’avez pas sélectionné un programme de lavage ou une température adapté. ● Il y a trop de linge. ● Solution ● Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange Nettoyez la pompe de vidange. ● Sélectionnez le programme Vidange ou Essorage. ● Répartissez le linge. ● ● Utilisez moins de lessive ou choisissez une lessive plus adaptée. ● Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau. ● Remplacez-le, si nécessaire. Bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et remettez-le à sa place. ● ● Augmentez la quantité de lessive ou choisissez une lessive plus adaptée. Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces. ● Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne température et le bon programme. ● Placez moins de linge dans le tambour. ● 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 29 anomalie de fonctionnement 29 Cause possible Anomalie de fonctionnement Solution Attendez la fin du cycle de lavage. ● Attendez que le voyant 9 s’éteigne. ● Sélectionnez le programme “Vidange” ou “Essorage” pour vidanger l’eau. Le hublot ne s’ouvre pas: ● Le programme n’est pas terminé. ● Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé. ● Il y a de l’eau dans le tambour. ● Le lave-linge vibre ou est bruyant: ● Vous n’avez pas enlevé les dispositifs de protection pour le transport et l’emballage. ● Vous n’avez pas réglé les pieds. ● La charge de linge n’est pas correctement répartie dans le tambour. ● Il y a peu de linge dans le tambour. ● Vérifiez si l’appareil est bien installé. ● Vérifiez si l’appareil est de niveau. ● Répartissez le linge. ● Chargez correctement le linge. ● Répartissez le linge. L’essorage démarre tardivement ou le lavelinge n’essore pas: ● Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s’est activé parce que le linge n’est pas bien réparti dans le tambour. Pour mieux répartir le linge, le tambour effectue des rotations dans les deux sens et ce jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de balourd. Ensuite, la machine fera normalement son essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes la charge n’est toujours pas correctement répartie, l’essorage final n’est pas effectué. Dans ce cas, il est conseillé de programmer un nouvel essorage en prenant soin auparavant de répartir manuellement le linge. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 30 30 Anomalie de fonctionnement Causes possibles Anomalie de fonctionnement Le lave-linge se remplit mais vidange immédiatement : ● La crosse de vidange est positionnée trop bas. La machine fait un bruit inhabituel ● La machine est équipée d’un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, provoque un bruit particulier. Ce moteur permet un démarrage en douceur lors de l’essorage et une meilleure répartition du linge dans le tambour, d’où une plus grande stabilité de l’appareil. On ne voit pas d’eau dans le tambour ● Les machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins d’eau que les anciennes, sans que cela n’affecte les performances. S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie ou de la localiser, contactez votre service après vente. En appelant un service après vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de série et de produit et la date d'achat de l'appareil. Mo Pro d. ..... d. No ..... . ..... . Ser . No ..... . ..... .... Mod. .......... Prod. No. ........... P0042 BD Ser. No. ......... Remède ● Réportez-vous au paragraphe de la partie“Vidange”. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 31 caractéristiques techniques 31 Caractéristiques techniques Dimensions Largeur 60 cm Hauteur 85 cm Profondeur (y compris le hublot) 35 cm Branchement électrique Tension - Puissance totale - Fusible Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l’appareil Pression de l’eau minimum 0,05 MPa maximum 0,80 MPa Charge maximum Coton Vitesse d’essorage maximum 3,5 kg 1100 tr/mn 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 32 32 consommation Données de consommation Eau (en litres) Énergie (en kWh) Coton 90° 44 1,5 Coton 60° 39 0,85 39 0,66 Synthétique 60° 45 0,8 Délicat 40° 48 0,5 Lavage à la main 40° 53 0,4 Laine 40° 53 0,4 Coton éco 60° (*) Les données de consommation qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau ainsi que de la température ambiante. Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme. Durée du programme (en minutes) Pour la durée des programmes, reportez-vous à la fenêtre d’affichage du bandeau de commande. Programme (*) Le programme “Coton éco ”à 60°C est le programme de référence pour les données qui figurent sur l’étiquette d’énergie, d’après les normes CEE 92/75. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 33 installation 33 Installation 3. Bouchez tous les trous à l’aide des caches plastiques se trouvant dans l’enveloppe contenant la notice d’utilisation. Débridage Avant de mettre la machine en marche il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport. Suivez les instructions données ci-dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité: ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil (déménagement par exemple). 1. Dévissez et ôtez les trois vis arrière avec une clé. P1129 2. Enlevez les deux goujons en plastique. P0001 P0002 Emplacement Placez l’appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l’appareil ne touche pas au mur ou aux autres meubles de la cuisine. Le robinet, l’installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d’alimentation. Mettez l’appareil à niveau en vissant ou en dévissant les vérins. Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de la machine durant le fonctionnement. P1051 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 34 34 installation Arrivée d'eau Important! Branchez le tuyau d'arrivée au dos de l’appareil à un robinet fileté au pas de gaz de 3/4". N’utilisez jamais un tuyau déjà employé précédemment. L'autre extrémité du tuyau d'arrivée, du côté de la machine, peut être orientée dans n'importe quelle direction. Dévissez un peu la bague de serrage, tournez le bout du tuyau et revissez solidement la bague. N’utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé précédamment. P0021 P0351 Dispositif d’arrêt de l’eau Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau intérieur devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquera l'arrivée d'eau à l'appareil. Le défaut est signalé par l'apparition d'un secteur rouge dans la fenêtre "A". Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et appelez un service après vente. A Le tuyau d'arrivée ne peut pas être prolongé. Si le tuyau est trop court, achetez un tuyau pour haute pression plus long, spécialement conçu pour lave-linge. Vidange de l’eau L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de deux manières différentes : Sur le bord d’un lavabo à l’aide d’une guide en plastique livrée avec l’appareil. Dans ce cas, assurez-vous que l’extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque le lave-linge est en cours de vidange. A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l’aide d’une ficelle ou le fixer au mur. P0352 P0022 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 35 installation 35 Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d’un lavabo). Dans un conduit à une hauteur dont la distance au sol doit être comprise entre 60 cm et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment. Le tuyau de vidange ne doit pas être plié. Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Branchez le lave-linge sur une prise reliée à la terre. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées cidessus. P1118 Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente le plus proche. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil. Branchement électrique Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l’appareil et dans le chapitre « Caractéristiques techniques ». L’appareil une fois installé, assurezvous que le câble d’alimentation est facilement accessible. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par le service après vente de votre magasin vendeur. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 36 36 environnement Environnement Conseils écologiques Elimination de l’appareil Pour réaliser des économies d’eau et d’énergie et ainsi contribuer à la protection de l’environnement, nous vous recommandons de respecter les conseils suivants : • Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d’eau et de temps (l’environnement s’en trouvera également protégé!). • Le lave-linge fonctionne de manière plus économique s’il est rempli à pleine capacité en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour. • Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d’un pré-traitement adéquat ; le linge peut être alors lavé à une température plus basse. • Dosez la lessive en fonction de la dureté de l’eau, du niveau de salissure des articles ainsi que de la charge de linge. Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables. >PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu’ils puissent être recyclés. Elimination de l’ancien appareil Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 37 Notes 37 135499460.qxd 38 Notes 21/03/2008 11.37 Pagina 38 135499460.qxd 21/03/2008 11.37 Pagina 39 135499460.qxd 21/03/2008 11.38 Pagina Numéro ANC : 135499460 - 00 - 122008 40