AEG BOCHMGM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
AEG BOCHMGM Manuel utilisateur | Fixfr
BOCHMG
FR Notice d'utilisation
2
www.aeg.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MODE MICRO-ONDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– dans des cuisines réservées aux employés dans des
magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
– des bâtiments de ferme ;
– par les clients, dans des hôtels et autres lieux de
séjour ;
– en chambre d'hôtes.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a
pas été réparé par un professionnel qualifié.
Toute opération de maintenance ou réparation nécessitant le retrait d'un des caches assurant la protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à
un professionnel qualifié.
Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés.
Ils pourraient exploser.
N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation
dans un four à micro-ondes.
Lorsque vous faites cuire des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez toujours
l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer.
Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des
aliments et des boissons. L'utiliser pour sécher des
aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des
compresses chauffantes, des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres pourrait provoquer
des blessures ou un incendie.
FRANÇAIS
5
• En présence de fumée, éteignez ou débranchez l’appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les
flammes.
• Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, cellesci peuvent entrer en ébullition après être sorties de
l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipulez le
récipient.
• Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des
petits pots pour bébés, puis vérifiez la température
avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brûlures.
• Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers
ne doivent pas être chauffés dans l'appareil car ils
pourraient exploser, même après la fin de la cuisson.
• Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les résidus alimentaires.
• Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa
surface peut se détériorer, ce qui pourrait réduire sa
durée de vie et provoquer des situations dangereuses.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
6
www.aeg.com
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne
touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer
ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil lorsque l'appareil
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
FRANÇAIS
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ni de
plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Micro-ondes
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
• Ne mettez pas en fonctionnement
l'appareil lorsqu'il est vide.
• N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement.
• Remuez toujours les liquides avant de
les chauffer dans le four à micro-ondes
pour éviter qu'ils ne débordent.
• Assurez-vous que tout objet métallique soit placé à 2 cm minimum des
•
•
•
•
•
7
parois intérieures ou de la porte de
l'appareil.
Respectez la température minimale
lorsque vous cuisinez ou réchauffez
des aliments. N'utilisez que des thermomètres compatibles pour micro-ondes pour mesurer la température.
Ne faites pas chauffer d'huile de cuisson ni d'alcool dans l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil pour faire sécher des animaux, des textiles, des
oreillers en graines ni des coussins en
gel.
N'introduisez pas de papier aluminium
dans l'appareil.
Pour éviter la corrosion, séchez l'appareil avec un chiffon après chaque utilisation.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
8
www.aeg.com
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
• Débarrassez-vous de cet appareil en
le ramenant dans un magasin vendant
des appareils similaires neufs ou à un
point de collecte SENS officiel. Vous
trouverez une liste des points de collecte SENS officiels à l'adresse
www.sens.ch.
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
1 Bandeau de commande
2
2 Programmateur électronique
3 Gril et résistance
3
9
2
1
3
4
5
6
4 Générateur de micro-ondes
7
8 Support de grille amovible
5 Éclairage
6 Ventilateur et résistance
7 Plateau en verre amovible
9 Position des grilles
8
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
FRANÇAIS
9
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plateau de cuisson en verre
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
4.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure
de courant, vous devez régler la langue,
le contraste de l'affichage, sa luminosité
ou
pour
et l'heure. Appuyez sur
régler la valeur. Presser OK pour confirmer.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
5. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
10 www.aeg.com
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Fonction
Commentaire
Marche/Arrêt
Pour mettre en fonctionnement
et à l'arrêt l'appareil.
Modes de cuisson ou
Cuisson assistée
Pour choisir un mode de cuisson
ou une fonction de Cuisson assistée . Pour définir la fonction
souhaitée, appuyez sur la touche
sensitive une ou deux fois après
avoir mis en fonctionnement
l'appareil. Pour activer ou désactiver l'éclairage, maintenez enfoncée la touche sensitive pendant 3 secondes. Vous pouvez
également activer l'éclairage
après l'arrêt de l'appareil.
Fonction Micro-ondes
Pour activer la fonction Microondes (vous pouvez également
l'utiliser après avoir mis à l'arrêt
l'appareil).
Lorsque vous utilisez la fonction
Micro-ondes avec la fonction Durée pendant plus de 7 minutes,
ainsi qu'en mode Combi, la puissance du micro-ondes est limitée
à 600 W.
Sélection de la température
Pour régler la température ou afficher la température de l'appareil. Pour activer ou désactiver la
fonction Préchauffage rapide,
maintenez la touche sensitive enfoncée pendant 3 secondes.
5
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas
dans le menu.
6
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut
dans le menu.
OK/Départ rapide micro-ondes
Pour confirmer la sélection ou les
réglages. Pour activer la fonction
Micro-ondes (vous pouvez également l'utiliser après avoir mis à
l'arrêt l'appareil).
Touche Accueil
Pour remonter d'un niveau dans
le menu. Pour afficher le menu
principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Numéro
1
Touche
sensitive
2
3
4
7
8
FRANÇAIS
Touche
sensitive
Numéro
Fonction
11
Commentaire
Heure et fonctions sup- Pour régler d'autres fonctions.
plémentaires
Lorsqu'un mode de cuisson est
en cours, appuyez sur la touche
sensitive pour régler la minuterie, les fonctions Touches verrouil. , Set + Go , Maintien au
chaud ou la mémoire du Programme préféré .
9
10
11
-
Minuteur
Pour régler le Minuteur .
Affichage
Il affiche les réglages de l'appareil.
Affichage
A
B
C
E
D
A)
B)
C)
D)
E)
Mode de cuisson
Heure
Indicateur de chauffe
Température
Fonctions Durée et Fin
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole
Fonction
Minuteur
Cette fonction est activée.
Heure
L'affichage indique l'heure.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de cuisson.
Indication du
temps
L'affichage indique la durée d'un mode de
cuisson. Appuyez sur
et
simultanément
pour réinitialiser la durée.
Indicateur de
chauffe
L'affichage indique la température à l'intérieur
de l'appareil.
Indicateur de préchauffage rapide
Cette fonction est activée. Cette fonction diminue le temps de chauffe.
Cuisson par le
poids
L'affichage indique que le système de cuisson
par le poids est en cours de fonctionnement
ou que le poids peut être modifié.
Chaleur et tenir
Cette fonction est activée.
12 www.aeg.com
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1.
2.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
3.
menu principal avec la touche
.
Allumez l'appareil.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner l'option de menu.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menu
Utilisation
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de
cuisson automatiques.
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuisson.
Règlages de base
Contient la liste des autres réglages.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de
cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Consultez le livre de recettes
pour obtenir un aperçu des menus de Cuisson assistée .
Sous-menus pour : Règlages de base
Symbole
Sous-menu
Description
Mise à l'heure
Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée,
l'heure s'affiche lorsque vous éteignez
l'appareil.
SET + GO
Lorsque l'appareil est en fonctionnement, vous pouvez sélectionner la fonction SET + GO dans la fenêtre de sélection des options.
Maintien au chaud
Lorsque l'appareil est en fonctionnement, vous pouvez sélectionner la fonction Maintien au chaud dans la fenêtre
de sélection des options.
Prolongement de la
cuisson
Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson .
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
FRANÇAIS
Symbole
13
Sous-menu
Description
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par
paliers.
Langue
Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores
par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche Marche/
Arrêt.
Son alarme/erreur
Active et désactive la tonalité des alarmes.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du
logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur niveaux simultanément. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec
la Convection naturelle .
Cuisson basse température
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Gril
Pour griller des aliments peu épais au centre du gril. Pour faire griller du pain.
Maintien au chaud
Pour maintenir au chaud des plats déjà
cuits.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Levée de Pâte/Pain
Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Gratiner
Pour préparer des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre.
Également pour faire dorer.
14 www.aeg.com
Mode de cuisson
Utilisation
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au
vinaigre, etc.).
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, comme des pommes, des prunes
ou des pêches, et des légumes comme
des tomates, des courgettes ou des champignons.
Chauffe-plats
Pour préchauffer une assiette avant de servir.
Eco Turbo gril
Les fonctions ÉCO vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la
cuisson. Il est donc nécessaire de régler
d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir
plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux
de cuisson avec le mode de cuisson équivalent.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1.
2.
Allumez l'appareil.
Sélectionnez le menu Modes de
cuisson . Presser OK pour confirmer.
3. Réglez un mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
4. Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
Appuyez sur
pour passer directement au menu Modes de
cuisson . Vous pouvez également
l'utiliser lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe. Pour activer cette fonction,
maintenez la touche
enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe
s'affiche de manière intermittente.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
6.6 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent
d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien :
• Chaleur résiduelle :
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistances sont désactivées 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner). Pour bénéficier de cette fonction, la durée de
cuisson doit être supérieure à 30 minutes ou vous devez utiliser les
fonctions de l'horloge ( Durée ,
Fin ).
– Lorsque l'appareil est à l'arrêt, vous
pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments. La température résiduelle s'affiche.
• Cuisson avec l'éclairage éteint : apet maintenez-la
puyez sur la touche
appuyée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage durant la cuisson.
FRANÇAIS
15
• Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson » (sur certains modèles uniquement).
7. MODE MICRO-ONDES
7.1 Micro-ondes
Informations sur le
fonctionnement
Généralités :
• Après avoir éteint l'appareil, laissez les
aliments reposer pendant quelques
minutes (reportez-vous aux « Tableaux
du micro-ondes : temps de repos »).
• Retirez les emballages en aluminium,
les récipients en métal, etc. avant de
préparer les aliments.
Cuisson :
• Si possible, cuisinez les aliments en les
couvrant avec un ustensile d'une matière adaptée à l'utilisation au microondes. Ne cuisinez les aliments sans
les couvrir que si vous souhaitez conserver leur croustillant.
• Ne cuisez pas trop les plats en réglant
une puissance ou une durée trop élevées. Les aliments peuvent se dessécher, brûler ou prendre feu.
• N'utilisez pas l'appareil pour cuisiner
des œufs dans leur coquille ni des escargots car ils peuvent exploser. Pour
les œufs sur le plat, percez d'abord les
jaunes.
• Piquez les aliments couverts d'une
« peau », comme les pommes de terre, les tomates ou les saucisses, avec
une fourchette avant de les cuire afin
qu'ils n'explosent pas.
• Pour les aliments congelés ou les plats
surgelés, réglez un temps de cuisson
plus long.
• Les plats contenant de la sauce doivent être remués de temps en temps.
• Les légumes fermes tels que les carottes, les petits pois ou le chou-fleur
doivent être cuits dans l'eau.
• Retournez les grosses pièces à la moitié du temps de cuisson.
• Si possible, coupez les légumes en
morceaux de même taille.
• Utilisez des plats larges et à fond plat.
• N'utilisez pas d'ustensile de cuisine en
porcelaine, en céramique ou en faïence avec de petits trous, par exemple
sur les poignées ou dans le fond. L'humidité s'infiltre dans les trous et peut
causer un craquement de l'ustensile
de cuisine lorsqu'il chauffe.
• La vitre inférieure permet de chauffer
les aliments ou des liquides. Elle est
nécessaire au fonctionnement du four
à micro-ondes.
• Placez toujours la baguette en verre
dans le récipient lorsque vous chauffez
des liquides pour éviter toute surcuisson ou éclaboussure.
Décongélation de viande, volaille,
poisson :
• Placez les aliments surgelés déballés
sur une petite assiette retournée avec
un récipient en-dessous, ou sur une
grille de décongélation ou une passoire en plastique afin que l'eau de décongélation puisse s'écouler.
• Retournez les aliments à la moitié du
temps de décongélation. Si possible,
séparez puis retirez les morceaux ayant commencé à décongeler.
Décongélation de beurre, de
morceaux de gâteau, de fromage :
• Ne décongelez pas ces aliments entièrement dans l'appareil mais laissez-les
décongeler à température ambiante.
Cela vous assure un résultat plus homogène. Retirez tout emballage en
métal ou en aluminium avant la décongélation.
Décongélation de fruits et légumes :
• Ne décongelez pas entièrement dans
l'appareil les fruits et légumes devant
être préparés crus. Laissez-les décongeler à température ambiante.
16 www.aeg.com
• Vous pouvez utiliser une puissance de
micro-ondes plus élevée pour cuire les
fruits et légumes sans les décongeler.
Plats préparés :
• Les plats préparés avec un emballage
en métal ou des plateaux en plastique
avec un couvercle en métal ne peuvent être décongelés ou chauffés dans
le micro-ondes que si leur compatibilité avec une utilisation au micro-ondes
est clairement indiquée.
• Vous devez suivre les instructions imprimées sur l'emballage (par exemple
« Retirez le couvercle en métal et percez le film plastique »).
Ustensiles de cuisine et matériaux compatibles
Ustensile de cuisine/matériaux
Micro-ondes
Gril
Décongélation
RéCuisson
chauffage
Verre et porcelaine allant au four
(ne contenant aucun composant
métallique, par exemple le Pyrex,
le verre résistant à la chaleur)
X
X
X
X
Verre et porcelaine n'allant pas au
four 1)
X
--
--
--
Verre et vitrocéramique composés
d'un matériau allant au four/résistant au gel (par exemple l'Arcoflam), grille
X
X
X
X
Céramique 2), faïence 2)
X
X
X
--
Plastique résistant à une chaleur de X
200 °C 3)
X
X
--
Carton, papier
X
--
--
--
Film étirable
X
--
--
--
Sachet de cuisson avec fermeture
de sûreté pour micro-ondes 3)
X
X
X
--
Plats à rôtis composés de métal,
par exemple en émail ou en fonte
--
--
--
X
Moules, laqués noirs ou revêtement en silicone3)
--
--
--
X
Plateau de cuisson
--
--
--
X
Ustensiles de cuisine pour dorer,
par exemple plat « Crisp » ou plateau « Crunch »
--
X
X
--
Plats préparés et emballés 3)
X
X
X
X
1) Sans placage/décoration en argent, or, platine ou métal
2) Sans composants en quartz ou en métal ou avec un revêtement contenant du métal
3) Vous devez suivre les instructions du fabricant concernant les températures maximales.
X compatible
-- non compatible
FRANÇAIS
Autres points à prendre en compte...
• Les aliments ont des formes et caractéristiques différentes. Ils sont préparés en différentes quantités. Pour cette raison, la durée et la puissance nécessaires pour décongeler, réchauffer
et cuire peuvent varier. Valeurs indicatives : double quantité = doublez
presque la durée.
• Le micro-ondes crée la chaleur directement à l'intérieur des aliments. Pour
cette raison, ils ne peuvent pas être
chauffés partout en même temps.
17
Vous devez remuer ou retourner les
plats chauffés, particulièrement lorsqu'il s'agit de grosses quantités d'aliments.
• Le temps de repos est indiqué dans
les tableaux. Laissez les aliments reposer, dans l'appareil ou hors de celui-ci,
afin que la chaleur soit répartie de façon plus uniforme.
• Vous obtenez de meilleurs résultats
pour le riz si vous utilisez un plat peu
profond et large.
7.2 Fonctions du micro-ondes
Fonctions
Description
Micro-ondes
Crée la chaleur directement à l'intérieur des aliments. Utilisez-la pour réchauffer des plats préparés et des boissons,
pour décongeler de la viande ou des fruits et pour cuire des
légumes et du poisson.
Combi
Utilisez-la pour faire fonctionner simultanément la fonction
Four et le mode Micro-ondes (sur certains modèles uniquement). Utilisez-la pour cuisiner plus rapidement les aliments
et les faire dorer en même temps.
Démarrage rapide
Utilisez-la pour activer la fonction Micro-ondes d'un simple
geste en appuyant sur la touche sensitive avec la puissance maximale du micro-ondes. Temps de fonctionnement :
30 secondes.
7.3 Réglage de la fonction
Micro-ondes
1.
Si nécessaire, appuyez sur
éteindre l'appareil.
2.
Appuyez sur
pour activer la fonction Micro-ondes.
3.
Appuyez sur . La fonction Durée
est réglée sur 30 secondes et le micro-ondes démarre.
pour
Chaque pression sur ajoute
30 secondes au temps défini
pour la Durée .
Si vous n'appuyez pas sur ,
l'appareil s'éteint au bout de
20 secondes.
4.
Appuyez sur
pour régler la fonction Durée (reportez-vous au chapitre « Réglage des fonctions de l'horloge »).
Lorsque le temps défini pour la
Durée est supérieur à 7 minutes,
la puissance du micro-ondes diminue à 600 W.
Le réglage maximal du temps
défini pour la Durée est de
90 minutes.
Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes (appuyez sur
puis sur
ou
) et la Durée (
) à tout moment lorsque
la fonction Micro-ondes est activée.
5. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. La fonction Microondes se désactive automatiquement. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore.
Appuyez sur
pour désactiver
la fonction Micro-ondes.
18 www.aeg.com
2.
Si vous appuyez sur
, la fonction se désactive. Pour la redémarrer, appuyez sur .
Chaque pression sur ajoute 30 secondes au temps défini pour la Durée .
7.4 Réglage de la fonction
Combi
Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes (reportezvous au chapitre « Réglage de la
fonction Micro-ondes »).
1.
Si nécessaire, appuyez sur
pour
mettre à l'arrêt l'appareil.
2. Activez un mode de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Activation
d'un mode de cuisson ».
3.
Appuyez sur pour activer la fonction Démarrage rapide.
3.
Appuyez sur
et répétez les étapes du réglage de la fonction Microondes.
Appuyez sur
pour régler la fonction Durée (reportez-vous au chapitre « Réglage des fonctions de l'horloge »).
7.6 Exemples d'utilisations de
cuissons pour les réglages de
puissance
Les fonctions Fin , Set + Go et
Maintien au chaud ne sont pas
disponibles avec la fonction
Combi.
Les données du tableau sont fournies à
titre indicatif uniquement.
7.5 Réglage de la fonction
Démarrage rapide
1.
Si nécessaire, appuyez sur
éteindre l'appareil.
pour
Réglage de puissance
Utilisation
•
•
•
•
•
•
•
•
1 000 W
900 W
800 W
700 W
Chauffer des liquides
Saisir au début de la cuisson
Cuire des légumes
Faire fondre de la gélatine ou du
beurre
• 600 W
• 500 W
• Décongeler et réchauffer des plats
surgelés
• Chauffer des plats uniques
• Faire frémir des ragoûts
• Cuire des plats à base d'œufs
• 400 W
• 300 W
• 200 W
•
•
•
•
•
•
Continuer la cuisson de plats
Cuire des aliments délicats
Chauffer de la nourriture pour bébé
Faire frémir du riz
Réchauffer des aliments délicats
Faire fondre du fromage
FRANÇAIS
19
Réglage de puissance
Utilisation
• 100 W
• Décongeler de la viande, du poisson, du pain
• Décongeler du fromage, de la crème, du beurre
• Décongeler des fruits et des gâteaux
• Lever une pâte à base de levure
• Réchauffer des plats et des boissons
froids
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Fonctions de l'horloge
Symbole
Fonction
Description
Minuteur
Pour régler un compte à rebours (maximum :
2 heures 30 minutes). Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez
également l'activer lorsque l'appareil est éteint.
Appuyez sur pour activer la fonction. Appuyez
sur
ou
pour régler les minutes, puis sur OK
pour démarrer.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement (maximum : 23 heures 59 minutes).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(maximum : 23 heures 59 minutes).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée et Fin , l'appareil
désactive les résistances au bout
de 90 % de la durée définie.
L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin de la durée définie.
La chaleur résiduelle peut durer
de 3 à 20 minutes.
Réglage des fonctions de l'horloge :
1. Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.
3.
Appuyez sur la touche
ou
pour régler la durée nécessaire. Appuyez sur OK pour confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'affiche.
4. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Informations utiles :
• Avec les fonctions Durée et Fin , l'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
• Avec les fonctions Durée et Fin , vous
devez d'abord définir le mode de cuisson et la température. Vous pouvez
ensuite régler la fonction de l'horloge.
20 www.aeg.com
• Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément si vous souhaitez mettre en fonctionnement et à
l'arrêt automatiquement l'appareil à
un moment donné.
8.2 Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud conserve
les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de
la cuisson.
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu Règlages de
base .
• Conditions d'activation de la fonction :
– La température réglée est d'au
moins 80 °C.
– La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure
à 80 °C.
4.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Maintien au chaud . Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction Maintien au chaud reste activée si vous modifiez le mode de cuisson.
8.3 Prolongement de la
cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuisson une fois la Durée programmée
écoulée.
• Elle peut être appliquée à tous les
modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids.
Activation de la fonction :
1. À la fin de la durée de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
2. Le message Prolongement de la
cuisson s'affiche pendant une minute.
3.
Appuyez sur
pour l'activer (ou
pour l'annuler).
4. Réglez la période de Prolongement
de la cuisson . Presser OK pour confirmer.
9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Recettes automatiques . Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuissons traditionnelles , l'appareil
utilise des réglages automatiques. Comme pour les autres
fonctions, vous pouvez les modifier.
9.2 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement
le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des aliments.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
FRANÇAIS
2.
Sélectionnez Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4. Sélectionnez Cuisson par le poids .
Presser OK pour confirmer.
21
ou
pour
moment. Appuyez sur
modifier le poids. Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal sonore
retentit. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal.
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les aliments
au bout de 30 minutes. Un rappel
s'affiche.
5.
Appuyez sur
ou
pour régler
le poids des aliments. Presser OK
pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
Vous pouvez modifier le poids à tout
10. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Installation des accessoires
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
22 www.aeg.com
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Posez la grille métallique sur le plateau
de cuisson.
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Informations utiles :
• Tous les accessoires sont dotés de petites indentations dans le bas des
bords droit et gauche afin d'augmenter la sécurité. Assurez-vous toujours
que ces indentations se situent à l'ar-
rière de l'appareil. Les indentations
sont également des dispositifs antibascule.
• Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
11.1 Menu Programme
préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu Programme préféré . Vous pouvez sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique «
SAUVEGARDER ». Presser OK pour
confirmer.
4. La première position mémoire libre
s'affiche. Presser OK pour confirmer.
5. Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote. Appuyez
sur
ou
pour modifier la lettre. Appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur
ou
pour déplacer le curseur vers la droite ou la
gauche. Appuyez sur OK. La lettre
suivante clignote. Répétez les étapes 5 et 6 comme nécessaire.
7.
Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder.
Informations utiles :
• Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique
la première position mémoire libre,
appuyez sur
ou
et appuyez sur
OK pour remplacer un programme
existant.
• Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu Entrer nom
du programme .
Activation du programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. Presser OK pour
confirmer.
11.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que
FRANÇAIS
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil.
s'affiche.
4. Presser OK pour confirmer.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
2.
Appuyez sur la touche
.
Presser OK pour confirmer.
11.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1. Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
11.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de
régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement
en appuyant une fois sur la touche sensitive.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Durée .
4. Réglez l'heure.
5.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
SET + GO .
6. Presser OK pour confirmer.
Pour démarrer la fonction SET + GO ,
appuyez sur une touche sensitive (à l'ex). Le mode de cuisson réception de
glé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
Informations utiles :
• Lorsque le mode de cuisson est en
cours, la fonction Touches Verrouil. est
activée.
• La fonction SET + GO peut être activée et désactivée dans le menu Règlages de base .
11.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
• Si un mode de cuisson est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température
Arrêt automatique au bout de
30 °C à 120 °C
12,5 h
120 °C à 200 °C
8,5 h
200 °C à 230 °C
5,5 h
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'exception des fonctions Éclairage
four , Durée et Fin .
11.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automati-
23
quement en marche pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
24 www.aeg.com
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
12.2 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
12.3 Remplacement de
l'éclairage du four et
nettoyage du diffuseur en
verre
Pour éviter d'endommager
l'éclairage du four ou le diffuseur
en verre, posez un chiffon sur la
sole du four.
Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter
que des résidus de graisse sur
l'ampoule ne prennent feu.
12.1 Retrait des supports de
grille
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois
latérales.
Soulevez le support de grille et sortez-le.
Installez les supports de grille selon la même procédure, mais
dans l'ordre inverse.
1.
L'éclairage du four se trouve du côté
gauche de la cavité du four. Sortez
le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage.
2.
Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
1
2
2
FRANÇAIS
3.
4.
Nettoyez le diffuseur en verre.
Si nécessaire, remplacez l'éclairage
du four par un éclairage G9 résistant
à une température de 300 °C.
25
5.
Remettez en place le diffuseur en
verre.
6. Remontez le support de grille.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne chauf- L'appareil est éteint.
fe pas.
Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauf- L'horloge n'est pas réglée.
fe pas.
Réglez l'horloge.
L'appareil ne chauf- Les réglages nécessaires
fe pas.
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
L'appareil ne chauf- La sécurité enfants est actife pas.
vée.
Reportez-vous à la section
« Désactivation de la sécurité enfants ».
L'appareil ne chauf- Le fusible dans la boîte à
fe pas.
fusibles a grillé.
Vérifiez le fusible. Si le fusible disjoncte de manière
répétée, faites appel à un
électricien qualifié.
L'éclairage ne fonc- L'éclairage est défectueux.
tionne pas.
Remplacez l'ampoule.
Le four ne chauffe
pas. Le ventilateur
ne fonctionne pas.
L'affichage indique
« DEMO ».
1.
Le mode démo est activé.
2.
3.
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque si-
Éteignez l'appareil.
Maintenez enfoncée la
touche
jusqu'à ce
que l'appareil s'allume
ou s'éteigne.
Maintenez enfoncées
les touches
et
simultanément jusqu'à
ce qu'un signal sonore
retentisse 3 fois et que
« DEMO » disparaisse.
gnalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
26 www.aeg.com
14. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
min.
3 mm
Ne soulevez pas l'appareil par la
poignée de la porte.
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est installé dans un
meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de
protection contre les incendies
de la norme NIN SEV 1000 ainsi
que les règlements dictés par la
VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie).
Installation
Placez l'appareil en face de l'encastrement et branchez-le à la prise
d'alimentation secteur.
1.
– Longueur du câble : 2,50 m de
l'appareil
– Prise : version 12
2. Encastrez l'appareil dans le meuble.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de ne pas coincer
le câble ! Lors d'un branchement
en hauteur, attachez le câble
avec le guide de câble sur le côté gauche.
3. Fixez l'appareil des deux côtés à l'aide de 2 vis.
FRANÇAIS
min.
560
380-383
20
13
594
388
375
min.
550
594
380-383
380
252
594
567
20
13
min.
560
388
375
min.
550
388
567
594
252
27
28 www.aeg.com
594
20
380-383
13
388
375
380
388
380
min.
550
min. 560
375
388
375
567
594
252
FRANÇAIS
90°
29
30 www.aeg.com
13
20
2x3,5x25
14.1 Branchement électrique
Le branchement électrique de
l'appareil doit être effectué par
un professionnel qualifié.
Utilisez un câble d'alimentation de type H05VV-F ou de valeur supérieure.
Installez l'appareil en le raccordant à une
ligne de courant munie d'une prise électrique. En l'absence de prise électrique,
l'installation électrique domestique doit
prévoir un dispositif d'isolement ayant
une ouverture minimale de 3 mm entre
les contacts pour permettre une coupure
15.
CH
omnipolaire simultanée de l'alimentation
secteur (conformément à la norme NIN
SEV 1000). Le client doit disposer d'une
prise de courant accessible (pour le
branchement électrique), située hors de
l'espace de coordination. La longueur
du câble d'alimentation doit être d'environ 120 cm et celui-ci doit être relié directement à l'alimentation secteur.
1. Effectuez les branchements électriques conformément au schéma de
branchement.
2. Fixez le serre-câble anti-traction.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
15.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer
Service Centres
Servicestellen
Points de Service Servizio dopo
vendita
5506 Mägenwil/Zürich In- 3018 Bern Mordustriestrasse 10
genstrasse 131
9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e
4052 Basel St. JakobTurm Birsstrasse 320B
1028 Préverenges Le Trési 6
Point of Service
6928 Manno
Via Violino 11
FRANÇAIS
Servicestellen
Points de Service Servizio dopo
vendita
31
Point of Service
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de
rechange/Vendita pezzi di ricambio/
spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren
wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material,
Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation,
sowie bei Beschädigung durch äussere
Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original
Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au
moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre
garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les
pièces de rechange. Les conditions de
garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del
certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e
del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da
agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo
di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed
istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide
a two-year guarantee from the date of
purchase or delivery to the consumer
(with a guarantee certificate, invoice or
sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse
if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the
product is incorrectly installed, or in the
event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by
third parties or the use of non-genuine
components.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
Informations: Où aller avec les
appareils usagés? Partout où des
appareils neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de collecte ou
une entreprise de récupération
officiels SENS. La liste des centres de
32 www.aeg.com
collecte officiels SENS est disponible
sous www.sens.ch.
FRANÇAIS
33
34 www.aeg.com
FRANÇAIS
35
892937745-B-332012
www.aeg.com/shop

Manuels associés