Miostar VAC4700 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Miostar VAC4700 Manuel utilisateur | Fixfr
VAC 4700
DFI
Schlittenstaubsauger
Bedienungsanleitung (Seite 1)
Aspirateur traineau
Mode d'emloi (page 17)
Aspirapolvere a slitta
Istruzioni per l'uso (pagina 33)
Art. 7171.054
Cover-VAC-4700-00
1
6.3.2004, 18:19 Uhr
17
Aspirateur traîneau VAC 4700
Félicitations!
Toute personne n’ayant pas lu attentivement ce
mode d’emploi ne doit pas utiliser l’aspirateur
traîneau VAC 4700.
Français
En achetant cet aspirateur traîneau VAC 4700, vous
venez d’acquérir un produit de qualité, fabriqué avec
soin. Si vous l’entretenez comme il faut, il vous rendra de bons services pendant plusieurs années.
Sommaire
Page
Page
Consignes de sécurité
18
Entretien
31
A propos de ce mode d’emploi
Déballage
19
19
Nettoyage / Rangement
31
Description de l’appareil et
des commandes
20
Défaillances techniques et remèdes /
Elimination
31
Bref mode d’emploi
22
Données techniques
32
Mise en service
24
– avant la première mise en service
– usage
– mise en place / retrait du sac à poussière
– flexible et tube télescopique
– mise en service
– passer l’aspirateur
– positions de rangement
– après avoir passé l’aspirateur
– changer le sac à poussière
– remplacer
bedienung_VAC4700-D-F-I-1.indd
17
24
24
25
27
27
28
29
29
30
30
7.3.2004, 22:40 Uhr
18 Consignes de sécurité
Français
Vous venez d’acquérir l’aspirateur traîneau VAC
4700. Avant de brancher l’appareil, nous vous
prions de lire attentivement ce mode d’emploi
qui contient des consignes de sécurité et des
informations concernant son fonctionnement
importantes.
• Courant électrique
Ne jamais toucher les éléments sous tension électrique ! Ceux-ci peuvent provoquer des décharges
électriques, des lésions graves, voire mortelles.
Ne branchez cet appareil qu’à une prise de
courant alternatif secteur d’une tension de 230 V
50Hz, minimum 10 ampères avec prise de terre.
La prise de courant doit avoir été installée par un
professionnel autorisé.
Nous recommandons de brancher cet appareil à
une prise munie d’un interrupteur de protection
de 30 mA au maximum.
En cas de doute, demandez conseil à un spécialiste.
• Câble électrique
N’utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimentation électrique est défectueux. Faites aussitôt
remplacer toute fiche ou tout câble défectueux
par M-Service. Ne faites pas passer le câble sur
des arêtes vives et ne le coincez pas. Ne posez
pas le câble sur des objets chauds et protégez-le
de l’huile. Ne retirez jamais la fiche de la prise en
tirant sur le câble, ni avec les mains mouillées.
• Usage conforme
L’aspirateur VAC 4700 n’est destiné qu’à l’usage
privé. En raison des dangers que cela pourrait
engendrer, il est absolument interdit de lui apporter des modifications techniques et d’en faire un
usage impropre.
• Utilisation
Ne jamais aspirer de liquides, objets humides,
incandescents, coupants et pointus (par ex. eau,
éclats de verre, aiguilles, mégots de cigarettes,
etc.) car cela pourrait endommager le sac à poussière ou l’appareil.
Ne pas placer le tube ou le suceur près des yeux
et des oreilles: risque de lésions!
bedienung_VAC4700-D-F-I-1.indd
18
• Utilisateurs autorisés
Toutes les personnes qui font usage de cet appareil, se chargent de son entretien ou de sa réparation, doivent pour ce faire être expressément
formées. Les personnes non familiarisées avec ce
mode d’emploi, les enfants, ainsi que les personnes sous influence de l’alcool ou de médicaments
ne doivent pas utiliser cet appareil ou ne peuvent
le faire que sous surveillance.
• Sécurité des tiers
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer
avec cet appareil. Les enfants ne sont pas conscients des dangers inhérents à l’utilisation des
appareils électriques. Ne jamais laisser l’appareil
en marche sans surveillance.
• Nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, vous devez absolument le débrancher et le laisser refroidir. Ne jamais
plonger l’appareil dans l’eau, ni entrer en contact
avec l’eau! Ne jamais utiliser d’objets coupants ou
abrasifs, ni de produits chimiques corrosifs pour
le nettoyer.
• Réparation
En cas de mauvais fonctionnement, de défaillance technique ou de dommages dus à une
chute, débrancher immédiatement l’appareil. Ne
faîtes jamais fonctionner un appareil endommagé.
Il est formellement interdit d’introduire des objets
dans l’appareil et d’en ouvrir le corps. Seul MService est habilité à réparer cet appareil. Pour
des raisons de sécurité, il ne faut utiliser que les
pièces de rechange originales Miostar. MIGROS
décline toute responsabilité en cas de dommages
consécutifs à une réparation non professionnelle
ou exécutée par des tiers non autorisés.
7.3.2004, 22:40 Uhr
19
A propos de ce mode d’emploi
Veuillez conserver soigneusement ce mode
d’emploi et le remettre à tout nouvel utilisateur
de l’appareil.
Déballage
– Sortir l’aspirateur de son emballage.
– Veuillez contrôler la présence de tous les éléments
suivants:
1. aspirateur
2. suceur plat (dans le compartiment accessoires)
3. brosse textiles (dans le compartiment
accessoires)
4. suceur pour sols
5. 2 sacs à poussière (1 mis en place, 1 de
réserve)
6. flexible avec tube poignée
7. tube télescopique
1.
2.
3.
4.
5.
– Contrôler que la tension électrique (230 V) corresponde à la tension de l’appareil mentionnée sur la
plaquette signalétique placée sous l’aspirateur!
– Détruire tous les sachets plastiques qui peuvent
être un jeu dangereux pour les enfants
Conseil:
6.
bedienung_VAC4700-D-F-I-1.indd
7.
19
conservez l’emballage pour d’éventuels transports
(par ex. déménagement, réparation, etc.)
7.3.2004, 22:40 Uhr
Français
Ce mode d’emploi ne peut mentionner tous les usages possibles de cet appareil. Pour tous les compléments d’information ou problèmes insuffisamment
ou non traités dans ce mode d’emploi, veuillez vous
adresser à votre M-Service-Center le plus proche
(voir adresses à l’arrière de ce mode d’emploi)..
20 Description de l’appareil et des commandes
Devant:
1.
2.
4.
5.
6.
7.
Français
3.
1. interrupteur marche/arrêt avec réglage
progressif de la vitesse
2. bouton d’enroulement automatique du câble
3. roulettes
4. couvercle du compartiment accessoires
5. orifice de fixation du flexible
6. jauge à poussière
7. touche d’ouverture du
compartiment sac à poussière
8. poignée de transport
8.
Derrière:
1.
2.
11.
1. interrupteur marche/arrêt avec réglage
progressif de la vitesse
2. bouton d’enroulement automatique du câble
11. support de rangement pour suceur sols
12. câble et prise
12.
Dessous:
13.
13. roulette de guidage
14. support de rangement pour suceur sols
14.
bedienung_VAC4700-D-F-I-1.indd
20
7.3.2004, 22:40 Uhr
21
Description de l’appareil et des commandes
15.
Accessoires:
16.
15. réglage de la puissance d’aspiration
16. tube poignée
17. flexible
17.
18.
19.
20.
20. suceur sols
21. pédale sols durs/tapis
21.
22.
23.
22. couvercle du compartiment accessoires
23. brosse textiles
24. suceur plat
24.
25.
Sac à poussière:
26.
27.
28.
bedienung_VAC4700-D-F-I-1.indd
21
25. touche d’ouverture
26. couvercle du compartiment sac à poussière
27. support sac à poussière
28. sac à poussière (MI 03 / art. n° 7171.009)
7.3.2004, 22:40 Uhr
Français
18. tube télescopique
19. bouton de réglage de la longueur du tube
22 Bref mode d’emploi
Ce bref mode d’emploi ne décrit que les étapes
essentielles permettant l’utilisation de cet appareil. Pour des raisons de sécurité nous vous
recommandons de lire le mode d’emploi détaillé
dans lequel toutes les fonctions importantes
sont décrites. Veuillez prêter attention aux consignes de sécurité des pages 18 et 24.
- Remettre le support avec le sac à poussière dans
son compartiment jusqu’à la butée.
Support
Sac à poussière
Français
1. Mise en place du sac à poussière
Normalement le sac à poussière est déjà mis en
place à la sortie d’usine.
– Débrancher l’aspirateur
– Soulever la touche d’ouverture du compartiment
du sac à poussière et ouvrir le couvercle jusqu’au
déclic
Attention: veillez à ce que les deux extrémités du
sac à poussière ne reposent pas sur le joint en
caoutchouc, mais pendent bien à l’intérieur du
compartiment.
Sac à poussière
Joint de
caoutchouc
Support
Touche
d’ouverture
– Retirer le support du sac à poussière
– Refermer le couvercle (jusqu’au déclic)
Attention: si le sac à poussière est mal mis, le
couvercle ne ferme pas, ne pas forcer. Ne jamais
utiliser l’aspirateur sans sac à poussière car cela
abîmerait le moteur. Ne jamais utiliser de sacs à
poussière qui ont déjà servi car les pores en sont
obstrués.
2. Placer le flexible
– Enfiler complètement le sac à poussière dans le
support en plastique
– Introduire l’embout du flexible dans l’aspirateur
(on entend le déclic)
– Enfiler le tube télescopique dans le suceur pour
sols (le suceur plat et la brosse textiles se trouvent
dans le compartiment accessoires).
– Introduire le tube poignée du flexible dans le tube
télescopique
– La longueur du tube télescopique peut être réglée. En poussant le bouton du tube télescopique
vers le suceur, on peut raccourcir ou rallonger le
tube à volonté.
Bouton de réglage
1. Enfiler le sac
à poussière
bedienung_VAC4700-D-F-I-1.indd
2. Extrémités du sac
pendent librement
22
7.3.2004, 22:40 Uhr
23
Bref mode d’emploi
Attention: régler la longueur du tube de façon
à toujours utiliser l’aspirateur dans une position
correcte (= «dos droit»).
3. Mise en service
– Sortir le câble d’alimentation selon la longueur
désirée.
Attention:
– ne jamais aspirer de liquides, d’objets humides,
incandescents, coupants et pointus (par ex. eau,
éclats de verre, aiguilles, mégots de cigarettes,
etc.) car cela pourrait endommager le sac ou
l’appareil.
– Ne pas placer le tube ou le suceur près des yeux
et des oreilles: risque de lésions !
– Durant les brèves pauses, le suceur pour sols
peut être rangé dans un des deux supports.
– Si l’interruption est plus longue, débrancher et
enrouler le câble.
Attention: ne pas tirer le câble au-delà de la retenue finale car cela pourrait endommager le câble
ou le dispositif d’enroulement.
– Insérer la fiche dans la prise de courant (230 V)
– L’aspirateur est prêt à l’emploi
4. Passer l’aspirateur
– Observer les consignes de sécurité pages 18 et 24.
– En appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt, le
moteur se met en marche et on peut commencer
à passer l’aspirateur.
– Régler la puissance d’aspiration en tournant l’interrupteur marche/arrêt : vers «+» plus puissant, /
vers «-» moins puissant.
+
−
– En poussant vers l’avant le curseur qui se trouve
sur le tube poignée, on réduit la puissance d’aspiration.
bedienung_VAC4700-D-F-I-1.indd
23
Supports de rangement
6. Après avoir passé l’aspirateur
– Le débrancher
– Saisir la fiche du câble, appuyer de manière
répétitive sur la touche d’enroulement du câble
jusqu’à son enroulement complet
Attention: avant de l’enrouler, veillez à ce que le
câble ne soit pas entortillé sur le sol. Si le câble
ne s’enroule pas complètement, le faire ressortir
sur une longueur d’un mètre environ et répéter le
processus d’enroulement
– Ranger le tube télescopique avec le suceur pour sols
sur un des deux supports. Ne pas plier le flexible
– Conserver l’appareil dans un lieu sec, hors de
portée des enfants
7. Entretien
– Pendant la phase d’aspiration, la jauge indique le
degré de remplissage du sac à poussière. Si la
jauge devient rouge, changer le sac (voir page 25).
Attention:
– N’utiliser que des sacs à poussière d’origine
(MI 03 /art. n° 7171.009)
– Les sacs à poussière ne peuvent pas être réutilisés
– Le filtre moteur et le micro-filtre doivent être changés régulièrement (voir pages 30 et 31)
7.3.2004, 22:40 Uhr
Français
5. Positions de rangement
24 Mise en service
Avant la première mise en service
Français
Faites très attention, car un mauvais usage du courant électrique
peut être mortel. Veuillez donc à ce propos, lire et suivre attentivement les consignes de sécurité de la page 18:
• n’utiliser l’aspirateur que dans des locaux secs
• n’aspirer aucun liquide, tel que l’eau, etc.
• ne pas aspirer d’objets pointus, coupants, en feu ou incandescents
(comme éclats, aiguilles, cigarettes, cendres brûlantes, etc.)
• changer le sac à poussière lorsqu’il est plein et ne pas le réutiliser
• ne jamais aspirer sans sac à poussière et sans filtre moteur
• ne jamais aspirer les particules de poussière très fines (ciment,
plâtre, cendres)
Usage
Avec l’appareil VAC 4700, on peut passer l’aspirateur facilement, sans
fatigue. On peut utiliser les accessoires suivants:
Suceur pour sols
Pédale sols
durs/tapis
La majeure partie du temps on aspire avec le suceur pour sols. Ce suceur dispose d’une brosse incorporée pour sols durs et d’une surface
lisse pour les tapis. Faire sortir ou rentrer la brosse au moyen de la pédale, placée sur le dessus du suceur.
Brosse textiles
On l’utilise pour matelas, coussins, rideaux, etc. Elle se trouve dans le
compartiment accessoires.
Suceur plat
Pour aspirer les endroits les moins accessibles: recoins, fissures, radiateurs. Il se trouve dans le compartiment accessoires.
Compartiment accessoires
La brosse textiles et le suceur plat se rangent dans le compartiment
accessoires. Ouvrir le couvercle à l’aide de la poignée encastrée.
Poignée
encastrée
bedienung_VAC4700-D-F-I-1.indd
24
7.3.2004, 22:40 Uhr
25
Mise en service
1. Mise en place / retrait du sac à poussière
– Soulever la touche d’ouverture du compartiment du sac à poussière et
ouvrir le couvercle.
Touche d’ouverture
Support
– Le sac à poussière est retenu dans son compartiment à l’aide de son
support
Sac à poussière
– Retirer le support du sac à poussière en le maintenant par les deux
poignées.
Lorsque le sac est plein:
– Retirer le sac à poussière. Pour ce faire, tirer sur la languette. Celle-ci
ferme tout d’abord l’orifice du sac à poussière. Le sac se libère alors
de son support. Jeter le sac à poussière usagé dans les ordures ménagères.
Support
bedienung_VAC4700-D-F-I-1.indd
Tirer sur la
languette
25
7.3.2004, 22:40 Uhr
Français
Le sac à poussière est déjà mis en place à la sortie d’usine. Vérifier que
celui-ci est mis correctement.
– Débrancher l’aspirateur avant de mettre le sac à poussière ou avant de
le changer.
26 Mise en service
– Pour mettre un sac, enfiler la partie cartonnée du sac à poussière dans
la rainure du support en plastique (jusqu’à la butée)
Attention: veiller à ce que les deux extrémités du sac à poussière
pendent librement
1. Enfiler le sac
à poussière
Français
2. Extrémités du sac
pendent librement
Sac à poussière
– Replacer le support avec le sac à poussière et le laisser s’enclencher.
Attention: veillez à ce que les deux extrémités du sac à poussière ne
reposent pas sur le joint en caoutchouc, mais pendent bien à l’intérieur
du compartiment.
Joint de
caoutchouc
– Refermer le couvercle (jusqu’au déclic)
Attention: si le sac à poussière est mal mis, le couvercle ne ferme pas,
ne pas forcer.
Support
Conseil:
Mettez une cartouche parfumée «M-Fresh-Turbo» ou le granulat d’odeur
«S-Fresh» dans votre sac à poussière et votre aspirateur dégagera un
parfum agréable. En vente dans votre Migros.
Important:
– N’utiliser que des sacs à poussière d’origine (MI 03 / art. n° 7171.009)
– Les sacs à poussière ne peuvent pas être réutilisés
– Le filtre moteur et le micro-filtre doivent être changés régulièrement
(voir pages 30 et 31)
– Ne jamais utiliser l’aspirateur sans sac à poussière car cela pourrait
l’endommager (par ex. le moteur)
– NE JAMAIS utiliser de sacs à poussière qui ont déjà servi, car les pores
en sont obstrués. Ceci réduit fortement l’efficacité de l’aspirateur et
peut provoquer une surchauffe du moteur
– Les sacs humides se déchirent et peuvent provoquer des problèmes
de moteur
bedienung_VAC4700-D-F-I-1.indd
26
7.3.2004, 22:40 Uhr
27
Mise en service
2. Flexible et tube télescopique
Touche
– Enfiler le tube télescopique dans le suceur pour sols (le suceur plat et
la brosse textiles se trouvent dans le compartiment accessoires).
– Introduire le tube poignée du flexible dans le tube télescopique
Bouton de réglage de
la longueur du tube
télescopique
– La longueur du tube télescopique peut être réglée. En poussant le
bouton du tube télescopique vers le suceur, on peut raccourcir ou
rallonger le tube à volonté.
Attention: régler la longueur du tube de façon à toujours utiliser l’aspirateur dans une position correcte (= dos droit).
3. Mise en service
– Sortir le câble d’alimentation selon la longueur désirée.
Attention: ne pas tirer le câble au-delà de la retenue finale car cela
pourrait endommager le câble ou le dispositif d’enroulement.
Tirer le câble
– Insérer la fiche dans la prise de courant (230 V)
– L’aspirateur est prêt à l’emploi
Important:
N’utiliser l’aspirateur que dans des locaux secs. Vérifier de temps en
temps que le câble n’est pas endommagé, ni entaillé.
bedienung_VAC4700-D-F-I-1.indd
27
7.3.2004, 22:40 Uhr
Français
– Introduire l’embout du flexible dans l’aspirateur (on entend le déclic).
En appuyant sur les deux touches striées en même temps, on libère
le flexible.
28 Mise en service
4. Passer l’aspirateur
Français
Presser:
marche/arrêt
– Observer les consignes de sécurité pages 18 et 24.
– En appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt, le moteur se met en marche et on peut commencer à passer l’aspirateur.
Tourner:
plus fort/ moins fort
–
+
Pousser:
moins fort
– On peut régler la puissance d’aspiration en tournant l’interrupteur
marche/arrêt vers:
«+» puissance d’aspiration plus forte
«−» puissance d’aspiration moins forte
plus fort
–
+
– En poussant le curseur qui se trouve sur le tube poignée vers l’avant,
on réduit la puissance d’aspiration. En poussant le curseur vers l’arrière, on augmente la puissance d’aspiration.
Important:
– ne jamais aspirer de liquides, d’objets humides, incandescents, coupants et pointus (par ex. eau, éclats de verre, aiguilles, mégots de
cigarettes, etc.) car cela pourrait endommager le sac ou l’appareil.
– Ne pas placer le tube ou le suceur près des yeux et des oreilles : risque
de lésions!
bedienung_VAC4700-D-F-I-1.indd
28
7.3.2004, 22:40 Uhr
29
Mise en service
5. Positions de rangement
– Durant les brèves pauses, le suceur sols peut être rangé dans un des
deux supports.
– Si l’interruption est plus longue, débrancher et enrouler le câble.
Français
Supports de rangement du suceur sols
6. Après avoir passé l’aspirateur
– Le débrancher
– Saisir la fiche du câble, appuyer de manière répétitive sur la touche
d’enroulement du câble jusqu’à son enroulement complet.
Attention: avant de l’enrouler, veillez à ce que le câble ne soit pas
entortillé sur le sol. Si le câble ne s’enroule pas complètement, le faire
ressortir sur une longueur d’un mètre environ et répéter le processus
d’enroulement.
2. Appuyer sur
la touche
– Ranger le tube télescopique avec le suceur pour sols sur un des deux
supports. Ne pas plier le flexible.
– Conserver l’appareil dans un lieu sec, hors de portée des enfants.
1. Maintenir le câble
bedienung_VAC4700-D-F-I-1.indd
29
7.3.2004, 22:40 Uhr
30 Entretien
7. Changer le sac à poussière
-
plein
Français
vide
En devenant rouge, la jauge à poussière de l’aspirateur indique le degré
de remplissage du sac à poussière. La jauge mesure le vide et avise
dès que la perméabilité de l’air du sac se réduit, comme cela se produit
lorsque le sac est plein ou lorsque le suceur, le tube télescopique ou le
flexible sont bouchés.
– Tenir le suceur en l’air le moteur en marche (le suceur ne doit pas rester
au sol).
– Si la jauge est complètement rouge le sac doit être immédiatement
changé (voir page 25).
– Si la jauge n’est pas rouge, le sac est vide ou peu rempli.
Important:
– Ne jamais utiliser l’aspirateur sans sac à poussière car cela pourrait
l’endommager (par ex. le moteur).
– N’utiliser que des sacs à poussière d’origine (MI 03 / art. n°
7171.009).
– NE JAMAIS utiliser de sacs à poussière qui ont déjà servi, car les pores
en sont obstrués. Ceci réduit fortement l’efficacité de l’aspirateur et
peut provoquer une surchauffe du moteur.
– Les sacs humides se déchirent et peuvent provoquer des problèmes
de moteur.
– Le filtre moteur et le micro-filtre doivent être changés régulièrement.
8. Remplacer le filtre
L’aspirateur est muni de deux filtres qui doivent être remplacés régulièrement:
Filtre moteur
Il protège le moteur en cas de sac à poussière endommagé, c’est pour
cette raison que l’on ne peut jamais utiliser l’aspirateur sans filtre moteur.
– Ouvrir le couvercle du compartiment du sac à poussière.
– Retirer le sac à poussière avec son support
– Retirer le support du filtre avec son filtre
– Retirer le vieux filtre et le jeter à la poubelle
– Replacer un filtre neuf sur le support (la partie noire vers le sac à poussière)
Au plus tard, après 5 changements de sacs à poussière ou après deux
ans, le filtre moteur (fourni avec sac à poussière MI 03 / art. n° 7171.009)
doit être changé sinon cela pourrait endommager l’appareil.
bedienung_VAC4700-D-F-I-1.indd
30
7.3.2004, 22:40 Uhr
31
Entretien
Le micro-filtre d’évacuation d’air retient les particules de poussière qui
passent à travers le sac à poussière.
– Ouvrir le couvercle situé à l’arrière de l’aspirateur en relevant le bouton,
puis soulever le couvercle.
– Retirer le support avec le filtre
– Placer un nouveau micro-filtre d’évacuation d’air sur le support (partie
blanche vers l’extérieur)
– Replacer le support avec le filtre (partie blanche vers l’extérieur)
Au plus tard, après 5 changements de sacs à poussière ou après deux
ans, le micro-filtre (art. n° 9071.021.719, disponibles auprès de service
clientèle) doit être changé sinon cela pourrait endommager l’appareil.
Nettoyage/ Rangement
Ne jamais plonger l’appareil, ni les accessoires dans l’eau, ne jamais le
laver à l’eau courante. Ne pas employer de détergents, ni d’objets de
ménage abrasifs. Nettoyer l’appareil qu’à l’aide d’un chiffon humide et
le laisser sécher.
Si l’on n’utilise pas l’appareil il faut le débrancher. Le ranger dans un local
sec et hors de portée des enfants.
Défaillances techniques et remèdes / Elimination
Les réparations ne doivent être effectuées que par M-Service. Des réparations effectuées par des non-professionnels peuvent représenter de
graves dangers pour l’utilisateur.
Migros décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs à
une réparation non professionnelle et dans ce cas le droit à la garantie
s’arrête.
Rendez inutilisable un appareil hors d’usage. Débranchez-le et sectionnez le cordon d’alimentation.
Tout appareil hors d’usage peut-être éliminé gratuitement dans un point
de vente.
bedienung_VAC4700-D-F-I-1.indd
31
7.3.2004, 22:40 Uhr
Français
Micro-filtre d’évacuation d’air
32 Données techniques
Tension nominale
230 Volt/ 50 Hz
Puissance nominale
nom. 1500 Watt, max. 1700 Watt
Dimensions de l’appareil de base
(sans flexible)
Longueur du câble
env. 450 x 240 x 310 mm (L x H x I)
6 m env.
Poids de l’appareil de base
Français
Matériau
5.5 kg env.
– corps
matière plastique ABS
Réglage de la puissance
d’aspiration
Capacité du sac à poussière
électronique
Jauge à poussière
mécanique
Hauteur manométrique du flexible
3000 mm W
Antiparasité
selon normes UE
Approuvé
CE
Garantie de produit
2 ans
Garantie de service
5 ans
Accessoires
(inclus dans le prix)
flexible avec tube poignée, suceur sols,
brosse textiles et suceur plat
3l
Accessoires (option)
Brosse sols durs*)
art. n° 9071.021.500
Sacs de rechange MI 03
Micro-filtre de rechange*)
(5 pièces, incl.
1 filtre moteur de rechange)
art. n° 7171.009
art. n° 9071.021.719
*) disponibles auprès de M-Service ou service clientèle
Sous réserve de toute modification de conception et de fabrication dans l'intérêt du progrès technique.
MIGROS-GENOSSENSCHAFTS-BUND, CH-8031 Zürich
bedienung_VAC4700-D-F-I-1.indd
32
7.3.2004, 22:40 Uhr
Garantie / Garantie / Garanzia
Die MIGROS übernimmt während zwei
Jahren seit Kaufabschluss die Garantie
für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit
des von Ihnen erworbenen Gegenstandes. Nicht unter die Garantie fallen
normale Abnützung sowie die Folgen
unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen sowie Mängel, die auf äussere
Umstände zurückzuführen sind.
Die Garantieverpflichtung erlischt bei
Reparaturen durch nicht MIGROS-autorisierte Servicestellen. Garantieschein
oder Kaufnachweis (Kassabon, Rechnung) bitte sorgfältig aufbewahren. Bei
Fehlen desselben wird jeder Garantieanspruch hinfällig.
Die MIGROS garantiert während fünf
Jahren den Service. Reparatur- oder
pflegebedürftige Geräte werden in jeder
Verkaufsstelle entgegengenommen.
MIGROS garantit, pour la durée de
deux ans à partir de la date d’achat, le
fonctionnement correct de l’objet acquis
et son absence de défauts. La garantie
n’inclut pas l’usure normale, ni les conséquences d’un traitement non approprié,
ni l’endommagement par l’acheteur ou
un tiers, ni les défauts dus à des circonstances extérieures.
La MIGROS garantisce per due anni
dall’acquisto l’assenza di difetti e la
funzionalità del prodotto da voi acquistato. Non sono coperti dalla garanzia
la normale usura nonché le conseguenze
dovute a uso improprio o danneggiamento da parte dell’acquirente o di terzi
come pure gli inconvenienti da imputarsi
a situazioni esterne.
La garantie n’est valable que si les
réparations ont exclusivement été
effectuées par le service après-vente
MIGROS ou par les services autorisés
par MIGROS.Nous vous prions de bien
vouloir conserver soigneusement le
certificat de garantie ou le justificatif de
l’achat (quittance, facture). Sans celui-ci
aucune réclamation ne sera admise.
Gli obblighi derivanti dalla garanzia decadono in caso di riparazioni non effettuate
presso i centri assistenza autorizzati
MIGROS. Conservate con cura il coupon
di garanzia o il documento comprovante
l’acquisto (scontrino di cassa, fattura). La
loro mancanza fa decadere ogni diritto
derivante dalla garanzia.
MIGROS garantit un service après-vente
pour la durée de cinq ans. Les articles
nécessitant un service d‘entretien ou une
réparation sont repris à chaque point
de vente.
La MIGROS garantisce il servizio dopo
vendita per cinque anni. Gli articoli che
necessitano un servizio manutenzione o
una riparazione possono essere depositati in ogni punto vendita.
M-Service Center / Centres M-Service / Centri M-Service
4142
3014
1227
6036
2074
9201
6592
1024
1920
8005
V01/10/04
Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications / Con riserva di modifiche
Cover-VAC-4700-00
Münchenstein
Bern
Carouge
Dierikon
Marin
Gossau
San Antonino
Ecublens
Martigny
Zürich
2
Tel.
061 / 415 56 60
031 / 330 98 98
022 / 307 29 29
041 / 455 74 00
032 / 755 84 65
071 / 493 23 66
091 / 850 84 16
021 / 694 65 55
027 / 720 43 80
01 / 278 69 00
Fax
061 / 415 56 31
031 / 330 98 00
022 / 307 29 00
041 / 455 71 86
032 / 755 84 83
071 / 493 27 86
091 / 850 84 03
021 / 694 65 66
027 / 720 44 53
01 / 278 69 01
6.3.2004, 18:19 Uhr
© hoeliner.ch
BS
BE
GE
LU
NE
SG
TI
VD
VS
ZH

Manuels associés