▼
Scroll to page 2
of
21
VAC 8700 DFI Schlittenstaubsauger Bedienungsanleitung (Seite 1) Aspirateur traîneau Mode d'emploi (page 19) Aspirapolvere a slitta Istruzioni per l'uso (pagina 37) Art. 7171.069 Cover-VAC-8700-00 1 8.7.2004, 0:20 Uhr 19 Aspirateur traîneau VAC 8700 Félicitations! Toute personne n’ayant pas lu attentivement ce mode d’emploi ne doit pas utiliser l’aspirateur traîneau VAC 8700. Français En achetant cet aspirateur traîneau VAC 8700, vous venez d’acquérir un produit de qualité, fabriqué avec soin. Si vous l’entretenez comme il faut, il vous rendra de bons services pendant plusieurs années. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation et bien respecter les consignes de sécurité. Sommaire Page Consignes de sécurité 20 A propos de ce mode d’emploi Déballage 21 21 Description de l’appareil et des commandes 22 Bref mode d’emploi 24 Mise en service 26 – avant la première mise en service – usage – mettre / changer le sac à poussière – flexible et tube télescopique – brancher l’aspirateur – passer l’aspirateur – poignée télescopique – position de rangement – après avoir passé l’aspirateur VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 19 Page Entretien 33 Nettoyage / Rangement 35 Problèmes / Elimination 35 Données techniques 36 – changer le sac à poussière – remplacer le filtre – nettoyer / remplacer le filtre HEPA 26 26 27 29 29 30 31 32 32 8.7.2004, 0:22 Uhr 33 34 34 20 Consignes de sécurité Français Vous venez d’acquérir l’aspirateur traîneau VAC 8700. Avant de brancher l’appareil, nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi qui contient des consignes de sécurité et des informations concernant son fonctionnement importantes. • Courant électrique Ne jamais toucher les éléments sous tension électrique ! Ceux-ci peuvent provoquer des décharges électriques, des lésions graves, voire mortelles. Ne branchez cet appareil qu’à une prise de courant alternatif secteur d’une tension de 230 V 50Hz, minimum 10 ampères avec prise de terre. La prise de courant doit avoir été installée par un professionnel autorisé. Nous recommandons de brancher cet appareil à une prise munie d’un interrupteur FI de 30 mA au maximum. En cas de doute, demandez conseil à un spécialiste. • Cordon électrique N’utilisez jamais l’appareil si le cordon d’alimentation électrique est défectueux. Faites aussitôt remplacer toute fiche ou tout cordon défectueux par M-Service. Ne faites pas passer le cordon sur des arêtes vives et ne le coincez pas. Ne posez pas le cordon sur des objets chauds et protégezle de l’huile. Ne retirez jamais la fiche de la prise en tirant sur le cordon, ni avec les mains mouillées. • Usage conforme L’aspirateur n’est destiné qu’à l’usage privé. En raison des dangers que cela pourrait engendrer, il est absolument interdit de lui apporter des modifications techniques et d’en faire un usage impropre. • Utilisation Ne jamais aspirer de liquides, objets humides, incandescents, coupants et pointus (par ex. eau, éclats de verre, aiguilles, mégots de cigarettes, etc.) car cela pourrait endommager le sac à poussière ou l’appareil. Ne pas placer le tube ou le suceur près des yeux et des oreilles: risque de lésions! VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 20 • Utilisateurs autorisés Toutes les personnes qui font usage de cet appareil, qui se chargent de son entretien ou de sa réparation, doivent pour ce faire être expressément formées. Les personnes non familiarisées avec ce mode d’emploi, les enfants, ainsi que les personnes sous influence de l’alcool ou de médicaments ne doivent pas utiliser cet appareil ou ne peuvent le faire que sous surveillance. • Sécurité des tiers Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec cet appareil. Les enfants ne sont pas conscients des dangers inhérents à l’utilisation des appareils électriques. Ne jamais laisser l’appareil en marche sans surveillance. • Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil, vous devez absolument le débrancher et le laisser refroidir. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau, ni entrer en contact avec l’eau! Ne jamais utiliser d’objets coupants ou abrasifs, ni de produits chimiques corrosifs pour le nettoyer. • Réparation En cas de mauvais fonctionnement, de défaillance technique ou de dommages dus à une chute, débrancher immédiatement l’appareil. Ne faites jamais fonctionner un appareil endommagé. Il est formellement interdit d’introduire des objets dans l’appareil et d’en ouvrir le corps. Seul MService est habilité à réparer cet appareil. Pour des raisons de sécurité, il ne faut utiliser que les pièces de rechange originales Miostar. MIGROS décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs à une réparation non professionnelle ou exécutée par des tiers non autorisés. 8.7.2004, 0:22 Uhr A propos de ce mode d’emploi Veuillez conserver soigneusement ce mode d’emploi et le remettre à tout nouvel utilisateur de l’appareil. Déballage – Sortir l’aspirateur de son emballage. – Veuillez contrôler la présence de tous les éléments suivants: 1. aspirateur 2. flexible avec tube-poignée 3. tube télescopique 4. suceur sols durs/ parquets 5. suceur sols standard 6. suceur textiles 7. suceur plat 8. support accessoires 9. 6 sacs à poussière (1 mis en place, 5 en réserve) 1. 2. 3. – Contrôler que la tension électrique (230 V) corresponde à la tension de l’appareil mentionnée sur la plaquette signalétique placée sous l’aspirateur! – Détruire tous les sachets plastiques qui peuvent être un jeu dangereux pour les enfants 4. 5. 6. 7. Conseil: conservez l’emballage pour d’éventuels transports (par ex. déménagement, réparation, etc.) 8. 9. VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 21 8.7.2004, 0:22 Uhr Français Ce mode d’emploi ne peut mentionner tous les usages possibles de cet appareil. Pour tous les compléments d’information ou problèmes insuffisamment ou non traités dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à votre M-Service-Center le plus proche (voir adresses à l’arrière de ce mode d’emploi). 21 22 Description de l’appareil et des commandes Devant: 1. poignée télescopique 2. interrupteur marche/arrêt 3. touche d’ouverture du compartiment sac à poussière 4. indicateur sac plein «Change» 5. position de rangement pour suceur sols 6. orifice de fixation du flexible (orientable à 360°) 7. roulette de guidage (en dessous) 8. orifice de prise d’air avec filtrage HEPA 9. roulettes 1. 2. 3. 4. 5. Français 6. 7. 8. 9. Derrière: 10. poignée télescopique 11. touche d’ouverture du compartiment du filtre HEPA 12. interrupteur marche/arrêt 13. roulettes 14. cordon et prise 10. 11. 12. 13. 14. VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 22 8.7.2004, 0:22 Uhr 23 Description de l’appareil et des commandes Accessoires: 15. tube-poignée avec réglage de la puissance d’aspiration 16. support accessoires 17. réglage de la longueur du tube 18. tube télescopique 19. suceur sols standard 15. 16. Français 17. 18. 19. 20. 20. suceur sols durs/parquets 21. suceur textiles 22. suceur plat 21. 22. Compartiment sac à poussière: 23. sac à poussière avec fermeture (MI 03 / art. n° 7171.009) 24. touche d’ouverture compartiment sac à poussière 25. couvercle du compartiment sac à poussière 23. 24. 25. VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 23 8.7.2004, 0:22 Uhr 24 Bref mode d’emploi Ce bref mode d’emploi ne décrit que les étapes essentielles permettant l’utilisation de cet appareil. Pour des raisons de sécurité nous vous recommandons de lire le mode d’emploi détaillé dans lequel toutes les fonctions importantes sont décrites. Veuillez prêter attention aux consignes de sécurité des pages 20 et 26. – Enfiler bien à fond la partie en carton du nouveau sac à poussière sur le support en plastique Français 1. Mise en place du sac à poussière Normalement le sac à poussière est déjà mis en place à la sortie d’usine. – Débrancher l’aspirateur – Appuyer sur la touche d’ouverture du compartiment du sac à poussière et faire basculer le couvercle vers l’avant pour l’ouvrir 2. basculer pour ouvrir – Refermer le couvercle (jusqu’au déclic) Attention: – l‘appareil est doté d‘un couvercle de sécurité. Si le sac à poussière est mal mis sur son support ou s’il n’y a pas de sac du tout, le dispositif de blocage empêche la fermeture du couvercle. Ne pas forcer! – Ne jamais utiliser de sacs à poussière qui ont déjà servi car les pores en sont obstrués (cela endommagerait le moteur) 1. appuyer sur la touche d‘ouverture 2. Placer le flexible – Tirer sur le cache en carton coulissant pour fermer hygiéniquement le sac à poussière – Tenir le support et sortir le sac plein du compartiment en le tenant par la partie carton fermeture coulissante sac à poussière – Introduire l’embout du flexible dans l’aspirateur (jusqu’au déclic) – Enfiler le tube télescopique dans le suceur pour sols – Introduire le tube poignée du flexible dans le tube télescopique – La longueur du tube télescopique peut être réglée. Pour le raccourcir ou le rallonger, tirer la bague de réglage qui est sur le tube télescopique vers le haut Attention: – régler la longueur du tube de façon à toujours utiliser l’aspirateur dans une position correcte (= «dos droit»). VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 24 8.7.2004, 0:22 Uhr 25 Bref mode d’emploi 3. Brancher l’aspirateur 5. Position de rangement – Sortir le cordon d’alimentation à la longueur désirée – Insérer la fiche dans la prise de courant (230 V) – L’aspirateur est prêt à l’emploi – Durant les brèves pauses, le suceur pour sols peut être posé sur son support. Un aimant qui retient le tube télescopique est intégré dans la poignée télescopique – Si l’interruption est plus longue, débrancher et enrouler le cordon Français Attention: – ne pas tirer le cordon au-delà de la retenue finale car cela pourrait endommager le cordon ou le dispositif d’enroulement 4. Passer l’aspirateur – Observer les consignes de sécurité pages 20 et 26. – En appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt, le moteur se met en marche et on peut commencer à passer l’aspirateur – A l‘aide du régulateur rotatif on peut régler progressivement la puissance d’aspiration: plus fort tourner vers l’arrière («MAX») / moins fort tourner vers l’avant – En ramenant le curseur qui se trouve sur le tube poignée vers l’arrière, on réduit la puissance d’aspiration 6. Après avoir passé l’aspirateur – Le débrancher – Tirer un coup sec sur la prise du cordon pour qu’il s’enroule complètement Attention: avant de l’enrouler, veillez à ce que le cordon ne soit pas entortillé sur le sol. Si le cordon ne s’enroule pas complètement, le faire ressortir sur une longueur d’un mètre environ et répéter le processus d’enroulement – Ranger le tube télescopique avec le suceur pour sols sur son support. Ne pas plier le flexible – Conserver l’appareil dans un lieu sec, hors de portée des enfants 7. Entretien – Si l‘indicateur sac plein « » devient rouge, le sac doit être changé (voir page 27) Attention: – ne jamais aspirer de liquides, d’objets humides, incandescents, coupants et pointus car cela pourrait endommager le sac ou l’appareil (par ex. eau, éclats de verre, aiguilles, mégots de cigarettes, etc.), et risque de décharge électrique – Ne pas placer le tube ou le suceur près des yeux et des oreilles: risque de lésions! VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 25 Attention: – N’utiliser que des sacs à poussière d’origine (MI 03 / art. n° 7171.009) – Les sacs à poussière ne peuvent pas être réutilisés – N’utiliser que des filtres HEPA d’origine (filtre HEPA M 16 / art. n° 7171.022) – Le filtre moteur doit être changé régulièrement (voir page 34) 8.7.2004, 0:22 Uhr 26 Mise en service Avant la première mise en service Français Faites très attention, car un mauvais usage du courant électrique peut être mortel. Veuillez donc à ce propos, lire et suivre attentivement les consignes de sécurité de la page 20: • n’utiliser l’aspirateur que dans des locaux secs • n’aspirer aucun liquide, tel que l’eau, etc. • ne pas aspirer d’objets pointus, coupants, en feu ou incandescents (comme éclats, aiguilles, cigarettes, cendres brûlantes, etc.) • changer le sac à poussière lorsqu’il est plein et ne pas le réutiliser • ne jamais aspirer sans sac à poussière et sans filtre moteur • ne jamais aspirer les particules de poussière très fines (ciment, plâtre, cendres) Usage Avec l’appareil VAC 8700, on peut passer l’aspirateur facilement, sans fatigue. Grâce à la grande efficacité du filtre HEPA lavable, les fines particules de poussière sont retenues à l’intérieur de l’appareil. Ceci garantit un intérieur sans poussière et une atmosphère saine évitant ainsi les problèmes d’allergie. Les accessoires suivants peuvent être placés sur le tube ou directement sur la poignée du flexible Suceur pour sols standard La majeure partie du temps on aspire avec le suceur pour sols standard. Ce suceur dispose d’une brosse incorporée pour sols durs et d’une surface lisse pour les tapis. Faire sortir ou rentrer la brosse au moyen de la pédale, placée sur le dessus du suceur. pédale sols durs / tapis Suceur textiles On l’utilise pour matelas, coussins, rideaux, etc. Suceur plat Pour aspirer les endroits les moins accessibles: recoins, fissures, radiateurs. Suceurs sols durs / Parquets Un suceur sols durs/parquets pouvant remplacer le suceur sols est fourni avec l’aspirateur. Support accessoires Le support accessoires peut être accroché au tube-poignée du flexible et on peut y suspendre le suceur textiles et le suceur plat VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 26 8.7.2004, 0:22 Uhr 27 Mise en service 1. Mise en place / retrait du sac à poussière Le sac à poussière est déjà mis en place à la sortie d’usine. Vérifier que celui-ci est mis correctement. – Débrancher l’aspirateur avant de mettre le sac à poussière ou avant de le changer – Appuyer sur la touche d’ouverture du compartiment du sac à poussière et ouvrir le couvercle en le basculant vers l’avant 1. appuyer sur touche d‘ouverture Quand le sac à poussière est plein: fermeture coulissante – Le sac à poussière est retenu dans son compartiment à l’aide de son support – Tirer sur le cache en carton coulissant pour fermer hygiéniquement le sac à poussière – Maintenir le support et retirer le sac à poussière plein en le tenant par la partie carton – Jeter le sac dans les ordures ménagères sac à poussière – Pour mettre un sac, enfiler la partie cartonnée du sac à poussière dans le support en plastique (jusqu’à la butée) – Rabattre le support avec le sac à poussière dans le compartiment – Refermer le couvercle (il s’encliquette) VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 27 8.7.2004, 0:22 Uhr Français 2. basculer pour ouvrir 28 Mise en service Attention: – l‘appareil est doté d‘un couvercle de sécurité. Si le sac à poussière est mal mis sur son support ou s’il n’y a pas de sac du tout, le dispositif de blocage empêche la fermeture du couvercle. Ne pas forcer! – Ne jamais utiliser de sacs à poussière qui ont déjà servi car les pores en sont obstrués (cela endommagerait le moteur) Français Conseil: Mettez une cartouche parfumée «M-Fresh-Turbo» ou les granulés parfumés «S-Fresh» dans votre sac à poussière et votre aspirateur dégagera un parfum agréable. En vente dans votre Migros. Important: – N’utiliser que des sacs à poussière d’origine (MI 03 /art. n° 7171.009) – Les sacs à poussière ne peuvent pas être réutilisés – N’utiliser que des filtres HEPA d’origine (filtre H12-HEPA, MI 16 / art. n° 7171.022) – Le filtre moteur doit être changé régulièrement (voir page 34) – Ne jamais utiliser l’aspirateur sans sac à poussière car cela pourrait l’endommager (par ex. le moteur) – NE JAMAIS utiliser de sacs à poussière qui ont déjà servi, car les pores en sont obstrués. Ceci réduit fortement l’efficacité de l’aspirateur et peut provoquer une surchauffe du moteur – Les sacs humides se déchirent et peuvent provoquer des problèmes de moteur VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 28 8.7.2004, 0:22 Uhr 29 Mise en service 2. Flexible et tube télescopique – Introduire l’embout du flexible dans l’aspirateur (jusqu’au déclic). En appuyant sur les rainures/dispositif de blocage en même temps, on libère le flexible – Enfiler le tube télescopique dans le suceur sols – Introduire le tube poignée du flexible dans le tube télescopique – La longueur du tube télescopique peut être réglée. Pour le raccourcir ou le rallonger, tirer la bague de réglage qui est sur le tube télescopique vers le haut Attention: régler la longueur du tube de façon à toujours utiliser l’aspirateur dans une position correcte (= dos droit) bague de réglage de la longueur du tube télescopique 3. Brancher l’aspirateur – Sortir le cordon d’alimentation en fonction de la longueur désirée Attention: ne pas tirer le cordon au-delà de la retenue finale car cela pourrait endommager le cordon ou le dispositif d’enroulement tirer le cordon – Insérer la fiche dans la prise de courant (230 V) – L’aspirateur est prêt à l’emploi Important: – n‘utiliser l‘aspirateur que dans des locaux secs. Vérifiez de temps en temps le bon état du cordon d‘alimentation VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 29 8.7.2004, 0:22 Uhr Français rainures 30 Mise en service 4. Passer l’aspirateur interrupteur marche/arrêt – Observer les consignes de sécurité pages 20 et 26 – En appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt, le moteur se met en marche et on peut commencer à passer l’aspirateur tourner: plus fort / moins fort + Français – pousser: plus fort moins fort + – – On peut régler la puissance d’aspiration à l’aide du régulateur rotatif: «MAX» puissance d’aspiration plus forte «MIN» puissance d’aspiration moins forte – En poussant le curseur qui se trouve sur le tube poignée vers l’avant, on réduit la puissance d’aspiration. En poussant le curseur vers l’arrière, on augmente la puissance d’aspiration Important: – ne jamais aspirer de liquides, d’objets humides, incandescents, coupants et pointus (par ex. eau, éclats de verre, aiguilles, mégots de cigarettes, etc.) car cela pourrait endommager le sac ou l’appareil. – Ne pas placer le tube ou le suceur près des yeux et des oreilles : risque de lésions! VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 30 8.7.2004, 0:22 Uhr 31 Mise en service 5. Aspirer avec la poignée télescopique La poignée télescopique unique accroît la mobilité de l‘aspirateur. Grâce à cette poignée, l‘aspirateur se laisse diriger à travers les pièces sans cogner dans les meubles délicats, vases, etc.. De plus, grâce à cette poignée il est très facile de nettoyer les escaliers en toute sécurité. Français – Saisir la poignée télescopique par les deux encoches puis la tirer à la longueur désirée – En le tenant par cette poignée, vous déplacez – ou transportez l‘aspirateur très facilement – Grâce à la poignée télescopique vous pouvez passer l‘aspirateur dans les escaliers en toute sécurité VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 31 8.7.2004, 0:22 Uhr 32 Mise en service 6. Position de rangement – Durant les brèves pauses, le suceur sols peut être rangé sur le support. Un aimant qui retient le tube télescopique est intégré dans la poignée télescopique – Si l’interruption est plus longue, débrancher et enrouler le cordon Français retenue magnétique dans la poignée position de rangement pour suceur sols 7. Après avoir passé l’aspirateur – Le débrancher – Maintenir la prise et tirer un coup sec sur le cordon pour qu’il s’enroule complètement Attention: avant de l’enrouler, veillez à ce que le cordon ne soit pas entortillé sur le sol. Si le cordon ne s’enroule pas complètement, le faire ressortir sur une longueur d’un mètre environ et répéter le processus d’enroulement tirer un coup sec sur la prise et laisser le cordon s‘enrouler – Ranger le tube télescopique avec le suceur pour sols sur le support. Ne pas plier le flexible – Conserver l’appareil dans un lieu sec, hors de portée des enfants VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 32 8.7.2004, 0:22 Uhr 33 Entretien «plein»«vide Change L’indicateur électronique indique quand est-ce que le sac doit être changé. Lorsque le sac est plein le symbole « » devient rouge. L’indicateur mesure le vide partiel et avise dès que la perméabilité de l’air du sac se réduit, comme cela se produit lorsque le sac est plein ou lorsque le suceur, le tube télescopique ou le flexible sont bouchés. – Tenir le suceur en l’air le moteur en marche (le suceur ne doit pas rester au sol) – Si l’indicateur «Change » est rouge, le sac doit être immédiatement changé (voir page 27) – Si l‘indicateur « » reste foncé,, c’est que le sac est vide ou peu rempli Important: – Ne jamais utiliser l’aspirateur sans sac à poussière car cela pourrait l’endommager (par ex. le moteur) – N’utiliser que des sacs à poussière d’origine (MI 03 / art. n° 7171.009) – NE JAMAIS utiliser de sacs à poussière qui ont déjà servi, car les pores en sont obstrués. Ceci réduit fortement l’efficacité de l’aspirateur et peut provoquer une surchauffe du moteur – Les sacs humides se déchirent et peuvent provoquer des problèmes de moteur – Le filtre moteur doit être changé régulièrement VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 33 8.7.2004, 0:22 Uhr Français 8. Changer le sac à poussière 34 Entretien 9. Remplacer le filtre L’aspirateur est muni de deux filtres qui doivent être nettoyés ou remplacés régulièrement: 9.1 Filtre moteur Français Ce filtre protège le moteur en cas de sac à poussière endommagé, c’est pour cette raison que l’on ne peut jamais utiliser l’aspirateur sans filtre moteur. – Ouvrir le couvercle du compartiment du sac à poussière – Retirer le sac à poussière de son support – Maintenir le support du filtre par la partie supérieure et le basculer vers l’avant – Retirer le vieux filtre et l’éliminer – Replacer un filtre neuf Recommandation: au plus tard, après 5 changements de sacs à poussière ou après deux ans, le filtre moteur (fourni avec sac à poussière MI 03 / art. n° 7171.009) doit être changé sinon cela pourrait endommager l’appareil! filtre moteur 9.2 Filtre HEPA H12 «wash & use» Le filtre HEPA hyper efficace retient les plus fines particules de poussière pour le plaisir des personnes allergiques. Il se lave tout simplement à l’eau et se réutilise. Laver le filtre HEPA au moins 2 fois par an. – Ouvrir le couvercle à l’arrière de l’aspirateur – Enlever le cadre bleu avec le filtre – Laver la partie interne (la partie sale ) lentement sous l’eau courante – Le secouer et s‘il est encore sale répéter l‘opération – Le sécher à l‘air pendant au moins 24 h et le remettre en place N’utiliser que des filtres HEPA H12 (MI 16 / art. n° 7171.022) Attention: – ne pas toucher le filtre avec les mains ou avec un objet, ne pas utiliser de produit détergent. Quelques particules peuvent rester accrochées au filtre et celui-ci peut sembler encore sale, mais le filtre HEPA récupère malgré cela toute son efficacité. VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 34 8.7.2004, 0:22 Uhr 35 Nettoyage / Rangement Ne jamais plonger l’appareil, ni les accessoires dans l’eau, ne jamais le laver à l’eau courante. Ne pas employer de détergents, ni d’objets de ménage abrasifs. Nettoyer l’appareil qu’à l’aide d’un chiffon humide et le laisser sécher. Français – Aspirer les peluches du suceurs sols avec le suceur plat – Si le tuyau est bouché, le nettoyer avec une baguette. Ne pas plier le tuyau. Ne pas utiliser d‘objet pointu Si l’on n’utilise pas l’appareil il faut le débrancher. Le ranger dans un local sec et hors de portée des enfants. Problèmes / Elimination Les réparations ne doivent être effectuées que par M-Service. Des réparations effectuées par des non-professionnels peuvent représenter de graves dangers pour l’utilisateur. Migros décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs à une réparation non professionnelle et dans ce cas le droit à la garantie s’arrête. Rendez inutilisable un appareil hors d’usage. Débranchez-le et sectionnez le cordon d’alimentation. Tout appareil hors d’usage peut-être éliminé gratuitement dans un point de vente. VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 35 8.7.2004, 0:22 Uhr 36 Données techniques Tension nominale 230 V/ 50 Hz Puissance nominale Dimensions de l’appareil de base (sans flexible) Longueur du cordon nom 1500 Watt, max. 1700 Watt env. 320 x 300 x 346 mm (L x H x I) Rayon d’action 10 m env. 7 m env. Français Poids de l’appareil de base Matériau Réglage de la puissance d’aspiration Capacité du sac à poussière 5.8 kg env. – corps matière plastique ABS électronique 3.5 l Indicateur sac plein mécanique Hauteur manométrique du flexible 2600 mm W Antiparasité selon normes UE Approuvé CE Garantie de produit 2 ans Garantie de service Accessoires (inclus dans le prix) 5 ans flexible avec tube poignée, tube télescopique, suceur sols standard, suceur textiles, suceur plat et suceur sols durs/parquets Accessoires (option) Turbobrosse *) art. n° 7171.141 Sacs de rechange MI 03 (5 pièces) MI 03 art. n° 7171.009 Filtre de rechange HEPA 12 MI 16 art. n° 7171.022 *) disponibles auprès de M-Service ou service clientèle Sous réserve de toute modification de conception et de fabrication dans l'intérêt du progrès technique. FÉDÉRATION DES COOPÉRATIVES MIGROS, CH-8031 Zurich VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 36 8.7.2004, 0:22 Uhr Cover-VAC-8700-00 3 8.7.2004, 0:21 Uhr Garantie / Garantie / Garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei Jahren seit Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Gegenstandes. Nicht unter die Garantie fallen normale Abnützung sowie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen sowie Mängel, die auf äussere Umstände zurückzuführen sind. Die Garantieverpflichtung erlischt bei Reparaturen durch nicht MIGROS-autorisierte Servicestellen. Garantieschein oder Kaufnachweis (Kassabon, Rechnung) bitte sorgfältig aufbewahren. Bei Fehlen desselben wird jeder Garantieanspruch hinfällig. Die MIGROS garantiert während fünf Jahren den Service. Reparatur- oder pflegebedürftige Geräte werden in jeder Verkaufsstelle entgegengenommen. MIGROS garantit, pour la durée de deux ans à partir de la date d’achat, le fonctionnement correct de l’objet acquis et son absence de défauts. La garantie n’inclut pas l’usure normale, ni les conséquences d’un traitement non approprié, ni l’endommagement par l’acheteur ou un tiers, ni les défauts dus à des circonstances extérieures. La MIGROS garantisce per due anni dall’acquisto l’assenza di difetti e la funzionalità del prodotto da voi acquistato. Non sono coperti dalla garanzia la normale usura nonché le conseguenze dovute a uso improprio o danneggiamento da parte dell’acquirente o di terzi come pure gli inconvenienti da imputarsi a situazioni esterne. La garantie n’est valable que si les réparations ont exclusivement été effectuées par le service après-vente MIGROS ou par les services autorisés par MIGROS.Nous vous prions de bien vouloir conserver soigneusement le certificat de garantie ou le justificatif de l’achat (quittance, facture). Sans celui-ci aucune réclamation ne sera admise. Gli obblighi derivanti dalla garanzia decadono in caso di riparazioni non effettuate presso i centri assistenza autorizzati MIGROS. Conservate con cura il coupon di garanzia o il documento comprovante l’acquisto (scontrino di cassa, fattura). La loro mancanza fa decadere ogni diritto derivante dalla garanzia. MIGROS garantit un service après-vente pour la durée de cinq ans. Les articles nécessitant un service d‘entretien ou une réparation sont repris à chaque point de vente. La MIGROS garantisce il servizio dopo vendita per cinque anni. Gli articoli che necessitano un servizio manutenzione o una riparazione possono essere depositati in ogni punto vendita. M-Service Center / Centres M-Service / Centri M-Service 4142 3014 1227 6036 2074 9201 6592 1024 1920 8005 V01/27/04 Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications / Con riserva di modifiche Cover-VAC-8700-00 Münchenstein Bern Carouge Dierikon Marin Gossau San Antonino Ecublens Martigny Zürich 2 Tel. 061 / 415 56 60 031 / 330 98 98 022 / 307 29 29 041 / 455 74 44 032 / 755 84 65 071 / 493 23 66 091 / 850 84 16 021 / 694 65 55 027 / 720 43 48 01 / 278 69 00 Fax 061 / 415 56 31 031 / 330 98 00 022 / 307 29 00 041 / 455 71 86 032 / 755 84 83 071 / 493 27 86 091 / 850 84 03 021 / 694 65 66 027 / 720 44 53 01 / 278 69 01 8.7.2004, 0:20 Uhr © hoeliner.ch BS BE GE LU NE SG TI VD VS ZH